Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • il y a 5 jours
Un cowboy au passé douloureux, rencontre la jeune et jolie Jessie...

😢Plus de films complets émouvants ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLzkWqINg6oUEuTQPyPmN5Fz0jlUmUS2fd

Genre : Film Complet Entier, Drame, Romance
© 2025 - Tous Droits Réservés #FilmDrame #FilmComplet
Transcription
00:00:00C'est l'esprit qui maintient l'âme en vie.
00:00:09Même quand parfois, l'âme croit être déjà morte.
00:00:25Merde.
00:00:30Sous-titrage MFP.
00:01:00Sous-titrage MFP.
00:01:30Henri.
00:01:34Ça fait un bail que je ne vous ai pas vu.
00:01:38Retirez une de ses têtes.
00:01:39Tout va bien ?
00:01:40Oui, monsieur, je vais bien.
00:01:42Vous sortez l'entraîné ?
00:01:44Non, une autre fois.
00:01:46Ok.
00:01:46Qu'est-ce que je peux faire pour vous, Henri ?
00:01:50Eh bien, monsieur Mitchell, je me demandais ce travail, vous savez, dont vous m'aviez parlé il y a longtemps, l'offre tient toujours.
00:01:57Un travail ?
00:01:58Bon sang, Henri, c'était il y a presque douze ans.
00:02:01Les chevaux sont sortis, monsieur Mitchell.
00:02:05Les garçons les emmènent au sud.
00:02:07Wally Pratt, Henri McBride.
00:02:09Bonjour.
00:02:10Wally est mon contre-maître.
00:02:11Voilà.
00:02:12On m'a dit que vous buviez beaucoup ces derniers temps.
00:02:15Je travaille dur, monsieur Mitchell.
00:02:18Je le sais bien, Henri.
00:02:19Je n'en doute pas une seconde.
00:02:22Vous savez, vous ne m'êtes d'aucune utilité quand vous êtes dans cet état.
00:02:26Mais je suis en forme.
00:02:27J'ai juste mal dormi, vous savez.
00:02:29J'ai passé la nuit dans ma voiture.
00:02:31Voyons, Henri.
00:02:31J'arrive à sentir votre haleine de whisky jusqu'ici.
00:02:38D'accord.
00:02:40Désolé pour le dérangement.
00:02:44Henri.
00:02:46Venez voir.
00:02:52Vous avez de l'argent ?
00:02:54Un peu, oui.
00:02:57Non, je ne peux pas accepter.
00:02:59Ce n'est pas par charité.
00:02:59Ça vaut six mois de salaire.
00:03:02Vous dessoulez, et puis vous viendrez les mériter.
00:03:06Ne revenez pas si vous n'êtes pas sobre.
00:03:08C'est compris ?
00:03:10Merci beaucoup.
00:03:13Il n'y a pas de quoi.
00:03:17À mon avis, c'est de l'argent fichu en l'air.
00:03:19Henri est un mec bien qui traverse une mauvaise passe.
00:03:22Il reviendra.
00:03:23J'ai confiance en lui.
00:03:24Eh bien, si vous le dites...
00:03:27Je vous en sers un autre ?
00:03:28Sûr ?
00:03:30Sûr ?
00:03:30Sûr ?
00:03:31Sûr ?
00:03:31Sûr ?
00:03:32Sûr ?
00:03:32Sûr ?
00:03:33Sûr ?
00:03:34Sûr ?
00:03:35Sûr ?
00:03:35Sûr ?
00:03:36Sûr ?
00:03:36Sûr ?
00:03:37Sûr ?
00:03:37Sûr ?
00:03:38Sûr ?
00:03:39Sûr ?
00:03:40Sûr ?
00:03:40Sûr ?
00:03:41Sûr ?
00:03:41Sûr ?
00:03:42Sûr ?
00:03:43Sûr ?
00:03:44Sûr ?
00:03:44Sûr ?
00:03:45Sûr ?
00:03:45Sûr ?
00:03:46Sûr ?
00:03:46Sûr ?
00:03:47Sûr ?
00:03:48Sûr ?
00:03:49Sûr ?
00:03:49Sûr ?
00:03:50Sûr ?
00:03:50Sûr ?
00:03:51Sûr ?
00:03:51Sûr ?
00:03:52Sûr ?
00:03:53Sûr ?
00:03:54Sûr ?
00:03:56Sûr ?
00:03:56Sûr ?
00:18:28Sérieux ?
00:19:28Sûrement pas le dernier
00:28:51J'ai juste quelques tâches à finir.
00:28:54Très bien alors, finissez ce que vous avez à faire et passez ensuite chez moi.
00:29:20Sous-titrage MFP.
00:29:50Sous-titrage MFP.
00:30:20Ça fait longtemps ?
00:30:22Pour tout vous dire, mon père l'avait. Et son père avant lui. En fait, mon arrière-grand-père l'avait fait faire au Texas en 1888.
00:30:29C'est un bel héritage de famille. Vous avez quelqu'un à qui le transmettre ?
00:30:32Non. Je suppose que j'allais le donner à mon fils.
00:30:37Oh, je ne savais pas que vous aviez un fils. Il vit dans le coin ?
00:30:41Non, madame. Il vit au nord avec sa mère. Ça lui servirait à rien.
00:30:46Ah, je vois. Moi aussi, j'adore les vieilles selles. Mon père en avait une jusqu'à ce qu'il ne puisse plus monter.
00:30:51Il l'a vendue à Tom Essex. Il s'est servi de l'argent pour acheter une pouliche.
00:30:56Tom Essex ?
00:30:57L'homme qui nous a amené le Mustang. Il collectionne les vieilles selles. Il en a plus de 200.
00:31:03Lui ne montrez pas la vôtre, il va vouloir l'acheter.
00:31:05Oh, pas de risque, madame. J'y tiens comme à la prunelle de mes yeux. Elle reste avec moi.
00:31:08Eh bien, s'il commence à trop s'en approcher, au moins, vous serez prévenu.
00:31:11Je vous en prie, monsieur McBride, commencez, ne m'attendez pas. Je vous ai demandé de rester, car maintenant que la saison est terminée, j'aurais bien besoin d'un coup de main. Et je voulais savoir si vous accepteriez de rester.
00:31:23Eh bien, je dois admettre que oui. Appelez-moi Henri. Ce sont les banquiers et les avocats qui m'appellent, monsieur McBride.
00:31:31Je ne voudrais pas qu'on se trompe à mon sujet. Alors ce sera Henri.
00:31:41...
00:32:10Bravo. Je suis fière de toi. T'es un bon garçon.
00:32:40Comment est-ce qu'il fait ça ?
00:32:58...
00:33:08C'est votre cœur, Henri.
00:33:31Désolé, j'ai cru que vous m'aviez entendu arriver.
00:33:33Ah, je croyais que...
00:33:36... les chevaux...
00:33:38C'est votre cœur.
00:33:40Et c'est pour ça qu'il ne s'approche pas de vous.
00:33:44Si vous n'êtes pas en paix, ils le sentent.
00:33:48Mais mon cœur va très bien.
00:33:49Oui.
00:34:02Peut-être qu'on devrait tous les deux sonder notre cœur, hein, mon grand ?
00:34:06C'est sûrement le démarreur.
00:34:11Je ne vois rien du tout.
00:34:13Tapez sur le plomb.
00:34:14C'est bon, essayez.
00:34:29Ah, c'est tout bon.
00:34:32Au fait, j'ai deux poulains à livrer demain matin.
00:34:34Vous voulez venir avec moi ?
00:34:35Où est-ce qu'ils vont ?
00:34:36Je les emmène à Humboldt pour rencontrer le propriétaire d'un club de rodéo, à 5 heures d'ici au nord.
00:34:42Non, je vais passer mon tour.
00:34:45J'ai pas mal de choses à faire.
00:34:47D'accord.
00:34:48Vous avez raison.
00:34:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:28Henri, debout.
00:35:54Oui.
00:35:59Je suis sur le point de partir.
00:36:01Je venais voir si vous aviez changé d'avis.
00:36:02Eh, pourquoi vous n'entrez pas boire un verre pour qu'on en discute ?
00:36:27Vous avez bu ?
00:36:28On n'est pas obligés de boire.
00:36:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:36...
00:36:37...
00:36:38...
00:36:42...
00:36:43...
00:37:12...
00:37:18...
00:37:24...
00:37:48...
00:37:54...
00:38:18...
00:38:26...
00:39:18...
00:39:58...
00:39:59...
00:41:30...
00:41:40...
00:41:42...
00:41:44...
00:41:54...
00:41:56...
00:41:58...
00:42:12...
00:44:44...
00:44:58...
00:45:18...
00:45:50...
00:46:10...
00:46:12...
00:46:13...
00:46:19...
00:46:21...
00:48:23...
00:48:41...
00:49:43...
00:49:49...
00:49:53...
00:50:07...
00:50:13...
00:50:17...
00:50:19...
00:50:21...
00:50:33...
00:50:35...
00:50:37...
00:50:39...
00:50:55...
00:50:57...
00:50:59...
00:51:17...
00:51:19...
00:51:51...
00:52:11...
00:52:13...
00:52:33...
00:53:05...
00:53:25...
00:53:27...
00:53:29...
00:53:49...
00:53:50...
00:53:51...
00:53:52...
00:54:53...
00:55:13...
00:59:23Mus
00:59:28...
00:59:35...
00:59:37...
00:59:38...
00:59:39...
00:59:40espèce de sale, petit minable.
00:59:41...
00:59:42...
00:59:46...
00:59:47...
00:59:49...
00:59:50...
00:59:51...
00:59:52...
00:59:52Je te conseille de partir très loin de cette ville.
00:59:54Et si jamais tu reviens,
00:59:56ou que tu t'approches encore une fois de Jesse King,
00:59:59je te tue.
01:00:01Je me suis bien fait comprendre.
01:00:03Ouais.
01:00:05C'est bien, tant mieux.
01:00:07On est enfin d'accord sur quelque chose, toi et moi.
01:00:22Dis-moi, comment tu te sens, Jesse ?
01:00:27Tu as eu une dure soirée hier soir.
01:00:34Mais tu vas guérir.
01:00:37Je te le promets.
01:00:43On va tout surmonter.
01:00:52Maintenant, repose-toi.
01:01:17Alors, mon beau.
01:01:22Et plus je m'entraînais...
01:01:29Merci, Henri.
01:01:53Oh, à ta place, j'attendrais d'avoir goûté avant de me remercier.
01:01:56Je ne parlais pas de la nourriture.
01:02:00Je le fais avec plaisir.
01:02:04Raconte-moi où tu en es avec lui.
01:02:05Eh bien, j'arrive à le sceller, à le harnacher.
01:02:08Il me laisse le brosser et...
01:02:10Et il ne s'enfuit plus comme avant.
01:02:12Il t'adore.
01:02:13Et ça depuis le début.
01:02:14Je l'aime beaucoup aussi.
01:02:20Je n'ai jamais rencontré de chevaux comme lui auparavant.
01:02:27Il voit à travers mon âme.
01:02:30Comme s'il savait qui je suis.
01:02:34D'où je viens.
01:02:34Et ce que j'ai fait.
01:02:37Je ne sais pas.
01:02:52Sous-titrage MFP.
01:03:22...
01:03:52Tu es prêt pour demain ?
01:04:10Je sais juste que Tic va me manquer.
01:04:19Moi aussi.
01:04:19Ce n'était pas un si mauvais cheval, après tout.
01:04:40Ah, le meilleur que j'ai jamais vu.
01:04:43D'ailleurs, je te l'achèterai bien si tu m'en proposes un bon prix.
01:04:45Je vais d'abord le ramener à la maison et voir si on peut le dresser avant de réfléchir à le vendre.
01:04:50Eh bien, s'il ne s'intègre pas, passe-moi un coup de fil.
01:04:52Oui, sans problème, oui.
01:04:54Les voilà.
01:04:55Henri, tu te souviens de Tom ?
01:04:56Oui, monsieur Essex.
01:04:57Cette selle est à vous ?
01:05:01Oui, monsieur.
01:05:04Je peux ?
01:05:05Mon Dieu, c'est bien une vraie Clarence Beecher ?
01:05:12Oui, monsieur.
01:05:14Waouh, vraiment ? Je n'en ai jamais vu qu'en photo.
01:05:17Les selles Beecher sont légendaires.
01:05:19Il n'en a fabriqué qu'une poignée, pas plus de 10 ou 15 en tout.
01:05:25D'où est-ce que vous la tenez ?
01:05:26Mon arrière-grand-père et Beecher guidaient le bétail ensemble à l'époque.
01:05:32Votre arrière-grand-père devait être très doué.
01:05:34Beecher savait gérer le bétail aussi bien qu'à la pince et courir.
01:05:38Et elle est restée dans votre famille tout ce temps ?
01:05:40Oui, monsieur.
01:05:41Eh bien, Henri, je sais que c'est osé, mais je m'en voudrais de ne pas vous l'avoir demandé.
01:05:47Combien vous en voulez ?
01:05:48Elle n'est pas à vendre.
01:05:49Je vous paierai en liquide. Votre prix sera le mien.
01:05:51La selle n'est pas à vendre, monsieur.
01:05:53Très bien.
01:05:58Mais si vous changez d'avis, vous...
01:06:00C'est non.
01:06:03D'accord, Henri.
01:06:05Et si vous me montriez comment s'en sort monsieur Tico ?
01:06:07Oui, monsieur.
01:06:09Tico ?
01:06:50Bonjour, Jesse.
01:07:20Comment tu vas, Henri ?
01:07:21Tu as bien dormi ?
01:07:22Très bien.
01:07:23Et toi ?
01:07:24Bien aussi, merci.
01:07:26Je me demandais...
01:07:28Désolée.
01:07:33Allez, je t'en prie.
01:07:35En fait, je comptais faire un rôti pour le dîner et je me demandais si tu voulais venir manger.
01:07:42Est-ce que tu me proposes un rendez-vous ?
01:07:45Je crois bien que oui.
01:07:53Henri ?
01:07:54Henri McBride, quelle surprise !
01:07:59Par ici !
01:08:02Ah, monsieur Mitchell.
01:08:03Ça alors, je me disais bien que c'était vous.
01:08:06Je ne m'attendais pas du tout à vous voir dans le coin.
01:08:07Je pourrais en dire autant de vous, monsieur.
01:08:09Ah, ça fait une trotte depuis Elko.
01:08:10Parce que...
01:08:11Il y a une foire dans le coin, les garçons sont en ce moment en train de charger ce qu'on a acheté.
01:08:15Du travail ?
01:08:16Ah, ouais, pas très loin d'ici.
01:08:18Dans le bétail ?
01:08:19Dressage de chevaux, surtout.
01:08:20Eh bien...
01:08:22Les chevaux doivent vous aimer, vous semblez en forme.
01:08:25À part ça, comment allez-vous ?
01:08:26Je vais bien.
01:08:26Vous buvez toujours ?
01:08:27Non, monsieur.
01:08:28Je n'ai pas touché à une goutte depuis un bon moment.
01:08:30Vous savez quoi ?
01:08:33Je ne vous ai jamais blâmé pour...
01:08:35Pour ce que vous...
01:08:36Vous avez traversé.
01:08:38Si j'avais eu...
01:08:40Je pense...
01:08:42Vous vous en sortez bien.
01:08:45Vous m'impressionnez, Henri.
01:08:47Merci, monsieur.
01:08:48Tu n'as pas dit un mot depuis qu'on s'est assis.
01:08:53Est-ce que tout va bien pour toi ?
01:08:55Je vais bien.
01:08:57Bon.
01:09:00En fait, il se trouve que j'ai revu un ancien ami à moi aujourd'hui.
01:09:06Plutôt un ancien patron.
01:09:07Il m'a aidé financièrement un peu avant que j'arrive ici.
01:09:10Je lui dois six mois de travail.
01:09:12Qu'est-ce que tu essaies de dire, Henri ?
01:09:15Que je dois retourner.
01:09:16Que je dois retourner là-bas et...
01:09:19Et le rembourser.
01:09:20La seule manière de faire ça, c'est en travaillant pour lui.
01:09:23Si c'est d'argent dont tu as besoin...
01:09:25C'est gentil de ta part.
01:09:27Mais ce n'est pas l'accord que j'ai passé avec lui.
01:09:30C'est juste...
01:09:32Ne me quitte pas.
01:09:32Je ne veux pas partir, Jess.
01:09:34Mais il faut que je le fasse.
01:09:36Reviens au printemps.
01:09:40Je t'attendrai.
01:09:41Voici de quoi manger.
01:10:11Tu as tout ce qu'il faut ?
01:10:20Je crois.
01:10:24Oui, je crois.
01:10:28Eh bien, je crois que tu devrais y aller maintenant.
01:10:33En effet, oui.
01:10:34Bien.
01:10:54Sois prudent sur la route.
01:10:56Ah, j'ai oublié.
01:11:01J'ai quelque chose pour toi.
01:11:04Il ne fallait pas.
01:11:05Oh, si.
01:11:06Tu es fou.
01:11:14Pratiquement.
01:11:15Je t'en ai.
01:11:17Tu es fou.
01:11:17C'est fou.
01:11:18C'est fou.
01:11:19C'est fou.
01:11:19C'est parti.
01:11:49C'est parti.
01:12:19C'est parti.
01:12:49C'est parti.
01:13:19C'est parti.
01:13:49C'est parti.
01:13:51C'est parti.
01:13:53C'est parti.
01:13:55C'est parti.
01:13:57C'est parti.
01:13:59C'est parti.
01:14:01C'est parti.
01:14:03C'est parti.
01:14:05C'est parti.
01:14:07C'est parti.
01:14:09C'est parti.
01:14:11C'est parti.
01:14:13C'est parti.
01:14:15C'est parti.
01:14:17C'est parti.
01:14:19C'est parti.
01:14:20C'est parti.
01:14:21C'est parti.
01:14:22C'est parti.
01:14:23C'est parti.
01:14:25C'est parti.
01:14:26C'est parti.
01:14:27C'est parti.
01:14:29C'est parti.
01:14:30C'est parti.
01:14:31C'est parti.
01:14:33C'est parti.
01:14:35C'est parti.
01:14:36C'est parti.
01:14:37C'est parti.
01:14:41C'est parti.
01:14:45C'est parti.
01:14:46Il est où, coupe ?
01:14:48En repos.
01:14:54Cernu de bière.
01:14:59T'es nouveau ? Je t'ai jamais vu ici.
01:15:02Ouais.
01:15:03Premier jour.
01:15:05Je fais ça en attendant de trouver un job dans un ranch.
01:15:09D'ailleurs, si jamais vous avez une idée...
01:15:11Pas dans le coin. Et pas à cette saison.
01:15:14Personne n'embauche en hiver.
01:15:16On l'a même à un coup de main en plus, en ce moment.
01:15:19Comment va ce vieux Henri d'ailleurs ? Il a trouvé ce qu'il cherchait ?
01:15:22Henri ? Ouais.
01:15:23Ouais. Henri McBride.
01:15:26Quoi ? Il travaille ici ?
01:15:28Il travaille à Wal-Bazin.
01:15:30Il a une dette envers notre patron.
01:15:32Il devrait repartir dans un mois ou deux.
01:15:34C'est ça.
01:15:37Tu le connais, Henri ?
01:15:39Non.
01:15:41Pas vraiment.
01:15:42Et Wal-Bazin ?
01:15:47C'est où ?
01:15:49C'est au nord, c'est ça ?
01:15:50Sud-ouest. Environ 20 bornes.
01:15:54C'est que c'est rude là-bas.
01:15:54Tout ça.
01:16:02Sous-titrage MFP.
01:16:32...
01:17:02...
01:17:31...
01:18:00...
01:18:29On dirait que c'est toi qui aurais dû surveiller tes arrières, vieux croulons alcooliques.
01:18:38Tu fais moins le malin là, hein ?
01:18:43Tu devrais poser ce pistolet avant de te blesser avec.
01:18:47Quelqu'un va finir blessé, ouais.
01:18:48Mais ça sera pas moi.
01:18:51Quand j'en aurai fini ici, j'irai rendre une autre visite à Jesse.
01:18:57Ah bon sang.
01:19:01Ah mon dieu.
01:19:17Merde.
01:19:27Oh...
01:19:28Oh...
01:19:36Oh...
01:19:37Oh...
01:19:38Oh...
01:21:08Mon Dieu, Jessie, tu es encore plus belle que dans mon souvenir
01:21:15Je ne pensais pas que tu reviendras
01:21:24J'ai été pas mal occupé ces derniers temps, mais je compte bien rester ici dorénavant
01:21:28Je t'ai ramené quelque chose
01:21:30Viens par ici
01:21:32Comment tu as fait ?
01:21:51Je suis allée voir Tom et Sex pour l'acheter il y a un mois
01:21:53Il m'a dit qu'il n'était pas à vendre
01:21:56Tassel
01:21:58Oh mon Dieu, Henri Tassel
01:22:01Tout va bien
01:22:02Tout va bien, hein, Tic ?
01:22:05Tout va bien
01:22:09Tout va bien
01:22:30Très bien
01:22:33Très bien
01:22:37Très bien

Recommandations