Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Loving the Lie Episode 23 English Sub
Bread TV
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Thank you very much.
00:30
Thank you very much.
01:00
Thank you very much.
01:30
Thank you very much.
02:00
Thank you very much.
02:04
Thank you very much.
03:16
There you were.
03:20
You're done?
03:22
You ready?
03:24
You're on.
03:26
어디?
03:28
啊,
03:30
真沒想到一個人可以在一個地方摔倒兩次。
03:35
啊,
03:39
啊,
03:41
真不知道是單純還是傻。
03:55
提前撤站。
03:57
蓝夫人,
03:58
咱不都提前說好了嗎?
03:59
會展為期五天,
04:00
這怎麼臨時會約?
04:03
關董,
04:04
實在是不好意思,
04:06
事出有因,
04:07
六點前藏品必須撤出。
04:11
蓝夫人,
04:12
有什麼顧慮我們可以好好談?
04:14
咱不都因為喜歡國話而聚在一起嗎?
04:17
我還想跟你多多交流。
04:19
而且,
04:20
如此倉俗的撤站也不安全。
04:23
不必了,
04:24
是我先違約的,
04:26
我會按照合同賠付為約金的。
04:28
告辭。
04:29
蓝夫人,
04:30
蓝夫人,
04:31
您有什麼條件儘管提。
04:32
蓝夫人,
04:33
蓝夫人。
04:44
她真是疊了心來,
04:45
接下來怎麼辦?
04:47
那幅畫,
04:48
我勢在逼得。
04:51
距離下午六點,
04:52
還有時間。
04:53
你準備一下,
04:54
咱們提前行動。
04:56
這恐怕來不及,
04:57
這比咱原計劃早了好幾天。
04:59
咱們的人還沒有全部到針上,
05:01
人手不夠啊。
05:05
還有新意,
05:06
她花完了嗎?
05:07
她花完了嗎?
05:15
進度怎麼樣?
05:17
差不多了。
05:18
還差最後一點細節需要完善。
05:20
好。
05:21
清除於來而勝於來。
05:22
新意,
05:23
你不輸你父親。
05:24
我也算是,
05:25
替父親完成他的遺作。
05:26
把這幅畫和展館的那幅放在一起,
05:27
簡直一模一樣。
05:28
誰能分出真家?
05:29
剩下的部分,
05:30
太陽洛山之前能完成嗎?
05:31
為什麼突然這麼幹?
05:32
為什麼突然這麼幹?
05:33
為什麼突然這麼幹?
05:34
為什麼突然這麼幹?
05:35
為什麼突然這麼幹?
05:36
為什麼突然這麼幹?
05:37
為什麼突然這麼幹?
05:38
為什麼突然這麼幹?
05:39
為什麼突然這麼幹?
05:40
為什麼突然這麼幹?
05:41
為什麼突然這麼幹?
05:42
為什麼突然這麼幹?
05:43
為什麼突然這麼幹?
05:48
計劃有變。
05:49
今天下午六點以前,
05:50
必須完成。
05:51
爸。
05:52
爸。
05:53
那藍柯突然開始搬東西了。
05:54
他們這是要撤啊。
05:55
也不知道他哪根血兒打錯了。
05:56
整這麼一出。
05:57
搞得我們不得不提前計劃。
05:58
可這樣的話,
05:59
就來不及做仿舊處理了。
06:00
。
06:01
。
06:02
。
06:03
。
06:04
。
06:05
。
06:06
。
06:07
。
06:08
。
06:09
。
06:10
。
06:11
。
06:12
。
06:13
我懷疑,
06:14
肯定是那藍柯察覺到了什麼。
06:17
。
06:18
。
06:19
。
06:20
。
06:21
。
06:22
。
06:23
就定今天黃昏。
06:24
。
06:25
。
06:26
。
06:27
。
06:28
。
06:29
。
06:30
。
06:31
。
06:32
。
06:33
。
06:34
。
06:35
。
06:36
。
06:37
。
06:38
。
06:39
。
06:40
。
06:41
。
06:42
。
06:57
。
06:58
。
06:59
。
07:00
。
07:02
。
07:03
。
07:04
。
07:06
。
07:07
There are a lot of people in the car.
07:09
It's convenient for us to go on this road.
07:16
I prepared a car.
07:18
From the car to the car,
07:20
it's all the way to the car.
07:23
At that time,
07:25
you'll be able to drive this car.
07:27
You'll be able to drive the car in the car.
07:33
You'll be able to drive a connection.
07:36
You'll be able to drive the car in the car.
07:47
We've arrived.
07:49
You're welcome.
07:52
Let's go.
08:06
Let's go.
08:07
Let's go.
08:08
Let's go.
08:09
Let's go.
08:10
Let's go.
08:11
Let's go.
08:12
Let's go.
08:13
Oh man.
08:14
I'm not afraid to paint this but I have no idea.
08:19
I have no idea.
08:21
I have no idea.
08:23
I have no idea.
08:32
I'm not aware of the work that I'm going to use.
08:36
You've got a card in the last place.
08:39
I've got a card.
08:42
Such an隱蔽 painting, you can only look at the same time.
08:48
How is this?
08:50
It should be the king!
08:52
The king of the world is very strange.
08:54
Every time you can see me.
08:56
This is the end.
08:59
It's the king!
09:00
The king!
09:01
The king!
09:02
The king!
09:03
The king!
09:04
The king!
09:05
The king!
09:06
The king!
09:07
The king!
09:08
The king!
09:09
The king!
09:10
The king can see me as king and king.
09:11
The king!
09:12
The king and king!
09:13
It's a video show, the king!
09:15
Don't you think you can use this toy?
09:17
you want to use this thing!
09:19
The king is an recuerdean demands,
09:20
and so on the XBases.
09:21
Because there was aлас of night's tracks!
09:22
I brought ourselves of angry trials to the moon,
09:27
and then I could give you .
09:29
making my friends more alone!
09:33
You're the skills to bring all of us!
09:35
I have to ruptures for her!
09:37
You could give them straight ideas,
09:38
I don't know what to do with him.
09:40
We have to leave the evidence.
09:42
We have to get out of jail.
09:44
We are going to get out of jail.
09:46
I don't know what to do with him.
09:48
Why do you want to do this?
09:50
Why do you want to do this?
09:52
Dad.
09:54
We don't want to make you wrong again.
09:56
What's wrong?
09:58
I don't want to do this.
10:00
This is my dream.
10:02
It's my dream.
10:04
I want to do this.
10:06
I want to do this.
10:08
If it exists in my dream,
10:10
it will only be me.
10:12
This is my dream.
10:14
You are the one who wants me.
10:16
You are the one who wants me to do this.
10:18
How can you do this?
10:20
You can't hide your own mind.
10:22
You are the one who wants me.
10:24
You are the one who wants me.
10:26
It's not a human being.
10:28
It's the one who wants you.
10:30
It's you.
10:32
You have to do this.
10:34
You can do this.
10:36
You are the one who wants me.
10:38
It's you.
10:40
She will die.
10:42
Why do you want me to do this?
10:44
Let's go.
11:14
It's not that you are able to fill out your gifts.
11:16
How could it be?
11:18
We all like Mar-a-Kin-San.
11:20
You forgot.
11:22
We were because Mar-a-Kin-San.
11:24
You wouldn't want to see the world of the world?
11:28
I will make you a dream.
11:36
My brother.
11:38
What did you make of this painting?
11:40
It was to make this painting.
11:42
It was a painting.
11:44
Is it?
11:46
Yes.
11:48
I've been looking for this painting.
11:50
I've been looking for this painting.
11:52
But it's not.
11:54
It's not.
11:56
It's not in this painting.
11:58
So I wanted to make this painting.
12:00
I wanted to make this painting.
12:02
If you were to make this painting,
12:04
you'd like to make it a painting.
12:06
Look.
12:07
That painting is a painting.
12:09
It's a painting.
12:11
It's a painting.
12:13
It's not a painting.
12:15
It was a painting.
12:17
It was really beautiful.
12:19
You know the painting,
12:21
it was really beautiful.
12:22
It's just a painting.
12:23
It was just a painting…
12:25
You know what?
12:26
It's beautiful.
12:28
But it's a painting,
12:30
if you were to work,
12:32
这幅画早就完成了
12:35
乖山河 你太可怕了
12:43
你还有人性吗
12:45
没事的 阿云
12:46
我会赶紧找到画室
12:49
把这幅画给完成的
12:51
你答应过我
12:53
我给你写你就跟我离婚
12:57
只要我给你写就跟我离婚
13:01
我那么爱你
13:03
你怎么会想要离开呢
13:07
我不会放你走的
13:10
我们会生生世世在一起
13:31
关董
13:41
关董
13:43
关董
13:49
关董
14:05
我真不明白
14:07
我明明那么爱她
14:08
为什么她要这么做
14:10
为什么她要用死来离开我
14:12
阿云
14:14
你太傻了
14:16
爸
14:18
这一拳是我替我妈打的
14:20
你到现在还这么执迷不悟
14:22
你是为了仿造这幅画
14:28
所以建立了那个制驾工厂
14:30
我跟那间工厂根本没有关系
14:32
我只不过就是他们的客户而已
14:35
当时我要画
14:37
那间工厂没有合适的画师
14:39
我就顺口推荐了你父亲
14:41
没想到你父亲见钱眼开
14:43
被他们骗去了工厂
14:45
那间工厂的势力盘根错节
14:47
早就被盯上了
14:49
心诚意识
14:50
他们马上把画转移到我这来
14:52
说起来我也是受害者呀
14:54
我付了钱
14:56
就只能拿到半成品
14:58
你虽然不是工厂的主谋
15:03
但你也是罪恶的帮凶
15:07
你要做什么
15:09
不要
15:10
住手
15:11
这是我爸
15:13
最后的一错
15:15
也是他最痛恨的燕左
15:17
更是茗玉夫人的噩梦
15:19
他不该存在
15:21
住手
15:23
住手
15:25
住手
15:26
爸
15:30
我求你了
15:31
醒醒吧
15:33
起来
15:35
及僕
15:36
世我
15:41
由手
15:42
还能够
15:44
你不用了
15:46
好
15:47
一층
15:48
我要够用
15:49
怎么俩
15:50
我要把你带奉
15:51
那个干脆
15:53
你 Aph�
15:54
我要选择
15:55
我要你说
15:55
Oh, oh, oh, oh, oh.
16:25
我迎重叠的光线
16:29
掉入了荒唐的世界
16:36
到底该怎样去妥协
16:44
害怕让淡脸
16:49
变成了失恋
16:53
破碎了一地的碎片
16:58
你说故事终究翻篇
17:04
不如真早划清界限
17:08
我凌乱不安
17:10
全是这更年
17:13
我哭着转过上了线
17:18
你笑着转过身体战
17:22
一颗模糊的光线
17:26
深海绵成蓝天
17:29
剩下歌颜
17:32
终于你笑着转过身体战
17:48
倒入了荒唐的世界
17:54
到底该怎样去妥协
18:00
害怕让淡脸
18:05
变成了失恋
18:09
破碎了一地的碎片
18:17
你说故事终究翻篇
18:20
不如真早划清界限
18:24
我凌乱不安
18:26
全是这更年
18:32
我哭着转过身体战
18:35
你笑着转过身体战
18:38
一颗模糊的花园
18:42
深海绵成蓝天
18:45
剩下歌颜
18:47
我说我再抱紧你的
18:49
你从手影视而不见
18:53
你的背影转开了
18:57
全是这更年
19:00
你说故事终究翻篇
19:07
不如真早划清界限
19:11
我凌乱不安
19:13
全是这更年
19:16
我哭着转过身文线
19:22
你笑着转过身体战
19:26
一个模糊的花园
19:29
深海绵成蓝天
19:32
剩下歌颜
Recommended
18:54
|
Up next
Loving the Lie Episode 24 ENG SUB
Dramaverse
yesterday
43:50
Reborn - EP.13 - Engsub
TNT Entertainment
yesterday
19:48
Loving the Lie Episode 23 ENG SUB
Dramaverse
2 days ago
16:41
Falling for Divinity Episode 1 Eng Sub
Drama Realm
4 days ago
19:14
Loving the Lie Episode 22 English Sub
Bread TV
3 days ago
19:57
Loving the Lie Episode 21 English Sub
Asian Drama
4 days ago
18:54
Loving the Lie Episode 24 English Sub
Asian Drama
yesterday
19:11
Loving the Lie Episode 20 English Sub
Bread TV
5 days ago
43:50
Reborn (2025) Ep 13 Eng Sub
KDrama Rewind
yesterday
29:39
EP 7 Hunter with a Scalpel (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
yesterday
1:02:00
Head over Heels (2025) Ep 2 Eng Sub
KDrama Rewind
2 days ago
1:00:44
Head over Heels Ep 1 Eng Sub
PossessedLove TV HD
2 days ago
44:33
Lament of the River Immortal FEUD Ep 29 Eng Sub
PossessedLove TV HD
2 days ago
46:21
Lament of the River Immortal FEUD Ep 30 Eng Sub
PossessedLove TV HD
2 days ago
1:00:53
The Haunted Palace Episode 13 English Sub
Bread TV
today
1:05:42
The Haunted Palace Episode 6 English Sub
Bread TV
today
1:06:00
The Haunted Palace Episode 16 END English Sub
Bread TV
today
1:01:45
The Haunted Palace Episode 12 English Sub
Bread TV
today
1:06:56
The Haunted Palace Episode 7 English Sub
Bread TV
today
1:03:58
The Haunted Palace Episode 11 English Sub
Bread TV
today
1:00:51
The Haunted Palace Episode 14 English Sub
Bread TV
today
1:03:44
The Haunted Palace Episode 15 English Sub
Bread TV
today
1:01:43
The Haunted Palace Episode 10 English Sub
Bread TV
today
1:07:13
The Haunted Palace Episode 8 English Sub
Bread TV
today
1:00:11
The Haunted Palace Episode 4 English Sub
Bread TV
today