- yesterday
[Doblado en Español] El Primer Amor del Quarterback ReelShort
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00And here we go, friends!
00:00:06With only three minutes in the clock,
00:00:09will the mariscal Brett Pearson
00:00:11and the caballeros will ensure the victory.
00:00:13Watch out for the central!
00:00:15Watch out for the central!
00:00:17This is our night.
00:00:18When Brett wins this championship...
00:00:20When we win this,
00:00:22we will be married.
00:00:24And it will always be mine.
00:00:26With everything, gentlemen!
00:00:30Purple beat 80!
00:00:32Let's go!
00:00:34Go on!
00:00:35Go on!
00:00:40Divisible!
00:00:42Go on, buddy!
00:00:43Go on!
00:00:44Go on, Brett!
00:00:45Go on!
00:00:47Brett!
00:00:48Look!
00:00:53What is so interesting?
00:00:55It's good that you and Brett
00:00:56have a relationship with no compromise.
00:00:58What?
00:01:00No es así, el será mi prometido
00:01:02Brett, la estrella de nuestro colegio le propuso a esta chica de orfanato casarse
00:01:07Oh, ¿qué dijiste?
00:01:09¡Vamos caballeros!
00:01:15Toledo, Toledo
00:01:16Wilson y los caballeros pasan y buscan acabar con esto
00:01:20¡Preparados! ¡Listos!
00:01:22¡Vamos! ¡Vamos listos!
00:01:24¡Vamos, vamos!
00:01:26¡Oh! ¡Los dragones nos detienen!
00:01:28¿Qué pasó?
00:01:30Maddie, ¿de verdad creciste en un orfanato?
00:01:33Ni siquiera estarías aquí si no fuera porque financian tu vida
00:01:36Esa es una total mentira
00:01:37Por favor
00:01:38Él me rogó para que te dejara entrar
00:01:41Me dijo que la beca del baile no alcanzaba
00:01:44Y que dormías en un auto
00:01:45¡Panámoslo!
00:01:46¡Se la vuelven a pasar a pienso!
00:01:49¡Y el malcácer se va a un buen golpe!
00:01:52¿Cuándo te...
00:01:53No recuerdas si fue antes o después de hacerlo
00:01:56¿Brett me está engañando?
00:01:59Compartir es cuidar, Maddie
00:02:01¡Verde 18! ¡Vamos listos!
00:02:05¡Hot!
00:02:05¡Person va a la izquierda!
00:02:08¡Busca a Henry!
00:02:09¡Y...
00:02:09¡Es interceptado con los dragones!
00:02:12¡¿Qué se hace?!
00:02:13¡Carajo!
00:02:14Oye, ¿qué está pasando?
00:02:16¿Estamos perdiendo?
00:02:17¡Y aquí vienen los dragones!
00:02:19¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
00:02:20¡Verde 80!
00:02:23¡Hot!
00:02:26¡Arte se escapa con la derecha a la pasa!
00:02:29¡Y conecta con Ashley para la pasa!
00:02:31¡Hot!
00:02:32¡Hot!
00:02:32¡Hot!
00:02:35¡Rack!
00:02:36¡A salvo!
00:02:37Oye, oye, oye, oye
00:02:41No haría eso si fuera tú
00:02:43Abandonar a tu equipo a medio partido hará que te descalifiquen
00:02:47Si te vas, no habrá paga
00:02:49Regresarás a dormir a tu auto
00:02:52Ella es solo una perra celosa
00:02:55Tú puedes
00:02:56¡Defensa!
00:02:58¡Defensa!
00:02:59¡Defensa!
00:02:59¡Esos, caballeros!
00:03:02¡Y aquí vienen con la estrella Cameron Carter!
00:03:05¡Y con suficiente tiempo para una última jugada!
00:03:08¡Defensa!
00:03:09¡Defensa!
00:03:10¡Vamos, rápido!
00:03:11¡Verde 80!
00:03:13¡Defensa!
00:03:13¡A la derecha para la paz!
00:03:14¡Defensa!
00:03:16¡Defensa!
00:03:17¡A la izquierda!
00:03:18¡Defensa!
00:03:19¡Parece que encontró alguien!
00:03:20¡Defensa!
00:03:22¡Defensa!
00:03:23¡Carter, mi quien corrió!
00:03:25¡Defensa!
00:03:26¡Defensa!
00:03:27¡Voy la chata sin cuenta!
00:03:28¡Defensa!
00:03:32¡En la 40!
00:03:33¡En la 30!
00:03:36¡Upsi!
00:03:38¡Veite!
00:03:39¡Quince!
00:03:40¡Sólo le queda superar a un hombre!
00:03:43¡Defensa!
00:03:44¡Defensa!
00:03:44¡Defensa!
00:03:44¡Defensa!
00:03:46¡Voyes ganan el campeonato!
00:03:49¡Va!
00:03:52Jajaja
00:03:53Jajajajajaja
00:03:55Jajajajaja
00:03:56ahhh
00:03:57Jajajajaja
00:03:58¡Aihhh!
00:04:00¿Qué te pasa.
00:04:02Perra
00:04:03Con un demonio
00:04:06Breth
00:04:06Breth
00:04:07Yo
00:04:09Jajajaja
00:04:19¿Qué es lo que haces?
00:04:20Levántate
00:04:21Let's go.
00:04:22I don't understand what's going on.
00:04:25Baby, I'm your prometed.
00:04:26What's going on?
00:04:27What's going on?
00:04:28What's going on?
00:04:28You just saw that we lost the damn game.
00:04:31This is incredible, Maddie.
00:04:32No everything is about you.
00:04:33Do you realize?
00:04:40So, is it right?
00:04:42You and Veronica...
00:04:44Please, don't try to be the victim with me.
00:04:47Okay.
00:04:47¿De verdad creíste que alguien igual a mí se comprometería con alguien como tú?
00:05:01¡Muy bien hecho, Cameron!
00:05:02¡Bien hecho!
00:05:03¡Los felicito!
00:05:04La primera ronda la invito yo, chicos.
00:05:10No soporto ver sus lloriqueos.
00:05:13Oye, Maddie.
00:05:14¿Podrías recoger nuestros pompones y los cascos?
00:05:17Tenemos que ir a una fiesta.
00:05:18¡Oye, Maddie!
00:05:20Y cuando termines con eso...
00:05:22Ve a lavar mi suspensorio.
00:05:30¡Maddie!
00:05:31¿Maddie?
00:05:35Cameron Carter.
00:05:36¿Cómo es que sabe mi nombre?
00:05:43Lo siento, ¿te conozco?
00:05:45Yo diría que sí.
00:05:47Esa anotación te la dediqué a ti.
00:05:53Cameron Carter.
00:05:55¿Por qué me pareces tan familiar?
00:05:58Oye, galán, ¿qué crees que estás haciendo?
00:06:02Esta zorrita es mía.
00:06:03Primero, no debes hablarle así a ella.
00:06:07Y en segundo lugar, mejor aléjate y llévate a esa psicópata contigo.
00:06:11¿Psychópata?
00:06:12¿Sí?
00:06:12Tú no sabes quién soy yo.
00:06:14Y mi padre es el más grande patrocinador del equipo.
00:06:17¡Exacto!
00:06:18Y no deberías meterte en problemas.
00:06:21Maddie es mía.
00:06:22Así que mantente, alejado de mi zorra.
00:06:28¿Me oíste?
00:06:31¿Quieres que te mande al hospital?
00:06:32¿Qué estás diciendo?
00:06:33¡Ah!
00:06:42¿Qué quieres?
00:06:44¡Perdedor!
00:06:44¡Departe!
00:06:45¡Chicos!
00:06:46¡Deben tranquilizarse!
00:06:47¿Qué?
00:06:49¿No fue suficiente con que te pateara el trasero en el campo?
00:06:52¿Quieres que este chico te vuelva a humillar otra vez?
00:06:54¿Ah?
00:06:56Escucha.
00:06:57Sabes, llevo bastante tiempo en esto.
00:07:00Y tú...
00:07:01Eres el mejor jugador que he visto.
00:07:03¡Coach!
00:07:04¡Cállate!
00:07:06¡Cállate!
00:07:07Y lleva tu apestoso trasero al vestidor.
00:07:09Y lleva estas bolsas y pompones.
00:07:10¡Rápido!
00:07:11¡Pero, Coach!
00:07:17Ah, ¿y usted, señorita?
00:07:20Su padre.
00:07:21Es un hombre muy importante, ¿no es así?
00:07:23No creo que quiera oír que su hija acaba de avergonzar a su equipo de porristas.
00:07:28¿Cómo? ¿Yo las avergoncé?
00:07:29Sí.
00:07:29No, ella no se avergüenza, la tonta Maddie.
00:07:31Muy bien.
00:07:32Agarra tus bolsas, agarra tus pompones y muévete o llamaré a tu padre.
00:07:38¿Qué esperas? ¡Rápido!
00:07:40¡Ayúdenme o se van a quedar ahí paradas!
00:07:46Esto no ha terminado.
00:07:48Huérfana.
00:07:53¡Gracias, Hugh!
00:07:54Lo lamento mucho por la escena que hice.
00:07:56Ah, no te preocupes.
00:07:59Brett es todo un imbécil.
00:08:01Soy Maddie.
00:08:03Pero ya lo sabías.
00:08:05¿Cómo?
00:08:09Yo soy Cameron Carter.
00:08:12Lo sé.
00:08:14El legendario ganador del trofeo Heisman.
00:08:16Disculpa, pero ¿nos hemos visto antes?
00:08:19Maddie, yo creo que...
00:08:23Maddie, apúrate, maldita sea.
00:08:25¡Ya vámonos!
00:08:28Mejor me voy.
00:08:32Deberías quedártelo.
00:08:35Gracias de nuevo.
00:08:39Finalmente te encontré, Maddie.
00:08:41Todo mejorará ahora.
00:08:42Incluso si no me recuerdas.
00:08:50No me hagas volver a pedírtelo otra vez.
00:08:52¡Que me lo des!
00:08:52No, es lo único que me recuerda a mi mamá.
00:08:56Tu mamá está tan muerta como tu papá.
00:09:04¡Nadie te ama, estúpida!
00:09:05¡Aléjate de Maddie!
00:09:12¡Suéltame!
00:09:15¡No!
00:09:16¡No, no, no, no, no, no, no!
00:09:18¡Ayuda!
00:09:19¡Alguien, ayúdenos!
00:09:20Yo siempre voy a protegerte, Maddie.
00:09:25¡Jack!
00:09:27¿Qué te pasó, hijo?
00:09:28Tiene que ayudar a Jack o va a morir.
00:09:30Este es el niño que trató, Dr. Carter.
00:09:40Él es el mejor de todos.
00:09:42Un héroe.
00:09:43Amable, inteligente y un gran atleta.
00:09:49Héroe.
00:09:50¿Eso suena bien?
00:09:52¿Jack?
00:09:54Ellos son los Carter.
00:09:57Tu nueva familia.
00:09:58Pero yo no quiero una nueva familia.
00:10:01Quiero quedarme aquí, con Maddie.
00:10:03No digas eso.
00:10:05Esto es algo bueno, Jack.
00:10:07Cualquiera de los niños moriría por esta oportunidad.
00:10:11El nombre de Cameron me gusta más.
00:10:14¿A ti?
00:10:14Cameron Carter.
00:10:16Me agrada.
00:10:17Haremos que tu vida sea especial.
00:10:19Tú no te preocupes.
00:10:21¿Qué?
00:10:21¡No!
00:10:22¡Yo no soy Cameron!
00:10:23¡Soy Jack!
00:10:24¡Yo quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:25¡Se lo prometí!
00:10:26¡No!
00:10:27¡No voy a estar bien!
00:10:29¡Quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:31¡Por favor!
00:10:33Ya, nos vamos a casa.
00:10:35Cameron Carter.
00:10:37¡Ya!
00:10:38¡Maddie!
00:10:39¡Maddie!
00:10:40¡Maddie!
00:10:40¡No te vayas!
00:10:40¡No te vayas!
00:10:41¡No!
00:10:41¡Por favor, no me lleven!
00:10:43¡No!
00:10:43¡Maddie, ayuda!
00:10:46¡No!
00:10:46¡No!
00:10:46¡No!
00:11:06Entonces, ¿me vas a besar?
00:11:08¿Saben qué?
00:11:08¡Otra ronda!
00:11:09¡Hay que gozarla!
00:11:10¡Ja, ja, ja, ja!
00:11:11¡Oh!
00:11:11¡Oye, Maddie!
00:11:12¡Tú ya sabes lo que quiero!
00:11:16¿Ya vieron?
00:11:17Siempre obedece.
00:11:19No he comido nada en todo el día.
00:11:23Solo ve por las malditas cervezas, Maddie.
00:11:28La traigo loca, ¿no?
00:11:31Tres cervezas, por favor.
00:11:33Oye, viejo.
00:11:34Sí que la tienes bien domada.
00:11:35No puedo creer que se quedara contigo después de estar con Verónica.
00:11:39¡Ja, ja, ja!
00:11:39No lo sé, chicos.
00:11:41Creo que mi puya...
00:11:44...debe ser increíble.
00:11:45¡Ja, ja, ja, ja!
00:11:48Eso, amigo, sí, tienes razón.
00:11:50Ni siquiera hemos tenido relaciones.
00:11:52Solamente no puedo dejarlo porque...
00:11:54...porque aunque siempre he estado sola, siempre había alguien para mí.
00:11:58Alguien a quien no puedo recordar.
00:12:00Y no sé qué me pasó.
00:12:03Ahora me siento muy sola.
00:12:12¡Ja, ja, ja!
00:12:16¿Por qué te tardaste?
00:12:18¿Habías dicho que no podías venir?
00:12:19Me ponía hermosa para ti.
00:12:22¡Sexy nena!
00:12:24¿Cómo me haces esto?
00:12:26¿Qué te pasa?
00:12:27Ay, cállate.
00:12:28Yo te vi coqueteandole a Cameron Carter, ¿o no?
00:12:31Es todo, zorra.
00:12:33¿Zorra?
00:12:35¿Una zorra?
00:12:36¡Mírense ustedes!
00:12:38¿Qué dices?
00:12:39Soy la estrella del equipo.
00:12:41A mí me espera una carrera en la NFL.
00:12:43Y esta sexy nena es más hembra de lo que tú nunca serás.
00:12:50¿No tengo razón?
00:12:52¡Ja, ja, ja!
00:12:52¡Tengo razón!
00:12:53¡Vamos, riante!
00:12:55¡Ja, ja, ja!
00:12:56Muy bien, muy bien, muy bien.
00:12:59Tranquilos, chicos.
00:13:00Eso es todo.
00:13:02Vámonos.
00:13:03Y tú...
00:13:05¡Qué mal estás!
00:13:07Cuando Brett me habló la primera vez,
00:13:09pensé que era mi caballero en reluciente armadura.
00:13:12Y resultó que yo era un juguete para él.
00:13:15Algo que podía romper y remendar otra vez.
00:13:17No te lo quiero volver a pedir.
00:13:22¡Mete al diablo, Brett!
00:13:24¡Se acabó!
00:13:25¡Maldita perra!
00:13:27Terminamos.
00:13:29Ve a mi casa y saca tus porquerías.
00:13:31¿Tu casa?
00:13:33¡Yo pago la renta!
00:13:34¿Tú crees que me importa?
00:13:36Cuando regrese a casa,
00:13:37voy a tirar todas tus porquerías a la calle.
00:13:40Y así estarás de vuelta a donde perteneces.
00:13:43Como una huérfana.
00:13:47¿Alguien de ustedes quiere tener problemas conmigo?
00:13:50Y defender a la pequeña huérfana.
00:13:53¿Maddie?
00:13:55Eres todo un macho rudo.
00:13:57Gracias, bebé.
00:14:01¿Qué?
00:14:03¿Nadie hará algo?
00:14:05Yo voy a defenderla,
00:14:07maldito desgraciado.
00:14:08¿Qué te pasa?
00:14:20¡Me ves!
00:14:22¡Qué loco!
00:14:23Buen gancho.
00:14:28¡Brett, despierta!
00:14:30¡Ya me lo mataste, Carter!
00:14:32¿Qué hiciste, viejo?
00:14:33Esto no se quedará así, ¿eh?
00:14:35Su coach no está aquí para salvarle su patético trasero otra vez.
00:14:38No voy a permitir que esto siga pasando.
00:14:41¿Quién le hizo esto a Maddie?
00:14:43¡No voy a repetirlo otra vez!
00:14:46¿Quién fue el que le hizo esto?
00:14:47Solo fue un accidente.
00:14:50¿No le pegarías a una sexy nena como yo?
00:14:52Desgraciada, ya verás.
00:14:53No la va a hacer, ¿o sí?
00:14:54¡No vale la pena, Cameron!
00:14:55Solo vámonos.
00:15:03Solo quiero irme de aquí.
00:15:05Tranquila.
00:15:06Espera, ¿por qué le estás ayudando?
00:15:08Ella no es nadie, es solo una huérfana.
00:15:11Oye, está bien, yo me encargo.
00:15:15Yo también lo soy.
00:15:16Y eso es mejor que ser una persona de mente cerrada o una perra sucia como tú.
00:15:22No los pierdan de vista, chicos.
00:15:25Bebé llorón.
00:15:41Esto me resulta tan familiar.
00:15:45¿A dónde te llevo, nena?
00:15:47Ah, espera, yo lo siento, estaba pensando.
00:15:51Mira, con gusto te llevaría hasta el fin del mundo, pero mi espalda está lastimada.
00:15:58Porque cargué a mi equipo hasta el campeonato.
00:16:01Fue sencillo.
00:16:05Bueno, no, no tengo a dónde ir, así que...
00:16:08¿Y si vienes conmigo?
00:16:10De ninguna manera te dejaré regresar con ese perdedor.
00:16:14Solo ven conmigo, te llevaré al hotel, nena.
00:16:17¿Quieres que me vaya con un extraño?
00:16:22¿Extraño?
00:16:23Ella ya no se acuerda de mí.
00:16:26¡Vas a tirarme!
00:16:28Claro que no.
00:16:29Nunca dejaría que te pasara nada a ti, Maddie.
00:16:32¿Le prometes?
00:16:33Lo prometo.
00:16:34Siento que lo conozco de toda la vida.
00:16:40Bueno, andando.
00:16:50Muy bien.
00:16:52Ya está listo.
00:16:54Gracias.
00:16:56Nadie había hecho esto por mí.
00:16:58¿Por qué dejas que te traten así, Maddie?
00:17:01¿Por qué me tratas tan bien?
00:17:02Nadie lo había hecho...
00:17:06Desde el orfanato.
00:17:15Bueno, yo...
00:17:16Ya son dos meses.
00:17:23Por fin dejaron de pensar que me escaparé.
00:17:26Iré a buscarte, Maddie.
00:17:28¡Ahí voy!
00:17:30¡Cameron, hijo!
00:17:31Déjalo ir.
00:17:32Lo seguiremos con el auto.
00:17:35Él tiene que verlo con sus ojos.
00:17:40Maddie, despierta.
00:17:42Maddie.
00:17:43Maddie, despierta.
00:17:45Agarra tus cosas.
00:17:46Rápido, hay que irnos.
00:17:48¿Nos vamos?
00:17:49¿Tú quién eres?
00:17:50Maddie, soy yo.
00:17:52Jack.
00:17:53Tu mejor amigo.
00:17:54¿Jack?
00:17:55¿Jack?
00:17:57Mira, lo siento, no te conozco.
00:17:59Por favor, déjame en paz.
00:18:01No iré a ningún lado contigo.
00:18:02Tratamos de decírtelo, hijo.
00:18:05Ella perdió la memoria.
00:18:08Es lo mejor.
00:18:10No.
00:18:11¿Qué fue lo que le hicieron?
00:18:12Estarás bien.
00:18:13Nos mudaremos a Nueva York.
00:18:15Todo será mejor allá.
00:18:16¡No!
00:18:18Te fuiste por un instante.
00:18:21Quizás no importa que ella no pueda recordarme.
00:18:25Siempre y cuando pueda verla reír.
00:18:39Oye, podría...
00:18:41Lo siento.
00:18:44¿Podría tomar una ducha?
00:18:47Sí, seguro.
00:18:49Sí, adelante.
00:18:50Yo...
00:18:51Buscaré algo para...
00:18:54Tomar, ¿sí?
00:18:55Claro.
00:18:58Por el amor de Dios, Maddie.
00:19:00Contrólate.
00:19:01Acabas de conocerlo.
00:19:19Espera.
00:19:20¿Dónde están las toallas?
00:19:21Deje toda mi ropa afuera.
00:19:29No me puede estar pasando esto.
00:19:31¡Ay, Dios mío!
00:19:32Esto...
00:19:32Esto no puede estar pasándome.
00:19:35Maddie, ¿qué ocurre?
00:19:36¿Todo bien?
00:19:37¿Por qué no hay ninguna toalla aquí?
00:19:40Oh, es cierto.
00:19:41Espera.
00:19:42Enseguida te la llevo.
00:19:43Pero cubre tus ojos.
00:19:45Lo que digas, nena.
00:19:47¿Lo prometes?
00:19:48¿Quién crees que soy?
00:19:49Promételo.
00:19:50Maddie, te prometo que los cubrí.
00:19:51¡Ay, Dios mío!
00:19:55Esto es tan vergonzoso.
00:19:57¡Ay!
00:19:58¡Ah!
00:19:58¡Oh, Dios mío!
00:20:07Acabo de besarlo y estoy desnuda.
00:20:09Oye, nena, ¿qué estás haciendo?
00:20:11No puedo.
00:20:12Estoy desnuda.
00:20:14Oh, déjame.
00:20:15Te alcanzo una toalla.
00:20:16¡Los ojos a mi cara!
00:20:19Solo intento alcanzarte una toalla.
00:20:21Muy bien.
00:20:22Solamente apúrate.
00:20:27Tranquilo, tigre.
00:20:28Tienes que controlarte.
00:20:34Quieta.
00:20:36Sé que soy irresistible, pero cuidado, nena.
00:20:40Cameron Carter.
00:20:40A ver, dime qué es lo que estoy sintiendo.
00:20:48Ah...
00:20:49Sí...
00:20:50No, oye.
00:20:52No, no, no.
00:20:53Iré a ducharme.
00:20:54Sí, que sea con agua fría.
00:20:57La necesitarás.
00:21:00Ya, relájate.
00:21:07Sabes que no tenías que darme...
00:21:10Esta camisa.
00:21:14¿Por qué te luce mejor a ti?
00:21:17Cierto.
00:21:21¿Entonces vas a decirme?
00:21:23¿Qué debo decirte?
00:21:24¿Cómo?
00:21:25¿Por qué siempre apareces en el momento correcto?
00:21:28¿Por qué me tratas como si fuéramos viejos amigos?
00:21:31¿Estás obsesionado conmigo?
00:21:37Bueno...
00:21:38Porque...
00:21:40Porque te perdí.
00:21:42Yo soy el motivo de que te accidentaras.
00:21:46Dije que nunca dejaría que nada malo te pasara.
00:21:48Y no pude mantener mi promesa.
00:21:51Oye...
00:21:52Oye, ¿qué te sucede?
00:21:54¿Qué te sucede?
00:22:00Oye...
00:22:01Eres muy guapo...
00:22:03Y rico para...
00:22:04Estar triste.
00:22:05¿Crees que soy guapo?
00:22:06Y yo solo pienso que eres la chica más hermosa...
00:22:25Lo que he visto en toda mi vida.
00:22:45Espera.
00:22:47¿Qué?
00:22:47Creo que no es correcto.
00:22:49¿Qué?
00:22:50¿Por qué?
00:22:51¿Por qué no?
00:22:51Yo lo siento, es que...
00:22:54Nunca he hecho esto antes.
00:22:58Yo creo que...
00:23:00Voy...
00:23:01Voy a esperar.
00:23:04¿Estás esperando para el matrimonio?
00:23:07No.
00:23:08No es por eso.
00:23:09Es que...
00:23:10No sé por qué, pero...
00:23:13No importa con quién estés.
00:23:14Siempre siento...
00:23:16Como si alguien...
00:23:18Alguien...
00:23:19Alguien fuera el amor de mi vida.
00:23:25Creo que estoy esperando por él.
00:23:30Espera.
00:23:32¿Qué te pasó?
00:23:34¿Esta cicatriz?
00:23:40Oye...
00:23:41Maddie...
00:23:42Espera.
00:23:43¿Fue mucha...
00:23:44Intensidad?
00:23:45Son...
00:23:46Son mis recuerdos.
00:23:47Cuando tenía ocho años...
00:23:52Tuve un accidente fuerte en el orfanato.
00:23:56Al parecer, perdí una gran cantidad de mis recuerdos gracias a...
00:24:01Un golpe fuerte.
00:24:05Es cierto.
00:24:07Lo siento por eso.
00:24:08No tienes por qué.
00:24:09Lo que sea que olvidé...
00:24:18Debe ser muy doloroso.
00:24:21De niña...
00:24:22Solo conocía esta sensación de abandono.
00:24:25Esta sensación...
00:24:26Que no le importó a nadie.
00:24:30Creo que he dejado mucho dolor en el pasado.
00:24:32Maddie, te quiero contar algo.
00:24:45Dime...
00:24:46¿También eres huérfano?
00:24:49Cuéntame sobre eso.
00:24:51Sí...
00:24:51Claro...
00:24:52Sobre eso...
00:24:54Cuando...
00:24:55Yo era un niño...
00:24:56Y vivía en el orfanato...
00:24:58Conocía a una niña.
00:24:58Y...
00:25:00Yo estaba...
00:25:02Estaba completamente...
00:25:05Bueno...
00:25:06Ella...
00:25:07Ella era todo para mí.
00:25:10Y luego...
00:25:12Un día...
00:25:14La dejé y es que...
00:25:16No tuve elección.
00:25:19Había sido adoptado...
00:25:21Y ella no.
00:25:22Regresé por ella para...
00:25:24Para encontrarla.
00:25:25Para verla.
00:25:26Y es que yo la prefería a ella.
00:25:28Aún...
00:25:29Sobre...
00:25:30Mi familia adoptiva.
00:25:32Pero algo le ocurrió.
00:25:35Y fue mi culpa.
00:25:38Si hubiera luchado tan solo...
00:25:40Un poco...
00:25:42Por quedarme y no dejarla.
00:25:44Por huir con ella y...
00:25:46Tal vez no me hubieras olvidado.
00:25:48Maddie.
00:25:58Lo único que me importa...
00:26:04Es estar para ti.
00:26:18Hola, coach.
00:26:19Disculpe que llame tan tarde.
00:26:20No hay problema, hijo.
00:26:21¿Ya consideraste mi propuesta?
00:26:22Sí.
00:26:23Lo voy a hacer.
00:26:27Jugaré para la universidad central...
00:26:29Como su mariscal de campo titular.
00:26:30No puedo creer que casi lo hacemos.
00:26:50Lo acabo de conocer.
00:26:52Aún así...
00:26:52Cada parte de él me resulta tan...
00:26:56Familiar.
00:26:57Buenos días, nena.
00:27:03¿No me invitas a desayunar antes?
00:27:10Buenos días.
00:27:14Me...
00:27:14Tengo que ir.
00:27:15¿A casa?
00:27:18Cierto.
00:27:18¿No es como...
00:27:19Que vayas a mi escuela también?
00:27:20No lo hago.
00:27:22Todavía.
00:27:28¿Quieres que te lleve?
00:27:29No.
00:27:30No, no, no, no.
00:27:31Hiciste suficiente.
00:27:33Estaré perfectamente bien.
00:27:35Me lleva al carajo.
00:27:49Esto no está bien.
00:28:02¿Esa es quién creo que es?
00:28:04Ay, pero mire.
00:28:07Hola, Maddy.
00:28:09No apestas a huérfana.
00:28:11Hola.
00:28:12¿Hay alguien aquí?
00:28:15No sabía que conducías esa porquería, Maddy.
00:28:18Maddy.
00:28:19¿Tienes baño ahí dentro?
00:28:21¿O dónde haces?
00:28:24¿Quieres que te demos de comer apestosa huérfana?
00:28:29¡Eso es!
00:28:30Camero Carter, ¿te unirás oficialmente a los caballeros?
00:28:33¡Eres el mejor!
00:28:35¡Sí!
00:28:36Señor Carter, ¿qué le llevó a tomar esta decisión tan repentina de dejar a los dragones?
00:28:40Eres uno de los mejores prospectos en el fútbol americano universitario.
00:28:43¿Por qué dejar a los dragones, un equipo increíble, y unirse a los caballeros?
00:28:46Ellos ya tienen un mariscal de campo titular.
00:28:49¡Vamos!
00:28:51Bueno.
00:28:51Es muy guapo.
00:28:53Siendo honesto, es por una chica.
00:28:54¡Ay, pobre Maddy!
00:28:59¡Cuidado!
00:29:02¡Ay, qué pasa!
00:29:04¡Oye!
00:29:05¡Ábrenos, Maddy!
00:29:07¿Esa es...
00:29:08¿Maddy?
00:29:08¡Hola!
00:29:13¿Qué pasa, Maddy?
00:29:14¡Abre la puerta!
00:29:15¡Abre la puerta!
00:29:16¡Abre, Maddy!
00:29:17¡Corra!
00:29:18¿Qué te pasa, idiota?
00:29:21Tienes valor para mostrar tu cara por aquí.
00:29:26¿Cuál es tu maldito problema?
00:29:28Cameron, ¿qué es lo que estás haciendo aquí?
00:29:31¡Lárgate, golpeador!
00:29:32¡Es nuestro territorio!
00:29:33¡Mi bebé es la estrella de la escuela, no tú!
00:29:36No es así.
00:29:38Ya no más.
00:29:39¿Qué?
00:29:40Tal vez no fui muy claro con ustedes anoche.
00:29:43O tal vez, con la paliza que te di, se te murieron algunas neuronas.
00:29:48Si te metes con Maddy, te metes conmigo.
00:29:52¿Me diré al coach?
00:29:53Sí.
00:29:54Él te echará del equipo si tú me lastimas.
00:29:57No eres más que un suplente.
00:29:59¿Qué?
00:30:00Ve y dile.
00:30:00En las noticias, el nuevo mariscal de campo titular de los caballeros de la Universidad
00:30:05Central Cameron Carter fue visto en un fuerte altercado que casi termina en los golpes con
00:30:10la antigua estrella y mariscal de campo Brett Pearson justo en el estacionamiento del campus.
00:30:15¿Oíste, preciosa, como me dijo?
00:30:19¡Ay, Dios mío!
00:30:21Ahora Cameron Carter y los noticieros me verán viviendo en mi auto.
00:30:25¿Oíste, preciosa, como me dijo?
00:30:30Señor Carter, ¿quién está allá, señor Carter?
00:30:43¿Quién está?
00:30:44¡Sonríe para la cámara!
00:30:46¡Ay, Dios mío!
00:30:46¡Cámero, por favor!
00:30:49¡Sólo en mí, señor Carter!
00:30:50¡Aquí, aquí está!
00:30:51¿Ella es el motivo por el cual usted y el señor Pearson peleaban?
00:30:54Muy bien, escuchen todos.
00:30:56Ella es Maddy Malone.
00:30:58Es animadora en la Universidad Central.
00:31:00Y ella es lo más importante que tengo en mi vida.
00:31:03Y estoy aquí con la esperanza de que ella se convierta en mi novia.
00:31:08Iniciando con esto.
00:31:11¡Cameron, no puedo!
00:31:12¡Yo no puedo aceptarlo!
00:31:14Maddy, sé que no me conoces muy bien, pero si me transfirieron fue para estar cerca de ti.
00:31:19¡Cameron!
00:31:20Maddy, ¿quieres ser mi novia?
00:31:23¡Ay, no puedo creerlo!
00:31:25¡¿Desde cuándo se conoce?!
00:31:26Muy bien, todos, gracias.
00:31:30¿Nos dejan pasar?
00:31:33Hola, señora Carter.
00:31:35Habla Verónica.
00:31:37Sí, la hija de Trent.
00:31:39Escuche, quizá deba ver las noticias.
00:31:41Parece que Cameron se metió en problemas.
00:31:44No se preocupe.
00:31:46Sé cómo arreglarla.
00:31:47Reunámonos antes de que esto empeore.
00:31:54No sé qué ve Cameron Carter en ti, Maddy.
00:31:57Pero voy a quitártelo.
00:31:59Tal como te quité a Brett.
00:32:04Eso fue una locura.
00:32:06No entiendo por qué harías eso por mí, pero fue todo un espectáculo.
00:32:10Toma.
00:32:12Gracias.
00:32:14Maddy, no fue eso.
00:32:16Sí, cierto.
00:32:18Cameron Carter, prodigio del fútbol americano, se enamora de Maddy, una porrista donadie que vive en su auto.
00:32:24Oye.
00:32:26No eres una donadie, ¿está claro?
00:32:29¿Hablas en serio?
00:32:31Sí, en serio.
00:32:32Pero si nos acabamos de conocer.
00:32:34Eso piensas.
00:32:36¿Qué quieres decir?
00:32:37Creo que es hora de decirte la verdad.
00:32:43¿La verdad?
00:32:44Te mostraré.
00:32:46Bien, pero primero...
00:32:49Voy a poner mi nuevo jersey en mi nuevo casillero.
00:32:52¿Tú vives aquí?
00:33:10Sé que no es mucho, pero es lo mejor que pude conseguir.
00:33:13Dices que esto no es mucho.
00:33:16Este es el mejor sitio en el que jamás haya estado.
00:33:19Bueno, me alegra que así sea.
00:33:22No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:33:26Cuando seamos grandes, Maddy, voy a comprar una casa.
00:33:30Será muy grande.
00:33:32Con tu propia habitación.
00:33:33La mía será azul.
00:33:34Y la mía rosa.
00:33:36Sí, rosa.
00:33:37Con una máquina de helado.
00:33:39Sí, con todo el helado que puedas comer.
00:33:41Te prometí un hogar.
00:33:43Y finalmente te lo puedo dar.
00:33:45Lo siento.
00:33:47Quería proponerte, pero sin presión.
00:33:49Que quizás podrías...
00:33:51Quedarte aquí.
00:33:53Conmigo.
00:33:55¿Te refieres...
00:33:57¿Mudarme contigo?
00:33:59Sí, eso exactamente.
00:34:04Apenas y nos conocemos.
00:34:07Maddy...
00:34:08Eso no es cierto.
00:34:09Pasamos la noche juntos el otro día...
00:34:13Y tú me viste.
00:34:21En realidad...
00:34:22Viste lo sexy que soy.
00:34:23¡Ay, Cameron!
00:34:25Oye, Maddy.
00:34:27Yo estuve...
00:34:28Pensando en esto.
00:34:29¿Está bien?
00:34:30Necesitas un sitio donde quedarte.
00:34:32Y tengo todo este sitio...
00:34:33Para mí solo.
00:34:35¿Y qué le diremos a las personas?
00:34:37Hasta donde saben.
00:34:38Somos los próximos Taylor Swift y Travis Kelsey, así que...
00:34:42Vamos, Maddy.
00:34:44Todo lo que te he visto hacer ha sido para alguien más.
00:34:46¿No crees que es hora de hacer algo por ti misma?
00:34:49Gracias, Cameron, pero...
00:34:51Sería imposible pagar la renta de un sitio como este.
00:34:53Oye, oye.
00:34:54¿Quién dijo algo sobre la renta?
00:34:58Mira.
00:34:59Soy nuevo en la ciudad y soy el jugador estrella.
00:35:02Estoy ocupado.
00:35:04Y me siento solo.
00:35:06Entonces, solo quiero una compañera.
00:35:08Es todo.
00:35:09Ay, no sé.
00:35:10Yo solo no lo entiendo.
00:35:11¿Por qué haces todo esto por alguien que acabas de conocer?
00:35:14Maddy, ya nos conocíamos.
00:35:17¿Cómo?
00:35:17Te traje aquí...
00:35:19Porque tengo...
00:35:21Que decirte que...
00:35:24¡Cameroon!
00:35:28¿Estás ahí?
00:35:31He estado llamando.
00:35:33¿Mamá?
00:35:36Mamá.
00:35:37¿Por qué no has respondido a tu teléfono?
00:35:38No había tenido tiempo de revisar lo que haces aquí.
00:35:41Solo quería verte.
00:35:43Es todo.
00:35:43Pero todos estamos tan impresionados por tu decisión de transferirte.
00:35:49Parece que tu sirvienta tendría que esforzarse con los detalles.
00:35:52Sí, cariño.
00:35:53Ella es Maddy.
00:35:54No es mi sirvienta.
00:35:56Es un placer conocerla.
00:36:00Maddy.
00:36:01Sirvienta.
00:36:02Da igual.
00:36:02Mamá.
00:36:03¿Cuál es tu problema?
00:36:05¿De verdad quieres saberlo?
00:36:06Te voy a decir.
00:36:07Es que echaste a la basura años de planificación y una buena oportunidad.
00:36:11Solo para perseguir a una cualquiera.
00:36:12Ella no es una cualquiera.
00:36:15¿Está bien?
00:36:17Maddy es mi novia.
00:36:20¿Novia en serio?
00:36:21Maddy, ¿cierto?
00:36:23Sí.
00:36:24Claro.
00:36:25Cameroon, olvidé mis lentes en el auto.
00:36:27¿Podrías ir por ellos por mí?
00:36:28No, claro que no.
00:36:30Cameroon, está...
00:36:31Está bien.
00:36:32Conozco bien tus intenciones, bruja.
00:36:50¿Disculpe?
00:36:53Eres otra universitaria en la ruina intentando poner sus garras sobre mi hijo.
00:37:00No, no, no.
00:37:01Eso no es lo que está pasando aquí.
00:37:03Él solo me está ayudando.
00:37:05Seguro que te ayuda mucho.
00:37:07Cameroon sufrió bastante y tiene un corazón muy grande, pero no puedo dejar que mi hijo se enrede con una cualquiera.
00:37:14Cuando tiene un futuro en la NFL por delante, ¿no lo ves?
00:37:18Tal vez debemos esperar a que Cameroon regrese y le explique.
00:37:21¿Me escuchaste bien?
00:37:23Sea lo que sea que tengan ustedes dos, sea capo.
00:37:27Ahora.
00:37:28Con todo respeto, Cameroon es adulto y puede decidir solo.
00:37:34¿Sabes?
00:37:35Cuando me dijo que quería ser transferido a esta universidad, pensé que era una idea tonta.
00:37:39Pero resulta que solo era por ti y vine para arreglar eso.
00:37:44¿Qué?
00:37:45¿Cómo?
00:37:47¿Mamá?
00:37:49¿Mamá?
00:37:52Mamá, ¿puedes por favor explicarme por qué ella estaba esperando en tu auto?
00:37:56¡Hala, Maddie!
00:38:00¿Qué está haciendo ella aquí?
00:38:02Yo la invité.
00:38:04¿Por qué?
00:38:05Mira, sé que te gusta ayudar a los menos afortunados y tienes que tomar decisiones que sean favorables para la familia.
00:38:12Después de todo, si no fuera por nosotros aún, estarías viviendo en el orfanato, ¿no?
00:38:17No creo que entiendas lo que estás haciendo, así que ten cuidado.
00:38:20Vas a casarte con Verónica.
00:38:23Te comprometerás esta semana.
00:38:26Eso debe encubrir lo que sea que hayan hecho ustedes dos.
00:38:28¿Te parece, cariño?
00:38:29Cameroon, ¿puedes imaginarte lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:38:33¿Bebés?
00:38:34Pero tú eres novia de Brett ahora.
00:38:38Terminé con Brett ayer.
00:38:40No salgo con los mariscales suplentes.
00:38:41Hijo, Verónica me informó que habrá un banquete con gente importante del fútbol esta noche y ella aceptó ser tu cita.
00:38:50Nos veremos muy sexys juntos.
00:38:52Mi padre es dueña de la mejor boutique de trajes a la medida.
00:38:56¿Qué opinan ustedes del verde, sonida?
00:38:59Vas a tener que buscar a alguien más.
00:39:01¿Qué? ¿Por qué?
00:39:01Porque yo ya tengo pareja.
00:39:06Espera.
00:39:07¿Te refieres a...
00:39:09Maddie.
00:39:10¿Yo?
00:39:15¿Es amugrosa?
00:39:17Sí.
00:39:18Cameroon, ¿no llevarás a una callejera a una fiesta tan importante para...
00:39:22¿Callejera?
00:39:23Como yo, ¿verdad?
00:39:24¿Se te olvidó de dónde vengo o no quieres recordar?
00:39:27Cameroon...
00:39:27Eso es porque antes de ser tu Cameroon, también fui un callejero.
00:39:32Y que no se te olvide que soy el jugador estrella.
00:39:38Vamos, Maddie.
00:39:39Salgamos de aquí.
00:39:44¿Qué dices?
00:39:46Si vamos de compras en tu auto, tenemos un banquete al que asistir.
00:39:51¿Qué?
00:39:57Después del banquete, le diré todo.
00:40:14Salud.
00:40:15Oye, Cameroon.
00:40:17Por favor, ven.
00:40:18Anda.
00:40:19En un momento te alcanzo.
00:40:20Me alegra ser parte del equipo.
00:40:27Hola.
00:40:31Oye, no seas vulgar.
00:40:33¿La estás mirando?
00:40:35Tranquila, nena.
00:40:36Tú y yo somos amigos.
00:40:37Oye, ¿cómo que amigos?
00:40:40Necesito un maldito trago.
00:40:41Mira a esa maldita perra.
00:40:48Ay, sí.
00:40:48Se creela muy, muy porque está saliendo con Cameroon.
00:40:51Te juro que voy a arruinar tu noche.
00:40:54¿Ella cree que se puede quedar con lo que yo quiero?
00:40:57Esta noche no.
00:40:59Verá que soy la abeja reina.
00:41:01¿Qué estás tramando?
00:41:07Ella no va a quedarse con lo que tú quieres.
00:41:09Aquí estoy yo, bebé.
00:41:10Solo cállate, Brett.
00:41:15Cállate, Brett.
00:41:18Cállate tú.
00:41:20Maddie.
00:41:22Amo esta canción.
00:41:27Maddie Malone.
00:41:28¿Quieres bailar conmigo?
00:41:31Por supuesto, Cameron Carter.
00:41:38Maddie, eres la chica más hermosa de la noche.
00:41:58Ven y baila conmigo, cavernícola.
00:42:18Claro.
00:42:18Ay, qué ridículo.
00:42:25Sí, está ebrio.
00:42:26Yo te enseñaré a hacerlo.
00:42:33Oye, ¿volaste?
00:42:36¡Sarpac, déjame!
00:42:38Espera.
00:42:39No te enojes.
00:42:40¿Qué fue eso?
00:42:44¿Quién sabe?
00:42:45¿A quién le importa?
00:42:46¿A quién le importa?
00:42:46¿Qué es eso?
00:43:11Está bien, todos, todos escuchen.
00:43:17Mantenga la calma.
00:43:18Iremos a la salida, ¿de acuerdo?
00:43:26Eso fue una locura.
00:43:28¿Qué?
00:43:28¿Qué fue eso?
00:43:29Ni siquiera olí humo, ni bíjago.
00:43:31No lo sé.
00:43:32Tú estás tan empapado.
00:43:37Digo, igual que tú.
00:43:43Oye, Maddie.
00:43:45Mira, yo...
00:43:49Cállate y bésame.
00:43:59Espera.
00:44:00Oye, Maddie.
00:44:02¿Qué pasa?
00:44:03No creo que debamos hacer esto.
00:44:05No entiendo.
00:44:09Ya vi que en realidad no me quieres.
00:44:11No, no, no.
00:44:12Solo te quiero a ti, Maddie.
00:44:14¿Sabes qué?
00:44:16No importa.
00:44:17Maddie.
00:44:19Hay algo que no me está diciendo.
00:44:22¿Qué es lo que quiere de mí?
00:44:26Sí te deseo.
00:44:28Pero no se siente bien cuando no recuerdas quién soy.
00:44:30Y no recuerdas cuánto significas para mí.
00:44:33Hola, Maddie.
00:44:53Veo que eres tan torpe como siempre.
00:44:58Será mejor que tengas cuidado.
00:45:00Ya no tienes a un hombre grande y musculoso como yo para que te proteja.
00:45:05Claro.
00:45:06Como si tú no fueras exactamente de quién necesito protegerme.
00:45:15Tonta, escuché bien.
00:45:16Nunca te habías atrevido a decirme algo así.
00:45:20Sí.
00:45:21Porque te tenía miedo.
00:45:23Y me asustaba perderte.
00:45:26Pero eso ya se terminó.
00:45:28Hazte a un lado.
00:45:28Regresarás arrastrándote.
00:45:33Cameron Carter solo está intrigado porque le da lástima a esa actitud de huérfana que tienes.
00:45:38Yo lo sé.
00:45:40Y un día se cansará de ti.
00:45:43¿Brett?
00:45:44¿Qué haces con esto?
00:45:48Hola.
00:45:48Yo solo le decía a Maddie que te prefería a ti.
00:45:58Brad y yo vamos a participar en la competencia de caridad del campus que será el día de hoy.
00:46:02La gente dice que somos fuertes y sexys.
00:46:05Como Taylor y Travis.
00:46:10Ya está bien.
00:46:13¿Sabes?
00:46:13Si Cameron de verdad estuviera contigo, él te hubiera contado sobre eso.
00:46:17A menos que le dé vergüenza de que lo ven contigo.
00:46:26Bueno, nosotros igual nos inscribimos.
00:46:32No vi tu nombre registrado.
00:46:35Y creo que ya es tarde.
00:46:37Estoy segura de que ayudarán al mariscal de campo titular.
00:46:40Tú ahora eres el suplente, ¿verdad?
00:46:44Oye, cállate.
00:46:47Creo que eso ya lo veremos.
00:46:54Vamos, chicos.
00:46:55¿Qué haces?
00:46:56Sobre lo que dije ayer en casa de Cameron, mejor cierra la boca.
00:47:03¿No te imaginas lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:47:08¿Bebés?
00:47:09Pensé que eras la novia de Brad ahora.
00:47:11Yo no salgo con mariscales de campo suplentes.
00:47:16Di algo y te dejo lisiada.
00:47:18Ahora solo tengo un problema.
00:47:28No he podido hablar con Cameron desde anoche.
00:47:30Y estoy el 99% segura que no tiene idea alguna de la existencia de la competencia del campus.
00:47:35¿Qué diablos, Carter?
00:47:46¿Crees que puedes llegar al campus, copiar todos mis pasos, quedarte con Maddie y quitarme mi puesto de titular y el evento de caridad?
00:47:55¿El qué?
00:47:55Vamos, no te hagas el tonto conmigo.
00:47:59La competencia del campus.
00:48:02Maddie dijo que ustedes dos se inscribieron.
00:48:05Ella dijo eso, ¿cierto?
00:48:08Verónica y yo somos los favoritos para ganar este año.
00:48:11¿Será que ya no está molesta conmigo?
00:48:13Ella dijo que no se inscribió.
00:48:14¿Es en serio?
00:48:16Entonces ella solo...
00:48:19mintió para darme celos.
00:48:20No.
00:48:21Lo único que sé es que ustedes no ganarán.
00:48:25Así que mejor ten cuidado.
00:48:32¿Qué ves, cara de mono?
00:48:44Oye, Carter.
00:48:45Una chica te está buscando.
00:48:50No dejes las pesas.
00:48:51El encuentro del campus, ¿no?
00:48:56Mira, sé que debí haberte lo preguntado, pero Verónica estaba ahí y Brett se comportó como un imbécil.
00:49:00Yo solo quería borrarle la estúpida sonrisa, lo siento.
00:49:03Perdóname, no tienes que hacerlo, fue una estupidez.
00:49:06Debiste decírmelo.
00:49:08Lo sé, yo lo siento.
00:49:10No, debiste haberme dicho para poder inscribirnos.
00:49:15A ganar.
00:49:16¿Entonces sí se presentaron?
00:49:29Estoy impresionado.
00:49:30¿Cameron?
00:49:32¿Gorda?
00:49:33Avísame cuando se te ocurra algo más original.
00:49:36No creo que haya motivos para seguir hablando tanto.
00:49:38Terminemos con esto.
00:49:40Veo que ustedes son muy confiados.
00:49:42Me gusta eso.
00:49:43¿Qué dices si subimos las apuestas?
00:49:45El que gane se queda.
00:49:48El que pierda se va del campus para siempre.
00:49:56¿Entonces el perdedor se va?
00:49:58El perdedor no vuelve a mostrar la cara en el campus nunca más.
00:50:03¿Tenemos un trato?
00:50:06No puedes confiar en él.
00:50:08Está bien.
00:50:12Tenemos un trato.
00:50:15Así se hace.
00:50:22Bienvenidos al entrenamiento del campus.
00:50:25Hoy pondremos a prueba el trabajo en equipo, la fuerza y la inteligencia.
00:50:30¡Tonta! ¿Qué estás haciendo?
00:50:31Tienes la mejor pareja del campus.
00:50:38¡Vamos!
00:50:38¡Vamos!
00:50:41¡Vamos bien!
00:50:47¡Demonios!
00:50:49¡Estúpida! ¿Qué estás haciendo?
00:50:51¡Vamos a perder!
00:50:54¡En la cara!
00:50:56¡Eso es!
00:50:57¡Maldita!
00:50:57¡No sirve para nada!
00:51:03¡Hay una última competencia!
00:51:05¡Esta es para decidir al ganador!
00:51:06¡Eso!
00:51:07¡Esto se resume en un último desafío!
00:51:09¡Sí!
00:51:10Espera, ¿qué te parece si lanzamos unos balones?
00:51:21¡Eres el mejor en esto!
00:51:23¿No es así?
00:51:24Seguro.
00:51:25Bien.
00:51:26A un lanzamiento.
00:51:27Y se decide todo.
00:51:36Estos son tuyos.
00:51:38Ya tengo los míos.
00:51:39Empieza tú.
00:51:40Será un placer.
00:51:49¡Bred!
00:51:50¡Bred!
00:51:50¡Bred!
00:51:50¡Bred!
00:51:51¡Bred!
00:51:51¡Bred!
00:51:53¡Eso bebé!
00:51:56¡Vamos, Fred!
00:52:02¡Gran trabajo, bebé!
00:52:04Creo que después de todo era bueno para algo.
00:52:08Vamos, Camerón.
00:52:10¡Apláudamelas!
00:52:11¡Vamos, chicas!
00:52:12De ninguna forma podrá lanzar esa porquería grasosa.
00:52:25Parece que ganamos.
00:52:40Lo siento.
00:52:40¡Y tenemos a los nuevos balones!
00:52:42¡Me ha hecho, Mati!
00:52:43¡A ubicarte y más balón!
00:52:45¡Eso no puede ser posible!
00:52:47Buen intento.
00:52:47Pero un buen mariscal puede lanzar un balón en cualquier condición.
00:52:51¡Sí!
00:52:54¡Te odio, insecto!
00:52:55¡Espera!
00:52:58¡Mira los balones que Brett le dio a Camerón!
00:53:00¡Tienen grasa!
00:53:01Saban, hija.
00:53:02¿Brett hizo trampa?
00:53:03¿Y él fue nuestro mariscal por años?
00:53:07¡Sí!
00:53:07¡No quería estar aquí de todas formas!
00:53:11¡Verónica!
00:53:16¡Ya no te soporto, desgraciada!
00:53:18¡Tú, Verónica!
00:53:22Tú eres el problema.
00:53:23Pero ya no más.
00:53:25Tal vez tengas mucho dinero.
00:53:27Y que seas más linda que yo.
00:53:29No, eso no es cierto.
00:53:31Continúa.
00:53:31Pero tú solo eres una bravucona insegura.
00:53:35Y ningún uniforme de porrista o aunque te pongas botox.
00:53:39Va a cambiar eso.
00:53:42¡Maddy!
00:53:43¡Maddy!
00:53:44¡Maddy!
00:53:45¡Maddy!
00:53:45¡Maddy!
00:53:46¡Maddy!
00:53:47¡Maddy!
00:53:47¡Maddy!
00:53:48¡Maddy!
00:53:48¡Maddy!
00:53:49¡Maddy!
00:53:49¡Maddy!
00:53:50¡Maddy!
00:53:51Eres mala, Maddy.
00:53:54¡Buen lanzamiento, Carter!
00:54:12Pero has pasado mucho tiempo lanzando ese balón tú solo.
00:54:15¿Quieres decirme qué demonios está pasando?
00:54:17Solo son cosas personales, entrenador.
00:54:21Las cosas personales no ganan partidos.
00:54:23Mira, sea lo que sea, arréglalo.
00:54:27Eres el líder del equipo.
00:54:28Necesito al líder con la mirada en el futuro y no atrapado en el pasado.
00:54:32Tú puedes con esto, Carter.
00:54:33¿Quién diría que me acostumbraría a estar con Cameron a vivir con él tan rápido?
00:54:46Todo se siente bien, solo que a veces tiene una tristeza en sus ojos.
00:54:52Sé que hay algo que me oculta y no me lo está diciendo.
00:55:00¿Regresó tan rápido del entrenamiento?
00:55:01¿Dónde está mi hijo?
00:55:08¿Camerón?
00:55:12¿Dónde está mi hijo?
00:55:13¿Camerón?
00:55:14Él no está aquí.
00:55:15Bien.
00:55:20Escuché lo que le hiciste a la dulce Verónica.
00:55:23No permitiré que le hagas daño a mi hijo.
00:55:24¿Qué quieres para que desaparezcas de nuestras vidas para siempre?
00:55:31Hay 500 mil dólares en cada maletín.
00:55:36No puede comprarme.
00:55:38Yo no creo eso.
00:55:39Una chica como tú seguro tiene un precio.
00:55:44Dime cuánto quieres para terminar con esto.
00:55:46¡No!
00:55:47¡No, no pienso terminar con Cameron!
00:55:49¿Con otro maletín será suficiente?
00:55:54¡Dije que no!
00:55:57No estoy con él por dinero.
00:56:00Claro.
00:56:01Por supuesto que no.
00:56:02Bueno, si no quieres hacerlo por las buenas, podemos hacerlo a mi manera.
00:56:06¡Llévensela!
00:56:08¡Llévensela!
00:56:09¡No! ¡No! ¡Suéltame!
00:56:11¡Yo tengo el sitio perfecto para ti!
00:56:14¡Un lugar donde recibirás ayuda!
00:56:16¡Te sentirás como en casa!
00:56:17¡No! ¡Yo no necesito ayuda!
00:56:24¡Mamá!
00:56:27¡Mamá!
00:56:29¡Segurita, tranquilícese!
00:56:31¡Mamá!
00:56:31¡Mamá!
00:56:33¡Mamá, baja la ventana!
00:56:36¿A dónde la llevan? ¿Qué estás haciendo?
00:56:38Cameron, escucha, cariño.
00:56:40Hago lo que haría cualquier buena madre.
00:56:42Te estoy protegiendo de esta cazafortunas asquerosa.
00:56:45¡Ella no es eso! ¡Déjala ir!
00:56:47Cariño, tú no piensas con claridad.
00:56:49¡Ella solo es una huérfana! ¡Te arruinará la vida!
00:56:52Yo era huérfano también. ¿Acaso arruiné tu vida?
00:56:55Eso es diferente.
00:56:57Cuando te adoptamos, completaste nuestra familia perfecta, pero a ella...
00:57:01Nadie la quiso. Nadie la amó.
00:57:05¡Eso no es cierto! ¡Yo la quiero!
00:57:12Yo la amo.
00:57:14No es cierto.
00:57:17Conduce.
00:57:18¡No puedes hacer esto, mamá!
00:57:19¡Ah! ¡Cámaron!
00:57:22¡Aaaaaah!
00:57:44¡Señora Carter! ¡Señora Carter, por favor no haga esto!
00:57:47No dejaré que esto vuelva a suceder
00:57:50¡No, no pare!
00:57:52No pienso volverte a perder, Maddy, lo juro
00:57:55¡Detenga el auto!
00:57:58¡Camero!
00:58:13Maddy
00:58:14Maddy
00:58:16¡Cameroon!
00:58:21¡Cameroon!
00:58:23¡Cameroon!
00:58:24¡Cameroon, por favor, despierta!
00:58:27Maddy
00:58:27Maddy, yo...
00:58:30Te prometo
00:58:32Que siempre te mantendrías al lado
00:58:34¡Vas a tirarme!
00:58:44Nunca dejaré que nada malo te pase, Maddy
00:58:47¿Jack?
00:58:51¿Jack?
00:58:51¿Jack?
00:58:51Cameron
00:59:04Cameron
00:59:14Cameron
00:59:16Cameron
00:59:16Cameron.
00:59:18Cameron.
00:59:20Maddie.
00:59:22¿Estás a salvo?
00:59:26¿Estás bien?
00:59:28Si estoy bien.
00:59:30Tú arriesgaste la vida para salvarme.
00:59:32¿Por qué lo hiciste?
00:59:34Fue muy estúpido.
00:59:36Y lo volvería a hacer otra vez Maddie.
00:59:38Tuve un sueño muy extraño.
00:59:40Cuando me desmayé yo...
00:59:42Yo creo que te vi.
00:59:44Fue como escuchar tu voz pero no la de ahora.
00:59:50Fue como un recuerdo.
00:59:54¿Qué? ¡Espera! ¡No! ¡Acuéstate!
01:00:00No fue un sueño Maddie.
01:00:06Tiene que serlo.
01:00:08No te llamas Cameron, te llamas...
01:00:10Jack.
01:00:14Quiere decir que...
01:00:18Mi nombre no es Cameron.
01:00:20Es Jack.
01:00:24Los dos crecimos en el mismo orfanato.
01:00:26El día que nos separaron corriste tras de mí.
01:00:30Fuiste arrollada por un auto y no pude protegerte.
01:00:34Todo lo que te ha pasado es culpa mía.
01:00:36Todo lo que te ha pasado es culpa mía.
01:00:42¿Tú lo sabías?
01:00:44¿Todo este tiempo?
01:00:46Yo lo siento Maddie.
01:00:48En serio.
01:00:50Te estaba buscando en todas partes.
01:00:52Te estuve buscando.
01:00:54Pero sabía que no me recordabas.
01:00:56Y no sabía cómo contarte sobre...
01:00:58Sobre el accidente.
01:01:02Todo lo que te ha pasado es mi culpa.
01:01:04¿Bien?
01:01:06Y no podías recordar nada de eso porque es demasiado doloroso.
01:01:10Tenías razón Maddie.
01:01:12Yo te abandoné.
01:01:14Después de prometerte que te mantendría a salvo y que por nada dejaría que nada malo te pasara Maddie.
01:01:20Yo sé que no vas a perdonarme.
01:01:22Entenderé si no me quieres volver a hablar.
01:01:28Por favor dime algo quieres.
01:01:32Te daré algo despacio.
01:01:39Yo...
01:01:42Cameron espera.
01:01:43Cameron.
01:01:44Cameron.
01:01:45Jack.
01:01:50No te atrevas a volver a dejarme otra vez.
01:01:59Te...
01:02:00Lo diré ahora mismo.
01:02:02Yo no te culpo por nada.
01:02:05Fue un accidente.
01:02:06Solamente éramos niños.
01:02:09Ahora puedo...
01:02:10Recordar todo.
01:02:11Yo...
01:02:13No había nada que pudieras hacer.
01:02:15Tú siempre has peleado por mí.
01:02:17Siempre me has protegido.
01:02:20Jack...
01:02:22O Cameron...
01:02:23Siempre has sido tú.
01:02:27Tú eres al que he estado extrañando todo este tiempo.
01:02:30Y has regresado justo como lo prometiste.
01:02:50Llévame a casa.
01:02:52.
01:02:57Llévame a casa.
01:03:03.
01:03:06.
01:03:08,
01:03:11.
01:03:16.
01:03:48Jack, te necesito.
01:04:18¿Revisas jugadas?
01:04:30Dormías tan tranquila que no te quise despertar.
01:04:33Ay, yo... no quiero estar ni un solo minuto sin ti.
01:04:37¿No estás molesta... por ocultártelo?
01:04:40Hiciste lo que tenías que hacer.
01:04:45Y... ahora que lo recuerdo...
01:04:48Hubo muchas veces que quisiste decirme.
01:04:51Y yo no te escuché.
01:04:52Te perdono.
01:05:11¿Qué pasa?
01:05:15¿Qué pasa?
01:05:15Necesito mostrarte algo.
01:05:25Es una locura estar aquí, ¿no crees?
01:05:28Vaya.
01:05:31Regresamos...
01:05:33...donde inició todo.
01:05:35Este sitio cambió cuando te fuiste.
01:05:37Recuerdo sentir que algo me faltaba, pero...
01:05:40...no podía recordar lo que era.
01:05:47Han pasado... muchos años.
01:05:50¡Jack!
01:05:52¿O debo llamarte Cameron ahora?
01:05:54Jack está bien.
01:05:55Maddie.
01:05:56Hermana Elizabeth.
01:05:57¡Qué bonita estás, mi niña!
01:06:00Entra, hablemos en mi oficina.
01:06:01Pasen adelante.
01:06:09No me sorprende para nada que ustedes dos se hayan reencontrado.
01:06:13Eran inseparables.
01:06:15Espero que entiendas por qué lo dimos en adopción a la familia Carter.
01:06:19Ellos querían un niño.
01:06:21Intentamos hacer que los adoptaran a ambos, pero ellos ya estaban decididos.
01:06:25Está bien.
01:06:26Cameron y yo queremos ayudar y saber qué podemos hacer por los niños de aquí.
01:06:30¿Dónde está, mi jefe de tu madre?
01:06:32¿Está en una reunión?
01:06:33No me importa.
01:06:34Dile que quiero verlo ahora.
01:06:43Lo siento mucho.
01:06:45Él no aceptó un no por respuesta.
01:06:46Está bien.
01:06:48Es el arrendatario.
01:06:49Gracias, Kiara.
01:06:50Señor Thompson, ¿en qué lo ayudo?
01:06:52Me debe la renta, hermana.
01:06:53Le dije que si no me pagaba, iba a echarla a usted y a todos sus niños apestosos.
01:06:58No se le debe nada.
01:06:59¿Qué hay de las reparaciones que hice el mes pasado?
01:07:02Nunca me pagó por eso.
01:07:03Pero el calentador sigue descompuesto.
01:07:05Suficiente.
01:07:06Págueme o cerraré este maldito lugar.
01:07:08Quiero mi dinero.
01:07:08¿Puedo ayudar en algo?
01:07:10Usted no se meta.
01:07:12Ahora te recuerdo.
01:07:15Mira cómo has crecido.
01:07:16No me toque.
01:07:17Deme una noche con ella y consideraré saldada la deuda.
01:07:21¿Quieres ayudar a la hermana Elizabeth a salir del problema?
01:07:25¡Ah!
01:07:26¡Me lastimas!
01:07:27¿Qué está pasando aquí?
01:07:31Ella me debe mucho dinero.
01:07:33Cameron Carter.
01:07:35A él no se le debe nada.
01:07:36Él es el propietario de este edificio.
01:07:39Lleva años amenazándome.
01:07:43¿Cuánto es lo que vale este lugar?
01:07:45¿Por qué?
01:07:46Porque lo quiero comprar.
01:07:48¿Qué?
01:07:49Jack, no podría pedirte que hicieras eso.
01:07:51Costaría un millón de dólares comprar el edificio.
01:07:53Esto es algo que quiero hacer.
01:07:57Te daré un millón.
01:07:58Es todo.
01:08:02Mi agente le transferirá el dinero.
01:08:04Oye.
01:08:06Luego firmarás el título.
01:08:08Te irás de aquí.
01:08:08Y nunca te aparecerás de nuevo.
01:08:10¿Lo entiendes?
01:08:12O haces eso o te irás de aquí en silla de ruedas.
01:08:14Tú decides.
01:08:15Oh, claro.
01:08:16Entonces es un trato.
01:08:17Bien, lo siento.
01:08:20Soy gran fan tuyo.
01:08:23¿Estás bien?
01:08:26Sí, gracias a ti.
01:08:28Siempre estás cuando te necesito.
01:08:31Oh, no.
01:08:32Mírala ahora.
01:08:33Debo entrenar.
01:08:33Hay que irnos.
01:08:35Sí, les enviaremos boletos.
01:08:37Esperemos que puedan ir.
01:08:37Sería genial.
01:08:38Vamos.
01:08:39Ahora, presentando a su nuevo mariscal de campo estrella, Camerón John Carter.
01:08:50Ahí está.
01:08:56Mi caballero de armadura reluciente.
01:08:59Dicen que los caballeros solo existen en cuentos de hadas.
01:09:02Y que los héroes como Camerón existen en libros y en una vida real.
01:09:06Me transferí a la universidad central para ganar un campeonato con ustedes.
01:09:10Caballeros a las tres.
01:09:11Uno, dos, tres.
01:09:12¡Caballeros!
01:09:13Pero al verlo ahí, sé que se equivocan.
01:09:17Él es más que un mariscal de campo.
01:09:20Él es el chico que estuvo para mí cuando nadie lo estuvo.
01:09:23Él es el hombre que me mostró cómo era ser vista realmente.
01:09:27Y no importa lo que suceda.
01:09:30Yo estaré ahí apoyándolo.
01:09:32Y también un par de amigos.
01:09:33Para todos los demás, él es Camerón Carter.
01:09:37El mariscal de campo superestrella.
01:09:38¡Y los caballeros ganan!
01:09:43Para mí...
01:09:45Él es Jack.
Recommended
1:31:17
1:21:29
1:58:07
1:42:02
2:03:01
1:45:31
1:45:31
1:09:53
2:03:01