Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Fairwell, My Cheated CEO Ex-husband
#shortfilm
#reelshort
#dramabox
#short
#shortdrama
#kalostv
#fyp
#film
#shortmax
#tv
#movie
#movies
#reelshorts
Tele : t.me/khmovies_com
Transcript
00:00Hello, I am to go to sell.
00:02After you get your information, you will be able to save your money and you will be able to make it more. Can you tell me?
00:07The famous wine brand is the CEO of the Queen of the Queen of the Vosu.
00:10She is the CEO of the Queen of the Vosu.
00:14My wife will be from all of my friends to the world.
00:18I will be able to make her pay for her.
00:21I will be able to support her in the next week.
00:23She is a member of the Queen of the Vosu.
00:25She is a member of the Queen of the Vosu.
00:27She is a member of the Queen of the Vosu.
00:29向所有人表达爱言
00:30这简直是小说照今现实啊
00:33听说许太太之前
00:35车祸大出现
00:36许总说自己绝不毒活
00:40现在
00:41哪还有这么神情的男人啊
00:44我确定
00:45小虎
00:46我原以为
00:53自己会和许幻又白头偕老
00:56但从那架飞机迫降开始
00:59一切都不复存在了
01:02你好女士 你要的水
01:07什么情况
01:09南北165 我们能练了
01:11需要练个办法
01:12飞机迫降
01:14大家不要活
01:15双声莫头
01:16大家不要活
01:17飞机迫降
01:18大家双声莫头
01:20去送信
01:26老婆
01:27八 hombres
01:28VO »,
01:33我在这儿
01:35希望
01:47伙认
01:48伙计
01:49伙计
01:50伙计
01:51伙计
01:52伙计
01:53Oh, my goodness.
02:08Are you coming?
02:14After all, I can return to your family.
02:23Hello, I'm the owner of the phone.
02:38Please wait for a second.
02:40Cissi.
02:53她竟然出軌了
03:12It's dark, and I'd like to save me.
03:20Tsu, this is your marriage agreement.
03:23It's dark, I lost my way.
03:42I won't be able to marry you.
04:01You said you're a woman who is a woman who is a great,
04:04and who is a perfect person.
04:07That's why I don't want to marry you, but I will be good for you.
04:17Do you want to marry me?
04:24I want to marry you.
04:26You want to marry me?
04:28I want to marry you.
04:30I want you to marry me.
04:33I want you to marry me.
04:35I'll be happy.
04:37I want you to marry me.
04:41You want me to marry me?
04:43If you want me, I will never be.
04:46You will never want me.
04:52You want me?
04:53We did.
04:54We were both.
04:58I don't know.
05:00I don't know.
05:02I don't know.
05:04I don't know.
05:06I don't know.
05:08I don't know.
05:10I'm sorry.
05:12I didn't get to your phone.
05:14I know you're hurt.
05:16I'm going to go to the hospital.
05:18You're really busy.
05:20You're busy.
05:22You're busy.
05:24You're busy.
05:26I'm coming back to you.
05:28You're busy busy crying.
05:30You're busy.
05:32You're busy.
05:34I'm still busy.
05:36I'm busy.
05:38You're busy.
05:40I'm busy.
05:42I'm busy.
05:44It's this big thing.
05:46You're busy.
05:48I'm busy.
05:50This is for you.
05:58This is?
06:00It's a gift for you. You forgot about it?
06:04I can't remember.
06:05Every year of the year, my wife will send me a bottle of water.
06:10My wife, I'm hard for you.
06:12I'll send you a gift.
06:15I'll send you a gift.
06:17You can't open it for me.
06:20I'll send you a gift.
06:33I'll send you an invite.
06:36It's not my gift.
06:39She's a gift.
06:41I'll send you a gift.
06:44She's a gift.
06:46Your wife,
06:47since the beginning of that time,
06:50she just changed.
06:51You would like me
06:53to open the wedding day
06:54this gift?
06:56Okay.
07:05The wedding day,
07:06I'm not going to forget.
07:08I'm not going to buy it.
07:09Thanks.
07:11Thank you very much.
07:12I know.
07:13Masa?
07:15She's going to move away from the wedding day?
07:17Masa?
07:18I have a new job.
07:19I don't know if I can.
07:21It's a real time.
07:22The wedding day,
07:23we'll be able to meet you.
07:24Can you imagine?
07:25I'm ready.
07:26I'm ready.
07:27I'm ready for the wedding day.
07:28I'm ready.
07:29I'm ready to have a wedding day.
07:30I'm ready for you.
07:32I'll wait a minute.
07:33You wait for me.
07:35I'm ready.
07:36I'm ready.
07:37徐焕窑的手机
07:45老婆 快到阳台上来
07:54老婆 素遥 感谢你这么多年陪我颠沛琉璃
08:02我要让全世界都知道 我爱你
08:07新花绽放了三十秒
08:13我有一瞬间的错觉
08:16绝对你的还是那个爱我的女人
08:18开了
08:20老公好厉害啊
08:24叶花竟然能绽放出我的名字缩写
08:31请我来陪我吗 买的新衣服到了
08:34我会好好感谢老公送我的惊喜
08:40但我更想知道
08:42在这三十秒里
08:44你是希望年年都能陪我过纪念日
08:47还是在想着怎么跟别的女人偷情
08:53老婆 我刚才突然发现自己手机没带
08:59不知道是丢在外面了 还是丢在你这里了
09:05老婆 我刚才突然发现自己手机没带
09:10不知道是丢在外面了 还是丢在你这里了
09:14老婆 你眼睛怎么红了 烟花不喜欢吗
09:21烟花不喜欢吗
09:23没有 我是感动的
09:25你手机在我这儿
09:28好像有人给你发信息了
09:31老婆 老婆 我公司还有点事得走一趟了
09:46你去忙吧 路上小心
09:50老婆 我公司还有点事得走一趟了
09:53你去忙吧 路上小心
09:56好的
10:02Omega
10:08跟上前面的车
10:09好的
10:11os
10:19ig
10:21core
10:22oping
10:23det
10:25Oh, my God.
10:27Oh, my God.
10:33Look, this is what?
10:35Wow.
10:37We're going to go to a new house?
10:39Correct.
10:41My mother,
10:42I was a young man.
10:44I didn't want you to live in a new house.
10:46Now I'm going to go to this house.
10:48This house is going to be a house.
10:50Oh, my God.
10:52Oh, my God.
10:54Oh, no.
10:56Oh, my God.
10:58Oh, my Lord.
10:59How are you?
11:00Oh, my God.
11:02Oh, my God.
11:03I know what you're doing.
11:04Oh, my God.
11:05Oh, my God.
11:07Oh, my God.
11:09I never saw you in our婚房.
11:11But my.
11:13Oh, my God.
11:14Oh, my God.
11:15Oh, my God.
11:17Oh, my God.
11:19What?
11:20Oh, my God.
11:22I was a single one of my brothers.
11:23It's on the other side.
11:37Let's go.
11:43I don't want her to go to today.
11:47I'm going to take this place.
11:50Don't worry.
11:51There's a lot of people who don't know about it.
11:53Your life is still over.
11:55Let's go.
11:58I'm not going to forgive him.
12:03Help me to buy a house.
12:21徐幻有婚戒婚房我都不要你这个人我也不要
12:31您都不要了您调香这么厉害外面好多香水公司都抢着买您的作品呢
12:39那我多联系些买家
12:41好麻烦你了
12:43老婆
12:45昨天晚上没回来 你去哪儿了
12:53昨晚去会所谈生意了
12:56可你身上有一股劣质的香水味
13:06估计是那地方劣质香的味道比较重
13:14老婆 你是不是生气了
13:22对不起 你要是不喜欢的话 我
13:25生意不是儿戏 我没什么可生气的
13:28老婆 你这样我不放心啊
13:33要不你今晚陪我一起去会所监督监督我
13:38不许臭 是不是不给我面子
13:54你嫂子讨厌烟味
13:56对对对 瞧着记下
13:59咱们许哥可是户气狂磨
14:02这么多年谁不知道
14:04咱们许哥身边除了嫂子之外
14:06没有任何女人能进身
14:08不许哥在我一无所有的时候就陪着我
14:10我绝对不会让他难过
14:16你有几个买家想买香水
14:18我帮你约个时间
14:20可以 我还有事先挂了
14:23香水 买什么香水
14:26哎 嫂子最近肯定又在调配新的香水
14:30许哥 我真羡慕你啊
14:32嫂子又漂亮又能干
14:34再过四天就是我们的婚礼了
14:36也算圆了我年少的一个梦
14:39是我欠她的
14:41来 看看我们的婚戒
14:51婚戒呢
14:56我怕弄丢
15:01给收起来了
15:03我说呢
15:05嫂子啊 这是勤俭持家
15:07怕弄丢
15:08给许哥你破费呢
15:10老婆 没事
15:13下次带上 丢了再满
15:15咱现在不差钱
15:19我去趟厕所
15:21你们继续吧
15:26会不会
15:27我去趟厕所
15:29
15:30松哟了
15:32人可以进来了
15:40你们也太慢了
15:41我都走开了
15:42我都走开了
15:44许哥 牛啊
15:45I'm going to go to the house for a while,
15:47and the other side of my mind,
15:49because I'm not alone,
15:51I'm not alone.
15:53I'll never have a place to go to the house.
15:55I'm not alone.
15:57There's so much fun in me.
15:59I'm not alone.
16:01I'm not alone.
16:03I'm so lonely.
16:05I'm so lonely.
16:07I'm so lonely.
16:09I'm so lonely.
16:11I'm so lonely.
16:13I'm so lonely.
16:15I'm not happy.
16:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
16:19You're so happy.
16:20I'm not sleeping.
16:22I was sleeping in the morning.
16:27I'm from the floor to the floor.
16:45Okay.
16:53Sorry.
16:55No.
16:56No.
16:58I'm sorry.
16:58Where do you wear a hair?
16:59No.
17:00Where is my Dude up?
17:01No matter what pops into, I'm not.
17:04You don't � estamos.
17:05I feel sorry to go.
17:06You call me a work muchos.
17:07I will permit you to get the girl done some clothes.
17:09You should go.
17:10Jburn.
17:12They left me.
17:13No.
17:14I don't want to go back.
17:16You don't want to go back.
17:35The king?
17:36What happened?
17:38I didn't want to go back.
17:40I didn't want to go back.
17:44I'll go back to the clothes.
17:46I'll go back.
17:48I'll go back.
17:50I'll go back.
17:52I'll go back.
18:14I'll go back.
18:16I'll go back.
18:18I'll go back.
18:20I'll go back.
18:22I'll go back.
18:24I'll go back.
18:26You have a secret.
18:30You have to look at me.
18:32You've been in the hospital.
18:34You have to go back.
18:36I'm going to tell you, I'm pregnant.
18:41The woman's baby is going to be the one.
18:47It seems like it's not a染色体.
18:49It's a state of the body.
18:54It's because of the past few days,
18:56I felt like she was trying to do it.
19:00She suddenly disappeared.
19:02We will still have children.
19:06We will still have a good day.
19:09Children will come back.
19:21She didn't love you.
19:23You're so old.
19:25She's like a tree.
19:27You think you beat me?
19:32Listen to me.
19:34I've been here in your house.
19:36Your house.
19:38You can sit there.
19:41You can sit there.
19:43You can sit there.
19:45You can sit there.
19:46They were so late.
19:49I have no sense to do this.
19:59I have a bad feeling.
20:01I'll give you my wife.
20:04I'm so scared.
20:07Let's go.
20:08Let's go.
20:10I don't care if you've done a few times.
20:13Even in four days,
20:15if you want to replace me with your wife,
20:17I don't care.
20:20But it looks like
20:22she doesn't want to let you turn around.
20:27It's not.
20:31I'm sorry.
20:37I'm sorry.
20:38I'm sorry.
20:39I'm sorry.
20:40I'm sorry.
20:46I'm sorry.
20:47I'm sorry.
20:48I've been working with you.
20:50You still remember me?
20:54Yes.
20:56I'm sorry.
20:57You're still with her.
20:58She said she's pregnant.
21:01I'm sorry.
21:02This way.
21:03Your mom is crying at me.
21:04Madam, you're trying to listen to me.
21:05Listen to me.
21:06Oh, my son.
21:07You're okay and look at me,ВОG dessasLEVS.
21:08Maybe you're worried about her?
21:09It's not worried?
21:10No, you're crazy.
21:11No, it's not late.
21:12This lady is equal.
21:13This woman.
21:14That's right.
21:15You want me and mother?
21:16You're always good.
21:17It's too pink.
21:18The woman.
21:19You're쟁na dress.
21:20Here.
21:21But she doesn't have time to accomplish the job.
21:23For no use today to pay for me.
21:24The wife doesn't pay me.
21:25No, I'll know.
21:26You need me
21:28.
21:28You're okay.
21:29Oh
21:59Ah
22:19老婆
22:21你最爱吃的小蛋糕
22:22瑶瑶 消消气吧
22:32你知道自己哪里错了吗
22:34应酬喝酒应当量力而行
22:36老婆大人 以后不敢了
22:40那我就原谅你了
22:43我就知道我家瑶瑶脾气最好
22:47每次只要一生气
22:48一个小蛋糕就能和好
22:49
22:52我是因为爱你
22:53才不是因为小蛋糕的原因
23:01你每次哄我的时候
23:02都会送我一个小蛋糕
23:12再过三天就是婚礼了
23:14徐环悠
23:17你会在我消失前
23:19因为愧疚和我坦白一切吗
23:22你这么心虚
23:24究竟犯了什么错了
23:26老婆
23:27
23:33老婆
23:34我当时是因为
23:35你喜欢吃才去买的
23:38谢谢
23:39谢谢
23:48老婆
23:49你先吃
23:50我还有时间出去一趟
24:10你快就是
24:11你快来吃
24:12你快去吃啊
24:15你快去吃吃
24:17你快去吃啊
24:19
24:20老婆
24:22快去吃哭
24:23你快去吃吧
24:24快去吃吧
24:25快去吃啊
24:26你快去吃吧
24:27你快去吃吧
24:29快去吃啊
24:30快去吃吧
24:31等一下
24:32就等你去吃吧
24:33你快去吃吧
24:34快去喝 mouse
24:35It's time for me to take care of my wife.
24:41She didn't want to take care of my wife.
24:51It was your wedding wedding.
24:53She told me that she bought her with you.
24:56She said we didn't have to take care of her.
24:58She said we didn't have to take care of her.
25:00She took care of her.
25:01She took care of her.
25:03She said we should have a good care of her.
25:06I would not tell if she took care of her.
25:08She would not even lose her.
25:10She will not be able to take care of her.
25:18She took care of her.
25:19She will not take care of her.
25:22She will not take care of her.
25:24She was the same for me to take care of her.
25:29She was the most Israeli in that I was born.
25:32The key is to build the foundation of the foundation.
25:35It is because the foundation of the foundation is our first place.
25:39It is the foundation of the foundation.
25:53But...
25:56I will not be able to die.
26:32I'm going to go, I'm going to find my wife.
26:35You're too emotional, I'm going to use it.
26:40You're welcome, sir.
26:43Come on.
26:45Come on.
26:50You're welcome.
26:51Your wife has been to the rest of the room.
26:53Okay, thank you.
27:02Welcome to our wedding ceremony.
27:09Today's guest is not me.
27:12It's my mother.
27:14I've been with my wife.
27:17Without her,
27:19it's not me today.
27:24Next,
27:25let's welcome our new wife.
27:28Let's welcome you to the show of the饭 for the feast.
27:31Let's open the ceremony.
27:33Let's welcome you to the ceremony.
27:35Let's welcome you to the ceremony.
27:42This is what's the place?
27:43Is it what's going on?
27:45What's your name?
27:46Yes, you are.
27:47Yes, you are.
27:48Yes, you are.
27:49How do you wear the clothes?
27:51You are.
27:53Your wife.
27:54I told you this.
27:55He said you will be able to do this.
27:57肯定忘記拆了
28:04我知道了
28:06是因為我忘了這件
28:08老婆跟我開開笑了
28:10要是我打開禮盒
28:11老婆肯定就出現了
28:22離婚協議
28:27万能不能到达了
28:29不能到达了
28:31万能到达了
28:33万能到达了
28:35万能到达了
28:37万能到达了
28:39苏瑶呢
28:40这是我委托人的隐私
28:42我可封告
28:45许总
28:47我在您家里
28:48发现了夫人的手机
28:51Oh
29:21Where are you?
29:23Chuan...
29:24Chuan...
29:33Let's go.
29:34I'll go.
29:35I'll go.
29:46Chuan...
29:47There is no reason you had done this.
29:49He would love me as my only brother.
29:55But you did not realize it.
30:01No.
30:03I don't.
30:05I don't.
30:17I don't know.
30:24I was a friend of mine.
30:25Can you meet me?
30:35I'm happy to meet you.
30:36I'm happy to meet you.
30:42I've said that I don't like to see you.
30:45Are you sweet?
30:47I'm happy to meet you.
30:48If you don't love me,
30:51I will always leave you.
30:53You don't want to meet me.
30:55If you don't like me.
31:04Is that good?
31:08I'm finally a friend of mine.
31:10I'm a friend of mine.
31:11徐幻幽 我决定成全你跟思思 我们后会无期
31:18苏遥 你到底去哪儿啊 苏遥 苏遥 苏遥
31:32苏遥 对不起 认错人了 有病吧
31:36苏遥 你看我们婚房买在这里怎么样
31:41挺好的
31:43婚房 对 她肯定在这里
31:47她以前就喜欢那套房子了
31:53老婆
31:57怎么是你
31:59苏遥 之前你给过我家的钥匙
32:02我今天要上班
32:04这里离几场亲 我所以我就
32:08你为什么要给她打电话
32:10你都做了些什么
32:12对不起
32:13我是不喜欢你身边有别的女人
32:16
32:21我早就和你说过
32:22我老婆绝对不能知道你的存在
32:25可我不想我的孩子一出生就没有爸爸
32:30我 我也是一时迷恶心智
32:33我知道你今天根本没有打算参加婚礼
32:39怎么 要落花而逃了
32:41
32:45
32:46你为什么知道苏遥不会去婚礼县城
32:49你是不是知道她在哪儿
32:51
32:53
32:54师祖
32:56我查找了夫人
32:57定了去华国的航班
32:58这趟航班还有十分钟起飞
33:00我们赶不上了
33:02欢迎
33:03那我能不要走
33:04苏遥马上就要出国了
33:06我们两个人好好的不行吗
33:11定最早去华国的航班
33:13绝地三尺
33:14也要找到我老婆
33:15
33:16
33:17至于你
33:18你动了不该有的心思
33:20我的老婆只能是素养女人
33:24带她去打开
33:28徐坏勇
33:29徐坏勇
33:30徐坏勇
33:31快走
33:32徐坏勇
33:33周诗玉
33:36好久不见 学姐
33:38都大学毕业这么久了
33:39叫我素养接下来
33:41没想到这么巧
33:42居然能在这里遇见你
33:43这不是偶遇
33:44我是专门为你而来的
33:45为我
33:46你为学华
33:47周诗玉
33:48周诗玉
33:49周诗玉
33:50周诗玉
33:51周诗玉
33:52周诗玉
33:53周诗玉
33:54周诗玉
33:55周诗玉
33:56周诗玉
33:57周诗玉
33:58周诗玉
33:59周诗玉
34:00周诗玉
34:01周诗玉
34:02You have developed the香水
34:04to buy a lot of products
34:06and now all the companies know you left the news
34:08and they want to contact you
34:09I don't know if you have this opportunity
34:12to invite you to the world
34:14to the first product of the company
34:15when you're in the first product
34:16I think it won't let you失望
34:19to forget the best way of the男性
34:22is to be interested in my own
34:23I just need this opportunity
34:25Go to where?
34:28I'll send you to you
34:28I'll ask you
34:30I don't know.
35:00你到底去哪儿了?
35:05许总,华国这么大,我们要怎么找夫人啊?
35:09只要他在这里,就一定会有人看到他。
35:15联系所有华国的广告商,我要重金悬赏孙瑶的下落。
35:20是。
35:24抱歉啊,我没想到房东竟然临时毁约,等我找到好新的房子,
35:29我会尽快搬走的。
35:31没关系,这里你想住多久都可以。
35:33不过,你的父母知道你会花锅了吗?
35:38当初没听他们的话,义无反顾跟着学环游。
35:42现在,反而不知道该怎么跟他们解释了。
35:46你的父母肯定都会向着你的。
35:48到时候我抽的时间陪你回去一趟。
35:50嗯。
36:01你可以住在这间客房,有什么需要随时告诉我。
36:04周时玉,真的很谢谢你。
36:08其实能再次见到你,才是我的心理。
36:11苏妖,如果许怀要来找你,你还想见她吗?
36:21如果可以,我希望永远都不会见到她了。
36:26不该提你的伤心事,对不起。
36:31没关系。
36:32等到我能心平气和提起她的那天,我就成功了。
36:36那你先休息,我走了。
36:37嗯。
36:38拜拜。
36:39拜拜。
36:40刚刚说的是怎么回事。
36:41周总,徐焕悠联系了很多广告商,要全国投放广告寻找苏小姐。
36:53这里是华谷,不是他徐焕悠的地盘。
36:55既然是谁。
36:56周总,徐焕悠联系了很多广告商,要全国投放广告寻找苏小姐。
37:01这里是华谷,不是他徐焕悠的地盘。
37:06This is Hwag谷, not Hwagyu.
37:08This is to warn everyone who wants to ask Hwagyu, who wants to ask Hwagyu.
37:15What?
37:16All of Hwagyu are not willing to buy it.
37:18Two倍?
37:19No, three倍?
37:21No.
37:22That's not the money.
37:26Your意思 is...
37:28There are people who can't help me.
37:30You can't help me.
37:34I'm sure.
37:35He is the man who has been watching.
37:38He is the son of us.
37:40He is the son of a school.
37:42He is not the son of a boy.
37:45He is the son of a woman.
37:46He is the son of a girl.
37:48One.
37:49One.
37:50Two.
37:51One.
37:52Two.
37:53One.
37:54Two.
37:55Three.
37:56Two.
37:58One.
37:59One.
38:00Two.
38:01One.
38:02Two.
38:03Two.
38:04Three.
38:05This is the調香, your main event.
38:15Hello.
38:17Hello.
38:19This is the first time of the調香師.
38:23This is the first time of the調香師.
38:26This is the first time of the調香師.
38:30Let me introduce you to our new調香師.
38:34The調香師 is the first time of the調香師.
38:37The調香師 is the first time of the調香師.
38:50I hope we can work together.
38:52To make the best of the 100 years.
38:54Okay.
38:55Okay.
38:57Let's go.
38:58Let's go.
38:59Let's go.
39:00Let's go.
39:01Let's go.
39:03Okay.
39:04Let's go.
39:05Let's go.
39:06Let's go.
39:07Okay.
39:08We know for師 friends.
39:09sketches.
39:11Givecoins, Justys.
39:12徐总查到一个可疑地址
39:17我亲自过去
39:37正在习总
39:38只能麻烦你去看看谁来了
39:42谁啊
39:47老婆
39:48你果然在这儿 我终于找到你了
39:54老婆
39:56你果然在这儿 我终于找到你了
39:59别叫我老婆
40:07徐焕悠 你还来找我干什么
40:09瑶瑶
40:11对不起
40:12是我错了
40:13我不该去找找那些女人
40:15我已经让思思把孩子打了
40:17我不会再去找她
40:18求求你原谅我好不好
40:20徐焕悠
40:21离婚协议你已经收到了
40:23你明白我什么意思
40:24我不同意离婚
40:26只要我还没有签字
40:27我们就还是夫妻
40:28你签不签字都没有关系
40:30我已经注销身份了
40:31我已经注销身份了
40:32现在
40:33已经没有塑摇这个人了
40:36
40:37瑶瑶
40:38你要我做什么都可以
40:39求你别离开我
40:42徐总自重
40:43我们现在已经没有任何关系了
40:46瑶瑶
40:47你不是最喜欢吃芒果蛋糕了吗
40:49这是我特意给你买的
40:50这是我特意给你买的
40:51你原谅我好不好
41:10瑶瑶
41:11瑶瑶
41:12
41:13我不喜欢吃芒果蛋糕
41:15这怎么可能呢
41:16以前你一生机
41:17只要我拿出芒果蛋糕
41:19都会消气的
41:20那是以前
41:21以前的我还爱你
41:23只要你稍微低头
41:25给我买个芒果蛋糕
41:26我就会原谅你
41:27但现在
41:28我已经不是以前的苏瑶了
41:31拿什么来都没有用
41:33苏瑶
41:35我知道我伤了你的心
41:37我都是受那些朋友蛊惑
41:39才会出轨的
41:40我对那个思思没有感情
41:41我只是徒一时的新鲜刺激
41:43在我心里
41:44你就是那个最重要的
41:45你就是那个最重要的人
41:47不管你是因为什么原因
41:49事实都是你背叛了我们的感情
41:51瑶瑶
41:53就一次
41:54就原谅我一次好不好
41:55我保证
41:56我不会再犯了
41:57我不会再犯了
42:05瑶瑶
42:06对不起
42:07我知道错了
42:08你就原谅我吧
42:09我是真的爱你
42:10我是真的爱你
42:11完了
42:12完啦
42:13许幻悠
42:14你已经消耗了我对你的感情
42:16你没有机会了
42:28他怎么会在你这儿
42:30与你何干
42:31你们
42:32什么关系
42:33反正不是你和思思那种关系
42:34许总好
42:35我是素瑶的学弟
42:36也是她的老板
42:38素瑶
42:39你才离开我多久
42:40你什么时候和这个男人认识她
42:41反正不是你和思思那种关系
42:43许总好
42:44我是素瑶的学弟
42:45也是她的老板
42:47素瑶
42:48素瑶
42:49素瑶
42:50你才离开我多久
42:51你什么时候和这个男人认识她
42:53我们是什么关系啊
42:55为什么要回答你的问题
42:57素瑶
42:58我知道我对不起你
42:59但是你没必要找个男人来气我
43:04你不要再闹了
43:05我们和好吧
43:07许幻悠
43:08你也太自以为是了
43:10你以为全世界都是围着你转的
43:12我已经说过了
43:14我们已经不可能了
43:15不要再联系了
43:20许总
43:21你听不到我
43:22你听不到吗
43:28她说我请你出去
43:34姚姚
43:35姚姚
43:41许总不好了
43:42你快回国吧
43:43公司出事了
43:49我实名举报
43:50许氏集团总在许幻悠
43:53偷睡漏睡
43:54许幻悠和苏瑶
43:56炒作恩爱夫妻人生捞钱
43:59许幻悠和苏瑶
44:00可是出了名的恩爱夫妻
44:02你说是就是了
44:03现在的网红小胡子想疯了
44:06谁都敢碰瓷
44:07就是
44:08也不癫癫癫肤是谁
44:09是谁
44:14我没有说过
44:16只是许幻悠
44:17偷睡漏睡的证据
44:18和我的展检报告
44:20许幻悠极变了我的感情
44:23她和我说她已经离婚了
44:25她还枪支打掉了我的孩子
44:28惊天大瓜
44:31惊天大瓜
44:32这对夫妻为了赚钱
44:34真恶心
44:35真能演啊
44:36还在布甸盖里营销什么
44:38爱妻人设
44:39神仙倦女
44:40好好查一查人公司
44:42到底有多少猫腻疤呢
44:44许总
44:45私私的直播在网上
44:46引起了救人大波
44:47现在股价大跌
44:48而且这次舆论时间
44:49也有你的朋友在推博主栏
44:50看来是想趁机高垮我们
44:52马上召集公关部门开会
44:54处理这个问题
44:55
44:56你好
45:04我们接到举报
45:06你们公司涉嫌偷税漏税
45:08请接受我们的调查
45:16我跟你说啊
45:17就这个人
45:18这不是下锅那个炒作人寿夫妻的苏瑶吗
45:20他怎么到我们这儿来了
45:21他们夫妻把别人小姑娘害成这样
45:23还有心思来旅游
45:24人家可是聪明人
45:25跑到咱们这儿避风头
45:27本风头过了
45:28还得回去捞钱
45:29对吧
45:30就是他 就是他
45:31就是他
45:32就是他 你看 就这个
45:33打了概括
45:37해야 Looking
45:39是我
45:49Jazz
45:50他们现在已经失去理智了
45:51他们现在已经失去理智了
45:52你出去也解决不了任何问题
47:25Be罰款一億元
47:26公司股價大跌
47:27誰啊
47:32你們幹嘛
47:33這是你給我發的聊天記錄
47:40還有許幻幽給你的轉賬記錄
47:42你應該都記得了
47:44那又怎樣
47:53你在直播上說
47:56許氏集團偷稅漏稅
47:59還說我和許幻幽
48:01炒作夫妻恩愛的人設
48:02我有說錯嗎
48:05你這麼理直氣壯
48:08看來是有人給你撐腰了
48:10你不過就是被許幻幽那些狐朋狗友
48:13利用的工具罷了
48:15今天的許幻幽
48:16就是明天的你
48:18等許幻幽反應過來
48:20找你算賬的時候
48:21你以為他們還會放過你
48:26你現在只有一個選擇
48:29就是澄清事實
48:30跟大家說清楚
48:31你才是插足別人感情的小三
48:34這樣
48:35許幻幽或許可以放過你
48:37我也可以不追悔
48:38許幻幽給你花的
48:39夫妻共同財產
48:42憑什麼要聽你的
48:44你沒有別的選擇
48:46只要我將這些證據放出去
48:48你是小三的事實
48:50照樣會人盡皆知
48:55留給你的時間不多
48:57我才是插足許幻幽和所有的小三
49:16我不應該誤導大家王吧
49:19現在的網紅真會帶節奏
49:21早就說了讓子彈飛一會兒
49:24雲沛真慘
49:25被出軌了還要被人罵
49:28渣男賤女看的
49:30對不起
49:37跪下
49:41歡憂
49:42我就是這麼教你的嗎
49:44我早就告訴過你
49:46愛妻者風生水起
49:49虧妻者敗才不入
49:52你看看你惹的這些事
49:53不都是報應嗎
49:55顏顏
49:57我知道錯了
49:59是我傷害了蘇瑶
50:01不教訓你
50:02你就不知道長記性
50:05給我上加法
50:12這一下打你
50:14拋棄遭康之妻
50:17忘恩負義
50:18這一拋棄
50:19這一邊打你
50:23廣告許家家風
50:25如墨仙族
50:30這一邊打你
50:31傷風敗俗
50:33致死
50:34顏顏顏
50:34顏顏
51:03Thank you still for listening.
51:06Please work alone.
51:09Help me!
51:11Please work alone.
51:14We won personally.
51:22Please turn on opiskel
51:33蘇瑤,是我。
51:38溫悠,她現在病了。
51:42你能不能來看看她?
51:44就當是讓她斷了這個念頭。
51:47爺爺,我不想再見她了。
51:50蘇瑤,你放心。
51:52我不會再讓她糾纏你的。
51:55就當是我這個老頭子求求你了。
51:59爺爺,她會喜歡上思思,就會喜歡上其他人。
52:04沒有人能成為她的唯一。
52:06她現在不過是對我還有執念。
52:09等過段時間,她就會把我忘了。
52:12既然你這麼說,那我就不為難你了。
52:18多謝爺爺。
52:22歡悠啊,從今以後不要再去找她了。
52:27為什麼?
52:29蘇瑤已經放下你了。
52:31你們的緣份已經淨了。
52:34只要我沒有在離婚協議書上簽字,她就還是我老婆。
52:39只要我夠努力,她遲早會原諒我呢。
52:42她很心軟的。
52:44只要哄一哄她就……
52:46住口!
52:48住口!
52:52住口!
52:54住口!
52:55我說你不能去找她,你就不能去找。
52:58你給我老老實實把你公司裡的那一堆破事,處理好再說。
53:08徐總,自從蘇總走後,公司的研發部就亂成了一鍋粥,沒有蘇總的調香技術指導,現在的新產品完全拿不出手啊。
53:17實在不行,讓研發部破解一下,把結婚紀念日送給我那些香水配方。
53:23當作新品上限,救救急。
53:26這可是……
53:28可是什麼?
53:30蘇總把之前每年紀念日,為您特意訂製的香水連帶獨家配方都賣了。
53:35已經被其他公司高價收購了。
53:37什麼?
53:38什麼?
53:42你快去。
53:43古魯花多少錢?
53:44都給我把那些香水買回來。
53:46好的,徐總。
53:50潘叔。
53:54你拿著這些花苗做什麼?
53:55徐總,夫人走之前把園子裡的玫瑰花都拔了。
53:59我看院子裡光秃秃的不怎麼好看,所以找了些花想種上。
54:04什麼?
54:05什麼?
54:12蘇瑤,你說過這些玫瑰花是我們愛情的見證。
54:15你就這麼絕情嗎?
54:29帥哥,來喝一杯啊。
54:32蘇瑤,我好想你啊。
54:44你不要拋下我。
54:45你不要拋下我。
54:52你誰啊?
54:53都滾開。
54:54你,你是不是有病啊?
54:58遙遙。
54:59我不遭了。
55:01你能不能不要嫌棄我?
55:02遙遙。
55:03遙遙。
55:04我真的知道錯了。
55:05今天有一個女人扑到我身上來。
55:11我從沒有理她。
55:12你不要不要我了。
55:13遙遙。
55:14遙遙。
55:15我真的知道錯了。
55:16遙遙。
55:17遙遙。
55:18遙遙。
55:19遙遙。
55:20遙遙。
55:21遙遙。
55:22You don't want me to leave me alone.
55:30I want to be honest with you to tell me that I'm not going to leave you alone.
55:33I'm not going to leave you alone.
55:34I'm not going to leave you alone.
55:36I'm not going to leave you alone.
55:38I'm not going to leave you alone.
56:06No, it's not that he used to use the technique of the knife and knife and knife and knife and knife.
56:11I had to feel like it was a lot.
56:14But now, I just feel like it's funny.
56:17That's what you're going to do next?
56:19Of course, I'm going to go back to our country.
56:23服装
56:32速遙
56:34你怎么又和他在一起了
56:35恐怕要让你失望了
56:37我不仅跟他在一起
56:38还天天跟他在一起
56:40
56:41徐幻忧
56:42你还真是阴魂不散
56:43我跟你没什么可说的了
56:46姚姚
56:48我这次是真诚地来向你道歉了
56:54Yau yau, look, I bought you before I bought the wine bottle.
57:03And you've got the玫瑰花 in the garden. I also bought you all of them.
57:07I also designed you a new wine bottle. It's just like we're going to start our new wine bottle, right?
57:13Yau yau, I know I'm wrong. I know you've been doing so well.
57:18You've been doing so well, and you've been doing so well.
57:20And you've been doing so well, you've been doing so well.
57:50When I asked you, I asked you to choose not to admit.
57:54What?
57:55You are not sure.
57:57You are just confident that you can be able to hide.
58:00You are enjoying my face,
58:02and you are having a woman with my wife.
58:05If you don't have a doubt,
58:06you don't have to accept it.
58:09Yael.
58:10Shut up.
58:14Thank you for your time.
58:16You gave me a chance.
58:50Thank you so much for joining us.
59:20Thank you so much for joining us.
59:25You would like to marry me?
59:27I would like to marry you.
59:33Good.
59:34Good.
59:35Good.
59:36Good.
59:37Good.
59:38Good.
59:39Good.
59:40Good.
59:41Good.
59:43Good.
59:44Good.
59:45Good.
59:46Good.
59:47Good.
59:48Good.
59:49Good.
59:50Good.
59:51Good.
59:52Good.
59:53Good.
59:54Good.
59:55Good.
59:56Good.
59:57Good.
59:58Good.
59:59Good.
00:00Good.
00:01Good.
00:02Good.
00:03Good.
00:04Good.
00:05Good.
00:06Good.
00:07Good.
00:08Good.
00:09Good.
00:10Good.
00:11Good.
00:12Good.
00:13Good.
00:14Good.
00:15Good.

Recommended