Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 1/7/2025
Feriha, filha de um empregado vive num apartamento de luxo em Etiler, e a sua mãe Zehra lutam contra todas as condições desfavoráveis em que vivem e lutam pela existência.
Enquanto a universidade é o ponto-chave dos sonhos de mãe e filha para o futuro, o gémeo de Feriha, Mehmet, que não estudou a primária, e o pai, Rıza, um homem fatalista por natureza, não sentem o mesmo entusiasmo. Mehmet tenha ciúmes em segredo de Feriha, mas também sabe das ambições da sua gémea e anseia pela vida glamorosa do “andar no cima”.

Atores:
Vahide Gördüm
Hazal Kaya
Çağatay Ulusoy
Metin Çekmez
Melih Selçuk
Ceyda Ateş
Yusuf Akgün
Deniz Uğur
Ahu Sungur
Barış Kılıç
Ufuk Tan Altunkaya
Pelin Ermiş
Sedef Şahin
Feyza Civelek

PRODUÇÃO: MEDYAPIM
DIRECTOR: BARIŞ YÖŞ
PRODUTOR: FATİH AKSOY
ESCRITA: MELİS CİVELEK, SIRMA YANIK
CONSULTOR ARTÍSTICO: Esra Ergün Kazmirci

Categoría

📺
TV
Transcripción
01:44Estou bem preocupado com você.
02:32Este cara podía esquecer tudo.
02:36O pai dela ia ficar muito bravo.
02:40Mas só por um dia ou dois.
02:44E então, ele ia lá...
02:46e, simplesmente...
02:48ia comprar um novo.
02:52Eles falam sem te olhar nos olhos, sabia?
02:57A maneira como eles agem.
03:00Es suficiente para te mostrar el quão patético tú eres.
03:06Mermet.
03:09Aquel idiota ni se importó ni Feriha.
03:12Ni al menos pedió por el carro.
03:19Tal vez ni haya tiempo para pensar sobre el carro.
03:25No hay como saber lo que está pasando.
03:27Ah, sí, está bien.
03:30Está quase escrito na testa dele.
03:31Eu sou um idiota, egoísta.
03:35Eu queria que ele tivesse gritado, tipo, meu carro, meu carro.
03:42Para, vai, Mermet.
03:44Você não é inocente e sabe disso.
03:48Você pegou o carro do Emi.
03:49Pegou o carro emprestado e aí você bateu ele.
03:54O que você disse?
03:58Como você sabe o nome dele?
04:00É, acontece que eu, que eu ouvi do pai dele.
04:08Qual o problema?
04:10Como se conhecesse ele.
04:11Ai, não seja ridículo, Mermet.
04:15É claro que você conhece ele.
04:21De todas aquelas revistas que você leu.
04:24É lógico.
04:25O que que deu em você, hein, Mermet?
04:30Nossa, como você é mal.
04:31Eu vim aqui só para conversar, mas e você?
04:34Você esqueceu seus próprios problemas para me atacar.
04:38Só porque eles têm dinheiro não significa que são pessoas ruins?
04:43Você é o culpado.
04:44Vai, admite.
04:45E é por isso mesmo que eles sempre vencem.
04:50Por pessoas como você.
04:52Eles são ricos.
04:53Devem estar certo.
04:53Tudo o que eu fiz foi roubar uma noite da vida deles.
04:59E eu vou ter que pagar.
05:01Pagar pelo resto da minha vida.
05:03Entende isso?
05:04Pagar pelo resto da minha vida.
05:34Pagar pelo resto da minha vida.
06:04O que é isso?
06:12É um presente.
06:14Seu cretinho.
06:18Tá bom, pode parar.
06:21Eu comprei um presente para ficar tudo bem.
06:23O que mais você quer?
06:24Você quer flores?
06:25Quer uma serenata?
06:27Ah, caiu no chão.
06:28Pega rápido.
06:29Sabe, é horrível quando não temos respostas.
06:32Cara, quer saber?
06:33Eu tô cansado dessa garota.
06:35Você não era assim na época da escola.
06:37E como eu era?
06:39Não ouvi mais falar dela desde o hospital.
06:41Só tô preocupado.
06:42E daí?
06:43Tá bom, tá bom.
06:44Deixa o mistério da ferirra de lado e me fala.
06:47O que a gente faz com o carro?
06:48Depois de tudo que ele falou, eu nunca vou usar o carro.
06:53Tá bom, tá bom.
06:54Não se preocupa.
06:55Agora vamos achar um carro semi-novo que era de uma mulher ou então de um médico.
07:00Espera aí.
07:01Eu também tenho um plano.
07:06Vamos beber.
07:07É, tá legal.
07:28Mãe?
07:31Você sabia que eu aprendi a ler com os meus irmãos?
07:57Meu pai não deixava eu ir pra escola.
08:02Ele me deu por seu pai muito jovem.
08:06Por isso que eu sempre quis ir pra escola.
08:11Mas eu conversava comigo mesma e dizia, sabe, tudo bem.
08:16Seus filhos vão pra escola um dia.
08:18Esse era o meu sonho.
08:19Enquanto eu estava trabalhando duro, em casas de estranhos.
08:24Mas um dia você chegou pra mim e disse...
08:28Me disse que queria ser mecânico, Mermet.
08:31E eu avisei a você, não faz isso.
08:38Termina a escola.
08:41Não destrói os meus...
08:42Os meus sonhos.
08:45Mas eu não estava sendo egoísta falando isso.
08:47Naquela época, não era com o meu futuro que eu estava sonhando.
08:57A Feri-Ra tinha aquela boneca loira.
09:04E você tinha um carrinho.
09:06Mãe?
09:08Os meus sonhos viraram o seu brinquedo, Mermet.
09:11Você entrou naquela garagem pra brincar com todos aqueles carros.
09:15Você acha mesmo que eu não vi isso?
09:24Espera, Mermet.
09:33Eu te avisei e não avisei.
09:36Pra você tomar cuidado com os desejos que não consegue realizar.
09:43E agora?
09:45Você está realizado?
09:51Está realizado agora?
09:52Me fala.
10:15O que o seu filho fez foi muito ruim.
10:26É claro que o Ali ficou doido.
10:28Seguraram ele na delegacia por duas horas.
10:30E depois vasculharam cada pedacinho da garagem dele.
10:34O Ali está certo.
10:36Não devia ter pena.
10:38Devia cortar o salário pra sempre.
10:39O que você fez também parece totalmente impossível.
10:44Quem você pensa que é?
10:45Como vai pagar todo esse dinheiro?
10:47O que mais eu posso fazer, Vincent?
10:49Eu nunca estive em débito com ninguém na vida.
10:52Nunca mesmo.
10:52Quanto exatamente você vai pagar, Isa?
10:5770 mil.
11:00Tudo isso?
11:01O carro valia 300 mil, Vaisel.
11:06Meu Deus.
11:07O que o seu filho fez é terrível.
11:09Mas quer dizer, como assim?
11:10É 70 mil.
11:12Não dá pra pagar assim.
11:14Já faz um bom tempo que eu comecei a guardar um dinheiro, Vaisel.
11:18Eu tenho alguma coisa.
11:21Não vai ser o suficiente.
11:23E você sabe disso.
11:24Não dá pra pagar isso com algum dinheiro.
11:27É isso que eu queria falar com você, Vaisel.
11:30Eu fui ao banco hoje para tentar conseguir um empréstimo.
11:36Crédito.
11:37E eles querem um fiador.
11:39Eu estava pensando se você...
11:40Os bancos não são confiáveis, meu amigo.
11:43O meu conselho é...
11:44Não se envolva com eles.
11:46Eles tirariam tudo, tudo de você.
11:48Olha, eu mesmo te daria algum dinheiro se eu tivesse.
11:54Só que...
11:56Você sabe, eu também preciso de dinheiro.
11:59Pra pagar o meu táxi.
12:01Sabe como é.
12:03Eu sei, Vaisel.
12:04Eu sei.
12:05Mas eu não tenho.
12:07Mas eu não tenho outra escolha.
12:09Eu não tenho mais.
12:11Nenhuma outra opção.
12:13Enfim, garçom.
12:19Pode parar.
12:20Eu que vou pagar.
12:21Hoje é por minha conta.
12:22Tá bom.
12:24Obrigado.
12:43Deixe-me te ajudar com isso, linda.
13:00Não precisa se preocupar, mãe.
13:13Eu vou comprar melhores quando eu crescer, tá?
13:16Oh, meu querido.
13:19Filho.
13:19Minha doce criança.
13:21Obrigada.
13:22Obrigada, meu amor.
13:24Vai logo pra escola, vai?
13:26E escuta os seus professores, hein?
13:27Mãe, por que você não come?
13:56Ai, filha, eu não estou me sentindo bem.
13:59Não quero comer nada.
14:00Ai, mãe, por favor, não faz isso.
14:03Assim, você vai ficar doente.
14:05Você e meu pai.
14:06Como se fosse fácil.
14:12Passamos muitos dias ruins, mas nunca pensei em usar isso.
14:17Está vendo esse?
14:19Os pais do seu pai me deram no dia do casamento.
14:22Esse foi o único que me serviu.
14:26Esse foi presente.
14:28Na festa da circuncisão do seu irmão.
14:32Esse foi dado pelos zeladores da vizinhança.
14:35Foram todos pagos com dinheiro honesto.
14:40Eu ia dar pra você quando você se casasse.
14:44E esse aqui, pras minhas afilhadas.
14:46Essas joias de ouro eram as únicas coisas que eu tinha.
14:59Cadê o papai?
15:00Não sei onde é que ele está.
15:06Dá isso pra ele quando chegar.
15:08Não quero ver isso de novo.
15:09Deixa ele fazer o que ele quiser.
15:16Hoje eu vou estar na casa da senhora Romiza.
15:18Ferejá, vem aqui se você puder.
15:42Ah, tá bom.
15:42Tá bom.
15:42Isso é inacreditável.
16:03O que vai acontecer agora?
16:04Quer dizer, como vocês vão pagar esse dinheiro?
16:07É que realmente eu não sei.
16:09Meu pai colocou as joias da minha mãe na mesa ontem.
16:13Mas isso não vai ser o suficiente.
16:15Não seria o suficiente mesmo se a gente vendesse.
16:18Deixa o Mehmet fazer isso.
16:20Quer dizer, ele é que tem que pagar pelo que ele fez.
16:23Senhorita casou?
16:24Podemos entrar?
16:25Ah, eu esqueci totalmente de você.
16:27A gente pode fazer agora?
16:29Está bem.
16:29Como preferir.
16:30Eu vou trazer o kit, então.
16:31Ah, obrigada.
16:32Eles nem formalizaram uma reclamação.
16:36Meu pai jamais faria o mesmo.
16:39Isso não importa agora.
16:41Como é que você está?
16:42Isso não importa.
16:43Você sabe qual era o modelo do carro?
16:46Não, eu não sei.
16:48Está pronto.
16:48Ah, quer dizer, se o conserto vai custar 70 mil, deve ser um modelo bem caro.
16:53Mas o cara que largou o carro também deve ser bem esquisito.
16:55Acho melhor de eu ir.
17:16Até mais, tá?
17:18Tá bom.
17:18Até.
17:19Ah, eu não acredito que eu tive que vir a pé.
17:34Ah.
17:36O que é isso?
17:38Ah, por acaso, você tem um isqueiro?
17:40Não tenho, não.
17:41A gente pode achar um se quiser.
17:42Claro que eu quero, porque quando eu acender esse isqueiro, a senhorita Randy vai explodir imediatamente.
17:47É a solução perfeita.
17:50Parece que os amiguinhos estão bem de novo.
17:52É minha.
17:53Vamos lá, cara.
17:54Ah, o que vocês estão fazendo?
17:57Que solda.
17:58O que é?
17:59Não.
17:59Vocês estão doidos?
18:00Vocês só são fortes se for para me arrastar, é isso?
18:04Ei, estamos fazendo isso de forma rápida e indolor.
18:06Se a gente ouvisse o que as outras pessoas falaram, ia demorar muito.
18:10Olha, tá legal.
18:11Tanto faz.
18:13Emir, como tá o seu irmão?
18:16Ele tá bem.
18:18Sabe como é.
18:19Voltou a andar de skate.
18:23Você perdeu as notícias.
18:25Que notícias?
18:27O carro do Emir não está mais entre nós.
18:29O que?
18:29Como assim?
18:30Você sofreu um acidente?
18:33Eu não.
18:33Algum imbecil.
18:35Desgraçado!
18:36Eu te contratei pensando que você era decente, que você era um de nós.
18:39Eu confiei em você e deixei essa garagem sob a sua responsabilidade.
18:43E é assim que você agradece.
18:44Você é um desgraçado.
18:45É isso que você é.
18:48Eu não iria me importar se esses idiotas tivessem feito isso, mas você...
18:53Eu entendo que você não se preocupa comigo, mas conta ao seu pai.
18:56Seu desgraçado.
18:57Senhor.
18:58Cai fora.
18:59Eu não sou mais seu chefe, rapazinho.
19:01Isso é tudo por enquanto.
19:02Você destruiu meu trabalho duro de 40 anos em uma noite.
19:08Agora todo mundo está falando que teve um assalto na minha garagem.
19:11Você deveria agradecer seu pai.
19:12Nem merece esse dinheiro que eu estou te dando.
19:15Agora você fica me olhando como se fosse um cachorrinho.
19:20Cai fora daqui e não volte nunca mais, tá bom?
19:22Eu não trabalho com mal agradecidos como você.
19:32Que vergonha.
19:33Olha só pra ele.
19:34Aleluia.
19:35Olha só pra ele.
19:36Vai lá.
19:49Hã.
19:49¡Gracias!
20:19¡Tempe!
20:29¡Ay, me corté!
20:33¿Está bien?
20:35Debe tener banda en el frigorífico. ¿Fue muy fuente?
20:39No, no, no... fue una una granja.
20:44Creo que tu debería estar preocupada, ¿verdad?
20:46Estaba ralando sabón a ver de tomates.
20:49¿Estás cansada?
20:52Puedes ir a casa, si quieres, para descansar.
20:55Nuestros problemas no semanos cuando nos vamos a casa.
21:09No olvides, porque la pérola se rompió.
21:12Ainda hay una pérola en ella.
21:14Dice Rumi, que su trabajo sea fácil.
21:24¿Cómo se encuentra una pérola que nadie pierde?
21:28Dios mío, ¿qué está haciendo?
21:37Sr. Izá.
21:39Sí, Sra. Sanen.
21:40No tengo mucho tiempo.
21:43Y sé que no debemos hablar de esto así, pero quiero...
21:47... hablar con usted sobre la escuela de Ferihá.
21:51Y no quale con ella.
21:53Yo o vi de Azehá, pero nadie me pidió hablar con usted.
21:58Quiero hablar.
22:00Sí, Sra. Sanen.
22:01Sí, Sra. Sanen.
22:02Sí, Sra. Sanen.
22:03Sr. Izá, escute.
22:05A Ferihá conquistó algo realmente grande.
22:08Y ella realmente quiere, y merece ir a la escuela.
22:12¿Você cree que tiene el derecho de impedi-la de recibir algo?
22:16Que ella realmente merece?
22:18Quiero decir...
22:19¿Você cree que ella merece recibir ese tipo de punición irremediable?
22:25¿Ela merece eso?
22:27¿Você cree la verdad, Sra. Sanen?
22:30Quiero que mi hija pueda ir a la escuela y sea bien sucedida también.
22:38Pero esta cosa de facultad fue demasiado para nosotros.
22:43No quiero me envolver con algo que no podemos lidar.
22:50A veces mucha presión puede traer consecuencias catastróficas, Sr. Izá.
22:55Por favor, pense bien sobre eso.
23:00Adiós, entonces.
23:30¿Aló?
23:31Sr. Izá.
23:32Vimos que entrou em contato e preencheu o formulario de crédito.
23:35Gostaríamos de vê-lo em nosso escritório.
23:37¿Mesmo?
23:38Estarei aí em um minuto.
23:54Para a cafeteria.
23:55Está bom.
23:56Belo chofer. Chegou lá, Amy.
23:58Esta é tipo a versão piorada do Emir.
24:01Ah, vai se ferrar.
24:02Gostaria de dirigir? Deve sentir falta.
24:04É, vai lá, Misoa. Amanhã eu te mostro uma coisa, viu?
24:10Hum, o Mr. Unal baixou a guarda?
24:11Nem falo o nome dele.
24:12Nem falo o nome dele.
24:13Quem precisa dele.
24:14E de qualquer jeito, eu tenho um plano B.
24:17Hum.
24:18Hum, o Mr. Unal baixou a guarda?
24:19Nem falo o nome dele.
24:20Quem precisa dele.
24:21E de qualquer jeito, eu tenho um plano B.
24:23Hum.
24:24Me deixa ali perto do banco.
24:25Ah, o que é que você vai fazer lá?
24:27Ah, o que é que você vai fazer lá?
24:28Só para o carro, por favor, tá?
24:29Aqui estamos, senhor.
24:30Mas não se atrase, tá bom?
24:32Pode me emprestar a escritura, por favor?
24:33É claro.
24:34Pode me emprestar a escritura, por favor?
24:35É claro.
24:36O que é que você vai fazer lá?
24:37E de qualquer jeito, eu tenho um plano B.
24:38Hum.
24:39Me deixa ali perto do banco.
24:40Ah, o que é que você vai fazer lá?
24:41Só para o carro, por favor, tá?
24:42Aqui estamos, senhor.
24:45Mas não se atrase, tá bom?
24:47Pode me emprestar a escritura, por favor?
25:00É claro.
25:01Mas é compartilhada, senhor?
25:14Bom, nós somos cinco irmãos e irmãs.
25:16Se você me der o crédito, então eu falo com eles.
25:21Senhor, nós não podemos usar isso como garantia.
25:26Você... você não pode abrir uma exceção?
25:30Quer dizer, usar a minha parte?
25:32Se... se você... usasse a minha parte para liberar o crédito, já seria suficiente para mim.
25:39Espera um pouquinho, por favor.
25:41É...
25:42Desculpe, senhor.
25:54Mas nós temos que negar a sua aplicação.
25:55Muito bem, então.
26:07Tenha um bom dia.
26:08Eu não aproveitava o dia assim há muito tempo.
26:20É muita coisa na cabeça.
26:35É...
26:36Desde que a Feriha saiu do jogo, você está aliviada.
26:38Ah, não.
26:39E quem é a Feriha?
26:40Hum...
26:41Para ter o poder de estragar o meu dia assim.
26:46Corai...
26:47Como ela e o Emir estão agora?
26:49Ah...
26:50Ah, qual é?
26:51Agora você quer tirar uma pinça da sua bolsa e fazer a minha sobrancelha?
26:54Eu não sou suas amigas com quem você faz fofoca, tá bom?
26:57Uhum.
26:58Claro, você nunca fofoca, não é mesmo?
26:59Eu não, minha querida.
27:00Não mesmo.
27:01E daqui a pouco ele vai aparecer aí.
27:04Pode perguntar o que quiser.
27:08Escuta.
27:09Se eu escutar uma sílaba do nome dela, eu vou embora.
27:13Oi.
27:15E aí, cara, como está?
27:16Tudo bem.
27:19Nesrin, isso não está certo, Nesrin.
27:34Isso não é moca de chocolate branco.
27:36É café com leite.
27:37Eu não sei fazer isso, senhorita Lara.
27:39Isso aí é o que eu sei fazer.
27:40Eu até faria um treinamento se tivesse algum.
27:43Mas eu vou aprender a fazer arte com chocolate moca.
27:46Uhum, tá bom.
27:47Então primeiro aprendi a falar o nome certo.
27:48Você quer que eu faça um café pra você?
27:51Café turco, caputino, expresso.
27:54Eu sei como usar a máquina deles, você sabe?
27:57Não, eu tenho que tomar moca de chocolate branco.
27:59É a única maneira de eu estudar matemática sem dormir.
28:02Ligue pro zelador imediatamente.
28:03Mande ele até o café pra me comprar um moca de chocolate branco em xícara de porcelana.
28:07O quê?
28:08Como?
28:09Meu Deus, será que eu tenho que fazer tudo sozinha por aqui?
28:14Pode falar.
28:15Perihá, é você?
28:29Sim, sou eu.
28:30Ai, que ótimo.
28:31Então vai até a cafeteria e me traz um moca de chocolate branco, mas tem que ser em porcelana
28:44chinesa e não em copo descartável.
28:46Agora.
28:47O quê?
28:48Cafeteria?
28:49É, aquela que a gente viu juntas.
28:53Naquela rua, lembra?
28:55É que meus pais não estão aqui e eu não posso deixar o prédio.
29:01Em porcelana chinesa.
29:02Não descartável.
29:03Tchau.
29:04Pra mim já chega.
29:08O quê?
29:09Inglaterra?
29:10Não seja ridículo.
29:11Eu não vou passar meu tempo no inverno.
29:12Vou pra algum lugar tropical.
29:14Panamá.
29:15O quê?
29:16O quê?
29:17O quê?
29:18O quê?
29:19O quê?
29:20O quê?
29:21O quê?
29:22O quê?
29:23O quê?
29:24O quê?
29:25O quê?
29:26O quê?
29:27O quê?
29:28O quê?
29:29O quê?
29:30O quê?
29:31O quê, Raquel?
29:32Panamá.
29:33Que aventureira?
29:34Eu ouvi dizer que tem um cara chamado Augusto no Show.
29:35Ele está de volta à Ilha.
29:40Koray.
29:42Emire.
29:43Nós vamos para o Panamá.
29:45Você quer se juntar aos aventureiros e vir com a gente?
29:48O quê?
29:49O quê?
29:49Ah, claro.
29:50Eu vou com vocês sim.
29:54Por quê você não liga pra ela?
29:59Mas como assim, Hanji?
30:00Liga para Feriha, quer dizer que está olhando em volta desde que chegou.
30:05Meu Deus, Randy, não começa de novo, tá?
30:09Olha, nem eu falo tanto o nome dela, tá?
30:14Feriha?
30:24O que foi isso?
30:26Para esse tipo de situação, existem dois provérbios que você sabe muito bem quais são.
30:31Escolha quais usar.
30:33Ela simplesmente ignorou a gente.
30:36E aí, tudo bem?
30:37Bebeu um moca de chocolate branco, por favor, em porcelana chinesa?
30:41Oi?
30:42Oi, tudo bem?
30:44Eu te liguei ontem.
30:46Eu sei, não consegui responder.
30:50Ok, e como está a sua amiga?
30:54Tá bem.
30:56Tá bom, então.
31:01Eu te vejo na escola.
31:03Até mais.
31:18Obrigada, moço.
31:19Você perguntou por que ela não foi para a escola?
31:39Eu não.
31:44As mulheres mandam no mundo, é sério.
31:47Mas é claro, se elas souberem o que fazer.
31:52Randy, acredita em mim, eu conheci várias mulheres que sabiam o que elas estavam fazendo.
31:59Cuida mais do seu próprio mundo, tá?
32:01Ah, é mesmo.
32:04Você e eu, Emir, Sarrafoglu.
32:06Até onde eu sei, você conhece as mulheres melhor do que eu.
32:16Já faz quantas noites?
32:17Eu não faço ideia, mas acho que a Randy deve estar marcando no calendário.
32:23Tá legal, vamos indo.
32:25É, vamos botar isso em dia.
32:26O que a Laura pediu?
32:49Ela pediu café.
32:52Mas que café?
32:54E por que ela não bebe o que tem em casa?
32:57É uma garota mimada, você vai dizer não.
33:01Deixa eles contratarem uma empregada junto com a cozinheira.
33:05Eu não mandaria você ir se eu estivesse aqui.
33:07Eu mesma iria comprar.
33:09Eu já sou bem grande pra isso.
33:11Eu não sou mamãe.
33:12Sim, você é.
33:15Todo mundo deveria saber o seu lugar.
33:19Você não é uma zeladora.
33:21Você é filha desta casa.
33:23Se eles pedirem alguma coisa,
33:26eles têm que pedir para mim ou para a sua mãe.
33:29E por que eu?
33:30Quer dizer então que nós somos escravos aqui?
33:33Existem limites pro nosso serviço.
33:36Só porque aquela madame quer café,
33:37quer dizer que eu tenho que vagar pelas cafeterias?
33:42Para mim chega.
33:47Já chega mesmo.
33:50Espera um pouco.
33:52Eu tenho uma coisa pra falar.
33:54Então fala.
33:57Eu estou vendendo as terras.
34:07Que terras?
34:09Pelo amor de Deus, a gente só tem uma.
34:12Eu vou falar com o Mevlut amanhã.
34:15Vou entregar a minha parte.
34:20Eu não vou deixar.
34:23E o que mais que a gente tem além dessa terra?
34:27Nem mesmo esse ninho de ratos aqui,
34:29podre, que nós moramos é nosso.
34:31Pelo amor de Deus, me fala o que mais que a gente tem.
34:34Temos a nossa dignidade.
34:36Eu não vou ficar em débito com homens
34:38que não pensam em mais nada.
34:39Mais nada além de dinheiro.
34:42Eu tomei a decisão.
34:48Pece a minha palavra final.
34:49Tchau.
34:56Tchau.
34:56Gracias por ver el video.
35:26Vamos afogar as mãos.
35:34É assim que eu gosto.
35:39Não é o senhor o não?
35:41Caramba.
35:43Quantos anos você acha que ela tem? 16?
35:45Qual é? Ela deve ter uns 19.
35:47E aí, pessoal?
35:49Senhor o não, como vai?
35:52Foi princesa?
35:53Você está linda como sempre.
35:58Obrigada. É muito gentil da sua parte.
36:01Qual de vocês dois virou chofer dele?
36:09Senhor Emir, aqui está o seu drink.
36:12Ora, ora. Começou a trabalhar de garçom agora, é?
36:15Nós não tivemos um pai como o seu, senhor Emir.
36:23Nós aprendemos a ganhar dinheiro da maneira mais difícil.
36:28Você me desapontou.
36:31Me desapontou mesmo.
36:33Estou tentando construir minha própria vida.
36:41Essa é por minha conta.
36:44Pode tomar.
36:45Vocês divirtam-se, hein?
36:58Tomem muito cuidado e se comportem os dois.
37:01Tá bom?
37:02A gente se vê.
37:03Esse cara é minha inspiração.
37:10Cara, se eu fosse você, eu nem estaria aqui curtindo com a gente.
37:13Estaria curtindo com o seu pai.
37:14É a vida dele que eu queria pra mim.
37:18Coral, eu acredito que o senhor o não e a me barraceria são os verdadeiros Benjamin Buttons.
37:23Não fique chateada com o senhor.
37:53No quería que eso sucediera.
38:00¿Qué más podría hacer? Me diga.
38:02¿O crees que...
38:06¿Crees que realmente existe alguna oportunidad?
38:10De este hijo...
38:11De este hijo sin vergüenza pagar la dívida de él?
38:14Pues yo cargué este hijo, que tú mismo llamas de sin vergüenza, por nueve meses en mi corazón.
38:25¿Te recuerdas, Sr. Izá?
38:27Antes de los gêmeos nacen...
38:29Yo perdí tres hijos sin tener la chance de asegurarlos...
38:32Enquanto yo estaba trabajando lo máximo que podía en su tierra árida.
38:37Seu sangre mudó allí. Yo estaba lleno del sangre de mis bebés.
38:40Si tienes esta tierra, yo tengo el sangre de mis hijos en ella.
38:45El sangre de mis hijos.
38:47Y mi sangre también.
38:50Ahora me diga.
38:51Fala. Olhe mis ojos.
38:53¿Está pensando en vender qué?
38:55¿Vendrá el sangre de mis bebés?
38:58¿Quién piensa que es?
38:59¿Cómo puede vender algo sin me consultar?
39:03¿Qué estás diciendo?
39:06No creo que Dios te ayude.
39:09Cuando no crece es muy chabar de...
39:10Cuando se te ha dado ese corazón de pedra...
39:15Eso es todo lo que tenemos.
39:16¿Vamos implorar por dinero?
39:18¿Vamos dejar las personas estando en pena de nosotros?
39:20¡Vamos dejar las personas estar en pena de nosotros!
39:23¿Vamos dejar eso en pena de nosotros?
39:25¡No!

Recomendada