- yesterday
Category
📺
TVTranscript
00:00:00First I was afraid, I was petrified
00:00:03Get thinking I could never leave without you by my side
00:00:09But then I spent so many nights thinking how you've done me wrong
00:00:15I grew strong and I learned how to get along
00:00:20And so you're back from my little face
00:00:25I just walked into fire here with that sad look upon your face
00:00:31I should have changed, I'm stupid, but I should have made you leave your key
00:00:37If I'd known for just one second, you're a chore
00:00:40I should follow me when I'm done
00:00:43Also gut Feierabend
00:00:48Mädels, das ist hier ein Puff und kein Tanztheater
00:00:55Ihr sollt die Leute nicht zum Nachdenken anregen, sondern zum Bumsen, klar?
00:01:05Also, sagt der Arzt zu dem Mann, sie haben zwei verschiedene Hoden
00:01:10Eier
00:01:12Eier
00:01:14Eier ist aus Holz, einer aus Metall
00:01:16Und der Mann schaut den Arzt verwunden an
00:01:20Und der Arzt weiß auch nicht so richtig, was er sagen soll
00:01:24Ja, wann mal sagt er zum Mann
00:01:26Haben Sie Kinder?
00:01:28Sagt der Mann
00:01:29Ja, zwei
00:01:31Binocchio ist drei und Terminator wird sieben
00:01:34Wie das war jetzt?
00:01:45Ja, verdammt
00:01:46Wer ist Pinocchio?
00:01:50Pinocchio ist eine Marionette, eine Holzpuppe
00:01:54Und der Terminator ist aus Metall
00:01:55Hm
00:01:56Versteh ich nicht dein Witz
00:02:00Ja, weil du mir richtig zuhörst
00:02:01Hab ich gut zugehört?
00:02:02Nein, tust du nicht
00:02:03Ich muss dir jeden Witz dreimal erklären
00:02:05Und dann kapierst du ihn noch nicht
00:02:07Hab ich gut verstanden, deine Scheiße
00:02:08Terminator
00:02:09Terminator ist eine Maschine
00:02:12Die ist aus Metall
00:02:13So
00:02:14Aber warum ist ein Kind eine Marionette, hä?
00:02:20So, jetzt reicht
00:02:21Rottverdomme
00:02:22Ich erzähl dir nie mehr einen Gottverdammten Witz
00:02:24Okay
00:02:26Wir fassen die Kiste zu Curtis
00:02:27Stellt sie da auf den Hof
00:02:29Gebt ihm die Scheißschlüssel und verpisst euch wieder
00:02:32Alles klar
00:02:33Nichts ist klar
00:02:34Fahren reist, ihr werdet nicht einmal anhalten
00:02:36Aber wenn wir pissen müssen
00:02:38Wenn ihr pissen müsst, geht einer von euch Komikern pissen
00:02:42Unter anderem bleibt im Wagen
00:02:43Ihr lasst den Wagen nie unbeobachtet
00:02:45Klar?
00:02:47Klar, bo, ist alles klar
00:02:48Hallo
00:02:49Ist das angekommen, Abdul?
00:02:52Der ist angekommen, ist alles klar, bo, ist alles klar
00:02:53Okay
00:02:54Hank, machen wir ein Scheppelwerf
00:02:58Das sind Magstück in die Luft
00:02:58Wenn das alles oben, der fahr ich die Autowind
00:03:00Abdul!
00:03:01Hank fährt den Wagen als Erster
00:03:03Könnt ja irgendwann mal tauschen
00:03:05Aber jetzt fährt Hank
00:03:07Hör schon mal, Hank, hängt vor Augen
00:03:10Böse, hängt, macht das Böse, hängt, macht Böse
00:03:12Schön, mach
00:03:13Dann kannst du gleich warten, bis ich eingestiegen bin, oder was?
00:03:25Vor sich nicht, Idioten!
00:03:27Ah, ah, ah, ah, ah
00:03:30Leave it shut
00:03:57guitar solo
00:04:27Guten Tag
00:04:48Ich soll hier heute untersucht werden
00:04:51Ich soll hier rauchen
00:04:59Absolut zu Schraubverbot
00:05:01Herr Guglitzer
00:05:07Guglitzer
00:05:10Mitkommen
00:05:12Machen Sie mich bitte frei
00:05:14Und die Hose auch
00:05:15Nee, das ist genug
00:05:17Kommen Sie her
00:05:18Oben Probe
00:05:19Schwester
00:05:20Ich bräuchte nur einen Becher, der hier ist voll
00:05:23Ich weiß
00:05:24Vor einer halben Stunde
00:05:25Dann lassen wir hier ein bisschen das Wasser laufen
00:05:29Oder ich leg Ihnen einen Katheter
00:05:30Tiefluft holen
00:05:59Und
00:06:00Anhalten
00:06:03Nein
00:06:10Verdammte Scheiße
00:06:14Ja
00:06:17Was ich immer sage
00:06:18Vorsorgeuntersuchung
00:06:20Wo ist es hier?
00:06:24Mhm
00:06:24Schneiden Sie es raus
00:06:28Das können wir machen
00:06:31Das heißt, dass du Tumor in deinem Kopf, Junge
00:06:37Dass der schon sehr groß ist
00:06:39Er wächst immer weiter
00:06:40Und drückt aufs Gehirn
00:06:41Was gar nicht gut ist
00:06:42Du kommst zu spät
00:06:45Wie viel Zeit habe ich noch?
00:07:02Jeder Tag zählt
00:07:03Mein Vater ist auch an
00:07:07Knochenkrebs gestorben
00:07:10Sie haben ihm nach und nach alles amputiert
00:07:14Aber es hat nichts genützt
00:07:16Er ist trotzdem gestorben
00:07:18Wie lange ist das jetzt her, Herr Wollitzer?
00:07:2320 Jahre
00:07:24Wir sind heute in der Medizin wesentlich weiter
00:07:27Als noch vor 20 Jahren
00:07:28Mit den Technologien vielleicht
00:07:31Aber gegen Krebs oder Aids
00:07:34Habt ihr immer noch nichts
00:07:36Und es wird immer eine Krankheit geben
00:07:38Die wir nicht heilen können
00:07:39Das ist richtig
00:07:39Ich kann verstehen, dass Sie beunruhigt sind
00:07:44Beunruhigt?
00:07:49Wissen Sie, es ist nur die Tatsache, dass
00:07:51Der Tod
00:07:53Eine sehr unangenehme Form von Leben ist
00:07:56Oh nein
00:08:15Sie können hier nicht machen, was Sie wollen, Herr Bresst
00:08:20Das ist ein Krankenhaus und kein Publikumsheim
00:08:22Herr Wollitzer, das ist Ihr Bett
00:08:23Ihre Sachen können Sie da drüben in den Schrank hängen
00:08:26Herr Dr. Wortmann schaut heute Abend noch mal bei Ihnen vorbei
00:08:29Gehen Sie ruhig aus
00:08:30Dankeschön
00:08:32Keine Sorge
00:08:32Das mit den Zigaretten wird der Arzt erfahren
00:08:34Und dann gibt es eine Menge Ärger
00:08:36Schwester
00:08:38Könnten Sie mir einen Blasen oder Nierentee bringen?
00:08:43Rutsch rüber, fahre ich weiter
00:08:59Was soll das?
00:09:12Was meinst du, was soll das?
00:09:14Das hat Frankie gesagt, wir sollen tauschen, wenn wir fahren, also tauschen wir also
00:09:17Himmel, Herrgott noch mal, wir haben nicht mal die Hälfte von der Strecke hinter uns
00:09:21Allah, rutsch rüber, da soll ich erst dein Gehirn pusten, oder was?
00:09:27Gott verdammt
00:09:27Du dumme
00:09:28Henk, warum muss ich nicht mehr rasten, warum?
00:09:29Ausrasten
00:09:30Ist eine Automatik, musst du auf D schalten
00:09:51Ich weiß
00:09:58Auf D schalten
00:10:05Ich weiß
00:10:06Außerdem heißt es das Gehirn wegpusten oder rauspusten, nicht einfach pusten
00:10:12Ich weiß
00:10:13Was ist los?
00:10:36Hey
00:10:37Ich wollte nur sehen, ob alles in Ordnung ist
00:10:40Ob alles in Ordnung ist?
00:10:42Du lagst da wie tot, deswegen habe ich nachgesehen
00:10:44Oder glaubst du, ich will hier mit dem Toten auf dem Zimmer liegen?
00:10:47Ich bin nicht tot
00:10:49Ich lebe noch
00:10:52Na, das ist doch schön für dich
00:10:54Ich habe einen Tumor im Kopf, der ist so groß wie ein Tennisball
00:10:58Wenn ich Glück habe, habe ich noch ein paar Tage
00:11:01Was haben sie dir gesagt?
00:11:08Ich habe Krebs
00:11:17Knochenkrebs
00:11:19Das muss die Hauptnippelabteilung sein hier
00:11:27So eine Art Besenkammer
00:11:38Vielleicht hätten wir einfach mal jemanden fragen sollen
00:11:43Ja klar, Schwester
00:11:45Händen Sie mal ein bisschen Salz und Zitronen?
00:11:47Wir wollen uns mit der Glia die Kante geben
00:11:48Salz
00:12:07Bingo
00:12:09Na toll, Abdu
00:12:19Prima
00:12:20Da vorne war rot
00:12:21Ich weiß
00:12:22Wenn da nur ein Kratzer am Wagen liegt, bringt Frankie uns um
00:12:25Ihr seid doch wohl völlig bescheuert
00:12:27Wo kommst du her?
00:12:32Ihr habt mich umgefahren, ihr Penner
00:12:34Ah, mein Bein
00:12:36Hast du einen Schmerz?
00:12:37Tut dir weh?
00:12:39Ja, Achmed
00:12:40Aber dir ist nichts passiert
00:12:43Bist du ein scheiß Arzt oder was?
00:12:45Komm, Junge
00:12:46Ist doch alles okay
00:12:47Müsst du eine Banane?
00:12:50Okay, ich möchte, dass sie mich ins Krankenhaus fährt
00:12:57Und zwar mit dem Wagen
00:12:58Wichser
00:12:59Junge, dieser Auto hat nur ein, zwei Sitze
00:13:03Dann geh in den Kofferraum, du kannst doch eh nicht fahren
00:13:06Rauchen
00:13:11Rauchen
00:13:11Rauchen hilft
00:13:13Rauchen?
00:13:16Oh, nee
00:13:18Rauchen gefährdet doch die Gesundheit
00:13:21Habe ich Lungenkrebs
00:13:24Du stehst am Strand
00:13:36Und schmeckst den salzigen Geruch des Windes, der über das Meer kommt
00:13:41Im Bauch das warme Gefühl grenzenloser Freiheit
00:13:47Und auf deinen Lippen
00:13:54Den bitteren, tränen durchdrängten Kuss
00:13:58Deiner Geliebten
00:13:59Ich war noch nie am Meer
00:14:06Das ist doch jetzt nicht wahr
00:14:14Du warst noch niemals einmal am Meer?
00:14:20Noch niemals einmal
00:14:22Da klopfen wir beide an die Himmelstür
00:14:27Saufen unseren Tekija
00:14:29Ich meine, wir sind Abnippel-Experten
00:14:34Und du warst noch niemals einmal am Meer
00:14:37Noch niemals einmal
00:14:40Weißt du denn nicht, wie das ist, wenn du in den Himmel kommst?
00:14:48Im Himmel
00:14:48Da reden die über nichts anderes als über das Meer
00:14:51Und darüber, wie wunderschön es ist
00:14:54Sie reden über den Sonnenuntergang, den sie gesehen haben
00:14:59Sie reden darüber, wie die Sonne blutrot wurde, bevor sie ins Meer eintauchte
00:15:04Und sie reden darüber, wie sie spüren konnten, wie die Sonne ihre Kraft verlor
00:15:09Und die Kühle vom Meer heraufzog
00:15:11Und das Feuer nur noch in ihrem Inneren glühte
00:15:14Und du?
00:15:20Du kannst nicht mitreden
00:15:21Du warst ja noch nie da gewesen
00:15:24Du bist so ein abgefuckter Outsider da oben
00:15:30Und da kann man nichts machen
00:15:42Das ist ja weh
00:15:54Wie ist denn, was passiert?
00:15:57Die beiden Blöden Männer da hinten
00:15:58Zwei Rot über die Ampel gebrettert
00:16:00Die haben mich dabei voll umgenietet
00:16:02Schwester, tun Sie mir bitte eingefallen
00:16:22Lassen Sie die bloß nicht abhauen
00:16:24Es gibt wieder einer mit der Versicherung
00:16:27Ich kenn das
00:16:28Schon klar
00:16:29Hören Sie, wir haben's wirklich eilig
00:16:42Dem Jungen ist doch wirklich nichts passiert
00:16:44Das entscheidet doch, wo besser mal der Arzt
00:16:45Scheibe einschlagen
00:16:49Sollen wir gerne erst ein Kind anfangen, dann abhauen
00:16:52Hey, lass die Idioten los nicht gehen
00:16:59Hey
00:17:01Wir haben einen sehr wichtigen Job zu erledigen
00:17:04So, jetzt alle die Schnauze halten und Hände hoch
00:17:06Hank, kommen wir gerne
00:17:07Was soll denn der Scheiß jetzt?
00:17:09Hast du was gesagt, Mädchen?
00:17:11Hank sagen, wir haben eilig
00:17:12Abdu sagen, wir gehen
00:17:13Hast du das verstanden?
00:17:14Hey, seid ihr bescheuert?
00:17:15Lasst die Idioten doch nicht abhauen
00:17:17Na, musst du mal draufhauen
00:17:20Auf das Zündschloss, hä?
00:17:22Das heißt, wheelen kann sein, wenn du esto
00:17:37Sag mal, wie geht dein Bein?
00:17:38Ich gehe schon bigger
00:17:40Oh, I did!
00:17:43Is it a sweet wine?
00:17:44Yes, sweet wine.
00:17:47Good.
00:17:48Sweet!
00:17:50Oh, my Lord.
00:17:56Were you still there?
00:17:57Oh, I'll probably go.
00:18:10Is the operation already over?
00:18:15Yes, you are in heaven.
00:18:18I am the Herrgott and you are Petrus.
00:18:20As-salamu alaykum.
00:18:21Oh, shit.
00:18:25Excuse me, please.
00:18:27Can you tell us where it is from?
00:18:30There in the left.
00:18:34Have you seen? They have the same car as we.
00:18:40Oh, shit.
00:18:43Oh, shit.
00:18:44Oh, shit, I'm sorry.
00:18:55Talking with a friend in the kitchen scene
00:18:59About things we've dreamt and never seen
00:19:02About sweet sweat girls in magazines
00:19:05And stormy weather and TV screens
00:19:09On wings and weather, on countries and settings, thousands of weddings,
00:19:14hours and lows, movies and shows, movies and shows, talking about
00:19:20a thousand ways to get out of it, back on streets and clouds.
00:19:39Where do you have the pistol from?
00:19:52From the locker room.
00:19:54What is that for a car?
00:20:02That's a 230 Mercedes Baby Blau.
00:20:05I mean, who is he?
00:20:09I don't know.
00:20:10We killed him.
00:20:14You mean, I was involved in a car?
00:20:18Yes, I can say it.
00:20:20You have a total film.
00:20:22You have even taken out of it.
00:20:24Martin Prest, right?
00:20:26Yes, from the hospital.
00:20:28Let's start.
00:20:30We're not here yet, so we decided to drive.
00:20:35I...
00:20:37I...
00:20:38I...
00:20:39I don't think I want that.
00:20:41You can't talk about that.
00:20:44Yes, I know.
00:20:45I...
00:20:46I want to go on, but...
00:20:48I have a little bit of fear.
00:20:53So I can tell you something?
00:20:55You don't need to be afraid.
00:20:58I…
00:20:59I've told you that no one willuyor,
00:21:14no one will go on.
00:21:16And why don't you hold on to that, what I tell you?
00:21:20Mr. Buster, this young guy...
00:21:22I don't want to hear any shit anymore.
00:21:26I could have both of them.
00:21:29I mean, I have the right to do that.
00:21:32But I want my car back.
00:21:34Also, you have one chance.
00:21:37Bring the car back and these two Wichsers,
00:21:41who killed him quickly.
00:21:44Is that on?
00:21:49Okay.
00:22:14Moin.
00:22:17Moin.
00:22:18Moin.
00:22:19Moin.
00:22:2185,70
00:22:27I know, but I have no money with it
00:22:31Ach, a big SL, but no kneter
00:22:34Yeah
00:22:35Then leave me your coat
00:22:37Yeah, we have now, I will not say a problem
00:22:51Soll ich jetzt Angst haben, oder was?
00:23:07Martin, mach keinen Quatsch
00:23:10Ja prima, endlich kommt hier mal einer mit dem 1A-Vorschlag
00:23:13Mach dieses, mach die Pistole weg
00:23:15Ich will an sowas nicht beteiligt sein, das ist bewaffter der Raubüberfall, was du hier machst
00:23:21Oh nein, was hab ich gesagt, hey, vergiss was ich gesagt hab, okay?
00:23:26Udi, geh wieder ins Auto, okay?
00:23:28Genau, das werd ich nicht tun
00:23:29Hey, im Moment ist es nur bewaffneter irgendwas
00:23:32Ich hab doch noch gar nichts genommen
00:23:33Aber du hast das vor
00:23:34Jungs!
00:23:35Gleich
00:23:36Udi, wir haben kein Geld, hast du Geld?
00:23:38Jungs!
00:23:39Moment!
00:23:40Aber das geht nicht
00:23:41Wieso nicht?
00:23:42Weil es ist gegen das Gesetz
00:23:43Jungs!
00:23:44Was?
00:23:45Keiner Tipp am Rande, mir schlaft ihr langsam der Finger schon ein
00:23:48Vielleicht tut ihr euch vorher überlegen, wie ein Überfall geht
00:23:51Ey, du gehst mir auf den Sack, die Pistole hier ist echt
00:23:55Ja, da glaub ich ja, Herr Jung, aber was soll mir schon passieren?
00:23:59Wir haben jetzt zwei Minuten vor elf
00:24:02Und um elf, da kommt mein Freund
00:24:05Und der ist Polizist, der kommt immer um elf
00:24:08Dann kommt der hier rein, tut kontrollieren, ob alles in Ordnung ist
00:24:15Trinkt seinen Jägermeister und dann geht der wieder, wenn alles in Ordnung ist
00:24:21Wo ist denn Klaus?
00:24:25Was für ein Klaus?
00:24:27Jeden Morgen um elf komm ich hier rein
00:24:29Und da steht Klaus da, wo du jetzt stehst
00:24:32Ach, Klaus!
00:24:34Der ist krank
00:24:45Angenommen, du sagst dir weit und er ist krank
00:24:48Was ist für ein Auto da?
00:24:55Das ist ein 230 SL Baby Blau
00:24:59Baby Blau?
00:25:01Na wem sei ne?
00:25:08Sie sind ein harter Borsche
00:25:11Äh, gut, gut, gut, gut, gut
00:25:14Den Wagen, den hab ich gestern Abend geklaut, zusammen mit Rudi
00:25:20Wer ist denn Rudi?
00:25:21Der Rudi Wurlitzer
00:25:23Wir wollen nämlich unbedingt ans Meer
00:25:25Und wir haben kein Auto
00:25:26Und was hätten wir machen sollen? Laufen?
00:25:29Naja, und Klaus ist gar nicht wirklich krank
00:25:32Ja, vielleicht hier oben
00:25:34Der wollte nämlich unbedingt meinen Anzug haben
00:25:36Aber das geht doch nicht, dann wär ich ja nackt
00:25:39Naja, jedenfalls sitzt er jetzt hier unten
00:25:41Und hat ne geladene Kanone am Kopf
00:25:58Dann
00:26:01Ist gut
00:26:03Das ist echt gut
00:26:05Geht aufs Haus, wie immer
00:26:12Ne, die kostet 2,50 Mark
00:26:14Das kannst du vielleicht mit Klaus machen, weil er dein Freund ist
00:26:17Aber bei mir kostet die 2,50 Mark
00:26:20Das ist echt gut
00:26:21Du hast nicht
00:26:22Du hast dich
00:26:31Und da bist du vielleicht
00:26:33Du hast keinen
00:26:35Deine
00:26:37Du hast du vielleicht
00:26:39Du hast dich
00:26:40Du bist
00:26:41Du hast dich
00:26:43Du hast du leave
00:26:44Hello, my dear. Can I do something for you?
00:26:58What cost this car?
00:27:02It's a 230 SL. 170 PS.
00:27:05What the Kiste cost, my colleague asked.
00:27:08So, like it says here.
00:27:10So, Leder-Sitz-Garnitur, Sonderlackierung, Auto-Stereo-Radio,
00:27:15with CD-Player.
00:27:17How much?
00:27:19Well, because you're a foreigner, right?
00:27:23And because you're a foreigner in Germany, right?
00:27:2575.000.
00:27:27Are you kidding me?
00:27:29That's what I'm talking about.
00:27:31But it's a seldom part.
00:27:33And a seldom part.
00:27:35Much cheaper here.
00:27:37But it's a little part.
00:27:39Abdul.
00:27:46Is it too much?
00:27:47It's not too much.
00:27:48Yeah, I too.
00:27:50Well, let's go to the place.
00:27:52Let's go.
00:27:53Let's go.
00:27:54Let's go.
00:27:55Let's go.
00:27:56Let's go.
00:27:57Let's go.
00:27:58Let's go.
00:28:00Yes, sure.
00:28:02Let's go.
00:28:04Let's go.
00:28:05Let's go.
00:28:07Let's go.
00:28:08Let's go.
00:28:09Let's go.
00:28:10Let's go.
00:28:11Let's go.
00:28:12Let's go.
00:28:13Let's go.
00:28:14Let's go.
00:28:15Let's go.
00:28:16Let's go.
00:28:17Let's go.
00:28:18Let's go.
00:28:19Let's go.
00:28:20Let's go.
00:28:21Let's go.
00:28:22Let's go.
00:28:23Let's go.
00:28:24Let's go.
00:28:25Let's go.
00:28:26Let's go.
00:28:27It'll go.
00:28:28Let's go.
00:28:29Let's go.
00:28:41Okay.
00:28:42Let's go.
00:28:46I have to buy some money.
00:28:48But here, this would be about $3,000.
00:28:56Rudy?
00:28:57Martin?
00:28:58These are the best clothes I had before.
00:29:02The Parmarc?
00:29:03That's not an Erdöl-Gesellschaft.
00:29:05That's not the case.
00:29:06Right.
00:29:07I'm going to buy some money, okay?
00:29:09Okay.
00:29:16I'm going to buy some money.
00:29:36I'm going to buy some money.
00:29:43You have to say something else, otherwise nothing will happen.
00:30:11Okay, ihr habt drei Sekunden. Entweder einer sagt mir, was ich will, oder...
00:30:15Also, das hier ist keine Wasserpistole.
00:30:19Sie wollen das ganze Geld. Bingo!
00:30:25100 Mark sind für dich, den Rest packst du in die Tüte.
00:30:27Los, zack, zack.
00:30:30Entschuldige.
00:30:33Was ist?
00:30:35Ich weiß, das ist jetzt eine dumme Frage, aber es kommt nicht so oft vor,
00:30:38dass meine Kunden hier in den Schlafanzug reinkommen.
00:30:42Mhm.
00:30:46Und dann auch ohne Schuhe.
00:30:50Hallo!
00:30:52Mein Name ist Martin Brest und wie ihr unschwer sehen könnt,
00:30:54überfalle ich gerade eure blöde Bank.
00:30:56Ich hab mir nämlich eben gerade diesen schönen Anzug ausgesucht.
00:30:59Ich kann ihn aber leider nicht bezahlen.
00:31:01Sie können sich das Gequatsche sparen, die nehmen eh nur das Bild auf.
00:31:0480.000!
00:31:06Hey, Henk, guck mal der Typ da.
00:31:23Mhm. Was ist denn mit dem?
00:31:27Ist geiler Anzug, den er anträgt.
00:31:30Komm.
00:31:36Ich nehm den Schwarzen.
00:31:38Hier, das müsste reichen.
00:31:39Komm, Rudi.
00:31:40Was?
00:31:41Der Rest ist für Sie.
00:31:44Ich denke, wir können die Hände jetzt runternehmen.
00:31:47Hände hoch!
00:31:48Überfall!
00:31:49Was guckst du, du scheiße Arschlöcher?
00:31:50Gib mir den ganzen Geld oder du bist tot.
00:31:52Da kommen Sie ungefähr eine Minute zu spät.
00:31:56Ah!
00:31:58Ah!
00:31:59Ah!
00:32:00Ah!
00:32:01Ah!
00:32:02Ah!
00:32:03Ah!
00:32:04Ah!
00:32:05Ah!
00:32:06Ah!
00:32:07Ah!
00:32:08Ah!
00:32:09Ah!
00:32:10Ah!
00:32:11Ah!
00:32:12Ah!
00:32:13Ah!
00:32:14Ah!
00:32:15Ah!
00:32:16Ah!
00:32:17Ah!
00:32:18Ah!
00:32:19Ah!
00:32:20Ah!
00:32:21Ah!
00:32:22Ah!
00:32:23Ah!
00:32:24Ah!
00:32:25Ah!
00:32:26Ah!
00:32:27Ah!
00:32:28Ah!
00:32:29Ich finde, das sieht total affig aus, das rote Ding.
00:32:31Jetzt quatsch nicht rum.
00:32:32Ah!
00:32:33Ah!
00:32:34Ah!
00:32:35Ah!
00:32:36Ah!
00:32:37Ah!
00:32:38Ah!
00:32:39Ah!
00:32:40Ah!
00:32:41Ah!
00:32:42Ah!
00:32:43Ah!
00:32:44Ah!
00:32:45Ah!
00:32:46Ah!
00:32:47Ah!
00:32:48Ah!
00:32:49Ah!
00:32:50Ah!
00:32:51Ah!
00:32:52Ah!
00:32:53Ah!
00:32:54Ah!
00:32:55Ah!
00:32:56Ah!
00:32:57Ah!
00:32:58Ah!
00:32:59Ah!
00:33:00Ah!
00:33:01Ah!
00:33:02Ah!
00:33:03Ah!
00:33:04Ah!
00:33:05Ah!
00:33:06Ah!
00:33:07Ah!
00:33:08Ah!
00:33:09Ah!
00:33:10Ah!
00:33:11Ah!
00:33:12Ah!
00:33:13Ah!
00:33:14Ah!
00:33:15Ah!
00:33:16Ah!
00:33:17Ah!
00:33:18Ah!
00:33:19That's what I'm trying to do.
00:33:4960, 70, 75, 75.000.
00:33:58And I'm running around this red thing.
00:34:02We'll buy a new one.
00:34:05What? We'll buy a new one.
00:34:08Or two.
00:34:19Trinidad.
00:34:24Feuerland.
00:34:25Bora Bora.
00:34:27Hawaii.
00:34:29Irgend so'n Ding, wo wir noch nicht mal einen Namen von aussprechen können.
00:34:41Ich will eigentlich nur ans Meer.
00:34:49Boổngel.
00:34:50...
00:34:56...
00:35:01...
00:35:07...
00:35:10Do you really think we're going to sit on the sky and talk about the sea?
00:35:40I think I'm very sure.
00:36:03Chef, this is coming from Wiesbaden.
00:36:06And?
00:36:07Nothing.
00:36:08Martin Breyf, this is a Schneewittchen.
00:36:09Ah, Sie meinen ...
00:36:10Nein, der hat eine weiße Weste.
00:36:12Wieso dreht der dann plötzlich durch?
00:36:14Ich meine, jemand, der noch nichts verbrochen hat.
00:36:16Nicht mal Punkte in Flensburg und dann Banküberfall, Tankstelle.
00:36:19Ein bisschen mit diesem Wagen, diesem Mercedes ...
00:36:22Fagode.
00:36:23Nichts.
00:36:24Und jetzt raten Sie mal, warum.
00:36:31Geben Sie einfach eine Fahndung raus, Keller.
00:36:33Einfach eine Fahndung machen.
00:36:35Alles klar, Chef.
00:36:36Äh, und Keller?
00:36:37Ja.
00:36:41Nichts.
00:36:42Eine Million!
00:36:43Und du, Idiota, fährst eine Bank.
00:36:47$1 million!
00:37:08And you idiot, you have a bank.
00:37:12$1 million.
00:37:13That's a victory car.
00:37:15Who needs it?
00:37:20My flag boy and your flag boy sitting by the fire.
00:37:25My flag boy sitting your flag boy.
00:37:27I'm gonna set your flag on fire.
00:37:29Talking about fina, fina, fina.
00:37:32Aiko, aiko ane.
00:37:34Chakimofino anane.
00:37:36Chakimofinane.
00:37:38Chakimofinane.
00:37:40Chakimofinane.
00:37:53Aiko.
00:37:55Aiko.
00:37:56Aiko.
00:37:57Aiko.
00:37:58Aiko.
00:37:59Aiko.
00:38:00Aiko.
00:38:01Aiko.
00:38:02Aiko.
00:38:03Chakimofinane.
00:38:04Aiko.
00:38:05Aiko.
00:38:06Aiko.
00:38:07Aiko.
00:38:08Aiko.
00:38:09Aiko.
00:38:10Aiko.
00:38:11Aiko.
00:38:12Aiko.
00:38:13Aiko.
00:38:14Und wir rigen sich dafür.
00:38:15Aiko.
00:38:16Aiko.
00:38:17Aiko.
00:38:19Aiko.
00:38:20Aiko.
00:38:21Aiko.
00:38:22Thank you. I wish you a nice evening.
00:38:29Thank you!
00:38:42Hey! Where are we going?
00:38:44The owner!
00:38:52Do you have anything to say, except that you have the whole Bude on the head?
00:38:57Sure, Chef. What have I found here?
00:39:00This is an invitation to check-up in the clinic.
00:39:03In a half an hour. We can do it.
00:39:05That was yesterday.
00:39:07Oh, that's good.
00:39:12So, two-mal Nummer 15.
00:39:14And what could you recommend?
00:39:17Oh, yeah. Was is that?
00:39:22Ach so.
00:39:24Ja, then two-mal Eiscreme dazu.
00:39:26Und eine Flasche Cuvée Dom Perignon.
00:39:31Ah, nee.
00:39:32Zwei Flaschen Cuvée Dom Perignon.
00:39:34Und zwei Gläser, bitte.
00:39:38Zehn Minuten?
00:39:39Ah, ja. Okay. Danke.
00:39:42Und ein französisches Wörterbuch, bitte.
00:39:47Ja, klar, Boss.
00:39:49Ja, Frankie.
00:39:52Die Bullen suchen den Wagen auch, ja.
00:39:55Wir hören den Bullenfunk ab.
00:39:58Du kannst dich auf uns verlassen, Frankie.
00:40:01120 Prozent.
00:40:03Ja, Frankie.
00:40:04Ja, Frankie.
00:40:05Wenn du schon lächelst, warum kannst du nicht sterben bleiben?
00:40:06Bleib, oder?
00:40:07120 Prozent.
00:40:08Ja, nur kurz, klar.
00:40:15Kannst du flaschen?
00:40:19Und was hat Frankie gesagt?
00:40:21Frankie sagt, wenn ihr beiden Vollidioten den Wagen nicht vor den Bullen finden, passiert was.
00:40:27Ja.
00:40:28Aber was soll passieren?
00:40:29Frankie ist hart.
00:40:30Machst du Witze, oder was?
00:40:32Ich hab gehört, Frankie soll jemanden die Eier abgebissen haben, der ihm mal Geld geschuldet hat.
00:40:40Und runtergeschluckt.
00:40:42Ah, das ist lecker.
00:40:44Jetzt sag schon, was war's denn?
00:40:48Stierhuden.
00:40:50Du meinst, wir haben die Eier von dem Stier gegessen?
00:40:54Sieht so aus.
00:41:00Jetzt hoffe ich nur, das Eis war Eis.
00:41:05Mhm.
00:41:06Wie viele hast du denn schon?
00:41:19Acht.
00:41:20Acht?
00:41:22Ja, wie viel hast du denn?
00:41:23Zwanzig.
00:41:25Dir ist schon klar, dass der Arzt gesagt hat, du hast nur noch ein paar Tage.
00:41:30Ja.
00:41:32Vielleicht sagt mal jeder nur einen Wunsch nehmen, den wichtigsten.
00:41:44Ach, das ist schwer.
00:41:45Kann ich mich jetzt nicht entscheiden.
00:41:47Okay.
00:41:49Wir machen das so.
00:41:50Ich sag ne Nummer von deinem Blatt und du sagst eine von meinem.
00:41:53Gut.
00:41:54Wer fängt an?
00:41:55Du.
00:41:56Also, du hattest zwanzig.
00:41:59Dann nehm ich die Nummer eins.
00:42:02Ich nehm die Nummer eins.
00:42:03Die eins.
00:42:04Bingo.
00:42:06Das ist der Cadillac für meine Mutter.
00:42:08Cadillac für deine Mutter?
00:42:10Ja.
00:42:12Ein Cadillac Fleetwood.
00:42:14So einer, wie Elvis deiner Mutter geschenkt hat.
00:42:17Meine Mutter ist der größte Elvis-Fan auf der Welt.
00:42:21Als kleiner Junge, da saß ich vom Fernseher.
00:42:23Zusammen mit meiner Mutter.
00:42:26Und wir haben das im Fernsehen gesehen.
00:42:28Meiner Mutter saß da und hat geweint.
00:42:32Naja, und seitdem war es immer mein größter Wunsch ja auch irgendwann mal ein Caddy zu schenken.
00:42:40Aber ich hab ja nie das Cad gehabt.
00:42:44Das ist...
00:42:46Das ist ein guter Wunsch.
00:42:51Gefällt mir.
00:42:56Okay, du bist dran.
00:42:58Sag in deine Zahl.
00:43:00Äh, du hattest acht, dann nehm ich die sieben.
00:43:03Nein, ich nehm die eins. Ich nehm auch die eins.
00:43:07Können wir nicht was anderes nehmen?
00:43:09Das ist dein Wunsch? Dein Nummer eins Wunsch?
00:43:25Ja, okay. Es ist nicht so gut wie der Cadillac für deine Mutter, aber...
00:43:29Mit zwei Frauen ficken.
00:43:32Mit ihnen schlafen?
00:43:34Ficken. Was du willst, ist ficken.
00:43:38So sagt man das in deiner Sprache.
00:43:40So sagt man das in jeder Sprache.
00:43:42Schlafen.
00:43:44Schlafen ist...
00:43:45Das ist Augen zumachen und umdrehen. Was du willst, ist ficken.
00:44:15Was du willst?
00:44:17Oh, ja.
00:44:18Oh, ja.
00:44:23Oh.
00:44:25Oh.
00:44:26Oh.
00:44:28Oh.
00:44:31Oh, ja.
00:44:34Oh.
00:44:37Oh.
00:44:39Auf.
00:44:41Oh, ja.
00:44:43Oh.
00:44:45Hey, come, Martin! Hey, hey! Aufwachen!
00:45:07Was ist denn los?
00:45:11Die Polizei!
00:45:15Waffen weg, oder ich schieße die Geiseln tot.
00:45:31Ausziehen.
00:45:33Was ist? Haben Sie die Banditen jetzt?
00:45:43Bin ich Batman? Sind Sie der Manager? Sie müssen jetzt sehr stark sein. Die wollen das ganze Hotel in die Luft jagen. 30 Kilo TNT. Wir holen schon mal das Bombenkommando.
00:45:55Schicke Gurke, was?
00:45:57Schicke Gurke, was?
00:45:59Das Auto, geil, ne?
00:46:01Das ist unser Auto.
00:46:03Das ist unser Auto.
00:46:05Euer Auto.
00:46:07Ja, der ist uns geklaut worden, Herr Wachtmuster.
00:46:09Schicke Gurke, was?
00:46:13Wie bitte?
00:46:14Das Auto, geil, ne?
00:46:15Das ist unser Auto.
00:46:16Euer Auto.
00:46:17Ja, der ist uns geklaut worden, Herr Wachtmuster.
00:46:19Schlimme Sache.
00:46:20Ja, sowas kommt vor.
00:46:21Kommt vor, kommt vor.
00:46:22Die zwei Wichsdiebe, die sind in ein Hotel reingeläuft, anscheinlich.
00:46:24Wahrscheinlich.
00:46:25Ist das euer Wagen?
00:46:26Hier ist der Schlüssel.
00:46:27Und lasst ihn nie wieder auf der Sonnenblende legen, sowas geht meistens ins Auge.
00:46:30Schießt du?
00:46:31Ich komm gleich, Jungs!
00:47:00Was waren nette Bullenschweine?
00:47:05Ich wusste, dass ich mich auf euch verlassen kann.
00:47:10Ja, gute Arbeit, Jungs.
00:47:24Wo ist der Koffer?
00:47:28Was ist denn für den Koffer, Frankie?
00:47:29Hör mit der Frankie Scheiße auf, der Koffer mit meinem Geld ist weg.
00:47:33Also wissen wir nichts von irgendeinem Koffer, Frankie?
00:47:35Das ist mir klar, ihr verdammten Blödwichser.
00:47:37Da war ein Koffer mit einer Million, die ich Kürtisch schulde und jetzt schuldet ihr sie mir.
00:47:45Aber Frankie, woher sollen wir eine Million nehmen?
00:47:48Was weiß ich? Geht zur Bank, spielt Lotto, fragt eure Mütter.
00:47:52Frankie, die waren diese Bullenscheweine, die haben die Geld geklagt, die sind alle berupt.
00:47:56Korrupt.
00:48:01Ich weiß, ich weiß.
00:48:03Darf es was nicht in Ahnung?
00:48:24Führerschein, Fahrzeugpapiere, bitte.
00:48:30Zulassung.
00:48:33Führerschein.
00:48:36Der Wagen ist ja noch fast neu.
00:48:38Kein Jahr alt.
00:48:39Wie viele Kilometer?
00:48:41Keine 30.000.
00:48:42Waren Sie eigentlich beim Bund?
00:48:44Vier Jahre.
00:48:44Ja oder nein?
00:48:46Jawohl.
00:48:47Manchmal Probleme mit der Kühlung?
00:48:49Ja.
00:48:49Das Auto.
00:48:50Ach so.
00:48:52Hey, alles in Ordnung.
00:48:54Ich glaube, hier ist auch alles in Ordnung.
00:48:56Ich glaube, er ist prädestiniert für die Mission.
00:48:58Was denn für eine Mission?
00:49:00Steigen Sie mal aus.
00:49:02Dr.
00:49:03Kommen Sie.
00:49:10Es geht um einen Spezialauftrag.
00:49:12Wir haben Sie ausgesucht, weil wir der Meinung sind, dass Sie geradezu prädestiniert für
00:49:15diese Mission sind.
00:49:18Mission?
00:49:19Kann man da ein paar Mark betreffen?
00:49:21Sie tun es für die Regierung.
00:49:24Jawohl.
00:49:25Herr Schneider, hallo.
00:49:26Herr Schneider.
00:49:27Kommissar Schneider.
00:49:28Kommissar Schneider.
00:49:28Ja, also Herr Kommissar Schneider, ich wollte Ihnen nur sagen, dieser Brest, der hat jetzt
00:49:36ein Polizeiauto geklaut.
00:49:38Kommen Sie damit nicht warten, bis ich wieder im Büro bin?
00:49:40Ja, da ist ja noch was anderes.
00:49:45Was ist es?
00:49:45Oder soll ich raten?
00:49:46Ja, kommen Sie nie drauf.
00:49:47Keller.
00:49:48Also dieser andere, dieser Wurlitzer, das ist eine Geisel.
00:49:51Geisel?
00:49:52Ja, der hat ihn mit der Wumme bedroht.
00:49:54Der wollte den umbringen.
00:49:55So, so, wie sind Sie eigentlich zur Polizei gekommen?
00:49:58Mit dem Bus?
00:50:01Vormacht.
00:50:02Die Pesche.
00:50:21Alle Möglichkeiten eingeschlossen.
00:50:22Können Sie nicht viel weiter gekommen sein, als bisher.
00:50:24Gut, Keller, mitgedacht hat was gebracht.
00:50:27Wollen Sie sich auch ein paar Punkte verdienen?
00:50:29Sicher, Chef.
00:50:30Laten Sie da eine Ringfahndung ein.
00:50:32Keller, Sie besorgen uns ein Hubi.
00:50:33Wir fliegen da hin.
00:50:34Heli.
00:50:35Bitte?
00:50:37Die offizielle Abkürzung für Hubschrauber ist Heli.
00:50:40Ist mir scheißegal, wie das Ding heißt.
00:50:41Hauptsache es fliegt.
00:50:42Die Hände hinter den Kopf und drehen Sie vom Wagen zurück.
00:51:09Was?
00:51:10Die Hände, die Hände hinter den Kopf.
00:51:11Ich bin Polizeibeamter.
00:51:13Ich auch.
00:51:14Kommen Sie her, ich brauche Ihre Hilfe.
00:51:17Ich habe ein kleines Problem mit der Kühlung.
00:51:19Ich habe das Wasser aufgefüllt, aber der Motor ist total überätzt.
00:51:23Ich habe überhaupt keine Ahnung von Autos.
00:51:27Kann ich meinen Dienstausweis sehen?
00:51:28So hören Sie mal gut zu.
00:51:29Ich bin Sonderbeauftragter des Innenministeriums.
00:51:33Ich bringe eine Depesche ins Kanzleramt.
00:51:36Es wäre also für alle Beteiligten am besten.
00:51:37Sie ließen mich hier in Hubschrauber benutzen.
00:51:39Und zwar rasch!
00:51:40Kann ich die Vollmacht mal sehen?
00:51:41Also, früher habe ich immer gedacht, Polizei, Autos fahren immer.
00:51:53Da muss man nichts dran machen und so.
00:51:55Als wie Ufos.
00:51:57Das geht nie kaputt.
00:51:59Alles klar, Kollege.
00:52:02Alles klar.
00:52:03Können wir uns im Hubschrauber mitfliegen?
00:52:04Das ist ein Problem.
00:52:05Das ist ein Problem.
00:52:34Können wir uns im Hubschrauber mitfliegen?
00:53:04Haben Sie das da?
00:53:29Entschuldigen Sie bitte.
00:53:32Sie bekommen es ja beim Hofrezept.
00:53:34Ach, jetzt reden Sie keinen Quatsch, Mensch!
00:53:36Das geht um Leben und Tod.
00:53:37Also, ich bezahle Ihnen jede Summe, die Sie wollen.
00:53:39Kann ich.
00:53:39Das ist ein sehr starkes Durchgutungsfördernis mit dir.
00:53:41Das ist ein sehr starkes Durchgutungsfördernis mit verlamenten Philip, die Sie directive.
00:53:47Das ist ein sehr starkes Durchgutungsfördernis, die Sie verankt haben und�user ant überall.
00:53:51Oh, my God.
00:54:21And let's go!
00:54:48Chef, you have to have seen it.
00:54:55We're going to go to our reporter, Kylian Sato.
00:55:00Want to marry you, Keller?
00:55:02I'm not going to lose it!
00:55:04The guy is sick, right?
00:55:06Stop it!
00:55:11Hey, you should be kidding me!
00:55:13In two minutes will I not see you!
00:55:15That was about ten minutes.
00:55:18The police took back to the police.
00:55:20Martin Brest is with his wife here in the Turkish Turkish.
00:55:24Why do I know this from the TV?
00:55:26The apparently violent Martin Brest
00:55:28had his wife, Rudi Wurlitzer,
00:55:30in the night from Monday to Wednesday
00:55:32from a clinic.
00:55:34He had no idea.
00:55:45Shafschützen.
00:55:47They have probably Shafschützen on the shelves.
00:55:50If they were Shafschützen,
00:55:51would they not stand there long enough.
00:55:56I'm not the Geisel.
00:56:01They're not the Geisel dead.
00:56:03It's all overused.
00:56:05What's the name of Shafschützen?
00:56:07What's the name of Shafschützen?
00:56:09It's all overused.
00:56:10What's the name of Shafschützen?
00:56:11Not sure?
00:56:12Are you dating me?
00:56:14Okay!
00:56:15You have to name my mom.
00:56:16What's the name of Shafschützen?
00:56:17It's all overused.
00:56:18My mom.
00:56:19Hello?
00:56:23Hello?
00:56:27Mom!
00:56:31That Helsinki-Syndrom
00:56:33That Helsinki-Syndrom
00:56:35describes a change in the relationship
00:56:37of the geyser to the geyser
00:56:39a radical, unconscious change
00:56:43of your survival strategy
00:56:45Look, the geyser is at the beginning
00:56:47of the panic
00:56:49but then, suddenly
00:56:51and even the friendship of the geyser
00:56:53but the, of course
00:56:55with the same brutality
00:56:57his goal
00:56:59that's the biggest shit
00:57:01I've heard
00:57:03psychological
00:57:05better than me
00:57:07what you want
00:57:09but these two candidates
00:57:11are just kidding
00:57:13it's okay
00:57:15you don't need to pay
00:57:25but with so much money
00:57:27I can't change anything
00:57:28there's no bank
00:57:29it's not that
00:57:31it's not a good language
00:57:33it's not a good thing
00:57:35it's not a good one
00:57:37it's not a good one
00:57:39but you're not a good one
00:57:41come out
00:57:43come out
00:57:45I'm sorry, I need my car.
00:57:53Go on.
00:57:54Steig ein, Wurstgesicht.
00:57:55You're saying you're Wurstgesicht to me.
00:57:57Anderseite.
00:58:00Ich gehe mehr ran.
00:58:02Is it on Sendung?
00:58:05Is it on Sendung?
00:58:08We are lost.
00:58:09In this hat Brest eine Frau bedroht und ihren roten Capri in seine Gewalt gebracht.
00:58:13Brest, der zu allem entschlossen scheint, hatte am Vortag eine Bank überfallen und dabei ca. 80.000 Mark erbeutet.
00:58:21Nicht zu vergessen, meine Million.
00:58:23Wir wissen nicht, was er mit Wurlitzer gemacht hat oder was er noch tun wird.
00:58:26Wir hoffen nur, dass es der Geisel gut geht.
00:58:29Wir melden uns sofort zurück, sobald es neue Entwicklungen gibt.
00:58:32Kelia Sato für TVL 2.
00:58:36Korrupte Bullen.
00:58:38Ja.
00:58:40Scheiße!
00:58:40Der Typ hatte meinen Koffer in der Hand.
00:58:47Nehmt Carlos und die Rodriguez-Brüder und holt mein Geld zurück.
00:58:53Schiff, die haben jetzt einen Wagen geklaut und fahren damit in Richtung holländische Grenze.
00:59:22Gut.
00:59:24Sagen Sie denen da unten, sie sollen sich verfolgen und beobachten.
00:59:27Aber unauffällig.
00:59:35Zapper, sind die eigentlich blöd?
00:59:37Haben die keine Angst, dass du mich erschießen könntest?
00:59:39Dann fühlen wir schon ein bisschen los.
00:59:57Ich nehmt Carlos.
01:00:00Das war es uns, als ich Grunde hier beim Leben.
01:00:02Und wenn ich mich noch nicht verfolgen.
01:00:03Ich habe die thirde, die wir bekommen.
01:00:04Können Sie sich verfolgen.
01:00:05Ja.
01:00:05Ich bin der Typ.
01:00:06Ich bin der Typ.
01:00:06Ich bin der Typ.
01:00:07Ich bin der Typ.
01:00:08Ich bin der Typ.
01:00:08Ich bin der Typ.
01:00:08Ich bin der Typ.
01:00:08Ich bin der Typ.
01:00:21Ich bin der Typ.
01:00:22Let's go.
01:02:22Wir haben sie abgehängt.
01:02:26Wir haben sie wirklich abgehängt.
01:02:28Wir haben sie abgehängt.
01:02:58Wir haben sie abgehängt.
01:03:28Wir haben sie abgehängt.
01:03:29Wir haben sie abgehängt.
01:03:30Wir haben sie abgehängt.
01:03:33Hey!
01:03:49Hello.
01:03:50Hey, what's that? Steigen Sie sofort aus meinem Wagen.
01:03:52Wenn Sie ein Problem haben, kommen Sie an mein Seitenfenster.
01:03:54Das geht nicht. Dann würde ja jeder sofort meine Pistole sehen.
01:03:58Machen Sie keinen Fehler.
01:04:00Du kannst die Hände wieder runternehmen.
01:04:03Kennst du mich?
01:04:06Nein.
01:04:11Schlag mal auf.
01:04:24Ich bin verheiratet.
01:04:27Und wir haben noch keine Kinder, aber meine Frau ist schwanger.
01:04:31Das ist doch schön für dich. Glückwunsch.
01:04:34Jetzt pass mal auf.
01:04:36Das hier, das sind 80.000 Mark. Die habe ich in der Bank geklaut.
01:04:39Das kannst du alles da nachlesen.
01:04:41Und das hier, das sind ungefähr 3.000 Mark. Das ist das, was ich in der Tankstelle geklaut habe.
01:04:46Ich möchte, dass du das Geld zurückgibst. Kann ich mich darauf verlassen?
01:04:50Ja, sicher.
01:04:51Gut.
01:04:53Damit dürfte jetzt wohl die Sache mit eurem Verein geklärt sein.
01:04:56Sollte jetzt noch irgendein Bulle meinen Weg kreuzen, lege ich die Geißel um.
01:05:00Na und? Alles klar?
01:05:01Alles klar. Wir sind schuldig frei.
01:05:02Das höre ich auch gerne.
01:05:03Na und? Alles klar?
01:05:04Alles klar. Wir sind schuldig frei.
01:05:05Na ja, das höre ich auch gerne.
01:05:10Ja,sten α,mal wir sind schuldig frei.
01:05:12Das höre ich auch gerne.
01:05:29orain TJ.
01:05:33Frederik, wenn der wieder immer ein Taxi braucht,...
01:05:3420.07.
01:05:35Hello, my dear. What can I do for you?
01:05:42Do I know you anywhere else?
01:05:47No.
01:05:49We wanted to buy a Cadillac.
01:05:51Cadillac?
01:05:53Yes, and so one, like Elvis, your mother.
01:05:57Elvis.
01:05:59All right.
01:06:05Oh, yeah.
01:06:12Zaki-zaki.
01:06:35Pemple, Cornelia, Elisabeth, 10.000.
01:06:47Ja, ja, und die Straße?
01:06:49Hab ich doch gesagt, Hühnerbeinstraße.
01:06:52Ha, das ist ja ein blöder Name für eine Straße.
01:06:57Okay, wirf die erstmal alle ein.
01:07:05Ha, wie bist du denn unterwegs?
01:07:11Ein Cadillac für deine Mutter, zwei Frauen für mich.
01:07:14Ich muss sie ja wenigstens zum Essen einladen.
01:07:17Ha, so.
01:07:29Hey, der Cadillac.
01:07:35Hey, der Cadillac.
01:08:05Hallo, Mama.
01:08:10Martin?
01:08:21Mein Junge.
01:08:29Was hast du denn da gemacht, Strop?
01:08:33Hm?
01:08:35Sag mal, wo warst denn du so lange?
01:08:53Guck mal, guck mal, was ich dir mitgebracht hab.
01:08:55Ich hab ja überhaupt keinen Führerschein.
01:09:17Ich hab ja überhaupt keinen Führerschein.
01:09:25Und du bist ja auch nicht älter, Strop.
01:09:27J-Haus-Ruck.
01:09:39Komm, Brest, das Spiel ist aus.
01:09:41Lass die Waffe fallen.
01:09:42Geh ins Haus, Mama.
01:09:45Was ist, was ist, Strop?
01:09:46Mama!
01:09:47Du hast die Waffe fallen, Brest.
01:09:50Oder ich puste dich weg.
01:09:53Martin, tu, was er sagt.
01:09:54Ich kann das nicht tun, Rudi.
01:09:56Du sollst die Waffe fallen lassen.
01:09:57Das Meer ist jetzt nicht so wichtig.
01:09:59Ich werd's schon noch sehen.
01:10:01Ja, du, aber ich nicht mehr.
01:10:02Gut so, Brest.
01:10:23Martin!
01:10:24Du Liebner, erzählt mir einfach mehr und war selber noch nie da.
01:10:40Nehmt den Penner fest.
01:10:41Was?
01:10:42Ihn.
01:10:43Mensch, der Mann stirbt.
01:10:44Der ist schwer krank.
01:10:46Holen Sie einen Rettungswagen oder Sie können ihn im Himmel verhaften.
01:10:54Ich werd mitfahren.
01:11:03Was denn, was denn?
01:11:04Sie fahren mit?
01:11:05Nach allem, was der Penner Ihnen angetan hat?
01:11:07Ich kenne den Arzt.
01:11:08Ich kenne das Krankenhaus.
01:11:09Er ist mein Freund und ich werde auf ihn aufpassen.
01:11:18Helsinki-Syndrom.
01:11:21Fahr mit.
01:11:24Fahr mit.
01:11:54Fahr mit.
01:12:14Fahr mit.
01:12:16Fahr mit.
01:12:17Fahr mit.
01:12:17Fynniler.
01:12:19Fahr mit.
01:12:19Fahr-h müller.
01:12:20X2-R.
01:12:21jut regulations.
01:12:21involved.
01:12:21Fahr mit.
01:15:52Wisst ihr, das war wahrscheinlich der geilste Fick meines Lebens.
01:16:02Und deine letzte?
01:16:07Gut.
01:16:08Gut.
01:16:15Gut.
01:16:16Jetzt, wo wir alle so schön beisammen sind, wo ist mein Geld?
01:16:26Was denn für ein Geld?
01:16:27Was denn für ein Geld?
01:16:31Versuch nicht, mich zu verarschen da.
01:16:33Sag mir, wo mein Geld ist.
01:16:35Und ich schenke euch?
01:16:36Und ich schenke euch das Leben.
01:17:05Was ist so komisch?
01:17:06Was ist so komisch?
01:17:12Eigentlich gar nichts.
01:17:14Ach so.
01:17:15Wo waren wir denn stehen geblieben?
01:17:18Oh ja?
01:17:19Oh ja?
01:17:20Das Geld?
01:17:23Ja, das haben wir verschickt an irgendwelche Leute.
01:17:27Es ist nichts mehr von da.
01:17:28Oh ja.
01:17:29Oh ja.
01:17:30Oh ja.
01:17:34Warum machst du es mir so schwer?
01:17:36Oh ja.
01:17:37Oh ja.
01:17:38Jetzt muss ich dich leider umpusten.
01:17:40Dann mach doch.
01:17:41Als ich grad Seewald hab, ich hab nen Gehirntumor.
01:17:44Das ist mir so scheißegal.
01:17:45Und weil ich dich hab.
01:17:52Ich will sie ja nicht wütend machen, aber ich hab Knochenkrebs.
01:17:57Spätes Stadium.
01:17:59Mir ist das auch egal.
01:18:01Schnauze!
01:18:02Ich knall dich jetzt ab.
01:18:15Hi, Boss.
01:18:32Is there anything you want to tell me?
01:18:37Feed the guys that stole your money.
01:18:40Really?
01:18:42I thought it was you.
01:18:45But, uh, but these are the guys from the television.
01:18:52It's true.
01:18:53Let's have some privacy.
01:18:57So, do you have my money?
01:19:10I was just kidding.
01:19:13I know where you are.
01:19:14I saw you on the news.
01:19:16I know what your problem is.
01:19:19So, did you make any plans?
01:19:21Yeah.
01:19:22We wanted to go to the ocean.
01:19:25We've never been there.
01:19:27You've never been to the ocean?
01:19:33Then you better run.
01:19:35You're running out of time.
01:19:37You haven't been there.
01:19:39You're running out of time.
01:19:40You're running out of time.
01:19:41You're running out of time.
01:19:44In heaven.
01:19:45That's all they talk about.
01:19:49The ocean.
01:19:50And the sunset.
01:19:52And the sunset.
01:19:55How fucking wonderful it is to watch that big ball of fire melt into the ocean.
01:20:04And the only light that is left, like a candle, is on the inside.
01:20:22Tja, da wählen wir.
01:20:38Kannst du das Salz schmecken?
01:20:42Mhm.
01:20:46Rudy?
01:20:48Ich muss dir was sagen.
01:20:56Ich weiß.
01:20:58Aber soll ich dir was sagen?
01:21:02Du brauchst keine Angst zu haben.
01:21:18Ich weiß.
01:28:04Where did that come from?
01:28:11From the Weihnachtsmann?
01:28:13From the Weihnachtsmann?
01:28:14No, there was a letter in my post.
01:28:17In the post.
01:28:18From Rudy and Martin.
01:28:21From Rudy and Martin.
01:28:23I don't know you anymore, really.
01:28:27Angenommen, du sagst die Wahrheit.
01:28:33Und das war in deiner Post.
01:28:36Wer im Himmel sind Rudy und Martin?
Recommended
9:55
|
Up next
1:29:16
2:23
57:11
1:59:44
1:38:52
1:54:10
1:41:01
1:30:10
1:23:50
1:34:21
1:53:07
1:51:03
1:36:20
1:41:15
1:44:32
1:23:27
1:49:00
1:48:34
1:36:50
1:49:09
1:53:56