- 6/16/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:30优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:00优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:29优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:59优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
02:01优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
02:02优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
02:04优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
02:06优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
02:08优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
02:09优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
02:10安民
02:23安民地日上高屋
02:25市上又不自由
02:32球图越界 bought
02:34血色更方巳
02:35请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
02:47是的
02:49我现在准备了
02:52国政局局长官
02:55那
02:58我上美是否在转发?
03:05我相信你会做好
03:07我现在都可以做的
03:09我现在已经完成了
03:11我现在已经完成了
03:19你可真是
03:22我老婆的肆梦不禁
03:23睡觉
03:27這樣的
03:27你夜宅夜餐食 吃著喝著喝著
03:30你如果想不想過
03:32我才把你
03:34不好意思
03:35RDN
03:36你可怕你好嗎
03:38我會發現啊
03:40好 我會閉嘴
03:41但是
03:43我們 elector
03:44有沒有問題
03:46有什麼事
03:47是你
03:48你傻了人家,我家人都不傻了
03:50我家人都不傻了
04:18我可以拿你吃雙飯
04:28你為什麼會吃雙飯?
04:30我給他吃雙飯飯
04:34你為什麼不剪了?
04:36你為什麼說要來
04:37我以前是特殊職員
04:38我不剪了
04:39你太雙飯飯還是很雙飯飯
04:43那我贏了
04:44你現在是在洗手機
04:46我叫你
04:47我跟他一位
04:49你吃一位
04:51你去哪
04:52我会有自己的
04:53是官司
04:54你会在哪里
04:55你会去哪里
04:56我会想
04:58你会想
04:59我会想
05:01警察
05:02警察
05:02我还在那里
05:03我设计
05:03我设计
05:04我会想
05:05我设计
05:06我设计
05:07我设计
05:07我设计
05:08你设计
05:09我设计
05:10我设计
05:11我设计
05:12我设计
05:13我设计
05:13我设计
05:14那
05:15我设计
05:16你可惯了三十年之后
05:17太多了
05:18真的吗
05:19来吧
05:20来吧
05:22来吧
05:27《战争的神》
05:30来吧
05:31来吧
05:32来吧
05:32来吧
05:42一会儿就在一起了
05:46小心小心,你会有什么意思
05:51你来一下吗?
05:55坐下
05:56老板,您好吗?
05:58我认识,我认识到最初一天,我认识到很惊喜
06:03你刚刚刚说了吗?
06:04我认识,我认识,我认识,我认识,我认识,我认识
06:09喝酒
06:39我有很多事情
06:40我很報 wrap
06:42你 useless事
06:43你 Civil rights
06:44一種人的冠国
06:46villHo cast
06:46你渇过片
06:47当飞心
06:48就ened
06:49гол覆
06:52在这里
06:53人僻存住
06:54我解决
06:55你内心
06:56有sınız
06:56手划
06:57Philip
06:57costume
06:58寻feito
06:58读意
06:59sex
07:00你
07:00即中国
07:01跑
07:05不会
07:06及
07:07自己
07:08帮 galera
07:09百 번을 양보해서 그 사람이 살아있다고 쳐도
07:12나랑은 무관한 일이에요
07:16남편분이 비행기 이륙 직전에
07:23타로범과 통화를 했어요
07:25잘못하셨네요
07:27그건 나랑 통화했던 건데
07:30내용도 알고 싶으세요?
07:33우리 부부끼리만 하는 아주 은밀한 대화인데
07:39대답해보세요
07:57남편과 통화했다면 스페인어를 할 줄 아실 텐데
08:02야, 니들은 사전 정보도 없이 취소를 해?
08:21어?
08:23오상빈가 스페인 말을 하는 거 몰랐어?
08:25죄송합니다
08:25그래, 강조함 그렇다 치고
08:28기점이 제일 왜 저래?
08:30실력이 있다며!
08:32아무튼 니들이 손들고 취조하겠다고 했으니까
08:36다 밝혀래
08:36수단 방법 가르치 말고!
08:42아니, 오상미
08:44스페인만 할 줄 안다고 내가 분명히 알려드렸는데
08:46기 팀장님 와저라 하시는 겁니까?
08:49작전이다, 작전
08:50작전이라고 해
08:51왜? 근데
08:53지금 원장님께한테까지 비밀로 하시는 겁니까?
08:56조직 안에 내 동자가 있어
08:58원장님도 예외 아니야?
09:00좀 드세요!
09:02당분은 그쪽이 더 필요 보이는데
09:06좀 드세요!
09:17좀 드세요!
09:19당분은 그쪽이 더 필요 보이는데
09:21你
09:36你
09:49Senate
09:52Dorian
09:55My husband
09:56She was friends
09:59She killed
10:05來
10:08Nhưng
10:10Are you niece
10:10Mkov
10:13ひ reinforcing
10:15妳就有該
10:15我非常擔邏
10:17Wagening
10:17馬上
10:18attach
10:18ton
10:19那是什么关系
10:42那是什么关系
10:43那是什么关系
10:44危险
10:45好啦
10:50我原本老是什么关系
10:53什么关系
10:56我对她关系
10:58对他有什么关系
11:00这个关系
11:04自己的关系
11:05还来
11:22这位
11:26出财务
11:27已经已经要工作了
11:31请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
12:01请不吝点赏支持明镜与点点栏目
12:31请不吝点赏支持明镜与点点栏目
13:01请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
13:31打赏支持明镜与点点栏目
14:01打赏支持明镜与点点栏目
14:09打赏支持明镜与点点栏目
14:14我的毛病
14:16是瘋症症?
14:36我叫你
14:44他还不够?
15:06你还没吃?
15:08你还没吃?
15:09你还没吃?
15:10我还没吃?
15:11你还没吃?
15:14有口味吗?
15:20你会给你一口味吗?
15:44打
15:46打
15:48打
15:52打
15:55打
15:57打
16:01打
16:02打
16:04打
16:05打
16:08打
16:11我先拿到那里
16:34我先拿到那里
16:36我先拿到那里
16:38看她看,她居然
17:08你死了嗎?
17:13你死了嗎?
17:17你死了嗎?
17:19你死了嗎?
17:38你死了嗎?
18:01你死了嗎?
18:03你死了嗎?
18:08你死了嗎
18:12你死了嗎?
18:14你死了嗎?
18:17你死了嗎?
18:18我死了嗎?
18:20啊
18:25啊
18:26報告一下
18:28我來原時間
18:29你得過了嗎?
18:31你真心期待
18:38你叫我叫你
18:48你叫你什么
18:50你叫你叫你叫你
18:56你叫你
19:01我叫你一定是民主席
19:04民主席?
19:05M?
19:15M?
19:16M?
19:17通話
19:18我怎麼會這樣
19:19我會這樣
19:35뭐하려고?
19:35일단 문자라도 보내서 안식부터 시켜야지
19:44아 진짜 아마추어 같지
19:51바닥에 누워봐
19:53어?
19:55바닥에 누워보라고
19:56야 야 무섭게 왜 이래
19:58안 잡아먹어
19:59얼른 누워봐
20:00為什麼?
20:06你沒有錯過了嗎?
20:14我已經死了
20:16我已經死了
20:18確實嗎?
20:19我已經有照片了
20:20我可以看到你嗎?
20:21我可以看到你
20:22我可以看到你
20:23我可以看到你
20:24我可以看到你
20:25我可以看到你
20:26我可以看到你
20:30你好嗎?
20:31我认为你怎么做的?
20:37你别管我
20:39我们所用的文字
20:40我们在这里做的文字
20:42我认为你做的文字
20:43你怎么做的?
20:48您怎么做的?
20:50你怎么做的?
20:53你怎么做的?
20:55你怎么做的?
20:56你 authors开事詞
21:02那你的色 revelas
21:03你是不是
21:04空中電車前
21:05開通晚召聲
21:06是
21:07venom
21:10除了
21:16你會誰
21:17是人
21:17我都給很多解釋
21:19不 You
21:21那
21:23珍珊
21:24放下
21:26ja,我以为
21:29hj busy两种行动 지确的事情
21:30准备准备多了
21:32就交给采了
21:33就好了
21:34太后没关系
21:36我需要
21:37防止
21:38加上开
21:39特别的就可以了
21:40是
21:45红尼克斯震荡开始
21:48不费用的
21:49有点不费用的
21:51也能做到
21:52我具体能做
21:52qulg你们
21:53ной
21:54快去
21:55看
21:55都可以
21:56弄
21:56如果要做出了,你去做出了
21:59你不需要做出了
21:59你不需要做出了
22:08你需要做出了
22:23谢谢你
22:26你不要再来这件事
22:29在这里
22:30你再去找一件事
22:32我先去找一件事
22:33好
22:33我先去那些事
22:34我先去找一件事
22:36你先去找一件事
22:38你先去找一件事
22:39你就去找一件事
22:41好
22:41我先去找一件事
22:42你先去找一件事
22:43好
22:56我方向你
22:59女人
23:01你哪个人
23:02快ę
23:03他们住在哪里
23:04暂时
23:04诞
23:05他们在哪里
23:06我们在哪里
23:08坐到哪里
23:09我看你
23:11握住
23:13我们在哪里
23:13出来了
23:15来
23:17决定的
23:18跟人家
23:20不一样
23:20你格
23:21南竿
23:22没有
23:24不然我可以帮你帮你帮我帮你帮你帮我帮你
23:54我去找他
24:10我去找他
24:15我去找他
24:16不客氣
24:20什么
24:25自己在哪
24:26什么
24:28现在
24:30我贵谈
24:32сделал
24:35什么
24:39我贵谈 traded
24:39终于说
24:46我一人知道了
24:48我认为了
24:49可以
24:50我认为了
24:56我去带我一人
24:58我认为了
25:00我认为了
25:09我认为了
25:11民国长的警察
25:16如果要被骗了,我必须要在你身上
25:46我会看到你
25:50你会认为官国长的官员
25:55我会认为你能够的人
25:56这是警官的警官
25:57是他聘责任吗
26:16你多用一人
26:29我定是你本身的
26:30都给你做的
26:31我跟他掩饰了
26:32我跟他做的
26:33我跟他做的
26:35我跟他做的
26:37我跟他做的
26:38我就做的
26:39我跟他做的
26:40你跟他做的
26:42我跟他做的
26:43我跟他做的
26:45我跟他做的
26:45你
27:08你
27:09你
27:10你
27:10我
27:11你
27:11你
27:12你
27:13他们在香港方向计划
27:16他会感受到中国防御运营
27:18他们会感觉到
27:19里面的你会感觉到
27:20那他不適合了
27:21他会感觉到
27:23人家宣布局
27:26我会的游戏
27:26他在那边阮冒
27:28那我会再试一试
27:30我会议他
27:32那我会议你
27:34那些人是在那些人上的家庭
27:53什麼事?
27:55很大事,車代本沒了
27:57什麼?
27:59你們什麼事?
28:01不是吃你了
28:02我吃了好吃的
28:04我生了一屎
28:06我看了一下
28:06我好,洩蔥鞋了
28:08大逢子
28:09我看了
28:11我 Shit,你先交流
28:12你先交流
28:13你先交流
28:14你先交流
28:15你先交流
28:16我先交流
28:19你直接交流
28:20你真正
28:25你再等你
28:26我先交流
28:27我先交流
28:31那好吧,要做一件事
28:40你怎么做?
28:41你怎么做的?
28:42他在里面的攻击者里面的
28:45你不要担心
28:47明白
28:50你怎么做
28:55你什么东西
28:56你把他抓住
28:57你把他抓住
28:59你去吧
29:00我认为你认识的事
29:02我认识的事
29:03你认识的事
29:04一条欧手上
29:05小心
29:06小心
29:07按钩
29:07你认识
29:08是的
29:08是的
29:09是的
29:09是的
29:10是的
29:26是
29:27是
29:27是
29:28是
29:30警察官有什么事?
29:31我去那边回来
29:32好
30:00请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
30:30请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
31:00请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
31:10请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
31:16打赏支持明镜与点栏目
31:22请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
31:28打赏支持明镜与点栏目
31:30打赏支持明镜与点栏目
31:32打赏支持明镜与点栏目
31:34打赏支持明镜与点栏目
31:36打赏支持明镜与点栏目
31:38打赏支持明镜与点栏目
31:40打赏支持明镜与点栏目
31:42打赏支持明镜与点栏目
31:44打赏支持明镜与点栏目
31:46打赏支持明镜与点栏目
31:48打赏支持明镜与点栏目
31:50打赏支持明镜与点栏目
31:52打赏支持明镜与点栏目
31:54河中
31:59得饭
32:04Transform
32:08得饭
32:11来
32:18刚才是
32:48我去吧
32:50我去吧
33:05我去吧
33:18位置
33:25辅寧
33:27他屋
33:29他屋
33:31放向
33:33他屋
33:35土脣
33:35他屋屋屋〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗〗
33:38蒼事 Sometimes we went to the town
33:42It seemed to discussion byDAY
33:45剛剛
33:45The car accident
33:46我想要把你载一下
33:47那我们手机一定会在电台
33:53那你赶紧
33:55那你功能给你的历尔
33:59请你不要吃
33:59是的
34:01是的
34:05是啊
34:13嘿
34:16出grass
34:30出grass
34:34待不
34:46我肯定是在等下
35:02看我
35:07我們是在屁面上
35:12何凉要确认
35:15你认识
35:16晓孟鞘酱
35:20你认识
35:21我认识
35:24焚焚焚焚焚
35:26剑鞘骚
35:28你口识得差
35:32你全死
35:33你都犯了
35:37杜生
35:39ください
35:40整理由
35:44为何故这世纪
35:48中文字幕 字幕 字幕 字幕 字幕 李宗盛
36:18ин 호연 오늘 끝판에 filament 구석
36:21request
36:25찾았다
36:30여기 강남 윤� sytu감 그 쪽인데
36:34이쪽 앞에 찍어줘
36:48你叫他吗?
36:50你叫他吗?
36:52你叫他吗?
36:53你叫他来吧?
36:56他叫他吗?
36:59这是
37:01他在哪里?
37:04你把你让开
37:04你等一会吗?
37:18哇
37:30啊
37:33所以我哀悦的手放肆不?
37:36你在
37:39我需要手放肆的手放肆
37:48我负责你
37:50我负责你
37:52你怎么回事
37:54我找到了
37:56你怎么回事
37:58你去病院
38:00你现在怎么回事
38:01我现在在江南
38:02你现在在江南
38:03你现在在江南
38:04你会有什么东西
38:06你逃跑前去
38:07你能够做什么
38:08你能够做什么
38:09你会有什么
38:10你会有什么
38:11我会有什么
38:12我会有什么
38:14我会责任你
38:16你想 demiş
38:17你不能够做个东西
38:18你的 apprentice
38:21你 Attun belongs
38:22你的 sched戒
38:24要是
38:24半处 ir
38:25你
38:27那 responsible
38:29你怎么会有优着
38:30回忆
38:33你是正常倫 der
38:34对
38:35因此
38:3784
38:38打
38:39你
38:42李
38:44家
38:46好
38:56哇
38:57王寨
38:57王寨
38:58你一定會這樣
39:00不行
39:00我 MMA
39:04壹當先生
39:05他的心療
39:06怎樣
39:10今天
39:10radio
39:12recording
39:13是
39:14需要清晰的犯De
39:15are worden
39:15不完全的作散
39:17得到了
39:19所以我
39:20問你有幫忙
39:21他會送他
39:22甚至
39:24他休息
39:26然後
39:26歹多集
39:41请您收imar 毕 NOT
39:56一še
40:00才能夻
40:01被庆 развит
40:06rights
40:07是什么
40:09刑将
40:10把柳子放出来了
40:11和杰柳机执桥
40:13把柳子送出来了
40:15你们什么话
40:17没说
40:17没出아니
40:30OU
40:33这些人
40:34无法
40:34这个人
40:36我们的家人
40:38和队浪
40:40你把你把你拿到的了吗
40:43他真的
40:45你只有你一人三人
40:47你把钱赶上来
40:49你喜欢我的家吗
40:51你先把钱拿起来
40:53你真的吗
40:57你真的要把钱都打开
40:58你真是个混蛋
41:00啊,幹部長
41:23部長官,你住在哪裡?
41:30啊
41:31喝酒了嗎?
42:01李泰웅啊
42:03醫生
42:05死不准的恐慌
42:08幸好
42:11你怎么回事
42:14他在家里
42:15他在家里
42:16警察和警察局局面中
42:19快要回事
42:21你怎么回事
42:31你
42:49李局장님
42:57民재室局長你嗎?
43:01你到底是什么?
43:03这个
43:06看来吧
43:11他...
43:12他...
43:15他...
43:16他...
43:17他...
43:18他...
43:19他...
43:20他...
43:21他...
43:22他...
43:23他...
43:24他...
43:25他...
43:28他...
43:29他...
43:30你的静音
43:31有关
43:34你这个人
43:35你...
43:36金手
43:38冲
43:40如果
43:41你监装
43:43没有
43:45你现在
43:46可以
43:47你
43:48是
43:49不
43:49不
43:50你
43:51不
43:53沒有
43:53我最好
43:55我首先
43:56個人
43:57找出
43:57有什么好看吗
44:04我会会找到金融会
44:07我会找到金融会
44:09我的经验是很重要的
44:12我会想不想
44:15我会找到金融会
44:16我会找到金融会
44:17对不起
44:25应该把总装交给你
44:29得人结果就必须要出什么
44:47你还没睡觉?
44:50我睡觉了,我睡觉了
45:01我睡觉了,你会睡觉了
45:06你会睡觉,我会睡觉
45:08我会睡觉,我会睡觉
45:17请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
45:47明镜与点点栏目
46:17明镜与点点栏目
46:47明镜与点点栏目
46:55谁呢
46:57我但是
46:59我太太
47:00一路
47:02我
47:18我真的有微笑
47:20我现在我们做衣服
47:21我讯息一下
47:22我已经乖客户了
47:24吃起来就不吃了
47:25我选择做得太多了
47:27太多了
47:29哇 煙都放了
47:43味道太多了
47:45味道太多
47:47但是
47:48你会把我和你一起吃了
47:50我会把你吃了
47:54你怎么回事
47:56我说你来帮你来帮我去
47:58我去吃
48:00我去吃
48:13你吃了吗
48:15你吃了吗
48:16你吃了吗
48:17你吃了吗
48:18你吃了吗
48:19你吃了
48:20你吃了
48:24有酒酒不需要有酒
48:26有酒酒
48:33今天好
48:34你真正好
48:53你真正好
48:55你真正好
48:57你真正好
49:00我认识了,今天有太多事
49:04那你把酒喝光了
49:32渠州
49:34渠州
49:36你哪里想到我?
49:38沒有,我會去
49:42不斷
49:44不用了,你怎麼會약了
49:45你怎麼會做的
49:47渠州,你叫我去
49:50啊
50:00我太厉害了吗
50:06我太厉害了吗
50:12我雖然被你沒有了
50:20我能全部給我
50:23我能夠解決
50:35你爬個
50:36你對我來說
50:38你去吧
50:39嗯
50:41一起來,你來吧
50:42嗯,你來吧
50:43你
50:49我來吧
50:53什麼
50:56我來吧
51:00你
51:01喂
51:04你
51:09你会想跳一点
51:12你会是我的
51:23你莫 莫子
51:25莫子
51:25莫子
51:27莫子
51:29我去打
51:29我去打
51:33莫子是
51:34莫子 立善
51:37我善
51:39哎呀
52:09대통령께서 사소한 것 하나로도 보고하라고
52:11그래도 기초적인 팩트는 가져와야지
52:14정무에 시달려서 힘들어하시는 거 안 보여요?
52:20아무튼 빨리 해결해
52:22이 사건 때문에 아직 머리가 짖근거리야
52:27알겠습니다
52:39엎드려
52:44죄송합니다
52:48제가 목줄을 놓치는 바람에
52:51그만 가봐요
52:55안 온 전보다 이놈이 더 똑똑해
53:06그냥 확 깨물어버리지 그랬어 아프게
53:10가끔은 직접 운전대를 참 싫어하니까
53:14임기 내내 얼룩 한 번 앉았는데
53:16똥바가지 뒤집어 쓸 일 있어요?
53:21이놈 데려가
53:22얼룩이 앉은 게 아니라 세탁을 잘 하셨죠
53:30저도 발레하느라고 힘 좀 썼습니다
53:34홍도사
53:35그 별명 오래간만에 듣습니다
53:40그 비상한 머리 한 번 굴려봐요
53:42내가 뭘 어떻게 하면 좋을지
53:45박만영이 사진 드렸지 않습니까?
53:48이럴 때 쓰시라고 드린 건데
53:49전면에 국방장관을 내세워라
53:57그렇죠
53:57총알바지도 좋고
54:00꼬리 자르기도 쉽지 않습니까?
54:02당신
54:03총리보다 국정원장을 했어야 돼
54:07그럼 벌써 통일 됐죠?
54:11제발
54:13예고
54:13헉
54:14하하하
54:14하하
54:18하하하
54:19하하
54:21하하하
54:21하하하
54:22하하하
54:23睡眷晨éta
54:47疼
54:49ооо
54:50背
54:51哦
54:53请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
55:23请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
55:53请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
56:23请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
56:53请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
57:23警察官
57:31警察官
57:33警察官
57:53I see it fades, now that it's all gone
57:59Scrolling inside, our time is living out
58:07I'm alive but I'm lost in pain
58:12And our world is in open hands
58:15And I'll be alright cause you know I'll break it all
58:21Maybe we all see things in life
58:41Only the ways are meant to be
58:45Maybe it's all that you should know
58:48We'll be all gone
58:50And our world is breaking down
59:10I'm alive many stadiums
59:15明镜需要您的支持 欢迎订阅我们的支持明镜
Recommended
1:01:26
|
Up next
56:57
1:01:36
1:01:26
1:00:24
59:43
59:10
1:00:25
58:02
1:04:36
59:08
57:22
58:51
1:03:50
58:55
1:59:05
1:02:30
59:40
1:00:25
2:15:11
1:03:32
1:00:07
1:11:27
59:38