Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[ Trending Short Films ] Mi Padre Sabio ShortMax Chinese Drama en Español 1 #shortfilm
Hungry Passport
Follow
yesterday
Mi Padre Sabio ShortMax Chinese Drama en Español 1
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm going to eat the dough.
00:02
I'm going to eat the dough.
00:06
Come on.
00:08
Let's eat.
00:10
Let's go.
00:24
Come on.
00:26
Come on.
00:28
Go.
00:30
Go.
00:32
Go.
00:34
Go.
00:36
Go.
00:42
It's the secret.
00:44
It's the secret.
00:46
It's the secret.
00:52
Look at me.
00:54
Please look at me.
00:56
Captain Daniel, how are you?
01:02
Captain Daniel, what have you been doing?
01:05
Captain Daniel, what have you been doing?
01:08
You have to go to the speed of my dad.
01:10
Let me get his leg out!
01:26
。
01:32
。
01:34
。
01:36
二位大师, you're not sure how to do it, but it's the late
01:53
了, you're not sure?
01:56
故神, you're not sure how to do it.
02:02
天下危险了.
02:04
还请三位先尊救世
02:09
天下苍生
02:10
感激不尽
02:12
天下苍生
02:14
感激不尽
02:15
天下苍生
02:16
凡事不愿
02:17
实事不能
02:18
事到如今
02:20
只有一人能救天下
02:21
谁
02:22
我们三人的是尊
02:25
夫子大人
02:26
朕又何尝不知
02:30
只是夫子
02:32
必试二十余年
02:33
不知何处寻她
02:35
怎么记得我踏实
02:48
老丈
02:49
老丈
02:51
快跑啊
02:51
天塌了
02:53
塌就塌了呗
02:56
塌了就补
02:58
呗
02:58
你 去把那些邪魔外道给我清一清
03:10
你好好干
03:27
过年我就不吃你了
03:28
啊
03:29
走
03:31
朱雀
03:33
什么情况
03:35
爹
03:37
架
03:38
架
03:38
架
03:39
架
03:44
算了
03:45
有他俩就够了
03:48
朱雀
03:50
白虎
03:51
啊
03:52
啊
03:52
啊
03:53
啊
03:53
啊
03:53
啊
03:53
But this...
03:55
The king...
03:56
It's the king of the king.
03:59
The king...
04:01
It's just a time to leave.
04:04
That's it.
04:17
Well, well, well.
04:19
The king of the king is a man.
04:20
The king of the king is a man.
04:22
正在天下百姓 谢过夫子
04:24
谢过夫子
04:27
等一下 好像还有字
04:31
我退休了 你们能不能努力一点啊
04:34
一个分身都打不过
04:36
师父 可是他们是神呢
04:41
就算是分身 威力也是很强的
04:43
那就再努力点嘛
04:45
师父 如果他们的本体到来
04:50
恐怕还得是师尊 您亲自出马
04:53
若黑暗降临 不必立于世人前
04:56
师尊 她又开始装起来了
05:07
好强的领域 这是什么天才地堡
05:22
朱雀 还有我 这 这是什么洞天附地
05:36
朱大师 京城集训 我们不能再耽搁了
05:42
可若是错误了 我也知莫及了
05:45
朱雀 还有我 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这
06:15
There is a
06:17
A
06:18
A
06:19
A
06:20
A
06:21
A
06:22
A
06:23
A
06:24
A
06:25
A
06:26
A
06:27
A
06:28
A
06:29
A
06:30
What
06:32
!".
06:37
楚大师
06:39
周大师
06:44
有人
06:48
你伤了什么手段
06:50
《却中码的网境》
06:52
注意
06:54
进去了
06:55
我
06:56
指教
06:58
我
06:58
豺游月乃是当今的贱少
07:00
须
07:01
What can you say about it?
07:03
Shut up!
07:07
My lord!
07:08
Your lord, this is the king of the king of the king of the king of楚悠月.
07:13
What do you say about the king of the king?
07:15
This is my lord.
07:17
The king of楚悠月 gave me a long time.
07:20
I told him that he had done a job.
07:21
The king of the king of the king?
07:23
The king of the king of the king?
07:25
The king of the king of the king?
07:26
The king of the king of the king of the king?
07:28
Let's eat the cake.
07:31
The king of the king of the king?
07:34
You are the king of the king of the king of the king?
07:37
Just a piece of bread.
07:38
Let me go.
07:39
Hold on.
07:40
Come here.
07:41
Come on.
07:41
Come on.
07:42
。
07:43
Is that?
07:47
He told you to come to me.
07:49
He knows I'm here.
07:51
Not.
07:52
We must go to the king of the king of the king.
07:54
I need to go and take a hundred.
07:56
If you are able to open the春宴, they will be very happy.
08:05
What is it?
08:07
Open the春宴?
08:09
What is it?
08:14
Well, you can help me.
08:17
Okay.
08:19
I'll take a look.
08:21
Well...
08:28
爹
08:30
爹, you're okay?
08:32
爹
08:33
楚大使
08:38
I've seen you before,楚大使?
08:40
I've seen you before,楚大使.
08:41
I'll take you before,楚大使.
08:43
爹
08:44
I've been teaching you the gift to where?
08:47
楚大使 is the king of the master.
08:50
Why don't you stand there?
08:52
You sit there.
08:53
You sit there.
08:54
Okay.
08:55
Okay.
08:56
Okay.
08:57
Okay.
08:59
Okay.
09:01
Okay.
09:02
Okay.
09:03
Okay.
09:04
楚大使.
09:05
How are you?
09:06
You're okay.
09:07
You're okay.
09:08
No, I'm not.
09:09
You're okay.
09:10
You're okay.
09:11
Let's do it.
09:12
You're okay.
09:13
You're okay.
09:14
Come on.
09:15
Okay.
09:17
Yes.
09:18
You're okay.
09:19
Come on.
09:20
Come on.
09:21
Come on.
09:22
Come on.
09:44
爹 你怎么这么没有眼力见呢
09:51
这楚大师进来多久了
09:53
你怎么不给他倒杯茶呢
09:56
行
09:57
别别别 请问你
10:00
我不爱喝茶
10:04
他不爱喝茶
10:06
失礼 失礼
10:07
在下不知楚大师不惜饮茶
10:10
还请巫妖见怪
10:13
爹 你去把你珍藏的那几瓶好酒拿出来
10:17
给楚大师尝尝
10:18
行
10:19
别别别 千万别
10:23
不必这些虚礼了
10:25
行了行了 张凡
10:27
你就不要难为他了
10:30
难为他
10:33
爹 你又在说什么胡话
10:36
行了行了 楚春芳
10:39
你要有事就先去忙吧
10:41
爹 你干嘛呢
10:46
楚大师可是贵客
10:48
你怎么能赶人家走呢
10:50
那晚上就先行告退了
10:54
楚大师 家父乡也粗人
10:55
不通礼数 还请巫妖见怪
10:59
这个果子是您赐给我的
11:12
那我
11:14
嗯 拿去吧
11:15
是
11:16
您刚刚说什么
11:20
那我就先行告退
11:35
爹
11:36
这
11:37
这到底是怎么回事啊
11:39
哎
11:40
我怎么知道他们突然就闯进来了
11:42
哎 对了 不说这个
11:43
不说这个
11:44
你怎么突然回来了
11:45
我还以为你考上了状元
11:47
在京城当上了官
11:48
你就忘了你这个爹了
11:50
你以为我想回来啊
11:52
我这还不是担心你吗
11:55
爹
11:56
啊
11:57
跟我回京城吧
11:58
就刚才你也看到了
12:00
天下已经不一样了
12:01
随时都可能发生大乱
12:02
我想你在我身边
12:05
我才能保护你嘛
12:06
爹
12:07
你知道吗
12:08
我现在呀
12:09
可是七品五者了
12:10
才七品五者
12:12
我保护你还差不多
12:14
你
12:15
哎
12:16
你能不能让我省点心
12:18
你跟我回京城
12:19
不去
12:20
不去
12:21
现在天下已经大乱了
12:24
要不是刚才夫子出手补天
12:27
你
12:28
现在就已经死了
12:29
哎
12:30
我纠正一下
12:31
哎
12:32
不是补天
12:33
只是把裂缝暂时封印
12:35
你
12:36
哎
12:37
行了 行了
12:38
既然都回来了
12:39
这一次就多住一段时间
12:41
啊
12:42
等我把全部事情都处理了
12:43
你再回去
12:44
你不在我身边
12:46
我不放心
12:48
爹
12:49
我这次回来
12:50
只有一个目的
12:51
就是把你带走
12:54
我们是寒门
12:55
没有底蕴的
12:56
没有实力去面对那些
12:58
不可预测的危险
12:59
所以
13:00
只有京城
13:01
京城才是最安全的
13:03
爹
13:04
嗯
13:05
最后再问你一遍
13:07
你跟不跟我走
13:10
我不去
13:15
爹
13:16
得罪了
13:18
大人
13:20
在
13:22
把我提把我回去
13:24
是
13:25
哎
13:26
你这小子
13:35
水焰传信
13:36
传信
13:46
张大人
13:47
发生什么事了
13:48
皇城集训
13:49
开春夜
13:50
不日召开
13:52
哦
13:53
你们体力雷弱
13:54
跟不上我
13:55
我即刻被马前往京城
13:57
务必要把我爹送往京城
14:00
是
14:04
爹
14:05
别怪孩儿
14:06
我只是想保护你安全
14:08
京城见
14:09
京城见
14:11
哎
14:12
我说你小子
14:13
张老
14:14
得罪了
14:17
我们也是封命行事
14:18
希望你
14:28
三日后
14:29
开春夜
14:30
还真会调日子
14:33
看来这次
14:35
必须得去一趟了
14:41
哎
14:42
人呢
14:43
张老
14:44
张老
14:47
人呢
15:00
大哥
15:01
大哥
15:02
现在进京城
15:04
怎么还得排队啊
15:05
说是天下大乱
15:07
都敢来进京
15:09
可不排队
15:10
现在京城
15:11
不是京城户口
15:13
都不能常住
15:14
像我这种做生意的
15:16
不过只能逗留七天
15:18
你这都不知道
15:19
赶快回去吧
15:21
不是
15:22
我来看我儿子的
15:25
你儿子在京城
15:26
对啊
15:27
我儿子在京城
15:28
探官
15:30
拉倒吧
15:31
就你这样
15:33
儿子在京城当官
15:34
你知不知道
15:35
京城一个七贫小官
15:37
地位堪比周长
15:40
吹牛不得草稿
15:41
真的
15:42
我儿子
15:43
无品官呢
15:44
无品官
15:45
啊
15:46
你这年纪看着也不大
15:48
儿子二十来岁
15:49
差不多
15:50
别吹牛了
15:51
说不定
15:52
说不定
15:53
在里面当个小侍卫
15:54
走吧
15:55
走吧
15:56
走吧
15:57
哼
15:58
这金京城啊
15:59
要交保证金一百两银子
16:02
有吗你
16:04
下一个
16:05
走
16:09
走
16:10
下一个
16:11
哼
16:12
看你怎么进来
16:14
一百两保证金
16:16
身份证明
16:21
我没有
16:22
没有哪来都回哪去
16:23
快走
16:24
回去
16:25
等会儿
16:26
这之前进京城不需要这些吧
16:28
以前不需要
16:29
现在需要了
16:30
快走
16:31
走
16:32
走
16:33
吵什么吵
16:34
这是在皇城脚下
16:35
我看谁敢在此闹事
16:37
赶紧滚
16:38
慢着
16:39
你看这个行吗
16:48
只供含者无条件进入京城任何场所
16:54
有权调动京城所有兵权财富
16:59
任何大厦皇室成员朝廷成员
17:02
须无条件配合
17:04
本公文有效期二十年
17:07
什么玩意儿啊
17:09
这货他妈不是在耍我们吧
17:11
人呢
17:12
站住
17:14
慢着
17:16
皇室玉玺不可能造假
17:18
这是真的
17:20
二十年前有权调动皇室的
17:24
恐怕只有他了
17:28
节目有权调动
17:38
身体的第一个
17:40
陈奥主公里面行
17:42
里面行
17:43
里面行
17:44
里面行
17:45
里面行
17:46
里面行
17:47
里面行
17:50
里面行
17:51
好吃好喝好咒
17:52
Oh, my god.
17:54
Please, please.
17:56
I'm going to go.
17:58
I'm going to go.
18:04
What are you doing?
18:08
Oh, my god.
18:10
Ten, ten, ten.
18:12
I'm going to renew his shifty dinner.
18:21
Okay, please.
18:22
We can't afford to CSX.
18:28
Yes, sir.
18:31
Even more viewers!
18:33
There's the honors we can join our next day.
18:36
See?
18:37
It's not good.
18:39
This place is a place to go to開春宴.
18:41
I haven't been here in京城.
18:43
This place I don't know.
18:45
He is.
18:47
He is a man.
18:49
He is a man.
18:51
I'm going to give up.
18:53
I'm going to give up.
18:55
I'm going to give up.
18:57
I'm going to give up.
19:01
You're wrong.
19:03
I'm not a man.
19:05
I'm going to go to開春宴.
19:07
You're welcome.
19:09
You're welcome.
19:11
You're welcome.
19:13
You're welcome.
19:15
You're welcome.
19:17
What are you doing?
19:19
Tell me.
19:21
How do you understand?
19:23
I'm going to go to開春宴.
19:25
I'm going to go to開春宴.
19:27
What do you think?
19:29
Is開春宴.
19:31
What are you doing here?
19:33
Don't say that.
19:35
You're welcome.
19:37
I'll give him some food.
19:39
You're welcome.
19:41
You're welcome.
19:43
You're welcome.
19:45
You're welcome.
19:47
You're welcome.
19:49
You're welcome.
19:51
I'm really going to開春宴.
19:53
You're welcome.
19:55
I'm a man.
19:57
You're welcome.
19:59
You're welcome.
20:01
I'm a man.
20:03
Yes.
20:05
He is my man.
20:07
What?
20:09
You're welcome.
20:11
He's my man.
20:12
You're welcome.
20:14
你 她 乞丐 你爹
20:18
乞丐 你爹
20:28
别说了
20:29
张凡 你是在搞笑吗
20:31
今日的开春宴可是特许的
20:33
你不会不知道吧
20:35
你把你这个爹叫来
20:37
也不让他换一身像样的衣服
20:39
穿得和乞丐一样
20:41
怎么 你爹不会是来找你
20:45
要赡养费的吧
20:47
你让你爹来一句话
20:49
你好歹让他穿得正经点
20:51
不是 我这穿得哪像乞丐了
20:54
你说说这个
20:58
不是我说
20:58
周老
21:03
周老 开春艳南前吵吵闹闹闹
21:06
这成何敌口
21:07
这个穿得像乞丐的人是怎么回事
21:16
快给我请走
21:18
请走
21:19
周老
21:20
您息怒
21:21
您有所不知啊
21:23
这位可不简简单单是个乞丐
21:26
他是咱们大厦文武状元
21:30
张凡张大人的父亲
21:31
他是你父亲
21:33
对 他是我父亲
21:38
张凡啊
21:40
我知道你出身寒门
21:42
但礼数必须重视
21:44
这是什么场合
21:46
开春艳
21:47
甚至连大名鼎鼎的
21:50
楚玄丰大师都要亲自前来
21:53
你想在大师面前出丑
21:56
还是让我们大家
21:58
在这儿跟你一起丢人献严的
22:00
周老
22:01
您教训的是
22:02
爹
22:05
啊
22:06
回去吧
22:07
这不是你该来的地方呀
22:09
怎么不是我该来的地方啊
22:11
呐
22:12
我有请柬
22:14
我什么时候给过你请柬
22:16
这不是你发的呀
22:18
呦
22:18
他有请柬
22:20
小人
22:24
找个位置让他去坐
22:27
小白
22:30
跟我来一下
22:31
嗯
22:33
张叔
22:38
请吧
22:39
拜见周老
22:52
拜见周老
22:52
拜见周老
22:54
见过周老
22:59
张兄
23:00
李兄
23:01
见过周老
23:03
大帆
23:03
我告诉你
23:06
开春艳是我亲自所知的
23:08
这情节我心里有数,我没派人去请你爹,我对你很器重,给你留了很大的面子,没揭穿你爹,不过我得跟你说一句,父母无德,全家造养,你很年轻吧,千万不能让你爹拖累了你,如今天下大乱,正是你施展才华的好机会。
23:36
懂吗?
23:38
是
23:38
你看你那愚蠢的爹,现在做什么了,跟个乞丐似的,不知哪弄了一个破精简,还想混进去
23:46
什么?
23:55
难道他是
23:56
乞丐,你爹
24:03
你怎么了?
24:06
哦,我说哪儿了?
24:09
你,您说,我父亲是个蠢货?
24:14
这,我怎么不记得我说过这种话呢?
24:18
也可能啊,你理解错了,我呀,不是这个意思,我是说呢,作为儿女,得体谅父母,这有一天儿女地位高了,也得尊重父母,是吧?
24:36
那么,快去陪你父亲吧,我呢,也去转一转,对了,一会儿一定给我引荐一下你父亲
24:47
引荐?不至于吗?我这就把我父亲叫过来啊?
24:52
我都跟你说了要尊重父母,你就这么尊重啊?
24:57
哦,是,去吧
25:00
哦,张大人,您可算回来了,管管你爹吧,吃的也太多了,让他少吃点,吃不完的话我拆人打包,送到你爹吧?
25:30
你扶着,哎呀,哎呀,哎呀,爹,你别吃了,怎么了,这东西放这儿不就是让人吃的,又不是让人看呢?
25:39
而且啊,这长途赶路,早就饿坏了,啊,你
25:43
秦空姐,嗯?
26:00
这小丫头看着挺眼熟啊
26:23
小丫头
26:32
长凡,快管管你爹吧
26:35
小心祸从口出
26:37
爹,你是不是厨弟把脑子给除坏了?
26:41
他可是柳修竹的徒弟,同样也是八级舞者,人家也是朝廷的高级官员
26:46
哦,原来是他呀,当时跟着柳修竹后面的那个小丫头
26:53
什么?
26:55
爹,您还认识柳修竹呢?人家可是天下三尊者之一
27:00
以前没看出来你这么能吹牛啊,你快闭嘴吧你嘛
27:04
哎,这就是传说中的秦空大师吗?竟然如此年轻貌美,不知可有婚配?
27:13
嘘,在想什么呢?他可是柳修竹大人的徒弟
27:16
柳修竹大人是谁?夫子大人的大徒弟,人类战略的天花盘
27:21
哦
27:21
你还想追他?想屁?
27:23
哎呀,还想想
27:25
哦
27:26
拜见秦空大师,交扬交扬
27:30
在下北创张氏,见过秦空大师
27:33
哎呀,我
27:34
怎么儿子,你喜欢他啊?
27:44
哎呀,爹,你别胡说
27:46
哎,你还是吃东西吧,你快别说了你
27:50
喜欢?喜欢有什么用啊?这个,讲究的是门当户对
27:59
确实啊,要讲个门当户对
28:01
呦,张叔,你脑子好了,有自知之明了?
28:07
不是,这都什么朝代了,我不讲这头啊,虽然他秦空是丫鬟出身
28:12
但是啊,这不到三十,就能进入八级舞者的门槛
28:17
啊,说明他还是有点天赋的,只要他们两个合适,互相喜欢就行了
28:22
啊,你的意思是清空姐,配不上你们家张凡
28:29
爹,你又在发什么疯,说什么胡话呢?
28:34
呦,张叔啊,没想到您还如此风趣啊
28:39
您这张嘴啊,种地真是可惜了,应该去说书啊
28:44
哎呀,他啥气啊
28:48
哎呀,没事
28:50
儿子,你考不考虑婚配?
28:53
啊,如果你有这个想法,我就去帮你撮合撮合
28:58
爹,我帮你科普一下,你儿子我考上状元之后,直接在朝廷任命了个五品官
29:04
终老可是七品官,而秦空是柳修竹的徒弟
29:08
你知道柳修竹是谁吗?他可是夫子大人的徒弟
29:12
秦空姐,哪怕是见到了当今圣上,也无需下跪的
29:17
张凡,我说了,你是我儿子,高潘的是他
29:23
啊
Recommended
29:25
|
Up next
#shortdrama #shortfilm Mi Padre Sabio ShortMax Chinese Drama en Español 1
Quiin Stories
yesterday
29:25
#shortfilm Mi Padre Sabio ShortMax Chinese Drama en Español 1 [ English Movies ]
Roaming with Flavor
yesterday
29:25
#fyp Mi Padre Sabio ShortMax Chinese Drama en Español 1 #shortfilm
Forks and Flights
yesterday
29:25
Mi Padre Sabio ShortMax Chinese Drama en Español 1
Calm Flow Water
yesterday
1:44:57
#shortdrama Sirviendo a mi rival en español
Foodie Map Quest
6/14/2025
1:50:42
#shortdrama #shortfilm Sí a primera vista en español
Quiin Stories
3 days ago
2:03:01
Mi Amor, Solo Di Que Sí en Español #reelshort
Forks and Flights
6/17/2025
2:03:01
#EnglishMovie Mi Amor, Solo Di Que Sí en Español
Savor The Journey
6/17/2025
1:44:57
#Shortfilm Sirviendo a mi rival en español
Palate Passport
6/14/2025
2:03:01
Mi Amor, Solo Di Que Sí en Español - Flavor Roads
Flavor Roads
6/17/2025
57:36
Tómame toda en Español
Calm Flow Water
6/9/2025
1:44:57
Sirviendo a mi rival en español
Zen Sound Out
6/14/2025
2:03:01
Mi Amor, Solo Di Que Sí en español ReelShort
Taste the Globe
6/17/2025
2:36:29
La Gran Gloria ShortMax Chinese en Español
Roll Down
6/11/2025
1:06:49
[ Trending Short Films ] #shortfilm When It Was Too Late / No More Longing #fyp #shortfilm
Hungry Passport
4 days ago
2:08:15
[ Trending Short Films ] Reborn to Love Mr. Right #shortfilm
Hungry Passport
4 days ago
1:24:54
[ Trending Short Films ] Enamorada Del Diablo en español #shortfilm
Hungry Passport
4 days ago
1:27:54
[ Trending Short Films ] The Diamond Rose #shortfilm
Hungry Passport
4 days ago
1:14:40
[ Trending Short Films ] My Rookie Secret Agent Lover #shortfilm
Hungry Passport
4 days ago
1:47:47
[ Trending Short Films ] Drowning in a Loveless Game #shortfilm
Hungry Passport
4 days ago
1:45:49
[ Trending Short Films ] Ares Returns #shortfilm
Hungry Passport
4 days ago
1:33:36
[ Trending Short Films ] No Looking Back, Only Forward #shortfilm
Hungry Passport
4 days ago
56:02
[ Trending Short Films ] #shortfilm Pregnant by the Luxury Empire Heir #fyp #shortfilm
Hungry Passport
4 days ago
1:42:12
[ Trending Short Films ] Pregnant by the Luxury Empire Heir #shortfilm
Hungry Passport
4 days ago
56:02
[ Trending Short Films ] Pregnant by the Luxury Empire Heir #shortfilms #shortfilm #shortfilm
Hungry Passport
4 days ago