- 6/25/2025
THE 20 YEAR PAYBACK
FULL MOVIES ENGLISH SUB
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Nian! Nian! You're not so scared.
00:00:05Minha!
00:00:07You're not so scared! Nian!
00:00:11I'm your mother, Nian!
00:00:17Mom!
00:00:24You know?
00:00:26I'm not your child.
00:00:29What are you talking about?
00:00:31My mother...
00:00:33...
00:00:35...
00:00:47...
00:00:49...
00:00:51...
00:00:53...
00:00:57...
00:01:07...
00:01:09...
00:01:13...
00:01:17...
00:01:19...
00:01:21...
00:01:23Oh
00:01:53就是
00:01:54我
00:01:55我也
00:01:56殺了你
00:01:57別擺被你力次了
00:01:58你女兒的腹
00:01:59就當是為我們安安這麼多年
00:02:02偷偷摸摸的補償吧
00:02:04別擔心啊
00:02:05你馬上啊
00:02:06就能下去陪她
00:02:12寶貝
00:02:13車來了
00:02:14我們送她一場吧
00:02:17好的
00:02:18媽媽
00:02:23媽媽
00:02:24你要幹什麼呀
00:02:25又是你的媽媽啊
00:02:27媽媽
00:02:34我替小三
00:02:35把我心力血養孩子
00:02:37而我自己的孩子
00:02:39卻被這對渣男劍女害死了
00:02:42媽媽
00:02:44王大川
00:02:45我用來生
00:02:47我一定不會放過你
00:02:49媽媽
00:03:06這是醫院
00:03:12老婆
00:03:13你是不是做噩夢了
00:03:14孩子都被你嚇哭了
00:03:16大川
00:03:19大川
00:03:222006年
00:03:2318年前
00:03:25難道
00:03:27我重生回到了生下孩子的那天
00:03:37這不是我的孩子
00:03:38這是王念安那個白眼狼
00:03:40李安安
00:03:41早已已經把孩子換掉了
00:03:43白癡
00:03:44是李安安的聲音
00:03:46是李安安的聲音
00:03:48是李安安的聲音
00:03:55煩死
00:03:56這孩子怎麼一直在哭啊
00:03:58抱下去
00:03:59為點安眠藥
00:04:03我要把孩子換回來
00:04:04我們再讓他捏待我的孩子
00:04:06還帶我的孩子
00:04:36我再幹什麼
00:04:37我給他取名叫王八
00:04:53我每天都打他
00:04:55但他從來不反抗
00:04:57畢竟反抗了也沒用
00:04:59這輩子媽媽一定會好好保護你的
00:05:03黃大川
00:05:04這一輩子
00:05:05你們好好享受自食其果的滋味吧
00:05:09你是住我隔壁的那個孕婦吧
00:05:12聽他們說我們是同一天生孩子的
00:05:14真是有緣分啊
00:05:16你怎麼會這樣
00:05:17你怎麼會這樣
00:05:18你怎麼會這樣
00:05:19你怎麼會這樣
00:05:20你怎麼會這樣
00:05:21你怎麼會這樣
00:05:22你怎麼會這樣
00:05:23你怎麼會這樣
00:05:24你怎麼會這樣
00:05:25你怎麼會這樣
00:05:26你怎麼會這樣
00:05:27你是住沒有人分啊
00:05:30這家醫院以貴為名
00:05:32李安安
00:05:33不過是普通上班組
00:05:35哪有錢住
00:05:37現在想來
00:05:39應該是王大川
00:05:40一直在用我的錢
00:05:42補貼他
00:05:44是呀
00:05:45很有緣
00:05:46你選這兒
00:05:47是因為林家慶嗎
00:05:49坐在隔壁
00:05:50子芸說約
00:05:51好巧呀
00:05:53我馬上也要搬過去了
00:05:54I don't know.
00:05:55I don't know how to take care of our children.
00:05:57I don't know how to take care of our children.
00:06:02I've never been to work with them.
00:06:06I was a good friend of mine.
00:06:09I was a good friend.
00:06:11I was a good friend.
00:06:14I was so sorry.
00:06:17I didn't want to take care of my children.
00:06:21日了 你给孩子起门了吗
00:06:24叫王莲安 我们的孩子叫王莲安
00:06:27大春有心了 一直记得我想给我们的孩子取名叫王莲安
00:06:33王莲安 名字真好听 谁说叫王莲安了 孩子随我的心 叫温宁儿
00:06:41大花 你再跟我开玩笑 还有孩子随我的心啊
00:06:45I will not let my children take part of my mother's relationship for you.
00:06:52This time, I will not let my children take part of my family.
00:06:56Just, children can't judge me.
00:06:59But my son has no face.
00:07:02My son is aüsseler.
00:07:04For me, my family is a very high school.
00:07:07Even in nursing home, it's my house.
00:07:10Where is my mother's relationship?
00:07:12Oh, my God.
00:07:42王八,王八!
00:07:45王八!
00:07:47溫娅,不仅仅你的女儿要叫王八,
00:07:51我以后呢,还会让她像王八一样生活!
00:07:55李安安,你好好得意吧!
00:07:59希望当你知道真相的那一刻,
00:08:02你还能笑得出来!
00:08:12出去啊!
00:08:14老婆,怎么了?
00:08:16以后,你还是住书房吧!
00:08:18啊!
00:08:19老婆,我做错什么了吗?
00:08:22不是,我是说孩子半夜会哭,怕打扰你休息!
00:08:27你的笑容有重,就这个东西!
00:08:31好像是李安安的声音,她又打孩子了!
00:08:35应该是吧!
00:08:37咱们是高档小区,隔音效果是很好的,
00:08:40咱们卧室是离他们家阳台是最近的,
00:08:43除非她故意在阳台上打孩子,
00:08:46否则,咱们是听不见的!
00:08:49真有意思,好像故意打给我听了一遍!
00:08:53老婆,你多想吧!
00:08:56老公,你说李安安这样打孩子,
00:09:01孩子的爸爸要是听见了,会心疼吗?
00:09:05这我怎么知道?
00:09:07要不,你去劝劝你!
00:09:10不太好吧!
00:09:12我又不是孩子父亲!
00:09:14宁儿也是你的孩子!
00:09:16上辈子你却眼睁睁看着他未受折磨!
00:09:19王大串,你放心!
00:09:22我一定不会放过你!
00:09:25走吧!
00:09:27走吧!
00:09:29我很期待,当你得知真相时,
00:09:33你还会像现在一样安定我!
00:09:43宁儿!
00:09:44宁儿!
00:09:45宁儿!
00:09:46宁儿!
00:09:47宁儿!
00:09:48宁儿!
00:09:49宁儿!
00:09:50宁儿!
00:09:51宁儿!
00:09:52宁儿!
00:09:53宁儿!
00:09:54宁儿!
00:09:55宁儿!
00:09:56宁儿!
00:09:57宁儿!
00:09:58宁儿!
00:09:59宁儿!
00:10:00宁儿!
00:10:01宁儿!
00:10:02宁儿!
00:10:03宁儿!
00:10:04宁儿!
00:10:05宁儿!
00:10:06宁儿!
00:10:07Okay, thank you.
00:10:09Thank you, auntie.
00:10:11Wow.
00:10:13Mom, today is my birthday.
00:10:17Can you buy a dress?
00:10:21What do you want to buy?
00:10:23She wore this dress.
00:10:25I remember that it was last year.
00:10:27She didn't fall apart.
00:10:29She didn't know.
00:10:31Maybe she was going to wear it.
00:10:33I don't want to buy her new clothes.
00:10:35She loved that dress.
00:10:37You can buy her new clothes.
00:10:41She was so confused.
00:10:43I was so confused.
00:10:45She knew she wanted.
00:10:47She did not need a dress.
00:10:49She didn't need a dress.
00:10:51Don't you borrow a dress?
00:10:53She loved it too.
00:10:55She was the best.
00:10:57She wanted to be one student in the front row.
00:10:59She didn't need a dress.
00:11:01Let's take a look at your dreams
00:11:03You are so happy
00:11:05When you get to know the truth
00:11:07You are so happy
00:11:15Mom
00:11:17I'm back
00:11:19Mom
00:11:21I'm back
00:11:23Mom
00:11:25I'll help you
00:11:27I'll go to college
00:11:29Mom
00:11:31I'm not sure
00:11:33I'm a kid
00:11:35Mom
00:11:37Mom
00:11:39Mom
00:11:41Mom
00:11:43Mom
00:11:45Mom
00:11:47Mom
00:11:49Mom
00:11:51Mom
00:11:53Mom
00:11:55Mom
00:11:57Mom
00:12:03Mom
00:12:13Mom
00:12:15Mom
00:12:17Mom
00:12:19Mom
00:12:21Mom
00:12:23I'm so scared of you.
00:12:25Look at me.
00:12:27You're a fool.
00:12:29I'm a fool.
00:12:31I'm a fool.
00:12:33I don't want to let you.
00:12:35I'm a fool.
00:12:37What is my house?
00:12:43I'm a fool.
00:12:45I'm a fool.
00:12:47I'm going to go to university.
00:12:49I'm going to go to school.
00:12:51I'm a fool.
00:12:57What else?
00:12:59What are you doing?
00:13:01I'm the fool.
00:13:03I'm going to go to school,
00:13:05so I'm going to go to school.
00:13:07I'm going to go to school.
00:13:09chao.
00:13:11How did you get your own skills?
00:13:13We're all going to go to school,
00:13:15and that's how you started.
00:13:17Now, my first job,
00:13:19北京大学?
00:13:21女儿,你可太有出息了
00:13:24再有去见
00:13:26连诊课都考不上
00:13:28妈,你说你两句你还不耐听了是不是
00:13:31赶紧给我滚回家
00:13:32看我不打鼓
00:13:43王大哥
00:13:44我们家下水倒鼓了
00:13:46能不能麻烦你去帮我供应一下
00:13:49这
00:13:54去吧,大家都是男讯吧
00:13:56好
00:13:58我
00:14:11大春,我们什么时候把女儿换回来
00:14:14女儿快18岁了
00:14:16得把高考结束吧
00:14:18灵儿是个好孩子
00:14:22她一定会好好孝顺你的
00:14:23嗯
00:14:25老公
00:14:26嗯
00:14:27我们什么时候才能光明这么大的
00:14:29才能不能明白啊
00:14:31很快
00:14:32得盈的转移用了财产她
00:14:34财产全部属于干净
00:14:36就会和她离会
00:14:38带着你
00:14:39得你的旁远
00:14:40带着你
00:14:41得你的旁远
00:14:42老公
00:14:46老公
00:14:48老公
00:14:51就是一个艺人
00:14:52丑
00:14:53花
00:14:56老公
00:14:57老公
00:15:00你在等我
00:15:01老公
00:15:02You really have money, can you give me some money?
00:15:08I can see your husband and my mom are in the same way.
00:15:13She is out there.
00:15:18If you give me some money, I can help you get out of the house.
00:15:22What are you doing?
00:15:25I want to leave this place, leave my mom.
00:15:28My mom is the only one who knows me.
00:15:31From the beginning of my mom, you don't know me.
00:15:34I'm not a liar.
00:15:35I'm not a liar.
00:15:36I'm not a liar.
00:15:38I'm not a liar.
00:15:39You can help me.
00:15:40I don't know why.
00:15:42I see you every time.
00:15:43I think you're very close.
00:15:45I'm not a liar.
00:15:47You're my mom.
00:15:49She's my mom.
00:15:51She's my mom.
00:15:52She's the best teacher for me.
00:15:54She's the best teacher for me.
00:15:55She's my teacher for me.
00:15:56She's my teacher.
00:15:57Let's due at the same time.
00:16:02Okay ...
00:16:03I have to go with my mother's former medic.
00:16:06She's my female- triangular hero.
00:16:10I was lazy to see you.
00:16:12I was niño-ethical.
00:16:15Yeah, you fortunately bought your back into the house.
00:16:17She has the same thing.
00:16:18She is poor.
00:16:19She killed me as my father.
00:16:20She killed my daughter.
00:16:21She killed her mom.
00:16:22She killed him.
00:16:24Why is she killed her?
00:16:26That's what I'm going to do now.
00:16:28The oil is large andой.
00:16:37I will use the oil.
00:16:40I believe it's hard to make me.
00:16:43I will be turning the oil.
00:16:48The oil is hard to make me but I remember it.
00:16:54What is this?
00:16:57What do I do?
00:16:58What are you talking about?
00:17:00What are you talking about?
00:17:02What are you talking about?
00:17:04What are you talking about?
00:17:06What are you talking about?
00:17:10Hello, my name is Wang Ba.
00:17:12I've always been my mother虐待.
00:17:16I've always been my mother.
00:17:18You can see.
00:17:20These are all the evidence.
00:17:22I eat every day.
00:17:25I eat every day.
00:17:27Please take me with her.
00:17:29He is the woman in my house.
00:17:31Do you have any problems at that time?
00:17:33I'm going with her.
00:17:35My mother is a girl.
00:17:37She is a woman in her office.
00:17:39I seek help you.
00:17:41I seek help you.
00:17:43I seek help you.
00:17:45I seek help you.
00:17:47I seek help you.
00:17:49I seek help you.
00:17:51I seek help you.
00:17:53I seek help you.
00:17:55You're the girl
00:17:57I'm the one
00:17:59You're the one
00:18:01You're the one
00:18:03You're the one
00:18:05Now, let's go to the bank
00:18:07Why don't you go to me?
00:18:09Why don't you go to me?
00:18:11The media is being made out of the company
00:18:13She's a woman
00:18:15She's a woman
00:18:17She's a woman
00:18:19You're the one
00:18:21You're the one
00:18:23Why don't you do this
00:18:25You're the one
00:18:27You're the one
00:18:29You're the one
00:18:37I will kill you
00:18:39You're the one
00:18:41Why did you drop me in the喜歡?
00:18:43Why
00:18:45Why are you like me for me?
00:18:47Why
00:18:49Why
00:18:51Why?
00:18:55Why?
00:18:58You're too lazy.
00:19:00You don't even have a leg.
00:19:02You know what?
00:19:03You're too good for me.
00:19:05From now on,
00:19:07you'll be in this room.
00:19:08Good for me.
00:19:12Mom!
00:19:13Mom!
00:19:14Mom!
00:19:15Mom!
00:19:17Mom!
00:19:18Mom!
00:19:19You won't let me go!
00:19:21You won't let me go!
00:19:23Not sure!
00:19:23You won't let me live!
00:19:25And will you wait for me?
00:19:27Mom!
00:19:28Mom!
00:19:29I'm wrong!
00:19:30I'm wrong!
00:19:31Mom,
00:19:32you'll come out!
00:19:33You'll come out!
00:19:34It's my father's You won't let me go!
00:19:36Mom!
00:19:37That's right!
00:19:38You won't even die!
00:19:40From now on,
00:19:42I won't pour you drink tea and am I drinking water!
00:19:45You'll die!
00:19:47I'm sorry.
00:19:49Mom.
00:19:51Mom.
00:19:53I'm sorry.
00:19:55Mom.
00:19:57You're not leaving.
00:19:59Mom.
00:20:07I'm hungry.
00:20:09I'm hungry.
00:20:11I'm hungry.
00:20:13I'm hungry.
00:20:15How long can I kill you?
00:20:22I don't follow.
00:20:23Don't I'm hungry.
00:20:25I can hurt one place since I was having a****r.
00:20:29I was not going to lose no other way.
00:20:31I'm hungry now.
00:20:33You're starving now.
00:20:35You have to rest from the ledge now.
00:20:37I'm hungry now.
00:20:39You've been hungry now.
00:20:41I'm hungry.
00:20:43I don't know.
00:21:13It's not me, it's you're not me.
00:21:16I'll do the work.
00:21:18I'm not you.
00:21:20I'll you.
00:21:22You're not me.
00:21:24You're not me.
00:21:26You're not me.
00:21:27You're going to jump.
00:21:32I'm not me.
00:21:34I'm not me.
00:21:35I'm not me.
00:21:39I'm not.
00:21:41What?
00:21:42What?
00:21:43啊
00:21:48我的腿
00:21:50我的腿好疼
00:21:56喂?
00:21:57郭嘉 幹什麼
00:21:59打120啊
00:22:00打什麼120
00:22:01他想死就是讓他去死好了
00:22:03等等
00:22:04你該不會就是網上那個
00:22:05約他孩子的母親吧
00:22:07原來是他
00:22:08難怪不讓我打120就人
00:22:10你是想讓自己孩子死嗎
00:22:11What the hell?
00:22:12What the hell?
00:22:13What the hell?
00:22:14What the hell?
00:22:15You're not going to be here.
00:22:16You're not going to be here.
00:22:18If you were dead or dead,
00:22:21you'd never be hurt.
00:22:23I don't want to hurt you.
00:22:25I'm not going to hurt you.
00:22:30Go, go.
00:22:41Mr.
00:23:08Oh.
00:23:09Yes.
00:23:15You're the mother of the child.
00:23:17What kind of difference?
00:23:19This is my child.
00:23:21She is the mother.
00:23:23She is your daughter.
00:23:27She is a human.
00:23:29She is now in the hospital.
00:23:31If you're going to kill her,
00:23:33you're going to kill her.
00:23:35You're going to kill her?
00:23:37Go to the hospital.
00:23:39Go to the hospital.
00:23:41Please.
00:23:47You're sick.
00:23:49The hospital is sick.
00:23:51The hospital is sick.
00:23:53Please go.
00:23:59Go to the hospital.
00:24:01Come on.
00:24:03I don't know what the fuck is going on in this place.
00:24:08It's...
00:24:10...
00:24:11...
00:24:12...
00:24:14...
00:24:16...
00:24:18...
00:24:20...
00:24:21...
00:24:22...
00:24:23...
00:24:24...
00:24:25...
00:24:26...
00:24:27...
00:24:29...
00:24:31...
00:24:33...
00:24:35...
00:24:37...
00:24:39...
00:24:41...
00:24:43...
00:24:45...
00:24:47...
00:24:49...
00:24:51...
00:24:53...
00:24:55...
00:24:57...
00:24:59I am so sorry for the time.
00:25:01I would never have enough money to save her.
00:25:03You have to take care of your daughter.
00:25:05You can take care of your daughter.
00:25:07She has to be ruined.
00:25:09What happened to her?
00:25:11What happened to her?
00:25:13Who ruined it?
00:25:15I am going to take care of her.
00:25:17You have to do it.
00:25:19Yes.
00:25:29Oh, come on.
00:25:31It's better.
00:25:33You'll be right back.
00:25:35You'll be right back.
00:25:45This is fun.
00:25:47You're so funny.
00:25:49You're still there.
00:25:51Why are you not worried about me?
00:25:53Why are you worried about me?
00:25:55I'm not worried about you.
00:25:57You're a young man.
00:25:59You're a young woman.
00:26:01You're a young woman.
00:26:03I have no way to give her a chance.
00:26:05I want her to give her a chance.
00:26:07I'm so happy that she hasn't been my mother.
00:26:09I'm not worried about you.
00:26:11I'm not worried about you.
00:26:13I'm trying to get her.
00:26:15I'm so happy to be here.
00:26:17I want you to come back.
00:26:19I'm so happy to be here.
00:26:21I don't know if she's dead.
00:26:23I'm so happy to be here.
00:26:25Oh my god, you're sick of me.
00:26:27Mom, I'm fine.
00:26:29I'm going to keep you alive.
00:26:31Oh, you're finished.
00:26:33How are you?
00:26:35Oh, I'm fine.
00:26:37Mom, you're out.
00:26:39Mom, you're out.
00:26:41You're out.
00:26:43You're out.
00:26:45You're out.
00:26:47I'm good.
00:26:49I'm good.
00:26:51shut up.
00:26:53Mom...
00:26:55I'm fine.
00:26:57Mom, you're up.
00:26:59Mom...
00:27:01Voo.
00:27:03Mom...
00:27:05I'm fine.
00:27:07Mom...
00:27:09Mom, you know what I'm saying.
00:27:11I'm fine.
00:27:13Mom, you're out.
00:27:15Mom, I'm fine.
00:27:17Mom, you're fine.
00:27:19Mom...
00:27:20I don't know what to do.
00:27:50千万别恨妈妈
00:27:53妈妈是为了让你过上更好的生活
00:27:56你说什么
00:28:00孩子出生之后啊 护士都会做血型检测
00:28:03这么特殊的血型 你不记得了
00:28:06不可能啊
00:28:08王八怎么可能是RH1陰性血呢
00:28:11我明明把自己的孩子换给了温压才对
00:28:15女儿
00:28:17你是什么血型啊
00:28:20我
00:28:22A 谢谢啊
00:28:26你干什么
00:28:28我女儿在里面 我不许坚持
00:28:32你终于发现了 李安安
00:28:35从这一刻开始
00:28:37你就好好尝尝自己种了18年的恶果吧
00:28:45我女儿在里面 我不许坚持
00:28:48你干什么
00:28:50开门啊
00:28:52开门啊
00:28:54开门啊
00:28:56开门啊
00:28:58我不许坚持
00:29:00我不许坚持
00:29:01不能坚持
00:29:02坚持
00:29:03坚持手术不是经过你同意才做的吗
00:29:04现在手术已经做到一半了
00:29:06哪是你能说不做你就不做的呀
00:29:08我们不坚持了
00:29:09不坚持了
00:29:10你让他出来
00:29:11你寻找多了
00:29:12开门啊
00:29:13来
00:29:14我不许坚持
00:29:16离儿
00:29:17你记错了
00:29:18你是 RH陰性血
00:29:20不是 A 性血
00:29:21不是
00:29:22灵气单上应该不会出错的
00:29:26你就按灵气单上的给换个抽血吧
00:29:30给换个抽血吧
00:29:31嗯
00:29:32妈
00:29:33你事先体检不输
00:29:35我的
00:29:36没有
00:29:37我是你妈妈
00:29:38你的血型我都过记错吗
00:29:40你啊
00:29:41I don't know how to get married.
00:29:43I'm so excited to be here.
00:29:45You're so excited.
00:29:47Yes?
00:29:49It's a good night.
00:29:51Yes.
00:29:53What's the matter?
00:29:55What's the matter?
00:29:57How are you?
00:29:59I'm a child.
00:30:01It's not strange.
00:30:03I'm a child.
00:30:05I'm a child.
00:30:07I'm not a child.
00:30:39How are you?
00:30:46The surgery is very successful.
00:30:50Mr. Wang, I want to take a good time for you.
00:30:55No problem, let's talk about it.
00:30:59I'm going to go home with you.
00:31:01Okay.
00:31:09But I'm going to have to talk about this story
00:31:16Let's get back to the camera.
00:31:17Let's take care of the camera.
00:31:24That's it.
00:31:28I'm only going to go home with you.
00:31:31I'm going to get to the next month.
00:31:33I'll get to the next month.
00:31:35You're a good child.
00:31:37If you know that you're a good child,
00:31:39you won't be afraid of it.
00:31:41You're not.
00:31:43Okay.
00:31:45You said that next month,
00:31:47we'll get to the next month.
00:31:49We'll be right back to the next day.
00:31:51Okay.
00:32:01Mom,
00:32:03why don't you stop letting me take me to the next month?
00:32:07Even if it's my mom,
00:32:09you're a good child.
00:32:11You're a good child.
00:32:13You're not your mother.
00:32:17You're 18 years old.
00:32:19I'll tell you about the truth.
00:32:31That's how she was.
00:32:33God,
00:32:35I was here.
00:32:37She was like the old girl that she was pregnant.
00:32:39She was pregnant.
00:32:41She was pregnant too soon.
00:32:43She's a sick child.
00:32:45She has told me that she was pregnant.
00:32:47She is pregnant.
00:32:49I'm pregnant.
00:32:51She's pregnant.
00:32:53She's pregnant,
00:32:55it's pregnant.
00:32:57You know,
00:32:59事情的真相藏在我心里十八年
00:33:04我也得就是要看他们自食其果
00:33:07他们想要在深学宴上公布这一切
00:33:10那好啊
00:33:12我们就要让他们在深学宴上付出惨痛的代价
00:33:16妈 你放心
00:33:20那些欺负你的人 我一个都不会放过她
00:33:25你儿 你就是妈妈的遗弃
00:33:40老公 你回来了
00:33:42爸 王八怎么样了
00:33:45哦 他今天出院
00:33:48真是可惜了
00:33:50才十八岁的残疾
00:33:55你还做手术的时候
00:33:57就没有一点不忍和心疼吗
00:34:00我有什么不忍和心疼的
00:34:02她也不是我女儿
00:34:12爸 你看
00:34:13你女儿今天拿了北清大学录取通知书
00:34:17哈哈哈哈 北清大学
00:34:19国内最知名的学
00:34:21不愧是我的女儿
00:34:22嗯 不愧是我的女儿
00:34:24呵呵 真的做到吧
00:34:29老公
00:34:34我想帮我们女儿办一个深学宴
00:34:36把所有的亲戚朋友都叫过来做个见证
00:34:38你觉得怎么样
00:34:39当然可以啊
00:34:40咱女儿这么优秀
00:34:42当然得好好庆祝
00:34:44时间就定在
00:34:46下周日吧
00:34:47那什么是下周日啊
00:34:48这周不行吗
00:34:49那当然是下周日前
00:34:50我可以彻底
00:34:51将你的财产转移干净
00:34:52下周日是个吉日
00:34:53办喜事
00:34:54再想选个好日子
00:34:55讨个好状态
00:34:56好吧
00:34:57那我就先去订个酒店
00:34:59晚上再回来一起吃饭
00:35:01好
00:35:02早点回来啊
00:35:03哎 冰儿
00:35:04怎么了吧
00:35:05你陪我去趟李阿姨家吧
00:35:06有件事必须要告诉你
00:35:07什么事啊
00:35:08你的身世
00:35:09那你还要留下个好日子
00:35:10但是你还要留下个好日子
00:35:11找个好日子
00:35:12找个好照片
00:35:13好吧
00:35:14那我就先去订个酒店
00:35:15晚上再回来一起吃饭
00:35:16好
00:35:17早点回来啊
00:35:18哎 冰儿
00:35:19怎么了吧
00:35:22你陪我去趟李阿姨家吧
00:35:23有件事必须要告诉你
00:35:24什么事啊
00:35:26你的身世
00:35:28你跟我去趟李阿姨家吧
00:35:29有件事必须要告诉你
00:35:30什么事啊
00:35:31你的身世
00:35:32所以呢
00:35:48女儿
00:35:52如果当初妈妈没有换回我
00:35:54如今萌瓜的现场
00:35:56就是我的
00:35:58I don't know what I'm saying.
00:36:00Dad, tell me.
00:36:04Lien.
00:36:06Actually, your life is not the same.
00:36:08It's not the same.
00:36:10It's not the same.
00:36:16This is not the same.
00:36:18Lien.
00:36:20You and your father are a good friend.
00:36:22He was a good friend.
00:36:24He was a good friend.
00:36:26He was a good friend.
00:36:28I'mенный.
00:36:30He is a good friend.
00:36:32He is a good friend.
00:36:34He has a good friend and he has been up with him.
00:36:36He is a good friend.
00:36:38He is nothing new.
00:36:40He wants to wear his coat.
00:36:42He knows his hat.
00:36:44He is a good friend.
00:36:46He has a good friend.
00:36:48He doesn't know the truth.
00:36:50Come back to me.
00:36:52What do you mean?
00:36:54My daughter is not her daughter
00:36:58You are so good
00:37:00Your daughter is so good
00:37:02She's so fat
00:37:04She's so fat
00:37:06But you are the female daughter
00:37:08She's so huge
00:37:10I'll be back in the hospital
00:37:12She'll be back
00:37:14She's okay
00:37:16I'm so hungry
00:37:18I'm so hungry
00:37:20I'm hungry
00:37:22uh
00:37:29yeah
00:37:31希望你能明白
00:37:33父母的大事
00:37:36這麼做
00:37:37都是為了我們一家人
00:37:39能夠上更好的身份
00:37:45我明白了吧
00:37:47安阿姨
00:37:49如果你真的是我媽
00:37:51我會認你的
00:37:53不過
00:37:55為了以防萬一
00:37:57安阿姨
00:37:58你能跟我一起去做一份
00:37:59DNA親子鑑定嗎
00:38:01親子鑑定
00:38:02我們還需要做什麼
00:38:04親子鑑定呢
00:38:05當年是我親手吧
00:38:09是我親生的
00:38:10我怎麼會騙你呢
00:38:12那就做個親子鑑定吧
00:38:15這樣
00:38:16要讓心裡的
00:38:17會聽聽
00:38:19現在做DNA鑑定報告
00:38:20應該會在
00:38:21DNA心學院的當地
00:38:22拼出來
00:38:25我們一家人
00:38:26就在DNA心學院當天
00:38:28拼成她
00:38:34媽
00:38:34我沒有和她們起衝突
00:38:37親子鑑定也和李安做
00:38:39結果會在聖學院一刀拼出來
00:38:43好
00:38:44媽媽帶你去看點東西
00:38:45對
00:38:58冷靜
00:39:04青
00:39:09And the fact that he returned to the court of the court.
00:39:13I'm waiting for you for 18 years.
00:39:16I'm waiting for you.
00:39:18I'm waiting for you.
00:39:20That's the day of the court.
00:39:22I'm going to let you go to the court.
00:39:26I'm going to let you go.
00:39:29I'll help you.
00:39:39Oh
00:40:09縷
00:40:11縷
00:40:13零兒
00:40:13今天這個晚宴
00:40:15你是主角
00:40:16要不要上台
00:40:17說兩句
00:40:19是啊是啊
00:40:20上台說兩句吧
00:40:23去吧,妮兒
00:40:24上去說兩句吧
00:40:31感謝大家遠到來到
00:40:32讓我吃雷眼
00:40:33今天呢
00:40:34是一個特別的日子
00:40:36再次
00:40:37我想感謝一個
00:40:37非常重要的人
00:40:38I can't say that she's not the one she's not the one she's my mother
00:40:43温雅
00:40:45Wait a minute
00:40:47Hello
00:40:49My mom
00:40:53Oh
00:40:55My mom
00:40:57My mom
00:40:58My mom
00:40:59Oh
00:41:01my mom
00:41:03My father
00:41:04She is my mother
00:41:06She wasn't your mother
00:41:08Your mother
00:41:10She's me
00:41:14My mother
00:41:15She was my mother
00:41:16Your mother is me.
00:41:18Your mother is me.
00:41:22You're crazy.
00:41:24What's up?
00:41:26When I was in the hospital, I was a child.
00:41:30I was a child.
00:41:32I was a child.
00:41:34So, I was your daughter.
00:41:38And I was my daughter.
00:41:42My daughter and my daughter were separated so long.
00:41:47It's time to get back to her.
00:41:51How are you?
00:41:53The hospital is too bad.
00:41:56How are you doing?
00:42:00You are so guilty.
00:42:02What are you saying?
00:42:04Your child is your child.
00:42:05I know that you don't have any evidence.
00:42:07I'm not sure.
00:42:09So, I have a daughter.
00:42:11You are so guilty.
00:42:13I'll call me my daughter.
00:42:15What are you saying?
00:42:17I did live my daughter.
00:42:18My daughter is a fellow.
00:42:20You don't have to know me.
00:42:21You're right.
00:42:22I am.
00:42:24My daughter is a child.
00:42:26In fact, I've been so fortunate.
00:42:28You know this story?
00:42:30I don't have to accept all of the daughters.
00:42:33I am!
00:42:34I am so guilty.
00:42:36Your daughter is my daughter.
00:42:38You want to know me?
00:42:40I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:43:10This is what it is
00:43:12Oh
00:43:14Oh
00:43:24Oh
00:43:26Oh
00:43:28Oh
00:43:30Oh
00:43:36Oh
00:43:38Oh
00:43:40Oh
00:43:42Um
00:43:44Oh
00:43:46Oh
00:43:48Oh
00:43:50Oh
00:43:52Oh
00:43:54Oh
00:43:56Oh
00:43:58Oh
00:43:58I
00:44:00Oh
00:44:04Oh
00:44:06Oh
00:44:08I'm so happy that I've been in a long time for a long time.
00:44:12I'm not going to do that.
00:44:18Your daughter is the one who is the one who is in front of the room.
00:44:24You can't because of her, you don't want her.
00:44:28You're not going to have a girl.
00:44:30I'm so happy you all have to do that.
00:44:40I've had a daughter who knows me.
00:44:42She has told me that she's going to be a girl.
00:44:46She's going to be a girl.
00:44:48I'm sorry, I'm sorry.
00:44:51I'm sorry.
00:44:53I'm sorry to interrupt you.
00:44:55You're the one who is the one who is in front of me.
00:44:59The auntie, if the case is true, I'll tell you this.
00:45:04Look.
00:45:05I'm going to think you're dead.
00:45:10I'm going to think you're dead.
00:45:13You're not going to be worried about you.
00:45:15You're not going to be dead.
00:45:17Although it's not going to give you a baby,
00:45:20but you're not going to be a child,
00:45:23but you're not going to be a child.
00:45:26I'm sorry.
00:45:56I think he's a good guy.
00:45:58He won't get out of his house.
00:46:00He's a good guy.
00:46:02He's a good guy.
00:46:04He's a good guy.
00:46:06I'm not a good guy.
00:46:08I'm not a good guy.
00:46:12I'm not a good guy.
00:46:14I'm not a good guy.
00:46:16I'm gonna get you married.
00:46:18What?
00:46:20You're gonna get me married?
00:46:22I'm not a good guy.
00:46:24Don't be sold to me.
00:46:26I Ahmad.
00:46:28I'm eating stuff out of his way.
00:46:31I'm
00:46:33holding the sword is what he wants.
00:46:35I'm even expecting it.
00:46:36Yeah.
00:46:38I need my gun С arcsets.
00:46:40I'm turning into this money.
00:46:42I'm looking for something in my backyard.
00:46:44I'm getting my money.
00:46:46I don't know if that if you want me.
00:46:48I'm doing this money deal.
00:46:50I'm just thinking of this money outboxes.
00:46:53Oh, my God, just let me say my daughter.
00:46:55I'll have to learn it together.
00:46:59Today, I want to show you the truth.
00:47:03I want to give him an over-the-art man.
00:47:05And I want her to become a good girl.
00:47:11I want her to become a good girl.
00:47:13I want her to become a good girl.
00:47:15It's not so good.
00:47:17It's not so good.
00:47:19She's not so good for me.
00:47:23Mom! Mom!
00:47:25Do you want me?
00:47:27You've been 18 years old.
00:47:29You don't want me to tell my aunt.
00:47:31Why don't you tell me?
00:47:33I don't want you to talk to me.
00:47:40Now I'm not looking for you.
00:47:43We love each other.
00:47:45We love each other.
00:47:47I really hate you.
00:47:49Why?
00:47:51I was born.
00:47:53I can tell you.
00:47:55...
00:47:57...
00:47:59...
00:48:03...
00:48:07...
00:48:09...
00:48:11...
00:48:13...
00:48:15...
00:48:17...
00:48:19I don't want to leave you in the house.
00:48:21Goodbye.
00:48:22From now on, my husband, my husband, my husband, my wife, all I do.
00:48:28I thank you for being this house.
00:48:33From now on, I will be able to make a good and happy for the family.
00:48:39My wife.
00:48:42Oh my god, I have a lot of weird things.
00:48:49On the other hand, you said that your daughter is RHN.
00:48:55Yes, it's RHN.
00:48:58You're not RHN.
00:49:01But I have to take care of you once again.
00:49:05Mom, what?
00:49:12What?
00:49:13What?
00:49:14What?
00:49:16What?
00:49:18What?
00:49:20What?
00:49:21What?
00:49:22What?
00:49:23What?
00:49:24What?
00:49:25What?
00:49:26You're not RHN.
00:49:28What?
00:49:29A-Bot.
00:49:31What is that?
00:49:33It's A.
00:49:35It's not possible.
00:49:37It's not possible.
00:49:47You forgot.
00:49:49You are R.A.
00:49:51It's not A.
00:49:53You didn't say T.
00:49:55I was your mother.
00:49:57You can't remember me.
00:50:01I forgot to write a book.
00:50:03I forgot to write a book.
00:50:05You were just talking to me.
00:50:07You said you were R.A.
00:50:09You didn't say you had R.A.
00:50:10It was R.A.
00:50:11You know, the word was R.A.
00:50:13You had to write a book.
00:50:15So I remember you.
00:50:17You said you had a book.
00:50:21You didn't say I had a book on the phone.
00:50:27You forgot to write a book.
00:50:29I think that's something that she's been a young man.
00:50:33I'm not sure if she can't be the same.
00:50:35She's not a child.
00:50:37She's not a child.
00:50:39I'm sure it's time to be the same.
00:50:45I'm a child.
00:50:47You're my child.
00:50:49Hello.
00:50:51I'm a doctor.
00:50:53I'm a doctor.
00:50:55I'm a doctor.
00:50:57It's me.
00:50:59Is it me?
00:51:01What's your name?
00:51:03Hey.
00:51:05If you want to show me that you are my daughter,
00:51:09then you should give me my daughter, right?
00:51:11Yes.
00:51:13If you want to show me that you are my mother,
00:51:16then I will admit you.
00:51:18Since I've been studying in Beijing,
00:51:20I will never find my daughter.
00:51:23I will give you my daughter.
00:51:25If you want to show me that you are my daughter,
00:51:29I will give you my daughter.
00:51:32I have a daughter for 18 years.
00:51:35I have no idea.
00:51:39If you want to show me that you are my daughter,
00:51:42then I will give you my daughter.
00:51:45When I married my husband,
00:51:48I don't want to marry my daughter.
00:51:50Well, I have a daughter.
00:51:53You are my daughter.
00:51:55You are my daughter.
00:51:57You are my daughter.
00:51:58Yes.
00:51:59If youして it for me,
00:52:01you will see that you cannot be able to go for.
00:52:04If you are my daughter,
00:52:05you will be able to commit a divorce?
00:52:08No.
00:52:09You are my daughter today?
00:52:12You can just open the divorce.
00:52:14What's your daughter?
00:52:16What happened?
00:52:17Oh
00:52:47You just have to pay me back a little bit.
00:52:49Just don't tell them.
00:52:50Just don't tell them.
00:52:5818 years?
00:53:00I'd wait for 18 years.
00:53:02Next week, I'd like you to enjoy your hard fun play.
00:53:12What's the difference?
00:53:14What?
00:53:17I don't know.
00:53:47Do you have any other woman who is a girl?
00:53:49Why is this?
00:53:52Ms. Hansson, you are a doctor.
00:53:55You can see yourself.
00:53:57What is the woman you could do?
00:54:01You're saying, the woman is an woman?
00:54:03She was a woman?
00:54:05She's not her brother.
00:54:07She will not be the woman's daughter?
00:54:10You're going to be the woman who is the woman?
00:54:14You?
00:54:15It was the beginning of the year?
00:54:18So, it was the case of my wife?
00:54:20The case of my wife?
00:54:22Is there a chance that she didn't replace her?
00:54:29It's not possible!
00:54:30That's why I used to replace her two of them!
00:54:33It's not possible!
00:54:34It's not possible!
00:54:39She was going to replace her daughter!
00:54:41What are you doing?
00:54:43You're a female girl!
00:54:45You're a female girl!
00:54:46You're a female girl!
00:54:48But I'm going to replace her daughter!
00:54:52You think my daughter is my daughter?
00:54:54She's a female girl?
00:54:56She's not a female girl!
00:54:58You're a female girl!
00:55:01Look at her!
00:55:04She's just her daughter!
00:55:07She's a female girl!
00:55:09She's a female girl!
00:55:11No!
00:55:13Not!
00:55:14Not even kidding!
00:55:15It's so long!
00:55:16Say when furthermore
00:55:39So I still have to do it.
00:55:45I am still your child.
00:55:48Lea!
00:55:50You are so happy!
00:55:53You thought you were going to kill me.
00:55:57I'm not sure.
00:55:59I'm not sure.
00:56:02I'm not sure.
00:56:05I'm not sure.
00:56:09It's your child.
00:56:12He's a child.
00:56:15It's not like that.
00:56:17It's not like that.
00:56:25Lea!
00:56:27You're a fool!
00:56:29Lea!
00:56:31You're a fool!
00:56:33You're a fool!
00:56:35Lea!
00:56:37You're a fool!
00:56:40You aren't white.
00:56:43Let's go.
00:56:45You are so happy!
00:56:47You're great!
00:56:48You have an awesome young lady!
00:56:51Is this awesome?
00:56:52Is it I'm sad?
00:56:53Is this your daughter?
00:56:54It's your daughter.
00:56:56You, are not your daughter.
00:56:58I'm not your daughter.
00:57:00I've been asking for the question.
00:57:02My wife is going to forgive me and I do not forgive you.
00:57:04You will forgive me and I will forgive you.
00:57:06I will forgive you for your sins.
00:57:08I will forgive you.
00:57:10I don't understand what you've said.
00:57:12I don't know.
00:57:18Please, I just want you to forgive me.
00:57:20I will forgive everyone.
00:57:22I will forgive you.
00:57:24I will forgive you.
00:57:2619 years ago, I was with my husband and my husband, and I fell in love with love.
00:57:32Very quickly, we got married.
00:57:34But it was my fault.
00:57:36It was me.
00:57:38She completed her career.
00:57:40It was me.
00:57:41She did my job.
00:57:43But I never thought of it.
00:57:45This is a joke.
00:57:49This is a joke.
00:57:53It's a joke.
00:57:54This is a joke.
00:57:55This is a joke.
00:57:59This is a joke.
00:58:02A joke.
00:58:04This is a joke.
00:58:06It's like a joke.
00:58:10My son is a joke.
00:58:12I'm sorry.
00:58:14I'm a joke.
00:58:15I'm a joke.
00:58:17He's really funny.
00:58:19He's always a joke.
00:58:21I'm so sorry.
00:58:22Oh
00:58:52You are dead!
00:58:53Well, I'm going to get back to my mom.
00:58:55I'm going to get married completely for our money.
00:58:59I'll ask you to ask yourself,
00:59:01what kind of money is going to be our money?
00:59:05I'm going to get back to my mom.
00:59:08I'm going to get back to my mom.
00:59:12What?
00:59:13How about it?
00:59:15How about it?
00:59:17We don't have anything.
00:59:18We don't have a daughter.
00:59:20I don't know what to do
00:59:50If I knew that I had a child, I wouldn't have a lot of money.
00:59:57What do you mean?
00:59:58What do you mean?
01:00:02Hello, my dad is my dad.
01:00:04My dad is my dad.
01:00:06I'm not sure if you have a phone call.
01:00:08What?
01:00:09I've got a phone call.
01:00:11I've got a phone call.
01:00:13I've got a phone call.
01:00:14I've got a phone call.
01:00:16I've got a phone call.
01:00:18What?
01:00:25I'm busy.
01:00:29I'm just waiting for you.
01:00:31I'm ready for you.
01:00:36Thank you, you are my son.
01:00:39You've earned money for now.
01:00:46You've got a very sad woman and a very good woman.
01:00:52You're going to be a good girl.
01:00:54You'll be able to live your own life.
01:00:58You're going to be a good girl.
01:01:00You are a good girl.
01:01:02You're a good girl.
01:01:04You're a good girl.
01:01:08You're a good girl.
01:01:10I'm sorry.
01:01:13I'm sorry.
01:01:15I don't know.
01:01:45Let's go!
01:01:49I'm not going to help you!
01:01:51You've already started your hard days!
01:01:53Let's go!
01:01:55I'm not going to go!
01:02:11We've received a report,
01:02:13but you've got a better treatment.
01:02:15You've got to do a better treatment.
01:02:17You've got to do a better treatment.
01:02:19You need to take care of your health.
01:02:21You can take care of your health.
01:02:23You're not going to take care of your health.
01:02:25I will be here to take a chance.
01:02:27You can't take a chance.
01:02:29You got no chance to see me.
01:02:31You don't look at me like me,
01:02:33I won't go to the hospital.
01:02:35You're the same.
01:02:37I've done everything.
01:02:39I'll tell you,
01:02:41you're a doctor,
01:02:43you have been checked.
01:02:45You're no one other.
01:02:47You're the only one other.
01:02:49You're the only one other.
01:02:51I don't know.
01:03:21恋爱的治疗费又是个无底洞
01:03:24以后的日子可怎么过呀
01:03:27有了
01:03:30不如我们利用恋爱的事
01:03:35在直播间里面买一波惨
01:03:37说不定可能赚不少大钱
01:03:40对呀
01:03:41直播的时候还可以带货
01:03:44就可以赚两分钱了
01:03:46对
01:03:46我去准备一些散户产品
01:03:49我们一丝出口 狗家买出去
01:03:52不过 老婆
01:03:55当时 脸部慌了我
01:04:00一半直播间的人
01:04:02认出我是那个打人当妈妈
01:04:04别说抽一药费了
01:04:07我
01:04:07没事
01:04:08你到时候 她帮她撑一点
01:04:10为妆臣 给断腿女儿
01:04:13治疗了妈妈
01:04:14没有人能认出来的
01:04:16到时候
01:04:16我看面团的头发弄得乱一点
01:04:20然后给妈妈看
01:04:22面团
01:04:23解断的腿
01:04:24肯定能收获她的功效
01:04:26你们什么意思
01:04:28都已经把我害成这个样子
01:04:32还想吃我的人血馒头
01:04:34滚
01:04:35大哥 快出去
01:04:36你要
01:04:38你要听妈说
01:04:39爸妈现在都没有工作
01:04:41东里只有几百块钱
01:04:43要想筹钱
01:04:44这个是最好的办法
01:04:46你还想治疗
01:04:47就按你妈说的办
01:04:49要不然
01:04:50我们只能带你回广州吗
01:04:52到时候可不一定有什么好的医生
01:04:54你好得清楚
01:04:57女儿
01:04:58你看着妈
01:05:00就算妈求你了
01:05:01等妈有了钱
01:05:03妈一定给你装最好的价值
01:05:07好吗
01:05:08我的女儿因为一丝一味
01:05:14落下了重生残情
01:05:16妈
01:05:17你看这两个人演什么
01:05:19各位直播间的家人们
01:05:23我的女儿因为一次意外
01:05:25闹下了重生残忌
01:05:28我和我丈夫都来自农村
01:05:32我们没有本事
01:05:33我求求直播间的家人们
01:05:36求求你们
01:05:36你们帮帮我吧
01:05:38真是太可怜了
01:05:40当妈的看不得这些
01:05:42给你刷个穿云剑
01:05:43我只是个学生
01:05:46没有那么多钱
01:05:47就给你们点一下小星星吧
01:05:49家人们
01:05:50看一下
01:05:51我女儿因为行动不变
01:05:54摔倒受了伤
01:05:56这
01:05:57还有这
01:05:59妈可是在给你赚出验费
01:06:04知不知道
01:06:05是我这个当妈的没有用
01:06:11对不起我女儿
01:06:14这不就是王八和李阿姨吗
01:06:19这不就是王八和李阿姨吗
01:06:21这不就是王八和李阿姨吗
01:06:26就是她
01:06:28估计是没钱了
01:06:31现在博取大家的东西星
01:06:33来赚钱
01:06:34是我这个当妈的没有用
01:06:36这家人
01:06:37嘴里一句试坏了
01:06:38我女儿
01:06:40主播好眼神啊
01:06:42怎么感觉像之前新闻报道的那个打孩子的妈妈
01:06:46什么打孩子
01:06:47你们不要冤枉我
01:06:49一女儿这露出来的伤疤也不像是擦伤的
01:06:52倒像是烫伤
01:06:54什么烫伤啊
01:06:56什么打孩子啊
01:06:58你们不要空苦无凭地冤枉我这个苦命的人
01:07:01如果真的是我们每天打我的女儿
01:07:04我女儿怎么会愿意陪我直播
01:07:06是吗 女儿
01:07:08这妈妈都这么可怜了
01:07:10你还诬陷人家
01:07:12你有没有冲击心啊
01:07:14就是
01:07:14你少没事找事
01:07:16好了好了 家人们
01:07:19我们不说她了
01:07:21对
01:07:21也许她单纯地觉得我和她长得像吧
01:07:25家人们
01:07:25告诉大家一个好消息
01:07:27有一个非常非常好心的商人
01:07:31当她得知我们的消息之后
01:07:34她给我们提供了一些产品
01:07:36我们会在直播间里以最低的价格卖给大家
01:07:40对
01:07:41先来看第一个产品啊
01:07:45那个
01:07:46这个产品呢
01:07:48它来自法国
01:07:50对
01:07:51然后呢
01:07:52你看它的包装非常的精美
01:07:54我来给大家看一下上脸的效果啊
01:07:57来 女儿
01:07:58我女儿害羞了
01:08:03女儿
01:08:04没什么的
01:08:05就是给叔叔阿姨们看一下上脸的效果
01:08:08怎么你女儿用了这个护肤品
01:08:12脸还那么红
01:08:14是不是产品不合格过敏的吧
01:08:17怎么可能
01:08:19那是因为医院太热了
01:08:24这不是像是热吧
01:08:26你看你女儿都上手挠了
01:08:28各位家人们
01:08:30我女儿从小来自农村
01:08:33确实没用过什么好的护肤品
01:08:36她只是脸一时不能吸收而已
01:08:39但是啊
01:08:40这是有检测报告的
01:08:45假一赔十
01:08:46不
01:08:46假一赔万
01:08:47对
01:08:48家人们
01:08:49我们都是农村来的
01:08:51都是老生人
01:08:51不可能作假的
01:08:53这是检测报告
01:08:54请大家一定要相信我们啊
01:08:56请大家一定放心购买
01:08:58这不就是黑作坊的三物产品吗
01:09:01他们靠着大家同情心赚取这些黑心钱
01:09:04也不怕造报应啊
01:09:06宁儿
01:09:08你去上春王的右边
01:09:09把你爸爸和莲安出轨的证据
01:09:12还有莲安虐待王八的证据都拿过来
01:09:15我们准备一下
01:09:16发到网上去
01:09:18好
01:09:19家人们
01:09:23重磅的来了
01:09:25就是这款红薯粉
01:09:28这个红薯粉啊
01:09:30配料非常干净
01:09:31非常非常好吃
01:09:33我女儿最喜欢吃它了
01:09:36吃起来啊
01:09:38酸酸辣辣的
01:09:39非常开胃
01:09:41正好我女儿没吃饭了
01:09:58来
01:09:59女儿
01:09:59给叔叔阿姨们吃一个
01:10:01娃娃又害羞了
01:10:04给叔叔阿姨表演一个吃一个怎么了吗
01:10:08我不吃啊
01:10:09医生不让你吃鲜辣的
01:10:11还想这种的话
01:10:12就不吃了
01:10:13孩子啊
01:10:16没吃过什么好东西
01:10:17小妈好东西留给她妈妈吃
01:10:19看看
01:10:20来
01:10:20来
01:10:21来
01:10:22女儿 快尝尝
01:10:23味道很棒的
01:10:24好
01:10:25孩子吃了
01:10:26味道非常美味
01:10:27怎么样啊
01:10:29好不好吃啊 女儿
01:10:30好
01:10:31好吃
01:10:32下一个产品
01:10:33猪
01:10:34猪
01:10:36就是这款洗发水
01:10:38这个洗发水啊
01:10:40可以说是洗发水界的天花板了
01:10:43咱们说这洗发水用完了之后哈
01:10:47洗发水界的天花板了
01:10:52咱们说这洗发水用完了之后哈
01:10:55她头发特别茂密
01:10:57非常的舒服
01:10:58送我去厕所
01:10:59吃不见十几万人难道了
01:11:00咱们再来说这洗发水哈
01:11:01然后呢 它是有中药成分的
01:11:02洗完之后呢
01:11:03你的头发就会乌黑的发亮
01:11:04对
01:11:05你怎么
01:11:06你怎么
01:11:16你怎么
01:11:17找这也不说一声
01:11:18我都说了我吃不了辛辣的
01:11:19你们自己都不吃
01:11:20你们自己都不吃
01:11:21你胡说八道什么呢
01:11:22这么好的东西给你吃气口
01:11:23怎么了
01:11:24这红薯的门就是这个商务产品
01:11:26这配料表里有红薯吗
01:11:27你自己都不吃
01:11:28你胡说八道什么呢
01:11:29这么好的东西给你吃气口
01:11:30怎么了
01:11:31这红薯的门就是这个商务产品
01:11:35这配料表里有红薯吗
01:11:37你自己现在不接触吗
01:11:39快闭嘴
01:11:45女儿
01:11:46女儿
01:11:48女儿
01:11:49女儿
01:11:50你没事吧
01:11:51女儿
01:11:52你都不太作强啊
01:11:54夜rio
01:11:565
01:11:57不是谁样了呀
01:11:59怎么了
01:12:02Ui
01:12:16李爱爱你确实很愛你的女儿
01:12:17那如果你的女儿变成了废鸾
01:12:20That your母愛 will be changed
01:12:25Wani, we will not send them all to the news
01:12:31Okay, they will use the same way to get a black skin
01:12:36Now we should try to find the information
01:12:46It's done, it's done, it's done
01:12:48We're still waiting for you to check the data.
01:12:50I forgot to check it out.
01:12:51What happened?
01:12:52Gomez has never been taken.
01:12:54I know what happened?
01:12:56Be able to write to our business and make our own money.
01:12:59Can't I do this?
01:13:00Now it's time, you're going to fall down the line.
01:13:02No, no one makes sense.
01:13:04Yes!
01:13:05She's fair.
01:13:05Please go ahead.
01:13:09Mother?
01:13:10It's going to be fine.
01:13:11She's talking now.
01:13:13Please leave me.
01:13:15I'm the first person that I do.
01:13:17I don't know if you're looking for them.
01:13:19Let's go.
01:13:20All right.
01:13:21Let's go.
01:13:26Let's go.
01:13:27Let's go.
01:13:47Let's go.
01:13:57You're welcome.
01:14:27Do you want me to use my phone?
01:14:44Hello?
01:14:46The police department?
01:14:49I'm telling you.
01:14:51There are people in the broadcast store.
01:14:54Yes.
01:14:55I'm going to have a chance to do it.
01:14:57I'm going to have a chance to do it.
01:15:03Mom!
01:15:04Let's take a look at my new outfit.
01:15:08Look!
01:15:10It's so cute!
01:15:12Wow!
01:15:13It's so beautiful!
01:15:15Yes!
01:15:16This is my last week
01:15:18I received a scholarship.
01:15:20I'm going to pay for my mom.
01:15:22This is my last week
01:15:27You go!
01:15:28Come to go for the rest of the rest of the day.
01:15:30Nothing's wet!
01:15:31Come on, mom.
01:15:32We have a coffee!
01:15:35How many of us have been I used to keep doing it after the rest of the day?
01:15:37I'm going to take a look at the rest of the day!
01:15:39What are you doing?
01:15:41What are you doing with my mom?
01:15:42I'm going to take a look at the movie for my mom.
01:15:44I'm going to take a look at my mom.
01:15:46I'm going to take a look at the rest of the day!
01:15:48Bye!
Recommended
1:59:02
|
Up next
2:05:01
1:15:22
52:32
1:15:45
2:10:28
1:54:44
2:15:30
1:15:45
1:07:03
1:31:56
1:15:22
1:35:17
1:31:40
2:19:41
1:18:34
2:32:43
1:58:33