Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:29CastingWords
02:59CastingWords
03:29为了个未行炸弹?
03:32罗,你就要死了,我为你准备了一场精美雀伦的零花圣业,
03:46期待吗?
03:54No matter who knows.
03:57There are many people who don't.
03:59I think you have to be the boss of the police.
04:08Oh, my God.
04:10Oh.
04:13It's a good place.
04:14Let's go.
04:15Oh.
04:24Oh, my God.
04:54Let's go.
05:24That's it, that's it.
05:26That's it.
05:30No, that's it.
05:54老人,
06:00我,我,我幫你啊.
06:04對不起。
06:10對不起,對不起。
06:24Oh, my God.
06:54Oh, my God.
07:24Oh, my God.
07:54Oh, my God.
08:24Oh, my God.
08:54Oh, my God.
09:24Oh, my God.
09:54Oh, my God.
10:24Oh, my God.
10:54Oh, my God.
11:24Oh, my God.
11:54Oh, my God.
11:56Oh, my God.
12:24Oh, my God.
12:54师伯还要在黑沙处理善后工作
12:56和尽快回来的
12:58小刀哥哥呢
13:03他就不想听说
13:15I'm not sure what the fuck is.
13:18You don't have to know what the fuck is.
13:28I'm not sure what the fuck is.
13:33You're not sure what the fuck is.
13:38The fuck is going on the phone?
13:41I don't have to know.
13:42It's not true.
13:43There's reports I can send them to my photo.
13:46I have a full picture of the color of the color.
13:49I have a full picture.
13:50So this is the one.
13:54I don't know what.
13:56I haven't seen it.
13:59Not.
14:03It's all on the phone.
14:05I can't imagine it.
14:12Wait what's your time for my brother?
14:15There are a lot of friends who are in there.
14:18Sorry about this but you'll look like the home.
14:21How much is it?
14:25How much is it?
14:26How much is it?
14:27I can put this one on where you're going?
14:29This one isn't an album.
14:30Yeah, it's not an album.
14:31Yeah.
14:32I only have a little bit.
14:33In the middle.
14:34This one is gonna get too low.
14:35There's an album.
14:36Thanks, guys.
14:37How many?
14:38This one is gonna be even better.
14:39We went down.
14:40I'm going to go to the house.
14:42I'm going to go to the house.
14:44I'm going to go to the house.
14:46You're going to wake up.
14:48I'm so happy to see you.
14:50We're all happy to see you.
15:06I'm going to go to the house.
15:08I'm going to go to the house.
15:10We're going to go to the house.
15:12I'm going to go to the house d 어때?
15:14In Yara, I can keep the center here,
15:17you can keep the Davi's livingling as if you finish it.
15:34I'm with a bear full of enhens.
15:37会有人心穿着 惊人
15:40如果罗任永远也醒不过来了
15:42你要一直等他吗
15:44
15:45当然得等了
15:48我在等一个很值得我等的人
15:51我每天都充满希望的
15:54希望他醒不过来
15:56惊人
15:58惊人
16:00惊人
16:02你知道吗
16:03夜暴已经瘫痪了
16:05没有正常人的行动能力
16:07送去了维稳组织
16:09之后就要判刑入狱
16:10塔莎回西澳了
16:14大师兄联系他现在的监护人
16:16给他找了一件最好的康复中心
16:18做了精神测试
16:20但是
16:21很不理想
16:23短时间内回归不了生活了
16:27过时称
16:36红队
16:41过宜
16:47
16:48We have to talk to you guys this year in the first year.
16:51You can't be sure to get them together, but what have we got there?
16:56I was waiting for you guys for an early days.
16:59Read the book.
17:01It's not the only thing I saw you guys, it's the only thing I wanted.
17:04I'm sure you get the money.
17:05You're looking at it against us.
17:07All good.
17:09That's a big thing.
17:11I'm not sure to do that.
17:12You will pay a rent-to-back to me.
17:14I'm sure you will pay for your rent.
17:16Environmental.
17:17Come on.
17:22I know.
17:25I know.
17:27I've been sleeping for a month.
17:29What are you doing?
17:31You said.
17:33I'm going to sleep for a month.
17:34I'm going to see you for a month.
17:37How are you?
17:40You can't sleep.
17:42You can't sleep.
17:44We're waiting for you.
17:45You can sleep and sleep.
17:47Call me if I'm on the next floor.
17:59That's a nice day.
18:06Hey.
18:08What is the life of the Lord?
18:11I understand.
18:12What is the life of the Lord?
18:15Oh, thank you, sir.
18:21Let's have a long time.
18:22It's not ok, thank you.
18:27Haha.
18:28I have my pocket.
18:31Let's be in.
18:31Let's start with my head.
18:34Now, see what you have in your head.
18:37I'm not sure if you're safe.
18:37I have a secret.
18:41I'm fine.
18:43Take care.
18:45I'm sure you're in a hurry.
18:47I'm still in a hurry.
18:49I have ordered a phone call.
18:51I'm gonna come back to the phone.
18:53I'm gonna go back to the phone.
18:55Hey?
18:57I'm good.
18:59You're good?
19:01I'm so happy.
19:07I hope you will be happy to meet him.
19:09I'll give you a day.
19:11I'll show you.
19:45穿越困境的风沙
19:48才用何解想自己回答
19:54想自己回答
19:55我想到
19:56这无常的命运啊
20:00像荆棘的悬崖
20:03走过伤痛脚架
20:05梦就在牵手里
20:07抵达
20:09这好多啊
20:11看那未来爱一本离爱
20:13的彼岸
20:16过时多久
20:17只想和你慢慢地
20:19慢慢地去在一起
20:22过后慢慢走过了
20:26一起的时光里
20:29慢慢地回忆
20:34我是不是伤到你了
20:40咱们那是生死之战
20:42我这点小伤不算什么
20:44早就好了
20:46别担心
20:47牵起你的手
20:49直到世界起头
20:57疼不疼
20:58疼不疼
20:59疼不疼
21:00疼不疼
21:01疼不疼
21:02疼不疼
21:03疼不疼
21:04疼不疼
21:05疼不疼
21:06疼不疼
21:07疼不疼
21:08疼不疼
21:09疼不疼
21:10疼不疼
21:11疼不疼
21:12疼不疼
21:13疼不疼
21:14疼不疼
21:15疼不疼
21:16疼不疼
21:17疼不疼
21:18疼不疼
21:19疼不疼
21:20Don't let me say sorry.
21:22You are doing well.
21:24You are all alone.
21:26We are all alone.
21:28When I call you,
21:30I call you,
21:32you are so angry.
21:34Now we are all over.
21:36Everyone will be happy.
21:38It's not a good thing.
21:40What?
21:42What?
21:44You don't have to say anything.
21:46We are all over.
21:48You don't have to be a lie.
21:50You're going to call me.
21:52It's not a secret.
21:54When you are all over here,
21:56you are so angry.
21:58You are all over.
22:00You can't get your eyes off.
22:02You don't have to use your eyes.
22:04You are so angry.
22:06I am going to call you.
22:08You are so angry.
22:10I'm sorry.
22:12That's a hurtful sign.
22:14You can't see the muita.
22:16I can see an eye on my phone.
22:18It's very convenient to help you.
22:35The fire is going to wash our hands.
22:36We're going to use the fire.
22:38We're going to do it with the fire.
22:39You can't let him go.
22:42Of course.
22:44It's not that he knows this world.
22:48You're tired.
22:50Come on.
22:51Come on.
22:53Come on.
22:57That's not a good idea.
22:59It's not a good idea.
23:01It's not a good idea.
23:03So.
23:05You and I.
23:07One is sleeping.
23:09Another one is sleeping.
23:13It's not a good idea.
23:15You're just sleeping.
23:18You're not sleeping.
23:20I'm afraid.
23:21Like.
23:22I'm not sleeping.
23:23You'reong.
23:24I don't know how much you're at.
23:26You're not sleeping.
23:27I leave the task.
23:29Why are you sleeping with me?
23:30Let me give you the trick.
23:32I'm not sleeping.
23:33I'm sleeping with you.
23:35And I'm not sleeping.
23:37You are sleeping with me.
23:39Why are you doing me?
23:43I am your mum.
23:44What are you doing?
23:50It's hard to say.
23:52Come on.
24:00Don't cry.
24:01Don't cry.
24:03I'm so tired.
24:05My存在 is to protect me.
24:07I'll be like the rest of my life.
24:10I'll be like the rest of my life.
24:14I'll be like the rest of my life.
24:16It's just a shame.
24:20I can't see you in the game.
24:28Don't be afraid.
24:30It's hard for you.
24:32You'll be alive.
24:39I love you.
24:44It's so weird.
24:46I just want it.
24:47I like it.
24:49I'm so tired.
24:51I'm long since I wake up to sleep.
24:52This is so sad.
24:53I feel so寂寞.
24:56I feel like my body is broken.
25:00It's been broken.
25:02It's broken.
25:10It's broken.
25:12It's broken.
25:14It's broken.
25:16It's broken.
25:18It's broken.
25:20I don't think it's broken.
25:22I think my life is a new life.
25:27They are all together.
25:29They are all together.
25:35I feel like my life is broken.
25:37It's broken.
25:39It's broken.
25:41It's broken.
25:43It's broken.
25:45It's broken.
25:47It's broken.
25:49It's broken.
25:51It's broken.
25:56It's broken.
25:58Mm hmm.
26:10Yes.
26:13Yes.
26:17It's not.
26:20I need to make things better.
26:22Oh, oh, oh.
26:24Oh, oh, my God.
26:25Oh my God, oh.
26:25Oh my God.
26:27What do you want?
26:28What do you want?
26:29I don't want to be afraid.
26:30I don't want to be afraid.
26:31You're not a good guy.
26:33You should be eating some good food.
26:38You're going to be a good guy.
26:41For the bestie, you should be.
26:45You can't be so good.
26:51You can't just come back.
26:54Come on.
26:57I made my own food.
26:59It's not good for you to make it.
27:07Here, let's take a look.
27:15It's a big sigh.
27:27收拾
27:30收拾
27:35收拾
27:36收拾
27:38收拾
27:40收拾
27:41收拾
27:42收拾
27:42收拾
27:43收拾
27:45收拾
27:46收拾
27:47收拾
27:49
27:51让狗
27:52从这些字中
27:53刁出
27:54这杜
27:57Oh, look.
27:59Look.
28:00It's a letter of the letter.
28:03Okay.
28:04Let's see.
28:05Let's see.
28:07Look.
28:09Look.
28:11Everyone.
28:13Oh.
28:14Oh.
28:15Oh.
28:16Oh.
28:18Oh.
28:20Oh.
28:21Oh.
28:22Oh.
28:23Oh.
28:24Oh.
28:25Oh.
28:26Oh.
28:27Oh.
28:28Oh.
28:34Oh.
28:35Oh.
28:36Speak.
28:42Oh.
28:43Oh.
28:52Oh.
28:55Oh.
28:57It's a dog.
28:59It's a dog.
29:01It's a dog.
29:03It's a dog.
29:05It's a dog.
29:07But it's a dog.
29:09It's a dog.
29:11It's not a dog.
29:13It's a dog.
29:15We'll see the information.
29:17We'll see the information.
29:19The story is about complete.
29:21Let's go.
29:23Let's go.
29:25Let's go.
29:27First, we have a place.
29:29We are working for a local woman.
29:31She has a woman.
29:33Here we have a woman.
29:35There is a woman.
29:37The other area is the dog.
29:39The people of Guilherme are asking for a woman to write a letter.
29:43She is in the book.
29:45She is in the book.
29:47She is in the book.
29:49It's possible that she was in the film after a woman.
29:51魏姑娘收养了這條狗
29:53再然後魏姑娘出嫁了
29:56我推測這狗依戀主人
29:58自己就找不去了
30:00狗好養活
30:01夫家也就收留了
30:03水營裡男女用抱
30:04應該是小兩口的日常吧
30:07那條狗在暗營裡窺視
30:09也許是他太過依戀女主人
30:12因而對男主人有了憤恨
30:14再然後
30:15就是一場無情的大火
30:18魏姑娘和她老公
30:19都命喪活害
30:21我去
30:22不能是狗放的火吧
30:24狗放火誇張了點吧
30:26不過楚家遭災
30:27這條狗確實無等於衷
30:29那如果狗身上有薪檢
30:31會放火就很正常的呀
30:33我覺得它身上沒有
30:34還記得第一副水營嗎
30:43這地勢山縣
30:44之前看的是還沒看出來
30:46這不就是瘋子領
30:47現在我們知道
30:50大概二百八十年前
30:51梅花一朝等人前往瘋子領
30:53去奉一新劍
30:55而十字犬的年代
30:56是出現在一百年以前
30:58結合這張圖
30:59更像是主人家遭難之後
31:01十字犬到處流浪
31:03後面不知道什麼原因
31:05在瘋子領的時候
31:06打開了瘋狂軟口
31:07放出了新劍
31:11你們記不記得
31:12當時我們去瘋子領
31:14丁老九說過
31:15那一帶有一隻
31:16活了很久的老狗
31:17我爹說啊
31:18小的時候
31:20他就見到過
31:20你說他多大年紀了
31:22那老狗啊
31:24鬼精鬼精的
31:25不過不要怕啊
31:26二十多年前
31:27被我的一個客人
31:28被打死了
31:29真我老不會就是
31:30水營里的那隻狗吧
31:32這信息量好大啊
31:34我這兒剛搜了一下
31:36也沒發現
31:37有個叫龍鎮的地方
31:38這很正常
31:39我師父生前
31:40想喝萊成刀燒刀子
31:41但是我們一查
31:42萊成就不叫這個名了
31:44很多城市
31:45也不再沿用舊名了
31:46這個好辦
31:48交給溫峰火
31:57我明白了
31:58水影師要告訴我們
32:00這一輪新劍是怎麼逃脫的
32:02他本來就知道
32:03他們入室後
32:04想繼續之前的土謀
32:06我不會讓他們得逞
32:08新劍的顏色越來越淡
32:11七七之術要到了
32:13第七根
32:14按照位置推測
32:15在峽谷關一旦
32:16但具體在哪兒呢
32:18但具體在哪兒呢
32:32這一天
32:35終於要來了
32:37有個哪兒呢
32:39有個哪兒呢
32:40還有一個哪兒呢
32:41Oh, my God.
33:11Oh, my God.
33:41Oh, my God.
34:11Oh, my God.
34:13Oh, my God.
34:15在外面要注意身体 注意安全
34:18知道了
34:19好了 东西收拾完了
34:20明天要早起呢
34:22早点休息
34:23
34:23
34:24可以走了
34:24
34:25
34:25
34:26
34:27
34:28
34:29
34:31
34:32
34:33
34:34I can't see you anymore.
34:58Hey!
34:59Hey!
35:00I can't see you anymore.
35:02I remember when I opened the door
35:04Then I opened the door
35:06My eyes were a bit green and green
35:09Like the forest
35:10There are lots of trees
35:12Right
35:12There's a lot of trees
35:14There's a lot of trees
35:16It's like we went to the forest
35:18There's a lot of trees
35:21The edge is Y
35:23Y
35:24Is there a tree
35:27Why did you find a tree?
35:29I'm from the top of the尾
35:30I'm from theiers
35:32He's also a tree
35:33He's also a tree
35:40My name is keeps G0
35:43I remember the tree
35:44It's not before
35:46The forest
35:48Here is the tree
36:21她的七根心繭,難道她在縫寺裡?
36:24關心台上啊,第七根她是從來沒有亮過
36:26難道她從來沒有被激活
36:29也從來沒有離開?
36:31也正常
36:32七個馬里總沒有一個宅的馬里
36:35無怨無悟
36:36那又或者是動不了呢
36:38也許出場設置就決定了
36:40第七根心繭沒辦法離開初始之地
36:43小三三,你腦子很靈光的嘛
36:45還有這個可能
36:46我覺得啊,可能啊
36:48因為小七七啊,她還沒有來得及長大
36:51that we just hit and hit.
36:53Son,
36:55we should just be called for the
36:55I don't want to call it.
36:59I feel it's not like it's not too bad.
37:01It's not like this little fooling,
37:02but I'm still a little too bad.
37:03No matter what I'm talking about,
37:04I have to be careful,
37:06you guys have to trust me.
37:09I've received the information
37:10that I've received the information
37:12that I've received.
37:14I've found the information that I've received.
37:15That is the one I've received.
37:17The doctor said to me
37:18that my mother's disease
37:19It's going to be a good way to develop.
37:21All the good things are good.
37:23Oh, yes.
37:25This is a good thing.
37:27I believe that we will be able to succeed.
37:31There's a problem.
37:33You say?
37:34If you grew up in the forest,
37:37there are a few hundred meters.
37:39How big is it?
37:41Well.
37:42The forest is so unique.
37:44And it has to be a thousand years old.
37:46That's the old man.
37:48You know?
37:49This man I met.
37:51You said that the forest is a tree.
37:56It's a tree.
37:58It's a tree.
38:00It's a tree.
38:02It's a tree.
38:04It's a tree.
38:06It's a tree.
38:08I'm tired.
38:09That's a tree.
38:10Why did you go this way?
38:12It's a tree.
38:14I climbed with the grass and branches.
38:16It's a tree.
38:17It's a tree.
38:18It's a tree.
38:19It should decide.
38:20What's the tree.
38:21It's the林.
38:23What's the tree.
38:24It doesn't say there's a tree there.
38:26No, it's the tree.
38:27No, it's the tree.
38:28It's the tree.
38:29It's the tree.
38:31Because it's negative.
38:33It all fell cold.
38:34It was so personal or答 nonlike.
38:36That's the kost Larryess.
38:37It's Gerade in the tree.
38:38You're a vampire.
38:39No, no, no, no.
38:43I'm so proud of you.
38:45If you're a realtor,
38:47we're so proud of you.
38:51Let's go.
38:57I need to go ahead and go.
38:59I need to go ahead and go.
39:05I have a small business.
39:08Just want my business to make it out.
39:12I'm going to take a picture with you.
39:14I'll take a group of people to take a picture.
39:16I'll take a picture with you.
39:17I'll take a picture with you.
39:21Let's see.
39:23This is when I was young.
39:25It was a picture of the camera.
39:27I've been a few years old.
39:29This is how I'm familiar with you.
39:37Do you have any印象?
39:40Yes.
39:42It's my friend of mine.
39:45He's called...
39:47What's his name?
39:48Mr.
39:49Mr.
39:50Mr.
39:51Mr.
39:52Mr.
39:53Mr.
39:54Mr.
39:55Mr.
39:56Mr.
39:57Mr.
39:58Mr.
40:00Mr.
40:01Mr.
40:02Mr.
40:03Mr.
40:04Mr.
40:05Mr.
40:06Mr.
40:07Mr.
40:08Mr.
40:09Mr.
40:10Mr.
40:11Mr.
40:12Mr.
40:13Mr.
40:14Mr.
40:15Mr.
40:16Mr.
40:17Mr.
40:18Mr.
40:19Mr.
40:20Mr.
40:21Mr.
40:22It's like the
40:26You can press it
40:27and press it
40:29It's gonna be a latch
40:31It's like a latch
40:32It's gonna be a little
40:35It's like a latch
40:37The latch is in the back
40:39It's not a single
40:42Mr.
40:43We're gonna go
40:45Okay
40:46We're gonna go
40:48We're gonna go
40:49Let's go
40:50Let's go.
41:00Look.
41:02We've arrived.
41:03We've arrived.
41:09Let's go.
41:13We've been waiting for a long time.
41:15This is the forest.
41:17It's cold.
41:18It's cold.
41:19You must be careful.
41:21Be careful.
41:22Be careful.
41:23Be careful.
41:24Be careful.
41:25Be careful.
41:26Be careful.
41:29It looks like the狗 is the十字犬.
41:32It's been a mountain.
41:34It's been a long time.
41:36It's still alive.
41:38According to the past experience,
41:40it may be the one who chose the one who chose the one who chose the one.
41:43If it's a normal person,
41:44it's impossible to treat the one who chose the one who chose the one.
41:46In the past,
41:47the other ones have to kill them.
41:49If the one takes two Gyста,
41:51it was take a long time to kill them after the one who chose the one who chose the one.
41:52It will still be the same time to kill them after the one who's left.
41:53Then it will still be the same.
41:54Then it will still be the same.
41:55It will still be the same.
41:56Then it will probably be the same.
42:00There is still a new Gyста.
42:01The Gyda was still there now.
42:02Now only have the seven Gyста.
42:08Let's go.
42:09It's time to sign up.
42:15Let's go.
42:39Let's go.
43:09It's time you're there.
43:12What a way it takes to follow a change wasn't it?
43:21You hand me show me and a union.
43:24There are certain things that have continued effect on me.
43:28To look at my molecules.
43:30I'm sorry.
43:32I'm sorry.
43:34I feel you every moment.
43:40I'm sorry.
43:42After all, you know the light,
43:46you're too loud.
43:48You're too loud.
43:50You're too loud.
43:53You're too loud.
43:57在脑海中轻轻一闪而过的覆面
44:04而我在黑暗前
44:09划过黎明线
44:12告诉我这位
44:16即将温柔的浮现
44:21在脑海中轻轻一闪而过的覆面
44:27而过在黑暗前
44:33天 划过黎明线
44:47告诉我这位
44:51即将温柔的浮现
44:56在脑海中轻轻一闪而过的覆面
45:02而我在黑暗前
45:08在脑海中轻轻一门
45:14在脑海中轻轻一门
45:20在脑海中轻轻一门

Recommended