Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
#shortfilm Mi Padre Sabio ShortMax Chinese Drama en Español 1 [ Completed Movies ]
Journey with Bites
Follow
6 days ago
Mi Padre Sabio ShortMax Chinese Drama en Español 1
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
.
00:02
.
00:04
.
00:06
.
00:08
.
00:10
.
00:12
.
00:14
.
00:16
.
00:18
.
00:20
.
00:22
.
00:24
.
00:28
.
00:30
.
00:32
.
00:34
.
00:36
.
00:38
.
00:40
.
00:42
.
00:44
.
00:46
.
00:48
.
00:50
.
00:52
.
00:54
.
00:56
.
00:58
.
01:00
.
01:02
.
01:04
.
01:06
.
01:08
.
01:10
.
01:12
.
01:14
.
01:16
.
01:18
.
01:20
.
01:22
.
01:32
.
01:34
.
01:36
.
01:38
.
01:40
.
01:42
.
01:44
.
01:46
.
01:48
.
01:50
.
01:52
.
01:54
.
01:55
.
01:56
.
02:00
.
02:01
.
02:02
.
02:05
.
02:06
.
02:12
.
02:14
慎恨不激 慎恨不激 慎恨不悦 失事不能 事到如今 只有一人能救天下 誰 我們三人的是尊 夫子大人 朕又何嘗不知 只是夫子必侍二十餘年 不知何處尋他
02:44
我這兒的地圖 真不踏實 老趙 老趙 快跑啊 天塌啦
02:52
塌就塌了 塌了就不肥
02:58
你 去把那些邪魔外道 給我清一去
03:10
Ah
03:11
Ah
03:11
Ah
03:12
Ah
03:13
Ah
03:14
Ah
03:15
Ah
03:16
Ah
03:17
Ah
03:18
Ah
03:19
Ah
03:20
Ah
03:21
Ah
03:25
Ah
03:26
You're going to do it, I'll take you to go. Ah
03:28
Ah
03:29
Ah
03:30
Ah
03:31
Ah
03:32
Ah
03:33
Ah
03:34
Ah
03:35
Ah
03:36
Ah
03:37
Ah
03:38
Ah
03:39
Ah
03:40
Ah
03:41
Ah
03:42
Ah
03:43
Ah
03:44
Ah
03:45
Ah
03:45
Ah
03:46
Ah
03:47
Ah
03:48
Ah
03:49
Ah
03:50
Ah
03:51
Ah
03:52
Ah
03:53
Ah
03:54
Ah
03:55
Ah
03:56
Ah
03:57
Ah
03:58
Ah
03:59
Ah
04:00
Ah
04:01
Ah
04:02
Ah
04:03
Ah
04:04
Ah
04:05
Ah
04:06
Ah
04:07
Ah
04:08
Ah
04:09
Ah
04:10
oh
04:15
well
04:21
.
04:26
.
04:29
.
04:30
.
04:40
.
04:40
.
04:40
.
04:40
Even if it's the same, the strength is also very strong.
04:43
That's enough to努力 a bit.
04:46
Okay.
04:47
Master, if it's their own material,
04:50
it might still be the师尊.
04:52
If the黑暗降臨,
04:54
it will be better for the world.
05:04
The师尊, he is starting to get up.
05:10
How strong of the region.
05:20
What is the天才 of the堡?
05:31
The雀?
05:32
The虎?
05:33
The虎?
05:34
The...
05:35
What is the洞天附近?
05:36
The Manny.
05:38
The Lord.
05:39
The Lord.
05:40
The Lord.
05:41
We don't have to get down.
05:43
The Lord.
05:45
The Lord.
05:46
出大师啊 会不会是您看错了 不是在这儿啊
06:16
还有五 猪翅 神武 还有千年灵草 这
06:28
看什么呢
06:37
楚大师 楚大师
06:38
妖人 你伤了什么手段
06:41
闭嘴
06:42
在下楚神风 见过前辈
06:48
楚神风
06:56
楚优越那丫头的弟子
06:58
住口
06:59
楚优越乃是当今的剑兽 岂是你能评价的
07:02
闭嘴
07:03
前辈
07:07
在下 确实是青山剑圣 楚优越的弟子 讨扰了
07:13
什么讨扰了 都自家人
07:17
楚优越呀 跟过我一段时间 我教过他一招办事
07:21
世尊 只有一个世尊
07:24
难道 难道您是
07:26
来 吃个果子
07:31
千年灵果
07:33
你 这是赐我的吗
07:36
一个果子而已 随便吃
07:38
来 过来坐
07:39
来 过来坐
07:40
是
07:47
楚优越让你来找我的
07:49
他怎么知道我在这儿
07:51
不
07:53
京都集训 我的舞者都要进京
07:55
哦
07:57
哦
08:01
若您能来开春宴 师尊他们一定很开心
08:05
情节
08:07
开春宴
08:12
为的是古神降临这事儿吧
08:14
还好 你已经帮忙解决了
08:17
行 我再考虑考虑
08:19
我再考虑考虑
08:24
你
08:28
爹
08:30
爹 你没事吧
08:32
爹
08:36
楚 大师
08:38
万生张凡见过楚大师
08:40
不必多礼 不必多礼
08:42
爹
08:44
我交给你的礼数都去哪儿了
08:46
楚大师可是剑圣的弟子
08:49
九品舞者
08:51
怎么 你让他站着
08:52
你坐着呀
08:53
你给我站起来
08:54
好好好
08:56
好
09:04
楚大师
09:05
怎么了 没事吧你
09:07
没事 没事
09:09
我爱站着
09:11
让你坐 你就坐
09:12
坐
09:17
是
09:27
爹
09:28
楚大师是何等的尊贵
09:30
你怎么就拿这些个烂果子招待人家呢
09:35
别别别别
09:37
别浪费 别浪费
09:39
哦
09:41
楚大师 您教训的是
09:42
您教训的是
09:47
爹
09:49
你怎么这么没有眼力见呢
09:50
这楚大师进来多久了
09:52
你怎么不给他倒杯茶呢
09:55
哎 行
09:57
别别别 请问爹
09:59
啊 我不爱喝茶
10:02
啊
10:04
他不爱喝茶
10:06
失礼 失礼
10:07
在下不知楚大师不惜饮茶
10:09
还请勿要见怪
10:11
哦 爹
10:13
你去把你珍藏的那几瓶好酒拿出来
10:16
给楚大师尝尝
10:18
行
10:20
别别别 千万别
10:22
不必这些虚礼了
10:25
哎 行了行了 张凡
10:27
你呀 就不要难为他了
10:29
啊
10:31
难为他
10:33
爹 你又在说什么胡话
10:35
行了 行了 楚清风
10:38
你要有事儿 就先去忙吧
10:40
嗯
10:42
哎
10:44
爹 你干嘛呢
10:46
楚大师可是贵客
10:48
你 你怎么能赶人家走呢
10:50
嗯
10:52
那晚上 就先行告退了
10:54
哎
10:58
哎
11:02
嗯 楚大师
11:03
家父乡也粗人
11:04
不通礼数
11:06
还请勿要见怪
11:08
哎
11:09
这个果子
11:10
是您赐给我的
11:12
那我
11:13
嗯 拿去吧
11:14
是
11:16
啊
11:18
您 刚刚说什么
11:20
那我就先行告退
11:23
哎
11:24
哎
11:25
爹 这 这到底是怎么回事啊
11:39
哎 我怎么知道
11:40
他们突然就闯进来了
11:42
哎 对了 不说这个
11:44
你怎么突然回来了
11:45
我还以为你考上了状元
11:46
在京城当上了官
11:48
你就忘了你这个爹了
11:50
你以为我想回来啊
11:52
我 这还不是担心你吗
11:55
爹 跟我回京城吧
11:58
就刚才你也看到了
12:00
天下已经不一样了
12:01
随时都可能发生大乱
12:03
我想你在我身边
12:05
我才能保护你嘛
12:07
哎 爹 你知道吗
12:08
我现在呀
12:09
可是七品五者了
12:11
才七品五者
12:13
我保护你还差不多
12:15
你 哎
12:16
你能不能让我省点心
12:19
你跟我回京城
12:20
不去
12:22
不去
12:23
现在天下已经大乱了
12:25
要不是刚才夫子出手补天
12:28
你 现在就已经死了
12:30
哎 我纠正一下
12:32
不是补天
12:33
只是把裂缝暂时封印
12:35
你
12:36
哎 行了 行了
12:38
既然都回来了
12:39
这一次就多住一段时间
12:41
等我把全部事情都处理了
12:43
你再回去
12:45
你不在我身边
12:46
我不放心
12:48
爹 我这次回来
12:50
只有一个目的
12:51
就是把你带走
12:54
我们是寒门
12:55
没有底蕴的
12:57
没有实力去面对那些
12:58
不可预测的危险
13:00
所以 只有京城
13:01
才是最安全的
13:03
爹 嗯
13:05
最后再问你一遍
13:07
你 跟不跟我走
13:10
我不去
13:15
爹
13:16
打醉了
13:19
来人
13:21
在
13:23
把我爹把我回去
13:24
是
13:25
哎 你这小子
13:26
小子
13:35
水焰传信
13:36
张大人
13:37
发生什么事了
13:39
皇城集训
13:40
开春夜
13:41
不日召开
13:42
哦
13:43
你们体力雷弱跟不上我
13:44
我即刻被马前往京城
13:45
务必要把我爹送往京城
13:46
务必要把我爹送往京城
13:47
是
13:48
爹
13:49
爹
13:50
别怪孩儿
13:51
我只是想保护你安全
13:52
京城
13:53
我只是想保护你安全
13:54
京城
13:55
哎
13:56
我说你小子
13:57
哎
13:58
我说你小子
13:59
张老
14:00
得罪了
14:01
我们也是封命行事
14:02
希望你能
14:03
灾身
14:04
三日后
14:05
开春夜
14:07
呵
14:08
哎
14:09
我只想保护你安全
14:11
我只想保护你安全
14:12
京城
14:13
高城
14:14
你小子
14:15
张老
14:16
抵死了
14:17
我们也是封命行事
14:18
希望你能
14:19
三日后
14:28
开春夜
14:29
哼
14:31
I'm really going to change the day.
14:34
I think this time we must go for a while.
14:42
There are people!
14:43
Mr. Lord!
14:44
Mr. Lord!
14:47
Mr. Lord!
14:48
Mr. Lord!
14:50
Mr. Lord!
14:51
Mr. Lord!
14:52
Mr. Lord!
14:53
Mr. Lord!
14:54
Mr. Lord!
14:55
Mr. Lord!
14:56
Mr. Lord!
14:57
Mr. Lord!
14:58
Mr. Lord!
14:59
Mr. Lord!
15:00
Mr. Lord!
15:01
Mr. Lord!
15:02
Mr. Lord!
15:03
Mr. Lord!
15:04
Mr. Lord!
15:05
Mr. Lord!
15:06
Mr. Lord!
15:07
Mr. Lord!
15:08
Mr. Lord!
15:09
Mr. Lord!
15:10
Mr. Lord!
15:11
Mr. Lord!
15:12
Mr. Lord!
15:13
Mr. Lord!
15:14
Mr. Lord!
15:15
Mr. Lord!
15:16
Mr. Lord!
15:17
Mr. Lord!
15:18
这都不知道,赶快回去吧
15:20
不是,我来看我儿子的
15:24
你儿子在京城?
15:27
对啊,我儿子在京城当官
15:29
拉倒吧,就你这样,儿子在京城当官
15:34
你知不知道,京城一个七贫小官,地位堪比周长
15:39
吹牛不大草稿
15:42
真的,我儿子无品官呢
15:45
无品官,你这年纪看着也不大,儿子二十来岁,差不多
15:50
别吹牛了,说不定在里面当个小侍卫
15:54
走吧,走吧,这京城啊,要交保证金一百两银子
16:02
有吗你
16:03
下一个
16:05
走,走,下一个
16:11
哼,看你怎么见了
16:14
一百两保证金,身份证明
16:17
我没有
16:22
没有哪来都回那去,快走
16:24
回去
16:25
哎,等会儿,这之前进京城不需要这些吧
16:28
以前不需要,现在需要了,快走
16:30
走,快走,走
16:32
吵什么吵
16:33
这是在皇城脚下,我看谁敢在此闹事
16:37
赶紧滚
16:42
慢着
16:43
你看这个行吗
16:45
嗯
16:46
只供含者无条件进入京城任何场所
16:54
有权调动京城所有兵权财富
16:58
任何大厦皇室成员朝廷成员需无条件配合
17:04
本宫文有效期二十年
17:08
什么玩意儿啊
17:09
这货他妈不是在耍我们吧
17:11
人呢
17:13
站住
17:14
慢着
17:16
皇室玉玺不可能造假
17:18
这是真的
17:20
二十年前有权调动皇室的
17:24
恐怕只有他了
17:28
slipp. 老启
17:46
身边看
17:50
里面请
17:50
里面请
17:51
好吃
17:58
Oh my God, what are you doing?
18:05
Oh my God!
18:07
Oh my God!
18:09
Oh my God!
18:19
Oh my God!
18:21
Oh my God!
18:23
Oh my God!
18:25
Hey!
18:30
He, hey...
18:32
Oh my God!
18:34
Oh my God!
18:36
Oh, hi!
18:39
Oh my God!
18:45
Oh my God!
18:46
Oh my God!
18:48
Oh my God!
18:53
There's no one can come here.
18:55
I'm sure you can come here.
18:57
Let's go.
19:01
You're wrong.
19:02
I'm not a kid.
19:03
I'm going to go to the開春院.
19:06
Let's go.
19:07
Let's go.
19:08
You're finally here.
19:11
Please be seated.
19:18
What are you doing?
19:19
Tell me.
19:20
You can't hear me.
19:23
I'm going to go to the開春宴.
19:25
What is this?
19:26
What is it?
19:27
Do you think it's開春宴?
19:29
Do you see anything?
19:30
Is it something that we can come here?
19:31
Do you think the乞丐 is coming here?
19:33
No, I'm not going to say that.
19:34
Don't say it.
19:35
Don't say it.
19:37
Don't say it.
19:38
Don't say it.
19:39
If you have a guest,
19:40
don't go to the guests.
19:42
Let's go.
19:44
Listen.
19:45
Listen to me.
19:47
You're not going to run.
19:48
I'm not going to go.
19:49
No, I'm going to be here to開春宴.
19:52
I'm going to ask her.
19:53
I'm going to ask her.
19:56
Oh, my God.
19:57
You see, this...
20:00
He...
20:01
I'm his father.
20:05
Yes, he's my father.
20:08
He's his father.
20:09
He's his father.
20:12
What?
20:13
He's his father.
20:14
He's his father.
20:16
He's his father.
20:18
Ha ha ha ha.
20:20
Ha ha ha.
20:21
Ha ha ha.
20:22
Ha ha ha.
20:23
Ha ha ha.
20:25
Ha ha ha.
20:26
乞丐,你爹...
20:27
别说了.
20:28
張凡,你是在搞笑吗?
20:31
今日的開春宴可是特许的,你不会不知道吧?
20:35
你把你这个爹叫来,也不让他换一身像样的衣服,穿的和乞丐一样。
20:41
怎么,你爹,不会是来找你要善养费的吧?
20:46
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
20:48
你让你爹来一句话,你好歹让他穿的正经点。
20:51
不是,我这穿的哪像乞丐了?
20:54
哈哈哈哈哈哈哈哈哈,哎呀,你说说这个。
20:57
哎呀,不是我说。
20:58
不是好笑吗?
21:02
周老,周老,周老,开春宴门前吵吵闹闹。
21:05
你爹吵闹闹闹,是成何底统?
21:12
这个穿的像乞丐的人是怎么回事啊?
21:16
快,给我请走,请走!
21:19
周老,你息怒,你有所不知啊,这位可不简简单单是个乞丐。
21:25
他,是咱们大厦文武状元,张凡张大人的父亲。
21:32
他是你父亲?
21:34
对,他,是我父亲。
21:38
张凡啊,我知道你出身寒门,但李叔必须重视。
21:44
这是什么场合?开春宴!
21:47
甚至连大名鼎鼎的楚玄丰大师都要亲自前来。
21:53
你想在大师面前出丑,还是让我们大家在这儿跟你一起丢人献严呢?
22:00
周老,您教训的是。
22:02
爹。
22:05
啊?
22:06
回去吧,这不是你该来的地方呀。
22:09
怎么不是我该来的地方啊?
22:11
呃,
22:12
我有请柬。
22:14
我什么时候给过你请柬?
22:16
这不是你发的呀。
22:17
呦,她的请柬。
22:19
小人,
22:24
找个位置让她去坐。
22:28
小白,跟我来一下。
22:31
张叔,
22:33
请吧。
22:37
拜见周老。
22:38
拜见周老。
22:39
拜见周老。
22:49
拜见周老。
22:50
拜见周老。
22:52
拜见周老。
22:54
好久不久不久了。
22:56
张兄,李兄。
22:57
见过周老。
22:58
好久不久了。
22:59
张兄,
23:00
李兄。
23:01
哈哈,
23:02
见过周老。
23:03
我告诉你。
23:04
开春宴是我亲自所知的。
23:08
这情节我心里有数。
23:11
我没派人去请你爹。
23:14
我对你很器重。
23:16
给你留了很大的面子。
23:18
没揭穿你爹。
23:21
不过,
23:22
我得跟你说一句。
23:23
父母无德,
23:24
全家造养。
23:26
你很年轻啊。
23:28
千万不能让你爹拖累了你。
23:31
如今天下大乱,
23:33
正是你施展才华的好机会。
23:36
懂吗?
23:37
是。
23:38
你看你那愚蠢的爹,
23:40
现在做什么了?
23:41
跟个乞丐似的。
23:42
不知哪弄了一个破精简,
23:44
还想混进去。
23:46
什么?
23:51
难道他是?
23:56
乞丐?
24:01
乞丐?
24:02
你爹?
24:03
你怎么了?
24:05
我说哪儿了?
24:08
您说我父亲是个蠢货?
24:13
我怎么不记得我说过这种话呢?
24:18
也可能啊,
24:19
你理解错了。
24:21
我呀,
24:22
不是这个意思。
24:24
我是说呢,
24:25
作为儿女,
24:27
得体谅父母。
24:29
这有一天儿女地位高了,
24:32
也得尊重父母。
24:34
是吧?
24:37
那么快去陪你父亲吧。
24:39
我呢,
24:40
也去转一转。
24:43
对了,
24:44
一会儿一定给我引荐一下你父亲。
24:48
引荐?
24:49
不至于吗?
24:50
我这就把我父亲叫过来啊。
24:52
我都跟你说了要尊重父母,
24:55
你就这么尊重啊。
24:57
是。
24:58
去吧。
24:59
去吧。
25:02
-
25:05
-
25:07
-
25:09
-
25:10
-
25:12
-
25:15
-
25:16
-
25:17
-
25:18
-
25:20
I'm back.
25:22
I'm going to take you to the table.
25:24
You're too much.
25:26
I'll eat it.
25:28
If you eat it, I'll take you to the table.
25:30
I'll take you to the table.
25:32
Don't you eat.
25:34
What?
25:36
This food is not just for people who eat,
25:38
and it's not for people to watch.
25:40
It's so bad.
25:42
You...
25:44
秦空姐?
25:46
Um?
25:48
What?!
26:20
这小丫头看着挺眼熟啊
26:23
这小丫头看着挺眼熟啊
26:30
小丫头
26:32
张凡
26:34
快管管你爹吧
26:35
小心祸从口出
26:37
爹
26:38
你是不是厨弟把脑子给除坏了
26:40
他可是柳修竹的徒弟
26:42
同样也是八级舞者
26:44
人家也是朝廷的高级官员
26:46
哦
26:47
原来是他呀
26:50
当时跟着柳修竹后面的那个小丫头
26:53
什么
26:54
爹
26:55
您还认识柳修竹呢
26:58
人家可是天下三尊者之一
27:00
以前没看出来你这么能吹牛啊
27:03
你快闭嘴吧你嘛
27:05
这就是传说中的清空大师吗
27:09
竟然如此年轻貌美
27:10
不知可以婚配
27:12
嘘
27:13
在想什么呢
27:14
他可是柳修竹大人的徒弟
27:16
柳修竹大人是谁
27:18
夫子大人的大徒弟
27:19
人类战略的天花盘
27:21
你还想追他
27:22
想屁
27:23
哎呀
27:24
还想想
27:25
哦
27:26
拜见晴空大师
27:29
骄养骄养
27:30
在下北创张氏
27:32
见过晴空大师
27:33
哎
27:34
我
27:34
怎么儿子
27:39
你喜欢他啊
27:44
哎呀
27:44
爹
27:45
你别胡说
27:46
哎
27:47
你还是吃东西吧
27:49
你快别说了你
27:50
喜欢
27:53
喜欢有什么用啊
27:56
这个
27:56
讲究的是门当户对
27:59
确实啊
28:00
要讲个门当户对
28:02
呦
28:02
张叔
28:03
你脑子好了
28:05
有自知之明了
28:07
不是
28:07
这都什么朝代了
28:09
我不讲这头啊
28:10
虽然他晴空是丫鬟出身
28:12
但是啊
28:13
这不到三十
28:14
就能进入八级舞者的门槛
28:17
啊
28:17
说明他还是有点天赋的
28:20
只要他们两个合适
28:21
互相喜欢就行了
28:22
啊
28:24
你的意思是
28:26
晴空姐
28:27
配不上你们家张凡
28:29
爹
28:31
你又在发什么疯
28:33
说什么胡话呢
28:34
呦
28:35
张叔
28:36
没想到您还如此风趣啊
28:39
您这张嘴啊
28:41
种地真是可惜了
28:42
应该去说书啊
28:44
探啥气啊
28:48
哎呀 没事
28:49
儿子
28:51
你考不考虑婚配
28:53
啊
28:54
如果你有这个想法
28:56
我就去帮你撮合撮合
28:58
爹
28:58
我帮你科普一下
29:00
你儿子我考上状元之后
29:02
直接在朝廷任命了个五品官
29:04
周老可是七品官
29:06
而晴空是柳修竹的徒弟
29:08
你知道柳修竹是谁吗
29:10
他可是夫子大人的徒弟
29:12
晴空姐
29:14
哪怕是见到了当今圣上
29:16
也无需下跪的
29:17
张凡
29:17
我说了
29:19
你是我儿子
29:21
高攀的是他
29:23
啊
29:24
啊
Recommended
1:56:25
|
Up next
Atrapé el Corazón De Un Multimillonario Completo en Español
Daily Discovery TV
6/23/2025
1:54:22
[Doblado] Mi Padre Sabio Completa en Español
Cine Power
6/20/2025
2:49:32
Ríndete a Mi Abrazo Doblado En Espanol
Break the Norm
6/20/2025
2:37:33
Solo Soy un Simple Mortal (Doblado) En Espanol
BBAO TV
4/5/2025
1:44:57
Sirviendo a mi rival en español
Calm Flow Water
6/8/2025
29:25
#shortfilm Mi Padre Sabio ShortMax Chinese Drama en Español 1 [ English Movies ]
Roaming with Flavor
6 days ago
29:25
#fyp Mi Padre Sabio ShortMax Chinese Drama en Español 1 #shortfilm
Forks and Flights
6 days ago
29:25
[ Trending Short Films ] Mi Padre Sabio ShortMax Chinese Drama en Español 1 #shortfilm
Hungry Passport
6 days ago
1:32:39
[Doblado en Español] La vuelta de la princesa ShortMax #shortfilm #short drama
Gastronomic Getaways
4 days ago
29:25
#shortdrama #shortfilm Mi Padre Sabio ShortMax Chinese Drama en Español 1
Quiin Stories
6 days ago
29:25
Mi Padre Sabio ShortMax Chinese Drama en Español 1
Zamenasuuu
6 days ago
1:50:42
#shortdrama #shortfilm Sí a primera vista en español
Quiin Stories
6/22/2025
1:44:57
#shortdrama Sirviendo a mi rival en español
Foodie Map Quest
6/14/2025
1:42:46
#Englishmovies El Regreso de Mi Esposo a la Grandeza en Español [ New Drama 2025 ] #shortfilm
Next Time
2 days ago
2:03:01
#EnglishMovie Mi Amor, Solo Di Que Sí en Español
Savor The Journey
6/17/2025
29:20
Mi Padre Sabio ShortMax Chinese Drama en Español 1 - Tranquil Mind Space
Tranquil Mind Space
6 days ago
57:36
Tómame toda en Español
Calm Flow Water
6/9/2025
2:03:01
Mi Amor, Solo Di Que Sí en Español #reelshort
Forks and Flights
6/17/2025
1:13:50
#shortfilm Jamás Seré Tuya ShortMAx en Español [ Completed Movies ]
Journey with Bites
3 days ago
1:32:39
#shortfilm [Doblado en Español] La vuelta de la princesa ShortMax #shortfilms #shortfilm #Engsub
Biilii Channel
4 days ago
1:32:39
#Shortfilm [Doblado en Español] La vuelta de la princesa ShortMax #shortfilms #shortfilm
Palate Passport
4 days ago
1:40:05
[Doblado ESP] ¡Mamá, papá es invencible! serie completa
Flick Dash
6/1/2025
1:32:39
[Doblado en Español] La vuelta de la princesa ShortMax #shortfilm #fyp
Taste the Globe
4 days ago
1:50:42
#shortfilm Sí a primera vista en español [ Completed Movies ] #microdrama, #romancedrama, #watchtillend, #cdramashort, #foreignseries, #shortondailymotion
Gastronomic Getaways
6 days ago
1:44:57
#Shortfilm Sirviendo a mi rival en español
Palate Passport
6/14/2025