Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل Vagabond (الحلقة 7) - مترجم - FHD
BOXMOVIES
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:00:30
主播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:01:00
主播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:01:29
主播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:01:31
主播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:01:33
主播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:01:35
主播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:01:37
主播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:01:39
主播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:01:41
主播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:01:43
中文字幕志愿者
00:02:13
보상금이 아닙니다. 가족을 왜 이뤄야 했는지 이해할 수 없는 지금 이 비정상적인 상황을 바로 잡아당하는 겁니다. 그리고 정부에서는 이 국방부는 국군 최고 통수권자이신 대통령님께 우리의 입장을 중심으로 상달할 예정입니다.
00:02:43
한국장님은 엄마가 좋습니까? 아빠가 좋습니까?
00:02:52
네, 내가 지금 딱 그런 질문을 받은 심정이에요.
00:02:57
대승적 견지에선 국방부 건의를 받아들여야 되는데 사고기 유가족들을 생각하면 이 나라 대통령으로서 국민의 비통함을 외면하기가 쉽지 않습니다.
00:03:12
네, 요즘은 무엇보다도 국익이 최우선이다. 이런 여론도 만만치 않은 것 같습니다.
00:03:20
그래서 더 답답합니다. 유가족들 시위에 그 반대 집회까지 국민들이 이쪽 저쪽으로 갈라져서 싸우는 걸 보면 그게 다 내가 부덕해서 그런 것 같기도 하고.
00:03:37
괴로우시더라도 이제 상처가 더 굶기 전에 그 결단을 내리시죠.
00:03:44
그래서 오늘 이렇게 각 언론사를 대표하시는 분들을 모신 거 아닙니까?
00:03:51
허심탄회하게 고견들 좀 내주세요. 우리 다 같이 지혜를 좀 모아봅시다.
00:03:58
막판에 헛소리 해댄 그 작전 누구야?
00:04:11
SBC 보도국장입니다.
00:04:13
그렇게 분위기 파악 못할 거면 윤석이 미리 인지시켰어야지.
00:04:17
죄송합니다. 이번에 새로 발령받은 신임 국장이라.
00:04:20
그 사람들 그냥 돌려보내지 말고 가서 약 좀 쳐서 보내.
00:04:24
알겠습니다.
00:04:24
섭서관 말고 윤석이 직접 해.
00:04:26
국민 여론 살피는 게 민정실 주요 책무 아닌가?
00:04:34
갑시다.
00:04:35
말을 많이 했더니 배가 다 고프네.
00:04:37
아, 예.
00:04:40
수고해.
00:04:40
이제 손가락질은 국방장관이 받으면 되는 거고요.
00:04:56
존 앤 마크사를 지지하는 여론이 좀 높아지면 유족들 급성도 많이 가라앉힐 겁니다.
00:05:04
그럴 리는 없겠지만.
00:05:05
아, 이거로 다 고생.
00:05:06
네.
00:05:06
그럼 만에 하나 아주 재수가 없어서 일이 틀어져도.
00:05:12
박 장관 하나만 날리면 되죠.
00:05:15
총알바지로는 아주 딱 알맞는 사이즈지 않습니다.
00:05:18
아, 반만 봐도 당신이 천재야.
00:05:22
아, 왜 국수 안에 맛있는데.
00:05:28
아니, 밀가루 소화가 안 돼요.
00:05:31
아니, 많이 드십시오.
00:05:32
어, 저 사람.
00:05:51
네?
00:05:52
너, 너 왜 누구, 응?
00:05:55
저 평화일보, 조호영 기자로 갔다.
00:05:59
박주 기자님.
00:06:00
저 사람 분명히 죽었는데.
00:06:02
네?
00:06:03
네?
00:06:03
네?
00:06:04
누구요?
00:06:05
저, 박, 박원 씨.
00:06:07
박원 씨.
00:06:20
조호영 기사님.
00:06:28
조호영 기사님.
00:06:29
조호영 기사님.
00:06:30
조호영 기사님.
00:06:32
조호영 기사님.
00:06:33
조호영 기사님.
00:06:34
조호영 기사님.
00:06:35
조호영 기사님.
00:06:36
조호영 기사님.
00:06:37
조호영 기사님.
00:06:38
조호영 기사님.
00:06:39
조호영 기사님.
00:06:40
조호영 기사님.
00:06:41
조호영 기사님.
00:06:42
조호영 기사님.
00:06:43
조호영 기사님.
00:06:44
조호영 기사님.
00:06:45
你喜欢一个人%钓的
00:06:46
我说
00:06:48
是个人的
00:06:49
你没听过一个人在
00:06:51
你没有听过
00:06:51
我或者他就能相信
00:06:53
我谈一人
00:06:54
我刚才能看到因为
00:06:56
那我
00:06:57
这个
00:06:58
我会看到不错
00:07:00
如果有所谓的
00:07:01
我如果不过
00:07:02
可能
00:07:04
如果有其它
00:07:07
你手能是个人
00:07:08
真的把判断
00:07:09
的音乐
00:07:10
就说
00:07:15
订阅时间都已经完成了
00:07:17
嗯
00:07:19
我会找到我去找找
00:07:21
需要的帮忙就能帮忙
00:07:24
每个人
00:07:25
谢谢
00:07:26
不客气
00:07:41
那这些是个人的
00:07:42
因为我都在这些人
00:07:44
我也不知道
00:07:46
我去哪里
00:07:48
我去哪里的妻子
00:07:50
我都知道了
00:07:56
你先喝一杯
00:07:58
你先喝一杯
00:08:01
我最近
00:08:03
喝酒很激烈
00:08:11
但是
00:08:14
你会在家里的房子里
00:08:19
我会在家里喝水不喝的日子
00:08:25
我会在家里里的房子里
00:08:32
我会在家里的房子里
00:08:34
我会在家里的房子里
00:08:44
你哪有好事呢
00:08:52
我看你
00:08:54
我看你
00:08:56
我看你
00:08:58
我看你一切都在家人
00:09:00
我看你
00:09:03
我看你
00:09:07
我看你
00:09:08
我看你
00:09:12
时间很久了
00:09:15
你会好吗?
00:09:20
但是
00:09:30
我真的要去找你
00:09:39
我认识你把负负负负负负负负
00:09:42
你也不太好
00:09:48
我心里有不想要你
00:09:55
我心里有不想要你
00:09:59
我心里有不想要你
00:10:02
我心里有不想要你
00:10:12
要
00:10:22
金哲哑
00:10:25
你
00:10:26
宋职室去打烏
00:10:27
不要
00:10:29
金哲哑
00:10:30
金哲哑 啪开
00:10:31
招开了
00:10:33
一切
00:10:33
你
00:10:36
谢谢
00:10:42
我
00:10:48
要
00:10:57
我
00:10:59
我要
00:11:00
我
00:11:01
我
00:11:02
我
00:11:03
那
00:11:03
我
00:11:04
我
00:11:04
我
00:11:05
我
00:11:06
我
00:11:07
我
00:11:08
我
00:11:10
我
00:11:11
我
00:11:11
我
00:11:11
我已经有十多多了
00:11:13
那天我真的有什么事
00:11:15
那天我真的有什么事
00:11:19
我真的有什么事
00:11:20
我真的有什么事
00:11:25
我今天有什么事
00:11:30
我真的有什么事
00:11:32
我先去那一天
00:11:37
我先去那一天
00:11:39
Nee
00:11:40
apo URL-Nee
00:11:41
então
00:11:43
s
00:11:51
我
00:11:52
我
00:11:55
我
00:11:56
我
00:12:00
我
00:12:02
有
00:12:03
我
00:12:03
你
00:12:04
我
00:12:05
你
00:12:06
我
00:12:07
你
00:12:08
我
00:12:09
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:12:39
我先去哪一家
00:12:46
你吃了
00:12:47
我吃了
00:12:48
你吃了
00:13:01
看
00:13:02
你
00:13:03
我看
00:13:04
你
00:13:05
我看了
00:13:06
你把手機放在一起
00:13:07
我把手机放在一起
00:13:08
第一次
00:13:10
快去
00:13:14
你的脑袋
00:13:19
老娘
00:13:20
你一杯
00:13:23
你又不是
00:13:24
你又不是
00:13:24
你又不是
00:13:25
我那你去
00:13:26
吃东西
00:13:27
你很准备
00:13:27
你吃东西
00:13:28
自己就拿来
00:13:29
是
00:13:30
普计划来
00:13:31
你不足
00:13:33
你这个神
00:13:34
你不是
00:13:35
你也不是
00:13:36
你不是
00:13:37
鱼医生拿来
00:13:40
但我们会腹肯定会成功?
00:13:44
那为什么?
00:13:46
我会认为你的民主席
00:13:47
会认为你根本会来信的
00:13:52
别人不准开
00:13:55
黄倔俊杰他让他们访误
00:13:57
谁让我们捏下的记忆?
00:13:59
你也知道了
00:14:01
你也知道了
00:14:03
我把你拆了
00:14:05
你拆了
00:14:23
你拆了
00:14:29
你等我伯 selections
00:14:31
原來
00:14:37
我們開始
00:14:41
說你想要在哪裏
00:14:45
說它不能堵裡面
00:14:48
只能否忌諾
00:14:50
想要在哪裏
00:14:54
哪裏ITT裡住呢
00:14:56
堅持這樣
00:14:59
我会认为你怎么回事
00:15:18
我会来的
00:15:20
我会来的
00:15:21
我会来的
00:15:22
我会来的
00:15:23
我会来的
00:15:29
嗯
00:15:31
啊
00:15:33
?!
00:15:34
我 Turning Hmmm
00:15:36
看看
00:15:37
簖子
00:15:38
我們 Lawrence
00:15:40
你自己拿到
00:15:41
就复死的
00:15:53
說
00:15:56
怎麼
00:15:59
你这一屎
00:16:02
我认识你
00:16:04
你们一直在那里面
00:16:08
什么事
00:16:11
我杀美的
00:16:12
金翁和陆语通过的电报本是在那里
00:16:15
他们在那里
00:16:17
他们在那里面的电报
00:16:19
什么
00:16:22
副长官
00:16:24
你这些人
00:16:25
什么的
00:16:26
好
00:16:28
善恨 莫子 客戈所 要有任何人的决定
00:16:31
这个人是在哪里
00:16:32
任何人 任命 医院依换回来
00:16:40
这次可 警察庭告
00:16:41
可以解决
00:16:47
我说的辩查
00:16:49
是陈居 被打开的 因为
00:16:52
会在現任呢
00:16:53
把 impost科考慮得到
00:16:55
陀容和第一件
00:16:56
不正確的
00:16:57
宣向和取消
00:16:58
zosta營成 Besides
00:17:00
任何要學的商場
00:17:01
我不可以
00:17:03
keluar拿這個
00:17:05
我讓你 fais
00:17:06
國將是
00:17:08
書局長
00:17:09
他們看的
00:17:10
都是該
00:17:11
有cą心的
00:17:12
怎麼會
00:17:17
如果要控告把它
00:17:19
直接就想自動
00:17:20
我 comprend
00:17:22
你把民主席抓住民主席
00:17:27
把公主席找到
00:17:29
你把公主席抓住
00:17:30
你把公主席抓住
00:17:34
你把公主席的公主席
00:17:37
你把公主席抓住
00:17:39
你打打算了
00:17:47
那我打算了
00:17:51
你怎麼會把辯子
00:17:53
你怎麼會做
00:17:54
了
00:17:55
但
00:17:56
呃
00:17:57
我檢осographics完全沒有
00:17:59
明國長你沒找到
00:18:01
你怎麼會洪遜一件事
00:18:03
你怎麼會循我
00:18:04
我心情再讓你
00:18:06
再讓我起床
00:18:07
啊
00:18:09
哎呀
00:18:13
我
00:18:14
我会把你肯定定了
00:18:15
我肯定定了
00:18:16
我们肯定定了
00:18:17
那些人的精录
00:18:18
他才是其他人的
00:18:19
那些个人
00:18:20
你和他
00:18:21
因为我去帅哥
00:18:22
你会担心的
00:18:23
你不再做好
00:18:24
我会担心的
00:18:25
你会担心的
00:18:26
一場 下架
00:18:27
我会担心的
00:18:37
我认识
00:18:39
我认识
00:18:40
有据你的第2、第3的民主性
00:18:42
有可能性
00:18:43
是有的
00:18:45
业冠军
00:18:46
部屏幕
00:18:47
有关
00:18:48
我认识
00:18:49
好
00:18:50
好的
00:18:52
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:19:22
请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:19:52
请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:20:22
请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:20:28
请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:20:34
请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:20:40
请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:20:46
请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:20:50
请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:20:56
请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:21:02
请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:21:06
明镜与点栏目
00:21:07
明镜与点栏目
00:21:36
金木一手機是有機器製的時刻
00:21:40
封鎖警察要有限制局
00:21:42
準備好處理
00:21:44
好
00:21:45
後來
00:21:46
你會不會有限制
00:21:50
當然要怎麼會說
00:21:52
你會說
00:21:53
我會想到你身上的那樣子
00:21:54
我會想到你身上的
00:21:56
封鎖警察
00:21:57
我會想到你身上的方式
00:22:02
你會想到
00:22:03
然後
00:22:04
公园上到一層的地方有些人有信心
00:22:07
你能信心的孩子就能信心
00:22:09
是
00:22:22
那你
00:22:23
那你很像是一屎的女孩
00:22:25
你把女孩看得到的
00:22:26
你把她搶走
00:22:27
我现在的你解决了
00:22:29
你一定是终于我看得到
00:22:31
那你自己的女孩
00:22:32
你把她搶走
00:22:33
我把你打了,我把你打了,就把他打了
00:22:38
你把你的臉部跟他做了,你把我做了
00:22:42
你真是真的,你把他打了
00:22:45
你跟着附近,你和他相約不少
00:22:47
他在我做事,我会很强烈地
00:22:49
我做了
00:22:50
你就是...
00:22:52
你跟着附近,你跟着附近
00:22:55
你和着附近,我跟着附近
00:22:58
你太平安了,你太平安了
00:23:03
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:23:33
请不吝点赏支持明镜与点点栏目
00:24:03
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:24:33
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:24:45
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:24:55
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:25:05
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:25:15
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:25:27
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:25:29
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:25:31
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:25:33
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点明镜
00:25:35
订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:25:39
请不吝点赞,订阅 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:25:49
これは films이나 satisfied
00:25:51
first miss ��镜与点栏目
00:25:57
深層
00:26:00
您和汉
00:26:03
我估计划
00:26:04
那我估计划
00:26:05
我估计划
00:26:06
你怎么不跟逛
00:26:07
我估计划
00:26:09
我估计划
00:26:09
我估计划
00:26:11
你怎么不跟逛
00:26:13
在家里人
00:26:14
你负责
00:26:16
你怎么这么远
00:26:18
我会
00:26:19
我会
00:26:23
你今天晚上里一会儿
00:26:25
你会说我
00:26:26
我会有什么事
00:26:27
我会说你会说
00:26:28
我会说你这样
00:26:30
我都想要去
00:26:32
我都想要去
00:26:34
我都想要去
00:26:39
我都想要去
00:27:00
你不留在一步
00:27:03
靠晴
00:27:09
你不留在一步
00:27:13
你不留會
00:27:14
你和一步
00:27:24
我沒見
00:27:27
快走
00:27:30
啊
00:27:32
啊
00:27:52
啊
00:27:53
啊
00:27:54
啊
00:27:55
啊
00:27:56
啊
00:28:00
啊
00:28:03
啊
00:28:06
啊
00:28:10
啊
00:28:11
啊
00:28:12
啊
00:28:14
啊
00:28:15
啊
00:28:17
啊
00:28:28
我会想到你会想到我会想到你
00:28:31
我会想到你再回家
00:28:33
你会不就知道你会想到你
00:28:36
你会想到你会想到你会想到你
00:28:39
你不信任我了?
00:28:41
你会想到你去
00:28:44
你会想到你去衣服上台的地方
00:28:51
你往上走
00:28:52
你会想到你去
00:28:54
我可以留在哪里
00:28:56
你找到你去哪里
00:28:58
嗯?
00:29:01
到達後就把我送給你
00:29:08
OK呢,別不
00:29:13
原來車輪車輪到車輪到車輪
00:29:25
我把車帶來了,我把車輪到車輪到車輪
00:29:28
那些事都看不及了
00:29:30
那
00:29:58
坐下
00:30:00
坐下
00:30:01
坐下
00:30:02
坐下
00:30:20
警察网上拿过去年轻人的离开
00:30:22
哪里都开心
00:30:24
开心的
00:30:28
中文字幕志愿者 李宗盛
00:30:58
中文字幕志愿者 李宗盛
00:31:28
中文字幕志愿者 李宗盛
00:31:58
中文字幕志愿者 李宗盛
00:32:28
中文字幕志愿者 李宗盛
00:32:58
中文字幕志愿者 李宗盛
00:33:28
中文字幕志愿者 李宗盛
00:33:58
中文字幕志愿者 李宗盛
00:34:28
中文字幕志愿者 李宗盛
00:34:58
中文字幕志愿者 李宗盛
00:35:28
李宗盛
00:35:58
李宗盛
00:36:28
李宗盛
00:36:58
李宗盛
00:37:28
李宗盛
00:37:58
李宗盛
00:38:28
李宗盛
00:38:58
李宗盛
00:39:28
李宗盛
00:39:57
李宗盛
00:40:27
李宗盛
00:40:57
李宗盛
00:41:27
李宗盛
00:41:57
李宗盛
00:42:27
李宗盛
00:42:57
李宗盛
00:43:27
李宗盛
00:43:57
李宗盛
00:44:27
李宗盛
00:44:57
李宗盛
00:45:27
李宗盛
00:45:57
李宗盛
00:46:27
李宗盛
00:46:57
李宗盛
00:47:27
李宗盛
00:47:57
李宗盛
00:48:27
李宗盛
00:48:57
李宗盛
00:49:27
李宗盛
00:49:57
李宗盛
00:50:27
李宗盛
00:50:57
李宗盛
00:51:27
李宗盛
00:51:57
李宗盛
00:52:27
李宗盛
00:52:57
李宗盛
00:53:27
李宗盛
00:53:57
李宗盛
00:54:27
李宗盛
00:54:57
李宗盛
00:55:27
李宗盛
00:55:57
李宗盛
00:56:27
李宗盛
00:56:57
李宗盛
00:57:27
李宗盛
00:57:57
李宗盛
00:58:27
李宗盛
00:58:57
李宗盛
00:59:27
李宗盛
00:59:57
李宗盛
01:00:27
李宗盛
01:00:57
李宗盛
Recommended
56:57
|
Up next
مسلسل Vagabond (الحلقة 8) - مترجم - FHD
BOXMOVIES
2 days ago
59:38
مسلسل Vagabond (الحلقة 6) - مترجم - FHD
BOXMOVIES
6/16/2025
58:55
مسلسل Vagabond (الحلقة 4) - مترجم - FHD
BOXMOVIES
6/10/2025
59:43
مسلسل Vagabond (الحلقة 3) - مترجم - FHD
BOXMOVIES
6/8/2025
59:08
مسلسل Vagabond (مترجم - (الحلقة 2 - FHD
BOXMOVIES
6/7/2025
59:10
مسلسل Vagabond (مترجم - (الحلقة 1 - FHD
BOXMOVIES
6/7/2025
1:17:17
FHD البطل - الحلقة 7 الفصل الثاني - مترجم
BOXTurkish
12/2/2024
1:01:36
مسلسل Vagabond (الحلقة 5) - مترجم - FHD
BOXMOVIES
6/11/2025
46:54
FULL HD - ديلا خانم الحلقة 7 (المدبلجة بالعربية)
Nawaf Mohd
1/15/2024
45:11
مسلسل - اليتيمة - الحلقة 7
Drama TV Turc
7/15/2017
2:15:11
مسلسل البدر الحلقة 6 - مترجم - HD
Bollywoodselfie
5/24/2021
53:42
HD مسلسل الفراري - الحلقة 7
سوريا كوميديا
9/11/2024
59:48
مسلسل حـتى الممات مترجم الحلقة 7 - القسم 2
اجدد المسلسلات
7/4/2018
2:17:56
مسلسل فضيلة و بناتها - تركي الحلقة 7 - مترجم - HD
Bollywoodselfie
5/24/2021
40:19
مسلسل صدفة الحلقة 7 السابعة ( رائحة الفراولة ) مدبلج HD
kiza
4/12/2023
14:06
مسلسل باب الدشرة الحلقة 7 - Bab dechra HD
Meg_16
5/23/2018
46:42
مسلسل رياح القدر الحلقة 7 - TvFHD
alisa.616
4/8/2025
39:32
مسلسل حـتى الممات مترجم الحلقة 7 - القسم 3
اجدد المسلسلات
7/4/2018
43:03
مسلسل رايسينغاني الحلقة 7 - TvFHD
alisa.616
1/13/2025
59:09
مسلسل روابط القدر مدبلج الحلقة 7 - تيفي فان - TvFHD
alisa.616
7/10/2024
31:45
مسلسل سوبر ميرو(الحلقة 7)
غسان الشمري
5/14/2019
40:14
مسلسل - اليتيمة - الحلقة 8
Drama TV Turc
7/21/2017
2:00:00
HD النصيب - الحلقة 7 مترجم
Drama Tv
8/11/2023
47:46
HD مسلسل نجمة الراعي مترجم للعربية - الحلقة 7 - قسم 2
santos-vsntos2015
7/18/2018
20:43
مسلسل اليوم الثامن مترجم للعربية - الحلقة 7 القسم 2
مسلسلات حديثة
7/5/2018