Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
[ENG] EP.8 Ball Boy Tactics (2025)
Idris Abalioglu HD
Takip Et
dün
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İntro
00:30
İntro
00:34
İntro
00:36
İntro
00:40
V음면증
00:44
İntro
00:47
İntro
00:50
İntro
00:52
Isladım
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:19
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:17
나만 불안해하고 나만 너한테 돌아버린 줄 알았어.
08:25
보고 싶었어.
08:33
사랑해, 정우야.
08:47
orda
08:55
orda
08:57
orda
08:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:18
Çocuklarına gitmek ister misin?
21:44
Gerçekten burada?
21:49
Ne?
22:04
Cihan'a
22:08
Şimdi kitapların adını kesefini yapalım
22:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:48
hazırler
22:51
en derece
22:52
escola
22:53
olacak
22:54
1 ilimPU
22:54
he
22:56
uzman
22:57
ической
22:58
doświad
22:59
bir traditional
23:00
mü
23:01
bu
23:02
labs
23:03
bridges
23:04
hadi
23:04
Progress
23:06
wer
23:10
heps
23:13
end
23:14
konu
23:15
są
23:17
Evet, bunu yapalım.
23:19
Evet, yapalım.
23:20
1, 2, 3
23:24
Tamam.
23:25
Hadi bakalım.
23:26
Hadi bakalım.
23:28
Bu ne?
23:47
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
23:49
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
23:51
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
23:53
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
23:55
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
23:57
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
23:59
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
24:01
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
24:03
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
24:05
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
24:07
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
24:09
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
24:11
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
24:13
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
24:15
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
24:16
Ama bizler bana artık çıkan
24:38
O ne?
24:38
O ne?
24:39
O ne?
24:40
O ne?
24:40
O ne?
24:41
O ne?
24:42
O ne?
24:43
O ne?
24:44
O ne?
24:45
wake someone χ окlamiya
25:05
öyle
25:06
ev Bravo
25:08
adjuster
25:10
gunlem videos
25:12
yokun
25:13
나중에 맛있는 거라도 사줘야겠다
25:16
애들한테 말하길 잘했지?
25:20
그러게
25:20
이제 안 도망갈 거지?
25:32
응, 안 도망가
25:34
너 이렇게 마실 거면 진짜 술 끊어야겠다
25:40
야, 나란 말이야
25:46
왜?
25:49
너랑 이렇게 술 마신 것과는 돈 맛있다
25:53
그만 마시라고, 이 바보야
25:59
너 왜 맨날 나한테 술도 없는 잔소리가 하냐
26:04
잔소리가 아니라 조언이야
26:07
네가 좀 알아서 챙겨 먹고
26:09
적당히 마시고 적당히 살았으면
26:12
걔가 이런 말 안 하지
26:14
그러니까
26:19
나한테 관심이 많다, 이거냐?
26:24
아니
26:24
근데 너 나한테 왜 그래?
26:32
뭐?
26:34
다른 애들한테는
26:38
장난처럼 받아주면서
26:41
나한테 어떻게 신경 써주고 그러잖아
26:45
그러게
26:53
나도 모르겠다
26:56
이제 가자
27:06
집에?
27:08
응, 넌 집에, 나는 약속
27:11
유씨 왔니?
27:12
응
27:13
누군데?
27:23
어?
27:24
내가 모르는 사람이야?
27:26
어
27:27
왜 갑자기 쓸데없는 관심이야?
27:30
얼른 집으로 꺼져
27:31
술주정 부리지 말고
27:32
내가 안 가면 어쩌 건데?
27:37
뭐?
27:42
너는 사람
27:46
애매하게 헷갈리게 한다, 이 바람
27:49
저야말로
28:06
저야말로
28:10
네, 화려한 데뷔전을 치르셨는데요
28:21
한국대 시절 백넘버 17번을 달고 4년을 뛰셨죠
28:25
프로에서도 같은 번호를 선택할 거라고 예상했는데
28:29
왜 18번을 선택했죠?
28:32
이 백넘버는요
28:34
제가 가장 존경하고
28:37
사랑하는 사람을 상징하는 번호로서요
28:39
그분이 누군지 살짝 말씀해 주실 수 있나요?
28:57
왔어?
29:07
야, 내 거야
29:09
알아
29:10
내가 어디에 있든
29:13
어떤 모습이든
29:15
오래 기다렸지
29:16
있는 그대로의 나를 사랑해주는 사람이 있다는 게
29:21
시작할까?
29:22
얼마나 행복한 일인지
29:24
사람들이 왜 사랑을 하는지
29:28
이제야 알겠다
29:30
내가 할까?
29:31
내 거야
29:32
내 거야
29:33
내 거야
29:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
30:28
|
Sıradaki
EP.7 Ball Boy Tactics (2025) Engsub
RJSN
dün
30:50
EP.8 Ball Boy Tactics (2025) Engsub
RJSN
dün
25:11
EP.6 Ball Boy Tactics (2025) Engsub
RJSN
19.06.2025
30:28
[ENG] EP.7 Ball Boy Tactics (2025)
Idris Abalioglu HD
dün
25:11
[ENG] EP.6 Ball Boy Tactics (2025)
Kpop Spain HD™
19.06.2025
26:21
[ENG] EP.5 Ball Boy Tactics (2025)
Drama TV
19.06.2025
59:37
[ENG] EP.6 The Ex-Morning (2025)
Idris Abalioglu HD
bugün
1:01:05
[ENG] EP.6 The First Night with the Duke (2025)
Idris Abalioglu HD
bugün
17:57
[ENG] EP.8 Sweetheart Service (2025)
Idris Abalioglu HD
dün
58:03
[ENG] EP.6 9 Years of You (2025)
Idris Abalioglu HD
dün
1:02:58
[ENG] EP.5 The First Night with the Duke (2025)
Idris Abalioglu HD
evvelsi gün
12:41
[ENG] EP.23 Mission to the Moon (2025)
Idris Abalioglu HD
evvelsi gün
1:03:22
[ENG] EP.9 Spring of Youth (2025)
Idris Abalioglu HD
evvelsi gün
33:04
[ENG] EP.8 Hunter with a Scalpel (2025)
Idris Abalioglu HD
evvelsi gün
48:27
[ENG] EP.1 Whale Store xoxo (2025)
Idris Abalioglu HD
evvelsi gün
24:05
[ENG] EP.9 Ayashii Partner (2025)
Idris Abalioglu HD
evvelsi gün
44:44
[ENG] EP.6 Revenged Love (2025)
Idris Abalioglu HD
3 gün önce
29:39
[ENG] EP.7 Hunter with a Scalpel (2025)
Idris Abalioglu HD
3 gün önce
1:02:02
[ENG] EP.2 Head over Heels (2025)
Idris Abalioglu HD
3 gün önce
59:45
[ENG] EP.4 Salon De Holmes (2025)
Idris Abalioglu HD
3 gün önce
57:59
[ENG] EP.5 9 Years of You (2025)
Idris Abalioglu HD
3 gün önce
58:53
[ENG] EP.4 Reset (2025)
Idris Abalioglu HD
3 gün önce
1:00:26
[ENG] EP.1 Head over Heels (2025)
Idris Abalioglu HD
3 gün önce
59:51
[ENG] EP.3 Salon De Holmes (2025)
Idris Abalioglu HD
3 gün önce
30:21
[ENG] EP.6 Hunter with a Scalpel (2025)
Idris Abalioglu HD
3 gün önce