Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
Transcription
00:00Nous voulons aller en temps et imaginer comment les choses pourraient aller différemment.
00:07C'est quoi si je faisais différents choix ?
00:10Mais je suis venu ici.
00:12Il y a encore 6 mois, et encore pas de leads sur l'escapede convict,
00:17appelé le Roof Man.
00:21Je n'ai jamais très bon à la vie.
00:22Bonne journée, team !
00:24Non, non, ne, ne pas être scared.
00:26C'est comme si je n'étais pas bon à hurting les gens.
00:28Dwayne, j'ai votre coat.
00:29Je n'ai pas une.
00:30C'est sérieux ?
00:31Je suis sérieux ?
00:32Je suis sérieux.
00:35J'étais bien à voir des choses.
00:38Details.
00:41Systems et routines.
00:48On a manhunt tonight pour un escapé de prison.
00:51Je n'ai pas une place d'honneur pour quelques mois.
00:54Il est très gentil, super intelligent.
00:59C'est juste le man que je veux voir.
01:01C'est comme Peanut M&M's.
01:02C'est vrai ?
01:03C'est vrai ?
01:04C'est vrai ?
01:05C'est vrai ?
01:06C'est vrai ?
01:07C'est vrai ?
01:08C'est vrai ?
01:09C'est vrai ?
01:10C'est vrai ?
01:11C'est vrai ?
01:12C'est vrai ?
01:13C'est vrai ?
01:14C'est vrai ?
01:15C'est vrai ?
01:16C'est vrai ?
01:17C'est vrai ?
01:18C'est vrai ?
01:20So kind of you.
01:23So John, I understand you work for the government.
01:25So it's a little classified, so...
01:27I never knew we had an intelligence unit here in Charlotte.
01:32Oh, are you law enforcement?
01:33Yes, I am.
01:34Wow, that's amazing.
01:38Police believe the Ruth man may still be in the area.
01:44What the... Oh my God!
01:50You got your passport.
01:53You got to leave tonight.
01:54I can't just say, oh, how?
01:55I'll just lay low.
01:58I need you to really think about who you talk to.
02:00You just look like this all the time.
02:04Tell me what's going on.
02:06Right now.
02:10Who do you want to be, Jeff?
02:14I need you to take the ink bomb out.
02:15If I do better, don't blow up.
02:17Not if you do it quick.
02:20Oops.

Recommandations