- yesterday
Perseguindo Minha Esposa Congelada (Dublado) Filme Completo
#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Amber Harrison, ¿estás segura de que quieres participar en este proyecto?
00:00:05Porque una vez que te ofrezcas a someterte a la tecnología de congelación quirogénica,
00:00:11Amber Harrison será borrada permanentemente de este mundo.
00:00:18Sí, estoy segura.
00:00:25Te recogeremos en solo siete días.
00:00:27En siete días, Amber habrá desaparecido.
00:00:32Puedes despedirte de tus seres queridos.
00:00:38Aviso de muerte.
00:00:42No es necesario.
00:00:44No tengo a nadie a quien despedirme.
00:00:48Amber, la marca de lujo, se lanzará en siete días.
00:00:53Es la marca creada por Devin Harrison.
00:00:56Devin Harrison ya ha ganado popularidad mundial, con miles de millones en pedidos anticipados.
00:01:03Amber es el nombre de mi esposa.
00:01:05La perseguí durante siete años y debo haberselo propuesto cincuenta veces.
00:01:10Pero la amo y en siete días, cuando celebremos nuestro tercer aniversario, Amber es el mejor regalo que puedo darle.
00:01:18¿Devin Harrison es tu esposo?
00:01:20¿Devin Harrison es tu esposo?
00:01:21Pensé que te amaba.
00:01:23¿Por qué quieres dejarlo así?
00:01:27Sí.
00:01:29Él sí me ama.
00:01:31Pero eso no le impide engañarme.
00:01:34Fue el día en que descubrí su infidelidad.
00:01:44El día del funeral de mi madre.
00:01:45Amber, tu madre es tu única familia.
00:02:01¿Por qué Devin no está aquí?
00:02:03No, él estará aquí.
00:02:04Está ocupado.
00:02:05Déjate llamar.
00:02:12Devin está celebrando mi cumpleaños.
00:02:14¿Quién es esta?
00:02:15Soy Selena Mason, la novia de Devin.
00:02:19Ah, debe ser Amber.
00:02:23Ven al salón VIP del Club Royal.
00:02:25Ahora mismo.
00:02:26Te amo, Selena.
00:02:46No puedo prometerte matrimonio.
00:02:49Pero te prometo amor para siempre.
00:02:51No, no, no, no.
00:03:21No, no, no, no.
00:03:29Ten cuidado.
00:03:33Este pastel cuesta 10 mil dólares.
00:03:35¿Vas a pagar por eso?
00:03:37Feliz cumpleaños, Ellen.
00:03:39Amor de Devin.
00:03:44Estoy organizando el aniversario
00:03:46en la azotea del Ritz Carlton
00:03:48e invito a todos
00:03:49a celebrar nuestro amor.
00:03:51Siete días después.
00:03:55Lo que van a presenciar
00:03:56es mi partida.
00:04:05Hola, cariño.
00:04:07Lo siento por llegar tarde.
00:04:09Estuve ocupado diseñando
00:04:10un vestido.
00:04:12¿Ahora?
00:04:12Lo diseñé yo mismo.
00:04:15Así que...
00:04:16Feliz tres años juntos, amor.
00:04:21¿Preparaste un regalo para mí?
00:04:23¿Qué?
00:04:24En la cama de Selena.
00:04:25Yo también tengo un regalo para ti.
00:04:27¿Qué?
00:04:28¿Qué?
00:04:28¿Qué?
00:04:33No.
00:04:35No hasta la noche de nuestro aniversario.
00:04:38Piénsalo como una...
00:04:39¡Sorpresa!
00:04:40Es más especial así.
00:04:47Te amo.
00:04:48Para siempre.
00:04:51Quizás solo la muerte
00:04:52puede separarnos.
00:04:53Si solo la muerte puede separarnos,
00:04:58entonces espero que dentro
00:05:00de siete días,
00:05:01cuando veas mi aviso
00:05:02de fallecimiento,
00:05:03puedas aceptar
00:05:04nuestra separación eterna.
00:05:06Siete días quedan.
00:05:07Gracias.
00:05:08Gracias.
00:05:09Gracias.
00:05:10Gracias.
00:05:37Seis días quedan.
00:05:48Amber, ¿estás realmente segura
00:05:50de que quieres unirte
00:05:51a este proyecto
00:05:52para ser sujeto
00:05:53de experimento?
00:05:54Mi madre dedicó
00:05:55todo al experimento.
00:05:58Voy a honrar su deseo.
00:06:00Bella, eres mi única
00:06:01amiga de confianza.
00:06:04Por favor,
00:06:04no le digas a nadie.
00:06:07Hola, cariño.
00:06:20Cada lunes me traes flores.
00:06:24¿Cuánto tiempo dirías
00:06:25que llevas haciéndolo?
00:06:27Desde que aceptaste
00:06:28ser mi novia.
00:06:29Hace cinco años.
00:06:34Hace cinco años.
00:06:37De ahora en adelante,
00:06:44seré tu novia.
00:06:45Trataré de amarte
00:06:46como tú me amas.
00:06:48Pero si alguna vez
00:06:50te enamoras de otra persona,
00:06:51no dudaré en irme.
00:06:54Así como el girasol
00:06:55representa lealtad
00:06:56y amor inquebrantable,
00:06:58nunca más me enamoraré
00:06:59de alguien más.
00:07:00Nunca te daré
00:07:01la oportunidad.
00:07:01Y desde entonces,
00:07:07te traigo flores
00:07:08porque mi amor
00:07:10no ha cambiado.
00:07:11¿Es para ti?
00:07:17¿Es para ti?
00:07:17El anillo se llama
00:07:40Fidelidad.
00:07:41Es un símbolo
00:07:42de mi amor por ti.
00:07:43¿Lo llevarás
00:07:44para el aniversario?
00:07:45También le diste
00:07:46un anillo a Selena.
00:07:49Compartes tu fidelidad
00:07:50con dos mujeres,
00:07:51Devin.
00:07:52Devin,
00:07:53¿recuerdas lo que te dije
00:07:54cuando prometí ser tu novia?
00:07:57Que si alguna vez
00:07:58amabas a otra persona,
00:08:00no dudaría en irme.
00:08:02Amber,
00:08:03¿está todo bien?
00:08:05Sí,
00:08:07solo es un pensamiento.
00:08:08Bien.
00:08:11Nunca me enamoraré
00:08:13de alguien más.
00:08:14No te daré
00:08:15la oportunidad
00:08:15de dejarme.
00:08:19Selena Mason.
00:08:24Es trabajo.
00:08:26¿Qué?
00:08:27Está bien.
00:08:36Amber,
00:08:37hay un problema
00:08:38con la conferencia.
00:08:39Tengo que...
00:08:40Está bien.
00:08:41Tengo que...
00:08:41Tengo que adue
00:09:06Five days left.
00:09:19Tienda de vestidos.
00:09:36Señora Harrison, se ve impresionante. Tomó todo un año hacer ese vestido blanco. Los 99,99 diamantes fueron colocados a mano por el señor Harrison y dijo que el diamante restante está en tus ojos.
00:09:54¡Eso es tan romántico, Amber!
00:09:57El dobladillo está un poco largo. Temo que pueda pisarse. Haz esos ajustes. Quiero que mi esposa luzca perfecta para nuestro aniversario en cinco días.
00:10:05No hay problema. Señor Harrison, por aquí.
00:10:17Amber, aún tienes cinco días para pensarlo. No es demasiado tarde para arrepentirse ahora. Devin te ama tanto y si desapareces, se enojará.
00:10:28Como embajadora de la marca Amber, realmente es un honor.
00:10:36¿No es esa Selena Mason la actriz de segunda?
00:10:39¿Qué le hace la cara adecuada para Amber?
00:10:42Entonces, Selena Mason.
00:10:45¿A quién quieres agradecer?
00:10:48¿Es al señor Harrison?
00:10:50Bueno, a la persona a quien más quiero agradecer.
00:10:53Es a mi novio.
00:10:54Él es la razón por la que soy quien soy hoy, cada domingo.
00:11:02Él me trae girasoles.
00:11:06Dicen que representan un amor fuerte y que nunca se desvanece.
00:11:11Espera, ¿no es esa tu tradición con Devin?
00:11:27Él siempre está creando nuevas sorpresas.
00:11:30Un collar en mi café de la mañana.
00:11:34Y un vestido bajo las sábanas de la siesta.
00:11:37Oh, cena romántica cuando llego a casa.
00:11:41Él siempre ha sido tan generoso.
00:11:43Él me ha comprado casas, autos, incluso una isla que lleva mi nombre.
00:11:50¿Sabe cuánto amo el mar?
00:11:53Espera.
00:11:54Devin también compró una isla con tu nombre.
00:11:57Devin, ¿le contaste sobre nuestra historia?
00:12:01¿O solo reciclaste esas cosas que hiciste por mí para otra mujer?
00:12:05Oh, wow.
00:12:06Tu novia suena tan dulce.
00:12:09Él es el primer hombre de más del señor Harrison en ser tan dedicado.
00:12:16Pero diría que el señor Harrison ama a su esposa aún más.
00:12:20El día de su boda arregló 99.999 rosas en Plaza Times.
00:12:27Y mil fuegos artificiales.
00:12:31Oh, no.
00:12:33Un segundo.
00:12:34Oh.
00:12:36¿Sabes qué?
00:12:38Esta noche a las 7.
00:12:40Mi novio dice que preparará...
00:12:44999.999 rosas en Plaza Times.
00:12:49Y lanzará 10.000 fuegos artificiales.
00:12:53Él dice que me ama más.
00:12:57Claro que amo más a mi cariño.
00:13:01Esta noche invito a todos a ver mi amor.
00:13:06¿Quién es el jefe?
00:13:08Tratándola como si fuera real esa.
00:13:12Es tan romántico.
00:13:13Amber.
00:13:18Amber, ¿estás bien?
00:13:21Amber.
00:13:22Amber.
00:13:23Amber.
00:13:37Amber, ¿en verdad no necesitas un doctor?
00:13:38No, estoy bien.
00:13:39Solo estoy cansada.
00:13:41Necesito descansar.
00:13:42Primero llevemos a Bella a casa.
00:13:44No te preocupes por mí.
00:13:45Puedo tomar un taxi más tarde.
00:13:50¿Hola?
00:13:52Cariño, realmente me hiciste feliz esta noche.
00:13:54Todos tienen celos de mí.
00:13:56Uh-huh.
00:13:57Para devolverte el favor, usaré esa lencería esta noche.
00:14:01Te veo en 30 minutos.
00:14:03No me hagas esperar.
00:14:04Hey, Bella, ¿puedes llevar a Amber a casa?
00:14:09Solo me surgió una reunión.
00:14:11¿Qué puede ser más urgente que Amber?
00:14:15No, Bella, está bien.
00:14:17Solo déjalo ir.
00:14:25Gracias, Bella.
00:14:27Por cuidar de Amber.
00:14:30¿A dónde, señora?
00:14:31Alá, sigue ese auto de adelante.
00:14:35¿Quieres saber por qué me ama tanto, pero yo aún así elegí desaparecer?
00:14:40Pronto lo descubrirás.
00:14:47Oh, Devin.
00:14:51Sabía que no podrías esperar.
00:14:53Déjate de tonterías.
00:14:55Muéstrame la lencería.
00:14:58Sé que quieres hacer más que solo mirar.
00:15:00¿Verdad?
00:15:03No puedo esperar para probarte.
00:15:05¿Qué?
00:15:29¿Qué demonios?
00:15:30Ese bastardo dijo que te ama tanto
00:15:33¿Cómo puede engañarte?
00:15:36No importa si me ama, ¿de acuerdo?
00:15:38El dinero cambia a los hombres
00:15:40Incluso, si el amor aún está ahí
00:15:44Las chicas baratas son difíciles de resistir
00:15:46Si pudiera hacerlo todo de nuevo
00:15:49Nunca me enamoraría
00:15:51Después de ver la traición de mi padre
00:15:58Y la desesperación de mi madre
00:16:00No podía convencerme de creer en el amor
00:16:02Hasta que conocí a Devin Harrison
00:16:19¿Qué debo hacer para demostrarte mi sinceridad?
00:16:30No me rendiré
00:16:32Él era como un girasol
00:16:39Caliente y persistente
00:16:41Desde la preparatoria hasta la universidad
00:16:43Am
00:16:59Amber.
00:17:20Amber.
00:17:21Amber nunca cambió. Eventualmente, me conmovió su sinceridad.
00:17:32Consigamos nuestros tratos antes de hibernar.
00:17:47Amber es mi novia.
00:17:51¿Qué te hace más?
00:17:58Finalmente decide casarme con él.
00:18:03Pero en sólo tres años resultó ser como mi padre.
00:18:08Traicionándome.
00:18:09Y traicionando a nuestro matrimonio.
00:18:11¿No tenía que arruinar tu matrimonio?
00:18:15Las mujeres siempre hacer compromisos.
00:18:18Nunca más, nunca más haré compromisos.
00:18:20Desleal una vez
00:18:22Desechada para siempre
00:18:24Hola
00:18:33Quédate conmigo esta noche, ¿está bien?
00:18:44Amber
00:18:45Me está esperando en casa
00:18:47No lo entiendo
00:18:50Dijiste que es como un tronco en la cama
00:18:53Divorciate de ella
00:18:57Cásate conmigo
00:18:58Te haré más feliz
00:19:00Te dije
00:19:01Que solo estoy aquí por el sexo
00:19:04Si te estás encariñando
00:19:06Detente
00:19:07O no te volveré a ver
00:19:09Lo siento, Devin
00:19:12No lo mencionaré de nuevo
00:19:17Devin, Amber se desmayó
00:19:19¿Qué?
00:19:20Devin
00:19:22¿A dónde vas?
00:19:28Amber
00:19:29Por el bien de mi bebé
00:19:30Debo sacarte del maldito camino de mi vida
00:19:33Amber
00:19:40Gracias a Dios estás bien
00:19:43La fiebre bajó
00:19:45Amber
00:19:47¿Te sientes mejor?
00:19:51Devin insistió en quedarse contigo toda la noche
00:19:53¿Qué pasa?
00:19:56Quiero ir a casa
00:19:58Está bien
00:19:58Está bien
00:19:58Está bien
00:19:58Despertaré al doctor
00:19:59Aún le importas
00:20:04Todavía te quedan cuatro días para decidir
00:20:07Amber
00:20:07¿Estás segura de que quieres unirte a este experimento?
00:20:12No olvides de dónde vino
00:20:14La casa de Selena
00:20:16Nuestra casa
00:20:21Nuestra casa
00:20:22Señor Harrison
00:20:33¿Qué haces aquí?
00:20:42Debe ser la señora Harrison
00:20:43Soy Selena Mason
00:20:45La embajadora de la marca Amber
00:20:47¿Te importa si hablamos un minuto?
00:20:49Amber no se siente bien
00:20:50No creo sea el mejor momento
00:20:52Tu esposo te ama mucho
00:20:55Yo tengo un novio que me ama igual
00:20:58Me compra casas
00:21:00Me da dinero
00:21:01Incluso una isla
00:21:03Selena, ¿qué estás haciendo?
00:21:07Él dice que solo es verdaderamente feliz conmigo
00:21:10Solía abrazarme por la noche para dormir
00:21:12Dice que solo puedo dormir cuando huele mi perfume
00:21:15Siento que tú y yo tendríamos mucho de qué hablar
00:21:20Ya basta
00:21:21Amber no se siente bien
00:21:23Yo...
00:21:24Mi esposo tiene razón
00:21:25No me siento muy bien y no puedo recibir
00:21:29Sería mejor que...
00:21:32Te vayas
00:21:33Te traeré un poco de agua
00:21:43Amber, deja de hacerte la tonta
00:21:50Sabes todo sobre mí, Devin
00:21:53¿Sabías que él me llama Cariño
00:21:56Y sus amigos me llaman señora Harrison?
00:22:02¿Por qué no te divorciaste, Devin?
00:22:08Déjame contarte un secreto
00:22:09Incluso Devin no lo sabe
00:22:11Estoy embarazada
00:22:17Amber, la que no es amada, es la verdadera amante
00:22:22Por favor
00:22:25¿Me devolverías a Devin, a mí y a nuestro bebé?
00:22:34Amber
00:22:34¿Está todo bien?
00:22:38Tus cosas están desapareciendo
00:22:39Sí, solo quería probar algo nuevo
00:22:44Pero conseguimos esas cosas en nuestra luna de miel
00:22:48Dijiste que te gustaban
00:22:49Sí, pero las cosas nuevas siempre son mejores, ¿no?
00:22:55¿No sería divertido probar algo nuevo?
00:22:58Amber, ¿acaso hice algo mal?
00:23:00Mira, sé que he estado muy ocupado
00:23:02Pero es todo por nuestro aniversario
00:23:04¿Estás emocionada por eso también, verdad?
00:23:09Sí
00:23:10Muy emocionada
00:23:12Te prometo
00:23:14En unos días te haré sentir como si fueras la única chica en el mundo
00:23:18Llevarás el vestido que diseñé para ti
00:23:21Y todos sabrán que eres mi único amor verdadero
00:23:24Suena bien
00:23:25En realidad, soy la única a la que Devin ama de verdad
00:23:35Podría conseguirlo solo con una llamada
00:23:38¿Quieres intentarlo?
00:23:39Yo solo...
00:23:45Yo solo...
00:23:48Hubo un problema con la planificación del aniversario
00:24:00Así que tengo que...
00:24:02Está bien
00:24:03Mejórate
00:24:06Mejórate
00:25:09Para que quede claro, según el contrato, si el experimento tiene éxito, la invención será acreditada a nombre de mi madre, ¿correcto?
00:25:17Claro. Puedes confiar en nosotros. Esta es la invención de tu madre. Ella fue una gran científica.
00:25:22Gracias.
00:25:23Gracias.
00:25:24Gracias.
00:25:24Gracias.
00:25:25Gracias.
00:25:26Gracias.
00:25:27Gracias.
00:25:28Gracias.
00:25:29Gracias.
00:25:30Gracias.
00:25:31Gracias.
00:25:32Gracias.
00:25:33Gracias.
00:25:34Gracias.
00:25:35Gracias.
00:25:38Gracias.
00:25:39Gracias.
00:25:40Gracias.
00:25:41Gracias.
00:25:42Gracias.
00:25:43Gracias.
00:25:44Gracias.
00:25:45Gracias.
00:25:46Gracias.
00:25:47Gracias.
00:25:48Gracias.
00:25:49Gracias.
00:25:50Gracias.
00:25:51Gracias.
00:25:52Gracias.
00:25:53Gracias.
00:25:54Gracias.
00:25:55Gracias.
00:25:56Gracias.
00:25:57Gracias.
00:25:58Gracias.
00:25:59Gracias.
00:26:01Gracias.
00:26:02Gracias.
00:26:03Gracias.
00:26:04Gracias.
00:26:05Gracias.
00:26:06Gracias.
00:26:07Gracias.
00:26:08Gracias.
00:26:09Gracias.
00:26:10Gracias.
00:26:11Gracias.
00:26:12Gracias.
00:26:13Gracias.
00:26:14Gracias.
00:26:15Gracias.
00:26:16¿Qué quieres?
00:26:17¿Qué quieres?
00:26:18Mira esto.
00:26:19¿Qué?
00:26:20¿Qué?
00:26:21¿Qué?
00:26:22¿Qué?
00:26:23¿Qué?
00:26:24Lo reconocez?
00:26:25Iba a hacer el vestido que he visto.
00:26:26antes de una ch lista y todo estas cosas y todos sus platos favoritos.
00:26:28I'm home, I love you.
00:26:58Y Debbie me lo dio, oí que incluso cosió los noventa y nueve mil novecientos noventa diamantes, el mismo.
00:27:13Hace tres años.
00:27:18¿Te gusta?
00:27:20Bien, vamos, te lo traeré.
00:27:22Ah, no, no, no, no, no, es demasiado caro, tu empresa sigue siendo una startup, y yo no esperaría eso de ti.
00:27:31No, no te preocupes, solo es un vestido.
00:27:33No, no lo necesito, ¿de acuerdo? No es una necesidad, no tiene sentido gastar dinero en eso.
00:27:40Bueno, cuando mi empresa tenga éxito te voy a conseguir un mejor vestido, ¿sí? Y yo mismo le coseré noventa y nueve punto novecientos noventa y nueve diamantes.
00:27:52No te creo.
00:28:00Ahora ves a quien ama de verdad, ¿no?
00:28:04Selena, si Devin realmente te ama, no tendrás que demostrármelo mucho más tiempo.
00:28:11¡Tú!
00:28:12Hola, ya volví.
00:28:19Hola, ya volví.
00:28:22Hola.
00:28:23Amber, ah, hay algo que necesito confesar.
00:28:37Tu vestido. Hubo un problema, y no va a estar listo para que lo uses mañana por la noche.
00:28:43Te conseguí este vestido. Es exclusivo, uno de uno.
00:28:48Sí, está bien. Es solo un vestido de todos modos. De todos modos, no tendré ni la oportunidad de usarlo.
00:28:56Estoy emocionado por saber que me compraste por nuestro aniversario. ¿Podemos abrirlo juntos ese día?
00:29:04No, no, tienes que abrirlo solo. ¿Por qué? Porque es un regalo solo para ti. Porque te dejaré para siempre.
00:29:22Wow, estos son todos mis platos favoritos.
00:29:31Es un regalo anticipado de aniversario.
00:29:36Considera esto mi despedida formal.
00:29:39Bueno, entonces, a partir de ahora, ¿por qué no lo celebramos un día antes?
00:29:45Suena bien.
00:29:46Oí que preparaste una cena especial a la luz de las velas con Devin esta noche. ¿Crees que podría cancelarla con solo una llamada?
00:29:56¿Quién es?
00:29:58Eh, nadie.
00:30:02Bueno, celebremos.
00:30:05Feliz aniversario.
00:30:11Lo siento.
00:30:14Es trabajo.
00:30:17No, contéstalo. Podría ser importante.
00:30:24¿Qué?
00:30:26Devin, estoy en el hospital. ¿Puedes venir aquí ahora?
00:30:30No puedo esta noche. Estoy con Amber.
00:30:32Devin. El doctor dijo...
00:30:35...que estoy embarazada.
00:30:37Si no vienes aquí, voy a abortar al bebé.
00:30:39Mi doctora me dijo que tengo problemas de salud que hacen difícil que me quede embarazada.
00:30:45Y tener un aborto podría ser peligroso.
00:30:48Está bien, ahm...
00:30:50Iré lo más pronto posible.
00:30:57Hubo un problema urgente. Tengo que ir a la oficina.
00:31:00¿Puedes terminar la cena primero?
00:31:02Podemos comer juntos cuando regrese, ¿está bien?
00:31:05Sé que si te vas, no vas a volver.
00:31:08Así que...
00:31:10...¿puedes por favor...
00:31:11...terminar la comida que preparé para ti?
00:31:14Esta es mi...
00:31:16...primera y última vez pidiéndote algo.
00:31:19Por favor.
00:31:20Te doy 30 minutos.
00:31:27Si no vienes, iré al quirófano.
00:31:33Amber es urgente. Tengo que irme.
00:31:36Está bien. Solo ve.
00:31:45Regresaré pronto.
00:31:47Te amo.
00:31:50No puedo esperar más por ti, Devin.
00:32:04Espero que en esta vida nunca nos veamos.
00:32:20Señorita Harrison, este es el centro.
00:32:32Ya vamos en camino.
00:32:34Está bien.
00:32:36Estoy lista.
00:32:37Amber...
00:32:38...realmente odio dejarte ir.
00:32:49Bella...
00:32:51...gracias por mantener esto en secreto tanto tiempo.
00:32:54Pero no tienes que preocuparte, ¿de acuerdo?
00:32:57No voy a morir. Solo...
00:32:59...a desaparecer un poco.
00:33:00Y espero que en 50 años...
00:33:03...despierte.
00:33:06Pero...
00:33:08...¿y si el experimento no tiene éxito?
00:33:10Ah...
00:33:14Hola.
00:33:16Amber...
00:33:17...te voy a llevar al lugar.
00:33:19Está bien. Ven a casa ahora.
00:33:21Está bien. Nos vemos pronto.
00:33:22Señorita Harrison, estamos afuera.
00:33:33Está bien.
00:33:34¿Eres solo mi reemplazo?
00:33:46¿Crees que Devin realmente te ama?
00:33:48Te digo la verdad.
00:33:49Devin nunca te amó.
00:33:51Él solo me ama a mí.
00:33:52Mami.
00:33:57Como desees.
00:33:59Me voy, Devin.
00:34:01No eres inocente, Selena Mason.
00:34:04Cuando Devin vea nuestra pequeña charla...
00:34:06...¿te seguirá amando?
00:34:13Vamos.
00:34:23¿Estás segura de que quieres hacer esto?
00:34:25¿De qué quieres hacer esto?
00:34:29Sabes que siempre te apoyaré.
00:34:30Te apoyaré.
00:35:00¿Amber?
00:35:02¿Amber?
00:35:03¿Amber?
00:35:15Estoy aquí para recogerte.
00:35:19¿Amber?
00:35:21¿Amber?
00:35:22¿Ambil solo yoder de arriba?
00:35:24¿Amber?
00:35:26compacta.
00:35:28pulling, loose arrive,
00:35:30¿Qué es esto?
00:35:31um
00:35:39¿Pero?
00:35:45motives,
00:35:47ós
00:35:52Amber, the one who is not loved, is the true love.
00:36:18Bye, David Harrison.
00:36:22Bye.
00:36:52Amber, ¿eres tú?
00:36:58Señor Harrison, su esposa ha tenido un accidente de auto.
00:37:01Está sangrando mucho, necesita venir al hospital de inmediato.
00:37:04El señor Harrison y su esposa no llegaron a su celebración hoy y no hemos podido comunicarnos con ellos.
00:37:16Seguimos intentando averiguar qué pasó.
00:37:21Amber.
00:37:24Selena, ¿qué haces aquí? Dijeron que era mi esposa.
00:37:27Yo, ah, tuve un accidente de auto, tuve mucho miedo.
00:37:33El doctor me pidió el número de mi esposo y yo no tuve otra opción más que darles el tuyo.
00:37:40Oh, espera.
00:37:42Oh, el doctor dijo que casi pierdo al bebé.
00:37:46¿Adivina qué?
00:37:48Son gemelos.
00:37:50Un niño y una niña.
00:37:53Devin, estoy esperando tu bebé.
00:37:55Descansa un poco.
00:38:10Espera, ¿dónde vas?
00:38:12Amber está desaparecida. Tengo que encontrarla.
00:38:14No puedo creer que Amber realmente se fue.
00:38:17Ah, ¿cómo puede una persona tan responsable desaparecer así?
00:38:20¿Estoy segura de que solo está divirtiéndose en algún lugar?
00:38:25¿Devin?
00:38:27¿Qué haces aquí?
00:38:33¿Devin?
00:38:35¿Qué haces aquí?
00:38:36Bella, no puede encontrar a Amber. ¿Sabes dónde está?
00:38:40Aún no ha visto el aviso de muerte de Amber.
00:38:43¿Quién es ella?
00:38:44No es de tu incumbencia.
00:38:49Tu esposa está desaparecida y tú aquí con otra mujer.
00:38:53Yo...
00:38:54¿Qué te importa?
00:39:01Mira, solo no puede encontrar a Amber. ¿Sabes dónde está?
00:39:04Amber ha desaparecido y tú aquí coqueteando con tu amante.
00:39:08No la mereces en absoluto.
00:39:10Por favor, solo necesito saber dónde está.
00:39:12Amber se fue de viaje para relajarse.
00:39:15¿Bien? Regresará en una semana.
00:39:17¿Qué? ¿De viaje? ¿Por qué se iría de viaje?
00:39:19No lo sé.
00:39:22Esto es lo que debería preguntarte a ti.
00:39:25¿Acaso hiciste algo que le molestara?
00:39:29Yo...
00:39:29Quizás se molestó cuando me fui de la cena.
00:39:33Mejor haz algo para que te perdone.
00:39:36Quizás vuelva si está feliz.
00:39:38Ahora sí me disculpas.
00:39:40Necesito volver al trabajo.
00:39:49Espera a que veas el aviso de muerte.
00:39:51Entonces sabrás qué es la desesperación.
00:39:54Te lo mereces.
00:39:58¿Te quedarás conmigo esta noche?
00:40:01Amber está de viaje.
00:40:02No puedo permitir que se entere de nosotros,
00:40:04así que no nos veremos por unos días.
00:40:06Devin!
00:40:07¡Ay, Amber!
00:40:10¡Mala perra astuta!
00:40:13Te haré arrepentirte de no haberte ido.
00:40:16¿Qué pasa?
00:40:27¿Qué pasa?
00:40:28¿Qué pasa?
00:40:28¿Qué pasa?
00:40:28¿Qué pasa?
00:40:28¿Entretenimiento semanal?
00:40:31Tengo una bomba que querrás soltar.
00:40:37Amber, ¿por qué te fuiste sin decir nada?
00:40:40¿El diario de Amber?
00:40:51¿El diario de Amber?
00:40:51El 23 de octubre, mamá sufrió otra vez.
00:41:11Diez horas en cirugía antes de estabilizarla.
00:41:13Hola, mamá.
00:41:15Lo extraño.
00:41:17Mamá dice que extraña a papá otra vez.
00:41:19Mi mamá era una científica increíble.
00:41:22Se dedicó a investigar tecnología de criogenia para salvar pacientes con cáncer.
00:41:26Pero después de casarse con papá, dejó su carrera para ser una buena esposa.
00:41:35Tuvimos una vida feliz.
00:41:40¡Feliz cumpleaños a ti!
00:41:44Sí, genial.
00:41:48Ven aquí.
00:41:50Pero papá insistió en divorciarse de ella por su llamada verdadera amor.
00:41:55Dios mío, ¿café en la mesa?
00:41:57Hoy no estoy harto de vivir en esta casa de mierda.
00:42:01Al final, mamá aceptó divorciarse de él.
00:42:06Mamá ama profundamente a papá.
00:42:08Y por ese amor, el dolor por papá no puede sanar.
00:42:12No importa cuántos años pasen.
00:42:14Amber, nunca confíes en el amor.
00:42:20Se desvanece.
00:42:27Así que cerré mi corazón.
00:42:33Hasta que conocí a Devin.
00:42:44¿Puedo sentarme aquí?
00:42:50No, pero está bien.
00:42:58Devin no fue la primera persona que me persiguió.
00:43:01Pero desde que empezó, nunca se ha ido de mi lado.
00:43:04Haremos las hamburguesas sin albahaca, cebolla, menos sal y limonada, hielo extra.
00:43:10Él sabe lo que me gusta y lo que no.
00:43:13¿Cómo lo sabes?
00:43:15Presta atención.
00:43:16A veces.
00:43:18¿A veces?
00:43:22Él cuida de mí en todos mis estados.
00:43:25Incluso los que no puedo explicar.
00:43:27Está bien, cariño.
00:43:29Sabes que siempre estaré aquí para ti.
00:43:31Una vez cuando tuve fiebre, Devin chocó su auto apresurándose a verme.
00:43:41Lo primero que dijo al abrir los ojos fue...
00:43:44Amber, ¿dónde está Amber?
00:43:45Ella estaba...
00:43:47Estoy aquí.
00:43:47Siempre estaré aquí para ti.
00:44:00Lo siento, mamá.
00:44:02Pero he decidido creer en el amor esta vez.
00:44:07Desde ese día abracé mi nueva identidad como la esposa de Devin.
00:44:17Devin demuestra que el amor existe.
00:44:23Lo amo tanto.
00:44:24No siempre estuve abierta al amor, pero...
00:44:27Ahora, por primera vez y para siempre...
00:44:29Te extrañé.
00:44:30Yo también.
00:44:31Quiero hacer eso para siempre con alguien.
00:44:34Está bien.
00:44:42Mañana es el cumpleaños de mi esposo.
00:44:45Traté de escribir mi amor en una hora.
00:44:49Pero solo pasé 60 minutos ahogada en él.
00:44:54Mañana es mi cumpleaños y lo escribo para demostrar cuánto te amo.
00:45:05Amber, lo siento mucho.
00:45:07He sido un bastardo ignorándote.
00:45:15Devin, dijeron que hoy puedo irme a casa.
00:45:21¿Vas a venir a recogerme?
00:45:23Selena, Mason, te dije que no quería verte en los próximos días.
00:45:26No me hagas repetirlo.
00:45:34Amber, en siete días te voy a sorprender.
00:45:36Y verás que eres mi único verdadero amor.
00:45:38Devin, ¿cómo puedes tratarme así?
00:45:44Estoy...
00:45:44¿Cómo pudiste?
00:45:52Hazlo, ahora.
00:45:54Quiero que todo el mundo sepa que estoy esperando los bebés de Devin Harrison.
00:46:03Ten cuidado, ponlo en la sala.
00:46:05¡Gracias!
00:46:09Tenergia!
00:46:12Tenergia!
00:46:21Tenergia!
00:46:24¡Gracias!
00:46:26Tenergia!
00:46:26Amber.
00:46:38Tu paquete, señor.
00:46:41En la sala.
00:46:56Lo siento mucho, señor. ¡Sal! ¡Lo siento!
00:47:08Amber. Creo que este es el regalo que me diste.
00:47:12Lo guardaré hasta el día en que vuelvas y lo abriremos juntos.
00:47:26Gracias por ver el video.
00:47:56Hola, Bella. ¿Sabes cuándo va a llegar Amber hoy?
00:48:07¿Aún te importa Amber? Solo enciende la tele. Felicidades, idiota.
00:48:15La actriz Elena Mason acaba de revelarse como secretamente embarazada. Se dice que espera gemelos.
00:48:22Y el padre no es otro que Devin Harrison. ¿Quién es el presidente?
00:48:30Cierra la noticia. Sobre mí, Selena, ya.
00:48:33No puedo dejar que Amber se entere. No importa qué.
00:48:46Amber.
00:48:47¿Qué estás haciendo?
00:48:54¿Qué estás haciendo?
00:48:54Los paparazzi se están accediendo a mi casa. No respondías mis llamadas.
00:49:02Estoy aterrorizada, por favor. No. Me abandones ahora.
00:49:06Explica.
00:49:08Toda esta noticia ahora.
00:49:09No sé.
00:49:10¿Se lo dijiste?
00:49:11Esta noticia está dañando mi imagen. Soy una celebridad. ¿Por qué sabotearía mi propia carrera?
00:49:18Tú.
00:49:20¿Qué pasa?
00:49:22Duele.
00:49:24Nuestros bebés.
00:49:26Por favor, ¿me ayudas a llegar a la cama?
00:49:28¿Me ayudas a llegar a la cama?
00:49:47He llamado a un doctor. Amber regresa hoy. No puedes estar aquí cuando ella llegue.
00:49:54¿Entiendes?
00:49:55Entiendo.
00:49:56Te traeré un poco de agua.
00:49:58¿Qué pasa?
00:50:26¿Es el teléfono de Amber?
00:50:29¿Te estás enviando mensajes?
00:50:32Estoy en tu cama con Devin.
00:50:34Han pasado dos días. Su esposo ha estado en mi casa. Hoy casualmente le pregunté, ¿qué haría si yo quedara embarazada? Adivina qué dijo. Dijo que lo mantuviera. Y que se encargaría de mí y del bebé.
00:50:53No, esto no puede estar pasando.
00:50:55Amber, deja de hacerte la tonta. Sabes todo sobre mí y Devin. ¿Sabías que él me llama Cariño? ¿Y sus amigos me llaman señora Harrison? Te voy a contar un secreto. Incluso Devin no sabe. Estoy embarazada. La no amada es la verdadera amante.
00:51:11Devin, devuélveme a Devin y a nuestro bebé. Como desees. Me voy de Devin.
00:51:17¿Tú? Eres la razón por la que Amber se fue.
00:51:28¿Lo entiendes siquiera? Tu carrera está totalmente arruinada desde que saltó la noticia del embarazo. ¿Y qué? Una vez que logre esto y me convierta en la señora Harrison, tendré toda la riqueza y gloria. ¿Qué es una simple carrera comparada con eso?
00:51:46¿Estás segura que el señor Harrison se casará contigo? ¿Cómo se atreve a no casarse conmigo? Estoy embarazada de sus bebés.
00:51:55No te dejes engañar por su amor por Amber. Cada vez solo necesito una llamada para alejarlo. Su amor por Amber no significa nada.
00:52:10¿Devin?
00:52:11No es lo que parece. ¿Puedo explicarlo?
00:52:25Devin, no.
00:52:27Eres una perra. ¡Sal de nuestra cama!
00:52:29No puedes tratarme así. Estoy embarazada de tus bebés.
00:52:32Selena, te dije que solo era por el sexo. Por eso se fue Amber. Amber sabía de nosotros.
00:52:44¿Lo sabías todo? Soy tu amante. ¿No me amas?
00:52:51¿Amarte? ¿Por qué te amaría?
00:52:54Devin, por favor. Perdóname esta vez.
00:52:59Solo... ¡Sal!
00:53:01¡Sal! No quiero verte nunca más.
00:53:04¡Vete!
00:53:05¡Ambar!
00:53:20¿Todavía tienes algunos movimientos, no?
00:53:26Con los bebés en mi pancita...
00:53:29Todo lo que tienes será mío, tarde o temprano.
00:53:32Solo espera.
00:53:33Señor, acabamos de recibir un reporte.
00:53:41Selena está en la azotea del edificio. Está a punto de saltar.
00:53:50¿Qué estás haciendo?
00:53:53No.
00:53:54Vamos, bájate de ahí. Estás causando un escándalo.
00:53:58No te acerques.
00:53:59Por tu culpa he perdido... ¡Todo!
00:54:04¿Y ahora solo vas a abandonarme a mí y a los gemelos?
00:54:07Hoy vas a elegir...
00:54:09Tus hijos...
00:54:10O Amber.
00:54:12¡Devin, eres un insensible!
00:54:14¡Vago!
00:54:15¡Estás tan desprestigiado!
00:54:16¡Si no eliges, voy a asaltar!
00:54:21¿Quién dijo que iba a abandonarlos a ustedes?
00:54:24Si bajas ahora, yo...
00:54:25Me divorciaré de Amber.
00:54:27¿De verdad?
00:54:30¿Lo harías por mí?
00:54:32Solo quiero que tú y los bebés estén a salvo.
00:54:34¿Sabes que te amo, Selena?
00:54:47Devin...
00:54:48Entiendes por qué tuve que tomar medidas tan drásticas, ¿verdad?
00:54:53Mi amor por ti no me dejó otra opción.
00:54:57Ahora...
00:54:58¿Cuándo me harás tu esposa como prometiste?
00:55:02¿Esposa?
00:55:02¿Crees que me casaría contigo?
00:55:06¡Casi me arruinas, perra venenosa!
00:55:10¿Quieres ser una mujer rica?
00:55:12Sigue soñando.
00:55:14Ni siquiera te acerques a Amber.
00:55:16¡No!
00:55:17¡Suelta!
00:55:18¡No!
00:55:38¿Devin?
00:55:39¿Devin?
00:55:39¿Jeje?
00:55:40¿Cómo pudiste hacerme esto?
00:55:42Ayúdame a llegar a un hospital
00:55:46Los bebés en mi vientre son de tu propia sangre
00:55:51Por favor
00:55:57Perdóneme solo esta vez y yo
00:56:01Sé que estuvo mal que acusara a Amber
00:56:05Fue solo porque te amo tanto
00:56:07Solo quería que los bebés tuvieran familia
00:56:11Por favor ayúdame a llegar a un hospital
00:56:14No creo que vayan a sobrevivir de otra manera
00:56:16Devin
00:56:20Todavía me amas, ¿verdad?
00:56:27¿Querías que los bebés tuvieran una familia?
00:56:31Si te hubieras portado bien, Selena
00:56:33Me habría asegurado que tú y los niños estuvieran bien cuidados
00:56:37Pero no
00:56:39Tu error fue que querías demasiado
00:56:43Devin Harrison
00:56:47¿Amas a Amber?
00:56:52¿De verdad crees que la amas?
00:56:54Si la amaras tanto, ¿cómo carajos terminaste en mi cama noche tras noche?
00:57:02¿Qué clase de amor te permite embarazar a la otra?
00:57:06Tu precioso amor solo era para inflar tu ego
00:57:10El amor verdadero
00:57:12El amor verdadero, ese corazón y cuerpo mentiroso de mierda
00:57:15Praticando sobre Amber mientras estás en mi maldita cama
00:57:22Cállate
00:57:28Cállate
00:57:28Cállate
00:57:29¿Qué?
00:57:32¿Te toqué la fibra?
00:57:35¿Es este tu llamado amor?
00:57:38Dijiste que amas a Amber, pero...
00:57:40¿Eres tan amable conmigo?
00:57:47Hipócrita mentiroso de dos caras
00:57:51Pretendiendo ser devoto
00:57:53Tu amor es más asqueroso que las cucarachas
00:57:56En la maldita alcantarilla
00:57:58Cierra la boca
00:57:59¿Y tú qué sabes?
00:58:04Más de lo que piensas
00:58:06Tuve el valor de escribirle a Amber
00:58:09Ese valor...
00:58:13Me lo diste tú
00:58:14Me regalaste casas, autos, incluso una isla
00:58:20Si no hubieras sido tan amable conmigo
00:58:23¿Cómo habría tenido la confianza para decírselo?
00:58:28¿Cómo me atrevería a escribirle a Amber?
00:58:33No fui yo quien alejó a Amber
00:58:36Fuiste tú
00:58:39Sí
00:58:51Sí
00:58:54Lo que dije estuvo mal
00:58:58No es demasiado tarde
00:59:00Puedo hacerlo bien
00:59:02Y todo empieza limpiando mis desastres
00:59:11No, no
00:59:16Devin
00:59:17No, no me hagas esto
00:59:21¿Por qué no me dijiste que Amber sabía todo sobre mí y Selena?
00:59:41No tengo idea de qué hablas
00:59:42No me mientas, Bella
00:59:43Eres su mejor amiga
00:59:44Ahora, ¿dónde está ella?
00:59:47¿Y qué haría si lo supieras?
00:59:49Voy a encontrarla
00:59:51Es imposible ahora
00:59:54Nunca la encontrarás
00:59:57¿Qué quieres decir?
01:00:01Lo digo literalmente
01:00:03Recuerda ese regalo de aniversario que te dio Amber
01:00:10Aún no lo has abierto
01:00:12¿Verdad?
01:00:14Ábrelo
01:00:15Y descubrirás la verdad
01:00:17El aviso de muerte
01:00:46No
01:00:48Escucha, rastrea la ubicación de Amber en estos días
01:00:55Claro, señor Harrison
01:00:56Señor Harrison
01:00:59Descubrí que la señora Harrison falleció el 4 de julio
01:01:02Y su identidad ha sido cancelada
01:01:04Señor Harrison
01:01:10¿Está ahí?
01:01:13Amber, ¿qué he hecho?
01:01:14¿Dónde está Amber?
01:01:22Debes haberlo visto, ¿verdad?
01:01:24El aviso de muerte de Amber
01:01:25¿Por qué sigues preguntándome?
01:01:31¿Por qué sigues preguntándome?
01:01:33No, no, no, no
01:01:33El aviso de muerte llegó temprano
01:01:35Debe haber encontrado alguna forma de borrar su identidad
01:01:38Pero tiene que estar viva
01:01:40Por favor, solo dime dónde está
01:01:43Sé que lo que hice fue imperdonable
01:01:46Pero se lo explicaré, lo haré bien
01:01:48Por favor
01:01:50Demasiado tarde
01:01:53Todo está demasiado tarde
01:01:57¿Qué quieres decir con eso?
01:02:00Ya te lo he dicho
01:02:01Amber
01:02:03Ha desaparecido
01:02:05En tu vida
01:02:06Nunca más volverás a verla
01:02:10No
01:02:11Imposible
01:02:15Bella
01:02:21Si Devin alguna vez descubre la verdad sobre mí
01:02:25¿Podrías entregarle esta carta por mí?
01:02:28Está bien
01:02:29Esta es una carta que Amber escribió para ti
01:02:35La escribió el día antes de irse
01:02:38Está bien
01:02:40Solo ve
01:02:41Volveré pronto
01:02:45Te amo
01:02:47Devin
01:03:07Para cuando leas esta carta
01:03:10Ya me habré ido
01:03:12Cuando Selena te llamó
01:03:17Al final
01:03:18Supe que mi decisión de dejarte
01:03:21Definitivamente fue la correcta
01:03:23Devin
01:03:25Incluso ahora
01:03:26Sigo creyendo que tu amor por mí era real
01:03:29Así que no me arrepiento de haberme enamorado de ti
01:03:32Entraste en mi mundo
01:03:35Con ese girasol
01:03:37Sanando las heridas de mi infancia
01:03:40Compartimos tantos recuerdos buenos juntos
01:03:44Suficientes para que
01:03:46Crea que realmente me amabas
01:03:50La gente a menudo dice que
01:03:52No podemos escapar del tiempo
01:03:54Pero en verdad
01:03:55Nuestros corazones han cambiado
01:03:58Eres el tipo que se enamora rápido
01:04:02Mientras soy un poco lenta para calentarme
01:04:06Así que cuando más te amaba
01:04:08Ya te habías cansado de mí
01:04:11No vengas a buscarme
01:04:14Me he unido al proyecto de mi madre
01:04:16El que comenzó durante su vida
01:04:20Siempre decía que si no hubiera elegido a mi padre
01:04:23Podría haber completado este proyecto innovador para la humanidad
01:04:27Ahora voy a cumplir su deseo
01:04:31Y terminarlo
01:04:32Después de casarme contigo
01:04:42Me he preguntado cómo mostrarte que amándome
01:04:45Persiguiéndome
01:04:47No sería algo de lo que te arrepentirías
01:04:51Hice tantos cambios por ti
01:04:54Pero al final
01:04:55Lo único que pude hacer fue
01:04:58Simplemente salir de tu vida
01:04:59No vengas a buscarme
01:05:01Esta es tu elección y también es la mía
01:05:03Espero que en esta vida
01:05:05Nunca volvamos a cruzarnos
01:05:07Devin
01:05:25Esta es la decisión de Amber
01:05:28Espero que puedas respetarla
01:05:30No
01:05:31De verdad nunca la volveré a ver
01:05:35No
01:05:36No la verás
01:05:38¿Qué pasa si el experimento falla?
01:05:42Entonces Amber
01:05:43Morirá por completo
01:05:46Recuerda a Devin
01:05:49Todo esto es culpa tuya
01:05:51Hola chicos
01:06:06Bienvenidos al stream
01:06:07Soy Selena
01:06:10Ha estado circulando un rumor
01:06:12De que estoy embarazada
01:06:13Del hijo del señor Harrison
01:06:15Y
01:06:16Solo quiero dejar claro hoy que
01:06:19Es cierto
01:06:21Pero
01:06:22Hay un chisme
01:06:25Más jugoso
01:06:27Que quiero contar hoy
01:06:29El señor Harrison
01:06:30Es un bastardo
01:06:31Sin corazón
01:06:33Me vio en problemas
01:06:35Y no hizo nada
01:06:36Me hizo perder
01:06:38A mis bebés
01:06:39¿Cómo pudo pasar esto?
01:06:48No
01:06:49Eso es indignante
01:06:51Devin
01:06:52Como me hiciste daño
01:06:53Te voy a hundir por completo
01:06:55Espera
01:06:57Selena
01:06:57Mason
01:06:58¿Por qué actúas tan lastimera?
01:07:00¿No eres tú la amante?
01:07:02Sí
01:07:02Eres la perra
01:07:03Que destruyó su familia
01:07:04Todos saben que el señor Harrison
01:07:06Tiene esposa
01:07:07Perra
01:07:07La amante se atreve a hacerse la víctima
01:07:10Prohíban a Selena
01:07:12Ahora
01:07:12Prohíbanla
01:07:14Prohíbanla
01:07:15Prohíbanla
01:07:16¿Cómo puede estar pasando esto?
01:07:18¿No deberían culpar a Devin?
01:07:23¿Qué haces aquí?
01:07:24Tú debes ser Selena Mason
01:07:26¿Verdad?
01:07:27El señor Harrison me ha pedido
01:07:29Que te saque de aquí ahora
01:07:30¿Qué?
01:07:31No
01:07:34¿Cómo puede estar pasando esto?
01:07:36Devin me dio esta casa como regalo
01:07:38Ahora mire señorita Mason
01:07:39Tenga algo de dignidad
01:07:41Acabas de exponer tu relación con el señor Harrison en línea
01:07:43¿Pensaste que él no lo sabía?
01:07:45No
01:07:46Y también dijo que junto con esta casa
01:07:48Todo lo demás que te dio
01:07:49Debe ser retirado
01:07:50¡Ey!
01:07:52¡Suelta mis cosas!
01:08:02Devin
01:08:02Devin
01:08:05¿Qué significa esto?
01:08:07¿Estás tratando de dejarme sin nada?
01:08:08Estoy expiando
01:08:10Corrigiendo mis errores
01:08:11Uno por uno
01:08:13Entonces lo que tuvimos fue un error
01:08:17Devin soy tu amante
01:08:19¿Por qué me tratas así?
01:08:22Tú y Amber tienen amor
01:08:24¿Por qué?
01:08:25¿Por qué no nosotros?
01:08:26¿No tenemos buenos recuerdos juntos?
01:08:28Si pudiera elegir de nuevo
01:08:30No sería infiel
01:08:31Nunca traicionaría mi matrimonio
01:08:33Y nunca traicionaría a Amber
01:08:35Tú lastimaste a Amber
01:08:36¿Pero qué hay de mí?
01:08:37¿Acaso todas esas palabras dulces
01:08:39Que me susurrafas
01:08:40Solo eran mentiras?
01:08:43Dijiste que eran palabras dulces
01:08:44¿Cómo podrían significar algo?
01:08:46Pensé que eras una chica inteligente Selena
01:08:48Déjame ser claro
01:08:49Nunca te amé
01:08:50Era un juego que jugué por diversión
01:08:53Pero el juego ha terminado
01:08:54Desde ahora nunca quiero volver a verte
01:08:57Eres un amante perra
01:09:09Destruyes matrimonios
01:09:10Qué vergonzoso
01:09:12¿Por qué no te vas al infierno?
01:09:14Ve al infierno
01:09:15Ve al infierno
01:09:16Ve al infierno
01:09:27Selena tonta
01:09:35¿Por qué pensaste que la amabilidad
01:09:39Significa amor?
01:09:42Te amo Selena
01:09:43Y no puedo prometerte matrimonio
01:09:47Pero puedo prometerte amor
01:09:50Por el resto de tu vida
01:09:51Claro
01:09:56Me dijiste desde el principio
01:09:59Que no podías prometerme matrimonio
01:10:01Solo estaba soñando
01:10:07Viviendo en un mundo de fantasía
01:10:10Devin
01:10:14Te odio bastardo
01:10:17Me arruinaste
01:10:20Puedo prometerte amor
01:10:25Por el resto de tu vida
01:10:26¿Por qué?
01:10:27Por el resto de tu vida
01:10:27¿Puedo correlation However
01:10:29That What do you say
01:10:30I don't know
01:10:30I'm like
01:10:31I'm like
01:10:34We're doing
01:10:38I'm like
01:10:40I'm like
01:10:41I'm like
01:10:42I'm like
01:10:42You're thing
01:10:43I'm like
01:10:44You're doing
01:10:45You're thing
01:10:45All right
01:10:46I'm like
01:10:46I'm like
01:10:46I'm like
01:10:48I'm like
01:10:48I'm like
01:10:48I'm like
01:10:49You're thing
01:10:49I'm like
01:10:50I'm like
01:10:50I'm like
01:10:51You're thing
01:10:51I'm like
01:10:52I'm like
01:10:52Amber, at the end you have won. You were right. He doesn't love me. I just didn't see him.
01:11:22If there is a next life, I will find a man who really loves me.
01:11:44The results are ready, sir. We confirm that Mrs. Harrison has participated in the Criogenia experiment.
01:11:51Where is the laboratory located? Can you stop the experiment?
01:11:59Once the experiment begins, it cannot be canceled.
01:12:08Do you want to stay frozen to see me?
01:12:11No.
01:12:13Do you know anything about your wife?
01:12:17Do you think she knows what's going on between you and Selena?
01:12:21And you don't give any tregua.
01:12:23Do you think it's pretty normal to go out of time?
01:12:25Exactly.
01:12:27What a successful man has, you know, his wife.
01:12:30And a little bit of fun on the side.
01:12:34That Selena, however, has a lot of damage.
01:12:36Do you know what's her place as a lover?
01:12:38How dare you do that?
01:12:40Hey guys, it's totally my fault.
01:12:43I would never have presented it.
01:12:45If she would have known that she was totally a bitch.
01:12:48Do you know?
01:12:50Devin, why did you say anything?
01:12:54What do you mean?
01:12:55I think I'm finally starting to understand what I did wrong.
01:13:00Ah, Devin, ¿qué quieres decir?
01:13:09Si nunca te hubiera escuchado sobre salir con otras, entonces Amber nunca me habría dejado.
01:13:14¿Y qué tiene de malo salir con otras? Parece que tu esposa es un poco rencorosa.
01:13:19Sal. Nunca más quiero volver a verlos.
01:13:24Amber nunca estaba feliz al salir con ustedes y creo que ella sabía quiénes eran.
01:13:27Está bien, lo que sea, amigo.
01:13:31¡Dije que salgas!
01:13:32¡Mierda, maldición!
01:13:57Amber, ¿todo bien? Tus cosas están desapareciendo.
01:14:06Ah, sí, solo quería intentar algo nuevo.
01:14:11Pero las cosas en nuestra luna de miel, dijiste que te gustaban.
01:14:14Sí, pero las nuevas siempre son mejores, ¿no?
01:14:17¿No sería divertido intentar algo nuevo?
01:14:35Prometo que en unos días voy a hacerte sentir como si fueras la única chica en el mundo.
01:14:39Ponte el vestido que diseñé para ti. Todos sabrán que es verdadero amor.
01:14:46¿Suena bien?
01:14:51Hubo un problema urgente. Tengo que...
01:14:54¿Puedes terminar la cena primero?
01:14:57Podemos comer juntos cuando regreses, ¿sí?
01:14:59Sé que si te vas, no vas a volver.
01:15:03Así que...
01:15:04¿Puedes, por favor, terminar la comida que preparé para ti?
01:15:09Esta es mi primera y...
01:15:11Última vez pidiéndotelo.
01:15:17Amber, es urgente. Tengo que irme.
01:15:21Está bien.
01:15:22Solo ve.
01:15:23Volveré pronto.
01:15:31Te amo.
01:15:53¿Amber?
01:15:57¿Estás de regreso?
01:16:01Lo siento mucho.
01:16:03No debí haber sido infiel.
01:16:04Yo...
01:16:05No debí haber traicionado nuestro matrimonio.
01:16:10Te prometo que nunca lo haré de nuevo.
01:16:13Nunca lo haré de nuevo.
01:16:14Nunca volveré a mirar a otra mujer.
01:16:16Amber, solo...
01:16:18Realmente te extraño.
01:16:20¿Me perdonas?
01:16:24Amber, volveremos.
01:16:27Tendremos nuestros bebés.
01:16:29Y nunca volveré a estropearlo.
01:16:35Realmente te extraño.
01:16:37¿Qué?
01:16:37Intoxicación de alcohol.
01:17:04¿De verdad?
01:17:06¿Por qué te haces esto?
01:17:08¿Emborracharte todos los días?
01:17:11El alcohol es lo único que aleja mi dolor.
01:17:15Si supieras que llegaste a esto, ¿por qué empezaste?
01:17:19Lo sé.
01:17:22Sé muy bien que ya no merezco a Amber.
01:17:25Yo...
01:17:26El segundo que le fui infiel, rompí todas las promesas.
01:17:32Bella.
01:17:32Bella.
01:17:34Por favor.
01:17:36Déjame verla.
01:17:39Te he dicho mil veces...
01:17:42Que se ha ido.
01:17:46Lo sé.
01:17:48Solo necesito saber dónde está el laboratorio.
01:17:50Por favor.
01:17:52Bella, por favor.
01:18:00Bella, por favor.
01:18:01¿Qué?
01:18:01Está bien.
01:18:07Está bien.
01:18:08Así que esta es toda la situación.
01:18:10¿Es posible que el señor Harrison visite el área del programa criogénico y vea a su esposa?
01:18:14Ah, ¿sabes?
01:18:15Cuando Amber participó en este experimento, le preguntamos si le importaba a alguien en todo este mundo.
01:18:21¿Y qué dijo?
01:18:22Dijo que no tenía a nadie.
01:18:26Amber.
01:18:26Participo en el experimento criogénico de manera voluntaria.
01:18:32Desde el momento en que entro a la cápsula criogénica, renuncio voluntariamente a mi identidad.
01:18:39A mi nombre.
01:18:40Y a todas mis relaciones.
01:18:44Estoy dispuesta a dejar este mundo.
01:18:46Si el experimento falla, no responsabilizo a nadie.
01:19:01La señora Harrison ha desaparecido.
01:19:04Por favor, solo lléveme con ella una vez más. Solo quiero verla.
01:19:07Pero tienes que prometer no hacer nada.
01:19:11Ella está aquí.
01:19:12Está justo adentro.
01:19:18¿Puedes dejarme entrar?
01:19:20No, no. Esa es un área totalmente estéril.
01:19:23No puedes entrar.
01:19:25¿Está consciente?
01:19:26No es consciente hasta que se despierte.
01:19:31¿Cuándo despertará?
01:19:32Si el experimento tiene éxito, eso debería ser en 50 años.
01:19:38Te daré todo lo que tengo.
01:19:39Asegúrate de que el experimento tenga éxito.
01:19:48¿Estás seguro?
01:19:51Solo asegúrate de que ella se mantenga viva.
01:19:53Está bien.
01:19:55Haremos lo posible para asegurar el éxito del experimento.
01:19:57¿Estás seguro de esto?
01:20:28¿Vender todas sus propiedades y acciones?
01:20:31Sí.
01:20:34Sí, es lo último que puedo hacer por ella.
01:20:36Gracias.
01:20:37Gracias.
01:20:38Gracias.
01:20:39Gracias.
Recommended
2:16:44
|
Up next
1:32:35
2:04:50
1:28:45
1:31:02
2:06:08
1:54:44
2:14:42
3:20:25
2:05:32
1:10:33
1:29:14
2:22:19
1:59:27
1:17:43
1:34:56
1:48:09