- 25/06/2025
Dans lâune des prisons de haute-sĂ©curitĂ© les plus modernes et les mieux gardĂ©es dâEurope, un prisonnier Ă©labore un plan dans le but de sâĂ©vader avec ses camaradesâŠ
đ„Plus de films complets ici †https://www.youtube.com/playlist?list=PLzkWqINg6oUEuTQPyPmN5Fz0jlUmUS2fd
Genre : Drame, Cinéma, Nouveautés
© 2025 - Tous Droits Réservés #FilmDrame #FilmComplet
đ„Plus de films complets ici †https://www.youtube.com/playlist?list=PLzkWqINg6oUEuTQPyPmN5Fz0jlUmUS2fd
Genre : Drame, Cinéma, Nouveautés
© 2025 - Tous Droits Réservés #FilmDrame #FilmComplet
Catégorie
đ„
Court métrageTranscription
00:00:00C'est parti !
00:00:30...
00:01:00...
00:01:10Pour lui.
00:01:12Vous restez lĂ , Gordon. Un de vos collĂšgues est absent.
00:01:14Pourquoi il ne porte pas l'uniforme ?
00:01:16C'est les ordres.
00:01:17Quel est l'imbécile qui les a donnés ?
00:01:19Je ne sais pas. Je m'en branle.
00:01:21Ă plus tard, Gordon.
00:01:24T'es mal barré, Larry !
00:01:43C'est un traĂźtre, Larry Marley !
00:01:47Un salaud de putain de traĂźtre !
00:01:50H7 en premier coup, en s'étage d'eau.
00:01:57C'est parti !
00:01:58C'est parti !
00:02:02C'est parti !
00:02:32C'est parti !
00:02:33C'est parti !
00:02:34C'est parti !
00:02:36C'est parti !
00:02:38Parlez !
00:02:39Allez, avance !
00:02:44Bien, on a de la visite !
00:02:46T'es beau !
00:02:47Allez !
00:02:48Lignon !
00:02:49Lignon !
00:02:50Il paraĂźt que les hommes couverture sont des terreurs !
00:02:54Toi, tu n'y fais pas trop peur !
00:02:56Un joli !
00:02:57Un tant qu'une souris !
00:02:58C'est temps-ci, tu as enterré quelques-uns de tes potes de Lyra ?
00:03:01Hein ?
00:03:02Je crois que mon estomac, il famine !
00:03:03Je vais me payer de la viande fraĂźche !
00:03:05Larry, t'as fait le bon choix !
00:03:08Ils sont oĂč, ceux qui font la grĂšve de la faim ? Hein ?
00:03:12Connard de dur Ă cuire ! Allez crever dans vos cellules !
00:03:16Chacun chez soi, enculé de loyalistes !
00:03:46C'est parti !
00:04:16C'est Ă quelle heure les visites ?
00:04:26C'est Ă quelle heure les visites, gardien ?
00:04:33Rossi ! Marley ! De l'A&T ! Finet !
00:04:46J'arrivais pas Ă le croire quand ils ont dit que je pourrais venir te voir.
00:05:13Ah ! Tu t'es souvenu de moi ?
00:05:16C'était pas gagné. T'as l'air d'une momie.
00:05:20Ouais. Si j'ai l'air d'une momie, tu m'as pas vu avant.
00:05:27Je voulais te voir, Larry. Depuis le début.
00:05:32Depuis le début.
00:05:34Je sais.
00:05:36Mais la grÚve, c'était important.
00:05:42Comment vont les petits ?
00:05:44Ils vont bien.
00:05:46Ils grandissent vite, mais sans toi.
00:05:49Si je vivais autre chose qu'elle, tu sais ce que je choisirais.
00:05:58Désolée pour tes amis.
00:06:01Ceux de la grĂšve de la faim.
00:06:03Vous devez empaver ici.
00:06:13Il m'arrive parfois de...
00:06:15J'ai l'impression de tricher.
00:06:20Moi, je suis vivant et pas...
00:06:22Tu comprends ça ?
00:06:28Oui, c'est vrai.
00:06:30Sous-titrage MFP.
00:07:00Sous-titrage MFP.
00:07:30Sous-titrage MFP.
00:08:00Sous-titrage MFP.
00:08:30Sous-titrage MFP.
00:09:00Sous-titrage MFP.
00:09:30Sous-titrage MFP.
00:10:00Sous-titrage MFP.
00:10:30Sous-titrage MFP.
00:11:00Sous-titrage MFP.
00:11:30Sous-titrage MFP.
00:12:00Sous-titrage MFP.
00:12:30Sous-titrage MFP.
00:13:00Sous-titrage MFP.
00:13:30Sous-titrage MFP.
00:14:00Sous-titrage MFP.
00:14:30Sous-titrage MFP.
00:15:00Sous-titrage MFP.
00:15:30Sous-titrage MFP.
00:16:00Sous-titrage MFP.
00:16:30Sous-titrage MFP.
00:17:00Sous-titrage MFP.
00:17:30...
00:18:00et puis,
00:18:30...
00:19:00et puis,
00:19:02...
00:19:32...
00:19:34...
00:19:36...
00:19:38...
00:19:40...
00:19:42...
00:19:44...
00:19:46...
00:19:50...
00:19:54...
00:19:56...
00:20:00...
00:20:02...
00:20:04...
00:20:06...
00:20:08...
00:20:10...
00:20:18... ...
00:20:20...
00:20:22...
00:20:24Joli carton, Gordon.
00:20:39J'en ai fiers de vous, Gordon.
00:20:41Lequel d'entre vous, face de cul, a donné mon nom à l'extérieur ?
00:20:57Allons-y, messieurs. Qui est-ce ?
00:21:01Qui a le courage de le reconnaĂźtre ? Personne ?
00:21:05Personne ?
00:21:09Oui, j'en Ă©tais sĂ»r. Vous n'avez rien dans le frug. Vous ĂȘtes tous des lĂąches.
00:21:13Si vous voulez qu'on les fasse parler, Gordon, dites-le nous.
00:21:15Je suis assez grand pour me débrouiller tout seul.
00:21:39J'ai terminé.
00:21:59Détenu Marley, retour en cellule.
00:22:08Ce qui vous est arrivé à l'extérieur, ça n'arrivera plus.
00:22:10Pourquoi t'as dit ça ? Tu sais quelque chose ? T'es dans le coup ?
00:22:27Non. Vous avez demandé si ça venait d'ici, mais c'est pas nous.
00:22:30Non, c'est qui ? Donne-moi des noms, putain !
00:22:32Je sais pas qui c'est, mais c'est terminé.
00:22:34Les matons ne seront plus des cibles, puisque les grĂšves sont maintenant finies.
00:22:39Pourquoi ils s'en sont pris Ă moi ?
00:22:41Vous avez peut-ĂȘtre emmerdĂ© celui qui fallait pas.
00:22:44Mais je vous le dis, vous et votre famille ne craignez plus rien.
00:22:46Vous avez ma parole ?
00:22:49Ta parole ? Qu'est-ce qu'elle vaut, hein ?
00:22:51Un mec intelligent aurait démissionné.
00:22:58Pourquoi vous ĂȘtes revenu ici, Gordon ?
00:23:00Parce que j'ai pas la truie si facilement.
00:23:02Ou peut-ĂȘtre parce que vous ĂȘtes un prisonnier comme nous.
00:23:05Je ne suis pas comme vous.
00:23:08Je rentre chez moi, moi.
00:23:10Et tous les soirs.
00:23:12Ouais, c'est vrai, vous vous rentrez chez vous.
00:23:14La chance.
00:23:17Qu'est-ce qui se passe, lĂ -dedans ?
00:23:21Ăa va, vieux ?
00:23:25T'as pas trop dérouillé ?
00:23:29Querelle d'amoureux ?
00:23:33Tu sais que tu me rends nerveux, Marley.
00:23:49Bonsoir.
00:23:51On économise l'électricité ?
00:23:55On économise l'électricité ?
00:23:56Eh, il y a quelqu'un ?
00:24:06Eh, il y a quelqu'un ?
00:24:07Ce qui compte, c'est que Janet soit en sécurité.
00:24:29Elle peut l'ĂȘtre avec moi ici aussi.
00:24:31Toutes les deux, vous pouvez.
00:24:31Ce qui s'est passé ne se reproduira pas.
00:24:35Comment tu peux dire ça, Grodonne ?
00:24:36T'en sais rien.
00:24:37Si, je le sais.
00:24:39Un des leurs me l'a dit.
00:24:41C'est un des prisonniers qui te l'a dit ?
00:24:43C'est une blague.
00:24:44Parce que sinon, elle n'est pas drĂŽle.
00:24:46C'est une blague.
00:24:51C'est une blague.
00:24:53C'est une blague.
00:24:54...
00:25:24Toi, lĂ . Aide-moi.
00:25:32Vous espĂ©riez quoi en me mettant une balle en pleine tĂȘte ?
00:25:36Imbécile dégénéré.
00:25:38Mon frÚre, ça, oui, je peux le comprendre.
00:25:41C'était un dur à cuire.
00:25:43Au moins, il est mort pour quelque chose.
00:25:45En accomplissant son devoir.
00:25:47Pas comme Teddy Copac était ici.
00:25:50Suicide par inanition.
00:25:52Non, mais je rĂȘve.
00:25:54Et pourquoi ?
00:25:55Pour pas faire le boulot de prisonnier.
00:25:59Tu as fait bien, toi, pourtant.
00:26:00Non, mais vraiment.
00:26:02Ăa vaut le coup de mourir pour ça ?
00:26:05Hein ?
00:26:07Est-ce que ça vaut le coup ?
00:26:10Non, vous avez raison.
00:26:14Ils ont fait les cons.
00:26:16Ouais, y a pas d'autre mot.
00:26:17Comme dans les films à la télévision.
00:26:21Dommage qu'ils soient pas intelligents comme toi.
00:26:31On va faire ce que j'ai dit.
00:26:34Je sais pas encore comment,
00:26:35mais on le met en marche.
00:26:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:10Entrez.
00:27:21Nom de Dieu, oĂč t'as eu ça ?
00:27:23Tu vas pas le croire. à la télé, aux infos.
00:27:27Laisse-le regarder ça.
00:27:30Ces chiens veulent vraiment pas qu'on se tire.
00:27:33Ăa, c'est le H7 oĂč on est avec Brandon.
00:27:35Et en haut Ă gauche, c'est le H2 oĂč toi tu es avec Oscar.
00:27:37On devrait ĂȘtre flattĂ©s, messieurs.
00:27:42Ils ont fait tout ça spécialement pour nous.
00:27:45Tu sais, peut-ĂȘtre qu'on perd notre temps Ă chercher leurs points faibles.
00:27:50Peut-ĂȘtre qu'ils n'en ont pas.
00:27:52Regarde, ça, c'est un bloc.
00:27:54C'est tous les mĂȘmes.
00:27:56Nous, les détenus, on est dans les quatre ailes.
00:27:58Mais au milieu, il y a les matons dans le cercle.
00:28:00Ils pilotent tout.
00:28:02Et cet endroit, c'est le point le plus important.
00:28:05Et pourquoi c'est le plus important ?
00:28:07Parce que...
00:28:09Celui qui contrĂŽle le cercle...
00:28:12contrĂŽle tout le bloc.
00:28:15Tu veux qu'on l'attaque ?
00:28:17Et comment ?
00:28:19Ce serait pas trĂšs facile.
00:28:21Mais les matons commencent Ă lĂącher un peu du lest.
00:28:23Si on peut profiter de ça,
00:28:25qu'ils se sentent pas en danger,
00:28:27lĂ , on pourra peut-ĂȘtre avoir une faille.
00:28:29Et ensuite, on se fait une petite fĂȘte sur invitation.
00:28:31Ensuite, il va savoir.
00:28:33C'est une idée de départ.
00:28:34Sinon, on a qu'Ă rester assis le cul par terre et on fait rien.
00:28:37Au contraire, ça va aller.
00:28:39T'es un génie, Bobby.
00:28:41Vous oubliez juste un petit détail.
00:28:44Si on essaie de neutraliser les matons dans les ailes,
00:28:46les loyalistes les rejoindront pour se battre.
00:28:48Contre nous.
00:28:50Et lĂ , la fĂȘte sera finie.
00:28:52Il a raison.
00:28:55Merde.
00:28:55Jeannette, chérie, maman est là .
00:29:21Oui.
00:29:22Elle est lĂ .
00:29:23Tu peux me la passer ?
00:29:25Elle...
00:29:25Elle veut pas papa.
00:29:29D'accord.
00:29:32T'inquiĂšte pas, je rappellerai.
00:29:35Comment ça va à Londres ?
00:29:36Ta tante te fait visiter ?
00:29:38Oui, surtout les écoles.
00:29:43Tu vas aller à l'école là -bas ?
00:29:46Wow, c'est une grande aventure.
00:29:47Je connais personne ici.
00:29:49Non, mais tu te feras vite des amis, tu verras.
00:29:55Tu me manques, papa.
00:29:59Toi aussi, tu me manques.
00:30:09Explosion centre-ville de mort.
00:30:11Tes copains, les tueurs, ont encore bien travaillé hier soir.
00:30:23Tu dois ĂȘtre fier, non ?
00:30:24Ces personnes n'étaient pas la cible, c'était le commissariat.
00:30:33Ăa vous dĂ©douane de tout, alors ?
00:30:34C'est leur faute si elles sont passées à ce moment-là .
00:30:36J'ai pas dit ça.
00:30:38Personne ne veut voir des civils tués, c'est un accident.
00:30:41Non, vous posez une bombe dans la rue, donc c'est pas un accident.
00:30:44Tu sais, j'ai rencontré toutes sortes de mecs dans ma carriÚre.
00:30:47Des violeurs, des bandits, des pickpockets.
00:30:50Et il y a une différence entre eux et vous.
00:30:53Tu sais laquelle ?
00:30:55Presque tous regrettaient ce qu'ils avaient fait.
00:31:02N'oublie pas ça.
00:31:03Colle-le sur un de tes murs.
00:31:04Colle-le sur un de tes murs.
00:31:21C'est parti.
00:31:51C'est parti.
00:32:21C'est parti.
00:32:51C'était quoi ?
00:32:55N'abandonne pas le combat, chérie. Ne cÚde pas.
00:32:59Je meurs de faim pour mon pays, l'Irlande.
00:33:01Il m'a demandé de vous dire que longtemps avant que vous vous rencontriez, il vous avait vu.
00:33:12Vous... vous étiez employé sur un stand dans une foire.
00:33:18Il m'a dit que vous ne l'aviez pas remarqué et qu'il était trop timide pour aller vous parler.
00:33:23Alors il vous a regardé quelques instants.
00:33:25Il disait que vous riez, que vous plaisantiez.
00:33:27Et que c'est là qu'il est tombé amoureux de vous.
00:33:32Ă ce moment-lĂ .
00:33:38C'est tout.
00:33:40C'est tout ce que je devais vous dire.
00:33:42Il arrive encore Ă me faire pleurer, mĂȘme dans la tombe.
00:33:50C'Ă©tait un rĂȘveur romantique.
00:33:54Je suis désolé.
00:33:57C'était un bon copain.
00:33:58Si vous étiez son copain, il ne fallait pas le laisser mourir.
00:34:06Il ne sera pas oublié.
00:34:11Je ferai quelque chose pour lui.
00:34:14Et pour les neuf autres.
00:34:17Vous ne le ramÚnerez pas de toute façon.
00:34:21Vous ne le ramĂšnerez jamais.
00:34:28Vous ne le ramĂšrez pas.
00:34:58Ăcartez-vous les cathos
00:35:11Aujourd'hui 12 juillet
00:35:12Nous dĂ©filons oĂč bon nous semble
00:35:14Et cela dans notre propre pays
00:35:15Pas ici je regrette
00:35:18A partir d'ici tu entres dans un état républicain
00:35:21Ce qui en fait un putain de territoire libre
00:35:24On nous a transférés à Dublin
00:35:27Pendant notre sommeil
00:35:27Non, je crois pas
00:35:30Tous les territoires sont britanniques ici sans exception
00:35:34Je crois que vous le savez déjà ça
00:35:37N'est-ce pas ?
00:35:39Faut profiter de l'occasion
00:35:39Un problĂšme Kenny ?
00:35:47La police n'est pas lĂ pour t'aider ?
00:35:49Wow, on va discuter les gars
00:35:51Et négocier une solution équitable
00:35:53Non, lĂ je crois qu'il n'y a vraiment plus rien Ă dire
00:35:55L'avenir est déjà tracé
00:35:58Allez !
00:36:02Allez !
00:36:04Allez !
00:36:04Tiet-elle !
00:36:17Tiet-elle !
00:36:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:49C'est parti !
00:37:19Entrez !
00:37:20On est chez nous, ici !
00:37:23Ils vont payer cher !
00:37:25Qui est-ce qui commande ici ?
00:37:46Au début, on les a laissés s'habiller en civil.
00:38:00Et maintenant, on leur réserve un bloc rive pour eux.
00:38:02On a passé un accord et je suis pas au courant, c'est ça ?
00:38:04Nous avons allégé quelques petites rÚgles pour calmer l'atmosphÚre et c'est tout.
00:38:0818 surveillants de prison ont été tués en respectant ces petites rÚgles.
00:38:11J'ai failli en faire partie moi-mĂȘme.
00:38:13Je suis désolé de ce qui vous arrive, Gordon.
00:38:15Mais nous voulons tous une vie plus facile et les prisonniers aussi.
00:38:19Pendant la grÚve de la faim, entrer dans cette prison était comme franchir les portes de l'enfer.
00:38:23Aujourd'hui, quand je rentre chez moi, je peux avoir une vraie conversation avec ma femme.
00:38:26Prenez donc un peu de repos, Gordon.
00:38:44Membres d'animaux crevés, on devrait vous faire bouffer de la mort au rat.
00:38:48Attention, des brebis gueuleuses arrivent !
00:38:50Comment ça va, tu apparaßt de combattants ?
00:39:00Dis donc, on dirait que tu pĂštes la forme, toi.
00:39:04Et toi, comment va ?
00:39:06Ăa fait plaisir de te revoir, tu sais.
00:39:09Grùce à Ken et à ses majorettes, la situation a changé.
00:39:12On peut agir maintenant, pas si vite.
00:39:16Je mets tout au point mort en attendant que nos potes dehors soient plus au parfum.
00:39:20Quoi ? Qu'est-ce que tu me fais, lĂ ?
00:39:22C'est bien trop tĂŽt, on n'a qu'un seul morceau du puzzle entre les mains !
00:39:25Désolé, il faut attendre, Larry.
00:39:27On a fait ce boulot nous-mĂȘmes, mais on n'est pas tout seuls.
00:39:30Alors vous mettez le frein Ă main et vous attendez ce qu'ils vont dire.
00:39:35C'est un ordre, vous l'exécutez.
00:39:36C'est un ordre, c'est un ordre, c'est un ordre, c'est un ordre.
00:40:06C'est un ordre, c'est un ordre, c'est un ordre.
00:40:11Pousse-le sur la table.
00:40:19Horsi !
00:40:21Kéléï !
00:49:06Alors, combien ?
Recommandations
1:33:00
|
Ă suivre
1:10:25
51:21
2:16
3:02
2:21
0:38
3:09
0:49
8:59