Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Enjoy Watching 📺
Loving The Lie Episode 8

Don't forget to follow this channel!


#SpecialDrama #chinesedrama #engsub #chinesesub #short #romance #shortdrama #romancedrama #series #NewDrama
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:39After that, he died.
01:42He died in the production of the美人珠.
01:47The name of the美人珠 is perhaps
01:49that it was the first time
01:51for the first time to create a piece of blood.
01:54The doctor could be able to use the美人珠
01:58may be used for some of the way we don't know.
02:02Yes.
02:03You say that in the world,
02:04there is no such a bad thing.
02:05It's just that old man will be happy.
02:09等年白鸟争春土还没有彻底完岗,父亲就去世了。
02:25现在关山海昭画师就是为了完成那幅画。
02:27可许如调配不出美人珠。
02:31只要我能够找到父亲调制美人珠的方法,就能彻底取代许如。
03:08My father and my mom?
03:12Why are these pictures like this?
03:16Why are they no longer me?
03:31If it wasn't me...
03:33If it wasn't me, my mom would not...
03:38I'm not going to die...
03:42I'm not going to die...
03:45I'm not going to die...
04:08I'm not going to die...
04:10I'm not going to die...
04:11I'm not going to die...
04:12Sorry...
04:13I'm not going to die...
04:15I'm not going to die...
04:16I'm not going to die...
04:18I'm not going to die...
04:19I'm not going to die...
04:21I'm not going to die...
04:23I'm not going to die...
04:24I'm not going to die...
04:26Even if I said it was harder...
04:28to go to the house...
04:30No...
04:31I'm not going to die...
04:33I don't know...
04:34Why...
04:35I'm not going to die...
04:36I'm not going to die...
04:37I'm going to die...
04:38I'm not going to die...
04:39Then I'm going to die...
04:40I have been a lot of years.
04:42Even if I have been a long time,
04:44I have been given everything.
04:46But in my eyes,
04:48I am a part of the family.
04:50I am a part of the family.
04:54The owner of the company
04:56is a bit more traditional.
04:58He doesn't care about you.
05:00It doesn't mean that he doesn't care about you.
05:04Who is he?
05:08You?
05:10Good luck.
05:18She is exactly right.
05:20I'm a woman.
05:22I'm here for me.
05:24I have the most benefit of her.
05:26I have my hope.
05:28I don't have time to love anyone.
05:30It's not even a person who loves me.
06:02That you, why don't you try to love me?
06:12Do you have a friend?
06:17Do you have a friend?
06:45Do you have a friend?
07:15アイ。
07:24今天我帶孩子們來看你了。
07:43アイ。
07:44這是你最喜歡的物件,今天我帶過來給你。
07:51讓他下去陪你吧。
08:01誰允許你殺我媽扇子?
08:03你在出什麼瘋?
08:05媽留下的東西本來就少。
08:06你要是覺得艾眼可以給我,你沒資格碰她的東西。
08:09最沒資格的是你。
08:11你要真心想對得起你媽的話,你就不會一再辜負她的期望。
08:14變成現在這人不人鬼不鬼的樣子。
08:16我跟阿雲沒你這樣的兒子。
08:21好。
08:22反正我也沒有你這種罷。
08:25關懷。
08:34你來幹什麼?
08:38聽說今天是明雲夫人的忌日。
08:42沒別的意思。
08:44我就是愛送書花。
08:46這不是你該來的場合。
08:51別拿這種東西來噁心我媽。
08:55關董。
08:57她是我請來的客人。
09:00你憑什麼無理?
09:02關董。
09:05關董。
09:06您別生氣。
09:07我不知道他們會這麼介意。
09:09是我不該來。
09:16你讓她來幹什麼?
09:18你是想讓我媽看看。
09:20你找到了一個她的替代品。
09:22還有你。
09:25你想方設法判身關山海。
09:27費盡心思模仿我媽。
09:29是覺得有這麼一個人。
09:31很幸福。
09:37很像月貌。
09:47我媽這輩子做的最錯的事。
09:51就是嫁給你。
09:53
09:58
10:18明明什麼方式都試過了。
10:20可依然挑不出美人處。
10:22父親到底是怎麼做到的呀?
10:25誰呀?
10:27這麼寬的路你還撞到老子。
10:30
10:31姐。
10:32是我不長眼。
10:33是我不長眼。
10:34撞到了姐。
10:35是我走神了。
10:37你的收二快掉了。
10:38我賠給你。
10:39不用賠。
10:40不用賠。
10:41姐。
10:42你別誤會啊。
10:43自從上次被懷哥逮到,
10:44我就再也沒跟蹤過你。
10:45
10:46這次是碰巧遇到。
10:48我現在就消失。
10:49我立馬消失。
10:50
10:51上次是你在玉石外面偷窺。
10:53
10:54姐。
10:56我真的知道錯了。
10:58
10:59自從懷哥上次教訓過我之後。
11:01我現在還疼著呢。
11:03
11:04姐。
11:05我阿蘇發誓。
11:06
11:07我以後一定改過自新。
11:09好好做人。
11:10
11:11
11:12
11:13
11:14
11:15
11:16
11:17
11:24
11:25
11:26
11:27
11:44
11:45
11:46
11:47
11:48
11:49
11:50
12:06
12:07
12:08
12:09
12:10
12:11
12:12
12:18I...
12:35You... wait a minute, I'll get you in.
12:38Don't go, don't go, don't go.
12:43Mom...
12:45I'm so sorry.
12:49I'm so sorry.
12:51I'm sorry.
12:53I'm sorry.
12:56I'm sorry.
12:58I'm sorry.
13:00I'm sorry.
13:02I'm sorry.
13:04You're so sorry.
13:07I didn't think you were like you.
13:11You're not going to be able to live.
13:14You're not going to be able to live.
13:16I'm sorry...
13:18You don't know how to live.
13:20You're not going to be able to live.
13:22Sorry...
13:23Sorry...
13:24Sorry...
13:26Sorry...
13:27Sorry...
13:29Sorry...

Recommended