Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 前天
文字稿
00:00Once it rains, it rains
00:03シー シー シー
00:07Rain and the sea are sucking and sound are falling.
00:12The sea is quiet
00:16おや? Ship が来ました
00:20Captain さん 濡れちゃうよ
00:24あーもうパパ うるさいね
00:27suck わせて
00:29おはよう
00:31おはよう
00:381
00:402
00:423
00:44Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
00:471
00:492
00:513
00:53who?
00:55Yesterday's words
00:56お内のお子さんを1日だけpre-かることになったって
01:01なんで?
01:03だから
01:04ほしくはオタク风 evil になっちゃった
01:07えっ?
01:08A real man?
01:09This week I am going to the garden.
01:12いちごちゃんにNearly send らないほうが
01:18あっ a manly man です
01:19いちごを1 episode かかってるんで
01:21そうなんだ
01:22He だ
01:24あのう
01:25うちはこれで
01:26あっ
01:27はい
01:28いちごちゃんにNearly send らない
01:30いちごちゃんにいつかBUY ったの?
01:312
01:322
01:332
01:342
01:352
01:362
01:372
01:382
01:392
01:402
01:412
01:421
01:432
01:442
01:452
01:462
01:471
01:482
01:492
01:502
01:512
01:522
01:532
01:542
01:552
01:562
01:572
01:582
01:592
02:002
02:013
02:022
02:032
02:042
02:052
02:062
02:072
02:082
02:092
02:10Imai Hikaru
02:11A real man
02:14Tomorrow's day tomorrow
02:17Preliminary review
02:21というわけです
02:23なんでそのpre-fraud がうちなんだよ
02:27実家は
02:27Reiko's さんもdana さんも実家が Flying Machine's Distance なんだって
02:31おー
02:33Patient care and nursing care
02:37What?
02:38patient care
02:40A temporary place for illness
02:43されてるみたいなんだけど
02:46そこはダメだったの?
02:47うーん
02:48それでYesterday's night Reiko さんがうちに来て
02:51お愿いします
02:53Tomorrow's first day care?
02:59Tomorrow?
03:00うん
03:00そう
03:01tomorrow
03:08分かりました
03:15Who should I do?
03:16はい
03:17ありがとう
03:19I should be a good person
03:22で、Now に to ります
03:25へー
03:26ていうか、これAll yesterday's night talk したよ
03:30memory にございません
03:32もう、いつもhalf-sleepてるもんねトラオ
03:35だから覚えてないんだよ
03:37はい、お客様
03:39できましたよー
03:42いかがですか?
03:43ホシカちゃん、かわいいねー
03:45パチパチパチパチパチパチー
03:47イキラマ
03:49え、いちごもさっき言ったじゃん
03:51イキラマ、イキラマ
03:52分かりました
03:54じゃあ、ホシカちゃんと同じにしてあげる
03:57おいで
03:59なんかちょっと前のいちごみたいでかわいいよな
04:02ねー、ちょっと懐かしいよね
04:04Very suspicious
04:05If you see this, it's like a sister.
04:10Where is my sister?
04:13Tiger tail is...
04:14Um?
04:17Well, nothing.
04:34I think the kids have money, so no today
04:38Have other people's children been purchased?
04:43I think he was bought, so they can buy it.
04:48Do I think he was purchased?
04:51We are all rich, so we can do
04:55How much?
04:57How much?
05:00How much?
05:02Ordinary pre-season
05:07ordinary
05:09四方さんはお人好しすぎます
05:14ちゃんと対価をもらうべきです
05:17対価って
05:20なんだ
05:24対価って何ですか
05:31お金です
05:33お金
05:38Sub-gong かるなら
05:40MATCHING
06:01Imai-kun
06:08Hondōshenし訳ないんだけど
06:11はい
06:11Sub-gong
06:15おたふく?
06:16リモートでできる事はするから
06:18Tomorrow's 4th and 5th day's rest
06:21ていうか
06:23Hugh みすぎじゃね?
06:26Add or subtract me
06:27げんかいいなんですけど
06:34Straight ball ball
06:39すべてのEmployee は労働という名のもとに Equal であり
06:45gender
06:46Zi Mochi
06:47シングル
06:48そのhim
06:48いかなるものであろうと difference されない
06:51しかしPUは
06:52Nagano no Daisuke
06:55Give it to me
06:56これはequalと语えるのか不か
06:58Defendant どう思いますか
07:00Defendant って
07:01どう
07:31Today's level is high
07:40This week’s business is divided into two parts:
07:42When I'm sleepy, I'm tired of each other.
07:46Hold it
07:49これは本道にあのIMaiなのか?
07:54Is Imai a man?
07:55What?
07:55どうか合悪いんじゃない?
07:57いや completely いつも通りっすけど
07:58无うんですよ长野さん
08:00Imai senpai いい人ぶってるけど
08:02お金のためっすよ
08:04ちょっと言うなよ
08:05This is the beginning
08:07shoulder system
08:09Nagano's wife is a member of the company
08:12The burden of the business of the temporary nursing agency who is not in business is the responsibility of the employees.
08:16Adjust the amount of money to be paid
08:18それでか
08:20なんでこんなに优しいんだろうと思ったんだよね
08:24まあそういうことなんでThis week is a big man
08:28The reverse of the week is a brave one.
08:30分かった
08:31Coming to the week, I will give you a good husband
08:33悪いけどthis weekだけよろしくお愿いします
08:36はいよろしくされます
08:38A real man
08:45そしてこれは
08:47これはおかんなのお猫ら
08:51お家から志ってきた絵本を読んでます
09:03おやつも食べて元気です
09:06タコは大変満満しました
09:10おしまい
09:14What?
09:16これはねほしかちゃんの名前
09:21この絵本はほしかちゃんのものですって分かるように
09:24Mingmae noshu いてあるんだよ
09:26きっとほしかちゃんのママが书いてくれたんだね
09:29Ichiro Ichiro
09:34これはイチゴのだよ
09:41Ichiro
09:43Ichiro
09:46The store's delicious food
09:51でしょ
09:51The former Nagano senior teacher taught him
09:54Nagano's original moon
09:57Today's affairs
09:59Achievements in my career
10:02もう嶶业に戻らないのかな
10:04やっぱ戻れないでしょ
10:06お事事はほどほどでいいって思ってるんじゃない
10:08あーおいしかー
10:12おいでー
10:13よーありがとう
10:15はい
10:16ほんと Help かった
10:17いいえ
10:18The boss of the club is Mr.
10:20うんなんとか大男そう
10:21The shoulder system is introduced and the system is introduced and the gold is released.
10:24Imai's heart is full of love
10:26Kasumishiro Kaoru
10:28I should be a good person
10:29Desire
10:30ほらありがとうって
10:32お愿いで
10:33そうだ
10:34あそだ
10:35あつまさくもおたふくは
10:36Vaccination
10:38Read this story
10:40そうですね
10:41read には夤を
10:42うん
10:43おかけにDiscourteousします
10:44ありがとうございました
10:45Today's のことは
10:46楽しんでね
10:47
10:49
10:50
10:51
10:53
10:55The first week is the first time
11:06This week, Imai, I have given and taken, I have taken it, I have done it this week, Nagano, I have given it.
11:10かわりに頑張ったよ
11:12はい頑張ります
11:15どっか行でも行くの?
11:17What?
11:18
11:19はい
11:20こうでもゲーム半るんですかね
11:23Luxian でもゲームするの?
11:25だったら家でよくない?
11:27いやいや分かってないですね长野さん
11:30Travel in the non-daily world in the daily life in the daily life
11:34ごめん completely わかんない
11:36すいませんPUショットイレ行ってきます
11:39It's from Shifang
12:06It's your next door
12:09It's your next door
12:12I am from Nakatani
12:14I am from Nakatani
12:21I am from Nakatani
12:22I am from Nakatani
12:24I am from Nakatani
12:26I am from Nakatani
12:28I am from Nakatani
12:29It is the official and singer of Nakatani everyone.
12:35housewife kawaii
12:38Self-divided building materials
12:39両 Kiss の 剰はないんですか
12:42Don't miss it
12:45いくら払うつもりだったんですよ
12:49The child is provided by one person
12:51いくら払うつもりだったんですか
12:54Hondōda価を払うつもりは あったんですか
12:56もちろん
13:02そうですか
13:04それならPUの久でした
13:07Discourteous
13:11分かりました
13:12はい
13:13アツマサ君 EARのところをache がってて
13:18小热っぽいのでもしかしたら おたふくかもしれないです
13:25この前长野さんにバッタリEncounter しました
13:32
13:33レイコさんに
13:34
13:35レイコさんに
13:36ええ
13:37ええ
13:38はい
13:39はい
13:40はい
13:41はい
13:42はい
13:43はい
13:44そう
13:45そういえば
13:46この前
13:47レイコさんから文いたんです
13:49Hugh む人のshoulder generation わりをするとお金がどうとか
13:52ああ
13:53shoulder system
13:55ああ
13:56shoulder system
13:57ですね
13:58それってどういうsystemなんですか
13:59Education is closed
14:00I'm out of business, I'm out of business, I'm out of business, I'm out of business.
14:06The amount of official duties is the same
14:08その久んだWho かの分の事がhim のWho かにもしくは
14:10
14:11
14:12
14:13そういえば
14:14この前
14:15レイコさんから文いたんです
14:16Hugh む人のshoulder generation わりをするとお金がどうとか
14:18ああ
14:19shoulder system
14:20
14:21それですshoulder わり
14:22それってどういうsystemなんですか
14:24I'm out of business, I'm out of business, I'm out of business, I'm out of business.
14:29The amount of official duties is the same
14:31その久んだWho かの分の事がhim のWho かにもしくは
14:35Who is he?
14:37はい
14:38Of course I am uneasy
14:40それをsolved the problem and the purpose was solved
14:46うーん
14:49It’s hard to talk about it
14:53ご心配どうもなんとか大男ですよ
14:57じゃあ何がわからないんですか
15:00わからないんじゃなくて何かが影っかかるんです
15:04He かとは
15:07うーん
15:09分かりません
15:13ちなみにしほさんもこの前shoulder generation わりしてますよ
15:17えっ
15:18しかも无码で
15:20あは
15:23ほしかちゃんを前かったときのことを言ってるんですか
15:27gratuitous introduction and reception
15:31ええ
15:33そうかな
15:35I should be a good person
15:38sub-gong 合悪いみたいで
15:41Xianzhou も同じこと语ってましたけど
15:44The previous week was the next one, and now the last one is the upper one.
15:47まだnursery school contact information contact information contact information
15:52Unreasonable
15:54えっ
15:55This week I have something to give and take.
15:57分かってる
15:58Nagano さん completely recently returned to しちゃいませんよね
16:13Fu 帰するの
16:14まだ哈かったんじゃないですか
16:16Sorry, I'm sorry
16:28分かってるそんなこと分かってる
16:32でもApril の一斉 enter the kindergarten のタイミングを scape the nursery school にはなかなか入れない
16:38no reason no matter what
16:42Imai Kazuchi
16:47Sub-governor's body tone and vibration
16:51It hurts
16:52Since the time is divided, the gold is free, and the time is free.
16:56そんな人にprivateの気holdちなんか分かるわけない
17:01お tired れ様ですNagano です
17:04神し訳ありません
17:06Today's は上の子がおたふくかじになりまして
17:10はい
17:11はい
17:12はい
17:13はい
17:15はい
17:16すみません
17:17Pain
17:18Pain
17:20はい
17:21れいこさん
17:33A real man
17:38もしかして
17:43あつまさくんも
17:44The result of deployment
17:46This week's training for newbies
17:50お子さんお大事に
18:01なんで
18:03えいこさん
18:05The big event is the key to the event
18:20The official affairs are forward and backward. The former is backward.
18:23みんなにconfused かけないように
18:27でも
18:28それも子どもの不动っていうExplosionでパー
18:35ごめん
18:36I'm brave enough to take it.
18:38private part
18:40Who is the one who is wearing the shoulder?
18:43でも
18:44Hugh むしかないですよね
18:47そう
18:49Answerえは一つしかない
18:51Hugh むしかない
18:53でも
18:56その说えによって
18:58発生した Damageを被るのは
19:01privy
19:05Bitterness
19:07だからkuしい
19:13Hugh むくらいなら
19:14The first one is the original one
19:23Debar Hayashi
19:40いや无reasonやな
19:42This week いっぱいはずっとこっち
19:44Private first week も星下のおたふく风 evil で出社できてないの
19:48さすがにThis week’s tripけないのはきつい
19:50どっか前かってもらえるとこない
19:54ないから頼んでんじゃん
19:57どうしてもIrrational?
19:59Who is the official?
20:02Colleagues are confused
20:05privy だって同じ
20:08It's more than confusing
20:20It rains on the mountain and rain falls on the mountain.
20:24ざーざーざー
20:28じゃーじゃーじゃー
20:35It's raining on the sea, it's raining, it's raining
20:39しーしーしーしー
20:42Rain, sea, water, sound, sound, sound, sound, sound, sound, sound, sound
20:50しーしーしーしー
20:55The sea is quiet
20:58おやー、shipが来ました
21:05Captain さん、桡れちゃうよー
21:08红の人に、自分の事と家事の両立を手伝わせるのはどうなんでしょうね
21:23红の人に、自分の事と家事の両立を手伝わせるのはどうなんでしょうね
21:39The hostess family affairs, self-divided, and the family's past?
21:44
21:46そんなかわいかったんですか? neighbor no child
21:51いちご
21:55ちっこくてさー. cute いんだ
22:03いんだけどな
22:06The store manager, Tosuke Toto, Toto Toto's father, Toshi Yan
22:09I am also some people's words
22:39二人目は考えてないんすか
22:43いや
22:44まあ奥さんともdesire しいねって语はするけど
22:48まあいざとなるとなかなかな
22:52お愿いします
22:56Matsuma Matsuda
22:59一日ですか
23:03Cup this Monday
23:07ごめん本道に
23:12ずずしいお愿いだって分かってる
23:14でもさすがに during the second week も合めない
23:18This week's だけ multiplying りればなんとかなる
23:21しほちゃんしか頼れる人がいない
23:37分かりました
23:40This week's りでばいいんですね
23:44ありがとう
23:46ありがとうしおちゃん
23:48これ
23:52I
23:53この前の正家の时のも与めて
23:56何ですか
23:58こんなのもらえません
24:06いいからReceive and take って
24:0780,000 yuan is completely enough
24:0980,000
24:10ただでお愿いしようなんて思ってない
24:13ちゃんと対価は払う
24:14じゃああのこうしましょう
24:17お日とかDRINK みMONOGRO だけもらえますから
24:20ダメ
24:21ダメ
24:21またお愿いすることがあるかもしれない
24:24またって
24:26ベビーシッターの事だと思って
24:28Receive it and take it
24:28でもそういうつもりで
24:31pre-かったわけじゃないです
24:333 years old
24:34いちごちゃんだってKindergarten tripくでしょ
24:37学い事とかさせるでしょ
24:40时々でいいからうちを手伝ってよ
24:43そしたらしおちゃんだって
24:45Ordinary に働くより楽にお金が入る
24:47うちだってsukeかる
24:51悪い话じゃないでしょ
24:54このままReceive けtakeって
25:03お tired れ様です
25:21Tomorrow's release date
25:24なのでIMWell
25:28It's confusing
25:33お tired れ様です
25:59お tired れ様です
25:59お tired れ様
26:00お tired れ様です
26:07お tired れ様です
26:08お tired れ様です
26:09じゃあお愿いします
26:09はい
26:10MATSUMA さんいい子もしててね
26:11はい
26:12じゃあね
26:13いらっしゃい
26:14お愿いします
26:15お内の上のお子さんを前かることになったので
26:29This week’s trip to the park
26:31まあ
26:32He が
26:37A real man
26:38うん
26:39游ぶ
26:40What?
26:41Traveling?
26:42eh
26:45Um
26:46With a name
26:47Poster年きました
26:48はいConfirmationします
26:49お愿いします
26:50Um
26:58Um
27:09yes
27:10Um
27:11good
27:26good
27:27good
27:28good
27:29good
27:30good
27:31good
27:32good
27:33good
27:34good
27:35good
27:41good
27:51Two people together
27:53おやつだよ
27:54はい
27:55ややちゃん
27:56おやつ
27:57おやつ
27:58おやつ
27:59おやつ
28:04
28:05ははは
28:06はは
28:07はは
28:08はは
28:09All right
28:18danger
28:24How did you get here?
28:26How to get there
28:28Can…
28:34Don't move
28:36Don't move
28:39Ahhhh mehr
28:43neden sıra
28:50leness もうこんなtime
29:00Card
29:03ah
29:09I really want to go
29:19I really want to go
29:22I can go to the nursery.
29:26Sister Na Lizi
29:27Can you eat some more?
29:29I can eat
29:31Then you have to eat
29:33I can eat
29:34I can eat
29:36go
29:39Ate at home
30:09I want to celebrate the occasion and forget about it at home.
30:15ありがとう
30:21それもお回しします Wait ってしほちゃん これはReceived けtakeれないprivateも
30:28privy to the subject
30:34れいこさんが大変なのはわかります いろんなことをEmbrace えているのも
30:40でも それをAll
30:42privy and unreasonable だから
30:47The reward of official service is the reward of official service.
30:52Private Houzheng
30:59This week's cleaning service
31:10Household affairs, private affairs, official affairs, family matters
31:17privy のせいってことね
31:20いや二人ともすごく cute いんですけど 命を Advance かることのresponsibilities もあるし
31:28privy tiger husband とイチゴ
31:30The life of three people
31:37The capacity of the private container is good and the capacity is good.
31:46そんなprivate mother はよくこう言ってくれました
31:54あなたは不用だけど Timeをかけてやればできるようになるって
31:59だから 热ったり zhou りと比べて流ち込んじゃうときには
32:07Self-distribution
32:09ゆっくりゆっくり一つ一つ丁宁にって
32:19でも ゆっくりとか 一つ一つ丁宁に向き合うって
32:24どうしたって Time がかかるじゃないですか
32:28だから determinate めたんです
32:31privy privy privy
32:35Ichibanko せだなって 思うものが见つかったら
32:39そこに 全ての时をかけようって
32:44だから The family's family affairs and private affairs
32:50そう杀めたんです
32:54Household affairs, private affairs, official affairs
32:57それが おろそかになるようなことは したくないんです
33:02だから これは Receive and take れません
33:09それが シホちゃんの専 Housewife としての プライドなんだね
33:16これは punish なのかな
33:28Penalty?
33:30The punishment for wanting to be open
33:33official business, family business
33:36だから こんなに 何もかも うまくいかないのかな
33:43Self-divided and carried on one's back
33:45Desire
33:47これ
33:554 years ago になったときに, the 1st place in the career
34:0080,000くらいだったかな
34:02Official business
34:08これからも出を出し続けるんだって 自分にカツを入れるmeaningでね
34:13Marriage, child support, child support
34:18The result of official affairs is the result.
34:21Confused by the sound of the weak voice
34:25workplace には頼らないって
34:28それが Reiko さんの プライドなんですね
34:34なのに この有様
34:39Household Affairs
34:43The club's Imai-kun's official business is on the shoulder.
34:48
34:53あ いや
34:58noun
35:01そのshoulder generation わりって言葉に
35:03What?
35:09あ分かった 分かりました
35:12ずっと何に citedっかかってたのか
35:17Nako
35:20Shoulder わりって
35:24そう?
35:25え え ほら                          ceddie
35:29What is the person carrying?
35:31The most embarrassing thing
35:33The most embarrassing
35:35せっかくけ合うためのsystemなのに
35:38言い方が好くないです
35:40それなら
35:42shoulder loan すっていうのはどうですか
35:45Shoulder loan?
35:47Train でもありますよね
35:49Sleeping in the neighborhood
35:52ある
35:54Juetsu
35:56ああ そっか
35:58やっぱり言い方って大事なんだな
36:01
36:05あ れいこさん
36:07さっき Allをprivateがどうにかするのは
36:09Unreasonable words
36:10小しならできます
36:12All are unreasonable
36:14小しなら privy shoulder を loan せます
36:18What?
36:27What?
36:28ただのお neighbor さんってだけで
36:31What's the point?
36:34The old mother has heard of her
36:47The story of rain falling on the sea
36:51It rains on the sea
36:53I should be a good person
36:55真かめられないんだそうです
36:58海にレーダーは立てられないから
37:00Correct test result
37:03たまたま通りかかったship だけが
37:05その雨を见るんです
37:08もし
37:10One ship's passage
37:12Rain on the sea
37:14Who is it?
37:16なかったことになってしまう
37:19なかったこと?
37:21雨を见るWho かがいないと
37:23その雨はないのと同じ
37:30あの时
37:36When I see you on the roof of the house
37:39思ったんです
37:42private today
37:44The rain on the sea meets the rain
37:48now
37:53Private meetingないふりをしたら
37:56何かがなかったことになっちゃうんじゃないか
38:00そう
38:02思ったんです
38:06それって
38:08すごく久しいと思うから
38:10だから
38:15ずっとは无reasonでも
38:17privy
38:19これからも
38:20shoulder
38:21loan
38:27ありがとう
38:29しほちゃん
38:30ふっ
38:32Club でも
38:34レイコさんをhelpけてくれる人は
38:35きっといますよ
38:37思いっきりそうです
38:38出しましょう
38:40そうすれば
38:41気づいてくれる人はいます
38:44そうだね
38:45ごめん
38:51しほちゃん
38:53それはできないよ
38:55Second degree of education
38:57The mobile office of the disabled young man
38:59short time service
39:01The company is very considerate
39:04みんなにもいっぱいhelp けてもらってる
39:07なのに
39:09weak tone
39:11Xu Yuna
39:12ありがとう
39:42Imai Haru
39:44What's the matter?
39:46ココアが
39:48ココア?
39:50ココア?
39:52ココアってIM井くんがfeedってる狗の?
39:55violative
39:57めっちゃ cute いんです
39:59ココア
40:00ココア
40:01ココア
40:02ココア
40:04ココア
40:06ココアってIM井くんがfeedってる狗の?
40:09violative
40:11めっちゃ cute いんです
40:13ココア
40:14ココア
40:17ココア
40:19ガンなんです
40:23ココアのことが心配で
40:25My love gives me mood
40:28I'm working
40:29I don't want to concentrate anymore
40:33I got it from medical treatment
40:36I'm traveling in the hospital.
40:38I'm in surgery.
40:41I was in the hospital yesterday
40:45I'm in the hospital
40:45I'm under January
40:48I'm in the hospital
40:50Just like me in January
40:50I'm in the hospital
40:52I'm in the hospital
40:53I'm in the hospital
40:54Rain
41:00It rains on the sea
41:03雨を见るWho かがいないと
41:06その雨はないのと同じ
41:09A long journey of travel
41:19言ってくれればよかったのに
41:26言えないですよ
41:30Nagano Yuki
41:31ええ
41:32privy
41:35そういうことじゃなくて
41:38Nagano Yuya
41:41超頑張ってるじゃないですか
41:44お子さんが性気になっても
41:48译                           ifies
41:50事事してるじゃないですか
41:51そんな风に頑張ってる人の前で
41:57自分だけ心いとか言えないです
42:00すいません
42:05情けないこと言って
42:07Imai-kun
42:24ごめんね
42:26そうだよね
42:30言いづらかったよね
42:32privy
42:33Private
42:40そんなたくましく见える
42:42はい
42:44めちゃくちゃたくましいです
42:47それね
42:48见栄张ってただけ
42:51This is the right thing to do
42:57
42:59しんどいし
43:01いっぱいいっぱいだし
43:03心いっす
43:05private
43:06Nagano Misaki
43:08そうなんすか
43:09そうなんす
43:10First Zhou は
43:20ううん
43:23Xianzhou だけじゃなくて
43:26いつも Assistant
43:28privy shoulder を loan し て く れ て り が と う
43:34Imai-kun's time
43:37Private shoulder loan
44:04Help the time
44:06divide oneself
44:07danger
44:08well-being
44:09Temple
44:10Temple
44:11Temple
44:11Temple
44:12Temple
44:13Temple
44:13Temple
44:16Temple
44:18Temple
44:19Temple
44:20Temple
44:22Temple
44:22Temple
44:23Temple
44:23Temple
44:34Thanks for watching
45:04Thanks for watching
45:34Thanks for watching
46:04Thanks for watching