- 6/24/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00And he broke his feet, but he could have been able to do it.
00:09Vincent, what's going on with you?
00:11Have you noticed that I had to end the friendship to Vincent?
00:15No.
00:17What? Why?
00:20Are we now in Urlaub?
00:24Why did you say that you still have so much fear for the Wagner?
00:29Angst is now in the wrong word.
00:33I just want not to make you any Sorgen.
00:37I was surprised when I heard from the death of the Kuriers.
00:41Do you want to say that it was a Mithäftling?
00:45Yes.
00:48It was internal.
00:50What?
00:51Katja is not with you together.
00:54It feels like I was a whole year away from what I forgot all this.
01:01What's going on?
01:02It's going to be the Spy-App.
01:04I didn't leave you as promised.
01:06I didn't leave you as promised.
01:07And I heard your mother again.
01:11And you still have it on the phone?
01:14No, not anymore.
01:15But...
01:17That the Zoll the Kurier deiner Mutter festgenommen hat.
01:21That was my fault.
01:23Don't be afraid of you.
01:25I will do it.
01:26Alright.
01:27I will do that.
01:28But...
01:29Let's go!
01:30Go!
01:31Let's go!
01:32Come!
01:33You're the First Kiss.
01:34Come!
01:35You're the First Kiss.
01:36It's not the First Kiss.
01:37You're the First Kiss.
01:38You're the First Kiss.
01:51Can't you hear I'm asking you to stay
01:55Through the rainbow-colored night
02:01Stay, why don't you stay
02:09Stay, why don't you stay
02:17Stay, stay
02:23Ich hab Werner die Koordinaten durchgegeben und er hat den Zoll informiert.
02:31Henry, bitte versuch mich zu verstehen. Ich wollte dich nicht hintergehen, aber ich...
02:36Aber was? Hattest du Angst, dass ich dich bei meiner Mutter verpetze?
02:41Nein, Henry, ich hab versucht dich zu überzeugen weiterzumachen und du wolltest nicht.
02:46Ich hatte keine Angst, dass du mich verpetzt. Ich hatte Angst, dich zu verlieren, Henry.
02:52Ich dachte, wenn ich daran schuld bin, dass deine Mutter ins Gefängnis kommt, dann verzeihst du mir das nie.
02:58Und nur weil der Kurier dicht hält, packst du jetzt aus?
03:01Nein, Henry, ich war in einer riesigen Zwickmühle.
03:05Du weißt selbst, was deine Mutter meiner Familie und mir angetan hat.
03:11Es geht dir also um Rache.
03:14Nein.
03:15Egal, um welchen Preis.
03:17Nein, natürlich nicht, Henry.
03:19Hörst du mir das wirklich zu?
03:21Mir ging es darum, meine Familie zu schützen.
03:25Und um Gerechtigkeit.
03:27Deine Mutter ist nun mal eine Kriminelle, Henry.
03:31Und wenn sie jetzt ihr Schwarzgeld nicht im Fürstenhof weiterwäscht, sondern in Larissas Fabrik, dann ist das doch auch nicht besser.
03:37Henry, der einzige Weg, den Fürstenhof für meine Familie zurückzubekommen, ist deine Mutter aufliegen zu lassen.
03:49Das war am Anfang dir sogar deine Idee.
03:52Du hast selbst gesagt, deine Mutter ist gefährlich.
03:54Aber sie hat sich geändert.
03:56Sie hat unsere Beziehung akzeptiert.
03:58Und wir haben beschlossen, die Spyware zu löschen.
04:01Du hast mir gesagt, dass du die App auf deinem Handy gelöscht hast.
04:04Ja, ich weiß.
04:10Und es tut mir so leid, dass ich dich angelogen habe, Henry.
04:15Es ist mir so unendlich schwergefallen, aber ich hatte keine andere Wahl.
04:24Henry.
04:29Bitte.
04:30Ich liebe dich.
04:33Ich liebe dich.
04:37Verzeih mir.
04:44Du bist der einzige Mensch, dem ich blind vertraut habe.
04:51Und du hast mich angelogen.
04:58Henry.
05:00Ich habe alles durchgerechnet.
05:18Schwarzgeld habe ich genug.
05:20Aber so viel Geld innerhalb von zehn Tagen zu waschen, ist völlig unmöglich.
05:24Vielleicht sollten Sie umdenken.
05:27Alternativlösungen suchen.
05:28Ja, eine Lösung wäre ein Kredit.
05:31Deswegen war ich heute bei der Bank.
05:33Und?
05:34Nichts.
05:36Ihr Vermögen übersteigt die Summe von einer halben Million doch um ein Vielfaches.
05:41Das sollte der Bank doch als Sicherheit genügen.
05:43Ja, aber meine Vermögenswerte sind in Investments gebunden.
05:46Und meine Immobilien sind belastet, um wiederum andere Investments zu finanzieren.
05:49Da Sie bereits ein Darlehen für Ihr österreichisches Casino beantragt haben, sieht die Bank nicht genügend Sicherheit für einen freien Konsumentenkredit.
05:58Dafür ist aber ziemlich sicher, was mir bevorsteht, wenn ich den Deal mit dem Syndikat nicht einhalte.
06:04Das hat mir der Boss ziemlich klar zu verstehen gegeben.
06:08Du glaubst überhaupt nicht, wie sehe ich mich auf mein eigenes Bett vorher?
06:12Das kann ich mir vorstellen.
06:13Und ehrlich gesagt, das Essen hier, das war auch unter aller Kanone.
06:17Ich bring dich jetzt erstmal nach Hause und dann besorgen wir dir, was Anständiges zu essen.
06:21Katja, du brauchst dich wirklich nicht die ganze Zeit um mich zu kümmern.
06:24Das weiß ich. Aber bis du eine richtige Pflegekraft hast, ist das wirklich kein Problem.
06:29Ja, was das angeht, bin ich auch noch nicht weitergekommen. Aber ich arbeite dran. Versprochen.
06:33So, jetzt auf in meinen neuen Sportwagen. Geht das? Ja, sehr gut. Danke.
06:46Na dann mal los. Ach ja.
07:03Also, ich muss zugeben, ich war ein bisschen skeptisch, was diese Blumen da im Salat angeht.
07:13Aber ich nehme alles zurück. Es hat ausgezeichnet geschmeckt.
07:16Danke. Rubinienblüten schmecken übrigens auch sehr gut in einem Omelette.
07:20Ach was.
07:22Aber man muss höllisch aufpassen. Die Samen und die Baumrinde, also eigentlich der ganze Baum ist abgesehen von den Blüten toxisch.
07:29Was, der ist giftig? Ja, aber keine Sorge, ich kenne mich ja aus.
07:34Gott sei Dank. Das ist ja fast wie bei diesem Kugelfisch, den ich beim Besuch meiner Tochter in Japan mal gegessen habe.
07:41Das ist eine absolute Delikatesse, die einen allerdings tötet, wenn sie nicht richtig zubereitet wird.
07:48Also, so gefährlich ist es nicht, aber ganz schön mutig von Ihnen.
07:52Die Kiste mit den Wildnarzissen-Zwiebeln wird gleich geliefert.
08:01Oh, das geht aber zackig. Das ist ja wunderbar.
08:04Wenn Sie möchten, können wir die Pause nutzen und sie direkt einpflanzen.
08:08Wenn es Ihnen passt, von mir aus gern.
08:09Ja, aus gern.
08:11So süß, diese Hommage in Ihrem Heiratsantrag. Ein Herz aus Wildnarzissen.
08:17Ja. Vorausgesetzt, Sie gehen diesmal alle auf. Und die Bühlmäuse pfuschen mir nicht wieder dazwischen.
08:24Sie haben ja diesmal eine Expertin dabei.
08:26Stimmt. Zum Glück.
08:27Ich muss sagen, das war erstaunlich köstlich.
08:32Oh, das freut mich zu hören. Magst du auch noch einen Espresso?
08:36Ah, gerne. Der hilft mir vielleicht auch die Sprünge.
08:39Bezüglich?
08:41Die Wagen wir doch noch dran zu kriegen.
08:44Lexi, der Zug ist abgefahren. Wir haben nichts in der Hand, um Sie mit dem Schwarzgeld in Verbindung zu bringen.
08:50Weil der Kurier der einzige Zeuge, der Sie belasten könnte, tot ist.
08:54Das war ein Auftragsmord, Christoph. Der Streit mit dem Mithäftling, das war doch alles inszeniert.
09:02Oder auch nicht.
09:04Sie steckt dahinter und ich werde das beweisen.
09:06Sophia Wagner hat mit dem Tod des Kuriers nichts zu tun.
09:09Woher wirst du das so genau wissen?
09:11Ich habe sie gefragt. Vorhin, als ich dich am Fürstenhof abgeholt habe.
09:17Du hast sie direkt gefragt, ob sie einen Mord in Auftrag gegeben hat? Ja, bist du wahnsinnig.
09:21Sie weiß sowieso, dass du beim Kurier in der U-Haft warst und dich als Verteidigerin angeboten hast.
09:27Ja, und kurz danach war er tot.
09:30Jetzt weiß sie, dass wir ihr auf der Spur sind.
09:33Wer ist denn als nächstes dran?
09:34Sie hat ihn nicht töten lassen.
09:36Wie kannst du dieser Frau auch nur ein Wort glauben?
09:39Lexi, ich weiß, wozu diese Frau fähig ist.
09:43Aber diesmal lügt sie nicht.
09:46Nicht, dass das Herz eine Beule bekommt?
09:58Nein, das wollen wir natürlich auf keinen Fall.
10:02So.
10:04Ja, ist perfekt.
10:07Wer hätte das gedacht, dass wir das tatsächlich so schaffen?
10:10Na, das stand doch außer Frage.
10:11Na ja, also nicht so ganz.
10:12Ohne Ihre Hilfe hätte ich das auf keinen Fall so schnell und so gut hingekriegt.
10:14Aber...
10:29Well, not so much. Oh your help would I have no way so quickly and so quickly got it.
10:36But, oh, the garden is quite anstrengend.
10:45Yeah, and you can do that fitness studio.
10:48But I'm happy that our garden doesn't need so much work.
10:54And that the Hildegard really likes to do it.
10:58Oh, man kommt ganz schön ins Schwitzen.
11:00Aber es lohnt sich.
11:02Hoffentlich?
11:03Ganz sicher.
11:05Die Zwiebeln sehen zwar diesmal ein bisschen anders aus.
11:08Echt?
11:09Ja, aber das ist gar nicht schlimm.
11:11Der Lieferant ist absolut zuverlässig.
11:14Und die Erde ist perfekt für Wildnarzissen.
11:18Humusreich und durchlässig.
11:22Zu ihrem goldenen Hochzeitstag, da wird das Herz in voller Pracht blühen.
11:27Ich sag Ihnen was, ich kann es kaum erwarten, die Hildegard damit zu überraschen.
11:32Die wird vielleicht Augen machen.
11:34Mhm.
11:35Hallo, Henry.
11:36Georg.
11:37Darf ich fragen, ob alles in Ordnung ist?
11:41Ja, sicher.
11:42Alles bestens.
11:48Georg, warum kann ich Ihnen nie was vormachen?
11:55Ich kenne Sie von klein auf.
11:56Ich kenne Sie von klein auf.
11:57Ich kenne Sie von klein auf.
11:58Wir mögen nicht immer einer Meinung sein.
12:00Wenn es um Ihre Mutter geht.
12:01Wir mögen nicht immer einer Meinung sein, wenn es um Ihre Mutter geht.
12:03Aber Sie wissen, dass ich Ihr Vertrauen nie missbrauche.
12:04Ich kenne Sie von klein auf.
12:05Wir mögen nicht immer einer Meinung sein, wenn es um Ihre Mutter geht.
12:18Aber Sie wissen, dass ich Ihr Vertrauen nie missbrauchen würde.
12:20Das habe ich nie getan.
12:21Das Dekorier meiner Mutter am Zoll herausgefischt wurde.
12:22Das war klar.
12:23Ich kenne Sie von klein auf.
12:24Ich kenne Sie von klein auf.
12:25Wir mögen nicht immer einer Meinung sein, wenn es um Ihre Mutter geht.
12:30Aber Sie wissen, dass ich Ihr Vertrauen nie missbrauchen würde.
12:33Das habe ich nie getan.
12:34Das Dekorier meiner Mutter am Zoll herausgefischt wurde.
12:47Das war kein Zufall.
12:48Wie kommen Sie denn darauf?
12:49Maxi hat dem Zoll den entscheidenden Typ gegeben.
13:00Was erwarte ich denn?
13:02Dass er plötzlich auftaucht und alles vergeben und vergessen ist?
13:07Diese unglaubliche Enttäuschung und Fassungslosigkeit in Henrys Augen zu sehen,
13:15war es ein Riesenfehler, ihm die Wahrheit zu sagen?
13:18Was, wenn er mir wirklich nicht verzeihen kann?
13:22Ich dachte, jetzt gibt es endlich keine Geheimnisse mehr zwischen uns.
13:29Aber so kann man sich täuschen.
13:31Aber können Sie Ihre Beweggründe nicht auch nachvollziehen?
13:35Doch, natürlich.
13:37Maxi und Ihre Familie wollen zurück, was Mutter Ihnen weggenommen hat.
13:40Damals, am Anfang Ihrer Geschichte, Sie haben mir gesagt,
13:45Sie hätten noch nie für eine Frau solche Gefühle empfunden.
13:48Empfinden Sie noch immer so?
13:51Maxi ist die Liebe meines Lebens.
14:00Ich kann mir gut vorstellen, mit ihr alt zu werden.
14:03Deswegen tut es umso mehr weh, dass sie mich angelogen hat.
14:09Aber letztendlich hat sie es Ihnen gebeichtet. Sollte das nicht auch zählen?
14:21Ich wollte Henry nie wehtun.
14:25Aber er hat es nicht verdient, dass ich ihm weiter was vormache.
14:30Ihm alles zu beichten war richtig.
14:33Und ich werde mit den Konsequenzen leben müssen.
14:38Aber wenn Henry sich deswegen von mir trennt und ich ihn verliere,
14:47das halte ich nicht aus.
15:05Was ist mit meiner Mutter?
15:06Wir haben uns gerade wieder angenähert.
15:08Sie hat Maxi endlich akzeptiert und Maxi hintergeht sie.
15:11Und wenn sie davon erfährt, ist es mit der Akzeptanz schnell wieder vorbei.
15:17Am Ende werden Sie sich entscheiden müssen
15:19zwischen der Frau, die Sie lieben, und Ihrer Mutter.
15:31Wägen Sie gut ab, wer Ihnen wichtiger ist.
15:41Und das bleibt Ihnen sehr.
15:43Aber Angie, Sie haben Sie sicher nicht bei der Frau,
15:45Sie haben sich deshalb gespannt, wie Sie sagen Sie haben gewollt.
15:49Sie haben Mälica.
15:50Sie ist nicht, dass Sie sich zählen.
15:51Sie haben gesagt, Sie sind nicht bei der Frau,
15:52Sie haben nicht bei der Frau,
15:54Sie haben diese wunderschön,
15:55Sie haben sich das Gefühl aus dem Schnellbein.
15:57Sie haben sie einen Stratzen.
15:59Sie haben sie entschieden.
16:01Sie haben sie mit dem Konsequenzen,
16:03Sie haben sie mit ihr ausgesото.
16:05Sie haben die Frau.
16:06Sie haben sie sich.
16:09Sie haben sie verliere,
16:10A bourbon, please, no ice.
16:17Oh, no ice.
16:39Schwierigkeiten?
16:53Ärger mit dem Zoll?
16:57Mit dem, was beim Zoll liegt.
17:02Finanziell ein beachtlicher Verlust, aber die Summe kannst du doch verschmerzen, oder?
17:10Die Sache ist komplizierter.
17:18Ich habe einen...
17:25Ich habe einen Geschäftspartner, der mich unter Druck setzt.
17:29Damit ich einen Deal einhalte, den ich momentan leider nicht einhalten kann.
17:33Und ich nehme an, es handelt sich um keine leeren Drohungen.
17:44Tja, im schlimmsten Fall steht mein Leben auf dem Spiel.
17:51Hallo, Marsuth.
17:53Hallo, Herr Schwarzbach.
17:55Also, du darfst dich nicht wundern, ich habe dein Zimmer ein bisschen umstellen lassen, dass du mit dem Rollstuhl besser klar kommst. Aber das siehst du gleich.
18:01Okay, du denkst aber auch an alles, vielen Dank.
18:03Ja, und für heute Abend habe ich dir gleich noch eine Massage gebucht, weil so ein langes Sitzen im Rollstuhl, das wird auf Dauer ganz schön anstrengend.
18:09Das kannst du laut sagen.
18:10Mit dem Rollstuhl vorwärts kommen, das kostet ganz schön viel Kraft. Du wirst erstmal ordentlich Muskelkater.
18:12Aber das Gute ist, wenn ich aus dem Ding wieder rauskomme, dann habe ich einen Bizeps aus Stahl.
18:16Wirklich sehr lieb, dass du dich um alles kümmerst, danke.
18:18Ja, wenn du brav bist.
18:19Ach, du weißt doch, ich bin Hansa.
18:20So.
18:21So.
18:22So.
18:23So.
18:24So.
18:25So.
18:26So.
18:27So.
18:28So.
18:29So.
18:30So.
18:31So.
18:32So.
18:33So.
18:34So.
18:35So.
18:36So.
18:37So.
18:38So.
18:39So.
18:40So.
18:41So.
18:42So.
18:43So.
18:44Das bekommt ihr schon hin.
18:45Eigentlich sind wir doch ein gutes Ziel.
18:48So.
18:49So.
18:50So.
18:51Das ist für Sie.
18:55Danke.
18:56Ich hab's zu danken.
19:05Du gehst?
19:07Ja.
19:09Thank you for listening.
19:13We'll see you.
19:17Hopefully.
19:19If I could help you,
19:23I would do it.
19:39Christoph?
19:49Du kannst mir helfen.
19:52Wir können beide bekommen, was wir wollen.
19:56Das Geld, das beschlagnahmt wurde,
19:58ist Schwarzgeld, das ich in meinem österreichischen Casino waschen sollte.
20:01Es gehörte deinem Geschäftspartner.
20:04Ich habe versprochen, dass ich es aus meiner eigenen Tasche zurückbezahle.
20:08Aber dazu müsstest du dieses Geld vorher auch erst mal waschen.
20:13Aber innerhalb der entscheidenden Frist ist es mir unmöglich.
20:17Auch wenn ich alle meine Kanäle nutze.
20:19Sei denn, es käme ein weiterer Ort dazu.
20:25Du willst einen Teil der Summe hier im Bräustüber waschen?
20:32Da bin ich raus.
20:35Christoph, bitte hilf mir.
20:38Und ich überschreibe dir und deiner Familie den Fürstenhof zurück.
20:45Du wärst bereit, auf das Hotel zu verzichten?
20:48Was bringt mir das Hotel, wenn ich tot bin?
20:53Ich bedauere die Situation, in der du bist. Ehrlich.
21:06Aber ich werde mich auf keinen Fall mit dem organisierten Verbrechen einlassen.
21:11Christoph, du bist...
21:12Es tut mir leid.
21:14Ich bin besonderer Ort.
21:15Ich bin aus.
21:16Ich bin aus.
21:17Ich bin aus.
21:18Ich bin aus.
21:49Was soll denn diese Kiste bitte sein?
22:00Ah.
22:01Hey.
22:02Hey, na du?
22:03Na, wie geht's dir?
22:05Euch.
22:07Uns geht's ganz wunderbar.
22:10Sag mal, das ist ja besser nicht deine ganze Lieferung unter dem Restaurant eingeschleppt.
22:13Nein, keine Sorge, das war's für heute.
22:15Ich hab nur gestern vergessen, Charlotten zu bestellen und der Täubner hat sie heute nachgeliefert.
22:20Okay, das darf ich mal gelten.
22:21Das war nur ein bisschen komisch.
22:22Er hat gesagt, er hätte sie heute Mittag schon geliefert, aber es wäre niemand da gewesen, um sie entgegenzunehmen.
22:27Kriegst du jetzt Schwierigkeiten?
22:28Nein, ich hab gerade erst angefangen mit den Vorbereitungen für die Abendkarte.
22:32Bis dahin krieg ich meine französische Zwiebelsuppe locker hin.
22:35Das ist alles gut.
22:35Ähm, ist das jetzt mehr so eine Gentleman-Aktion oder so eine Helikopter-Fahrt-Aktion?
22:43Äh, irgendwie beides.
22:46Ich will einfach nicht, dass du sie so schwer trägst in deinem Zustand.
22:49Das kann ich gut verstehen, aber so ein paar kleine Zwiebeln krieg ich gerade noch getragen.
22:53Du, bin ich, bin ich sehr übervorsichtig.
22:58Vielleicht ein klitzekleines bisschen, aber das liebe ich ja auch an dir.
23:01Ich hab ja nochmal Glück gehabt.
23:02Warte, ich mach dir die Tür aus.
23:05Du bist ja schwanger.
23:06Du bist ja schwanger.
23:37Gestatten Sie?
23:48Ich vermute, Sie haben noch keine Lösung für Ihr Problem gefunden.
23:54Und jetzt?
23:55Ich werde mich den Folgen meiner Fehlentscheidungen stellen.
24:02Sie sitzen also hier und geben auf.
24:05Sie finden immer eine Lösung.
24:07Sie sagen doch immer, mein Schicksal bestimme ich selbst.
24:10Ich bestimme die Regeln.
24:28So kenne ich Sie.
24:29Ich habe mich zu sehr in die Ecke drängen lassen.
24:42Wer sich nur verteidigt, kann nicht gewinnen.
24:48Und?
24:52Was werden Sie jetzt tun?
24:53Ich werde den Boss des Syndikats nochmal kontaktieren und hochpokern.
25:02Und wenn mein Plan aufgeht, kann ich das Ruder umreißen.
25:09Wie ist denn?
25:10Ich werde den Boss des Syndikats.
25:38I love Katja, we belong together and I will fight for you.
26:08It's just that I'm not in Markus' Nähe.
26:12If you could get your Eifersucht in the Griff.
26:15That's a real start.
26:23Where are you going?
26:27From myself, would I say.
26:31You and Frau Seinfeld, I heard you have been separated.
26:34Katja, it's not from me.
26:38It's not me.
26:40I've given you enough reasons.
26:43But hey,
26:45from the head and head to the head,
26:47it's always helped.
26:49Maybe I'll get my Eifersucht in the Griff.
26:51I trained too.
26:54I was a while jogging,
26:57but it's not a lot.
27:00I went away from myself.
27:03But first in my therapy,
27:05when I was dealing with my problems and my loss,
27:10I was able to do it again.
27:12I was able to do it again.
27:13I was able to do it again.
27:15I didn't know what we were talking about.
27:17I didn't know what we were talking about.
27:19I didn't know what we were talking about.
27:22I was able to do it again.
27:24I was able to do it again.
27:27I'm not going to hold that ultimatum.
27:31You should not be able to support me.
27:34I know exactly who you are.
27:36Really? Who are you?
27:39A businessman and I'm a woman.
27:43We will regulate the situation professionally and profitably.
27:46If you believe, you can't decide the rules,
27:51you will be able to risk.
27:53I'm aware of what I risk.
27:54But you have to see, if something would do to me,
27:59they would have proved their power.
28:01But financially, it would be a total loss.
28:05That money would never be seen.
28:08And I'm ready to pay more than an appropriate price.
28:12I'm not sure.
28:12I'm not sure.
28:14But, try to see you, I'm not sure.
28:19Three months, um half a million to wash.
28:21Dafür zahle ich aus eigener Tasche einen Schadensersatz von 100.000.
28:26Ebenfalls sauber.
28:27Das plus die erlassene Kommission von 15%.
28:31175.000 Euro reiner Gewinn.
28:35Ich habe Ihnen schon einmal gesagt,
28:38dass es für mich Verkorten gibt, die wichtiger sind als Geld.
28:44Ihre Glaubwürdigkeit.
28:46Schwäche zu zeigen, würde Ihren Ruf schaden, ich weiß.
28:49Aber aus einem totalen Verlust einen äußerst rentablen Deal zu erzwingen,
28:54kann nur ein knallhater Geschäftsmann.
28:57Sie werden über das Angebot nachdenken und darauf eingehen.
29:00Denn etwas anderes kann ich Ihnen nicht anbieten.
29:02Sie werden über das Angebot nachdenken.
29:32Sie werden über das Bier holen, die du vorbereitet hast.
29:33Ja, das war's.
29:34Danke.
29:39Danke.
29:45Also, wenn ich mir nicht sicher wäre,
29:46dass mein Geruchssinn wieder einwandfrei funktioniert,
29:49dann würde ich es auf meine Schwangerschaft schieben.
29:52Aber findest du nicht, dass die komisch riechen?
29:56Also, ich habe das getan, was sie gesagt haben.
29:58Das sind keine Schalotten, das sind Blumenzwiebeln.
30:05Wildnarzissen, wenn ich damit mal eine Zwiebelsuppe vorbereitet hätte.
30:09Die sind hochgiftig.
30:10Bauchschmerzen, Übelkeit, Erbrechen.
30:11Hier wäre der Teufel los gewesen.
30:15Der Tröpner wird sich doch wohl keinen schlechten Scherz erlaubt haben.
30:20Holst du mir bitte zwei Kisten Schalotten vom Biomarkt?
30:22Ja, fort.
30:53Du hast mich unglaublich verletzt.
31:00Nicht nur, dass du die App nicht gelöscht hast,
31:04auch beim Geburtstagsbrunch.
31:07Du wusstest, warum meine Mutter so schnell weg musste
31:10und nicht mal da hast du mir was gesagt.
31:12Ich weiß.
31:15Henry, ich hab das selbst kaum ausgehalten.
31:21Als du dir im Wunschbrunn gewünscht hast,
31:25dass wir immer ehrlich zueinander sind,
31:29es hat mir das Herz gebrochen,
31:32weil ich es nicht war.
31:37Henry, es tut mir so unendlich leid.
31:43Bitte, ich will dich nicht verlieren.
31:47Ich kann dich nicht verlieren. Ich werde verrückt, wenn ich dran denke.
31:50Und ich werde verrückt, wenn ich die Frau verlasse, die ich unendlich liebe.
31:58Ich liebe dich.
32:12Sie gibt uns in Fürstenhof zurück, wenn du im Bräustüber Geld für sie wäschst?
32:22Das hat sie dir angeboten? Im Ernst?
32:24Ich hab selbstverständlich abgelehnt.
32:26Aber das Angebot geht mir nicht aus dem Kopf.
32:32Sophia Wagner darfst du nicht vertrauen.
32:38Naja, es geht ja auch nur um bescheidene Summen.
32:42Und das auch bloß für einen begrenzten Zeitraum.
32:46Das könnte eine Falle sein.
32:48Nee, das glaube ich in dem Fall nicht.
32:50Hier steckt das Wasser wirklich bis zum Hals.
32:52Ja, ein Grund mehr, sich von dir fernzuhalten.
32:54Sie würde keine Sekunde zögern, dich unter Wasser zu drücken, um sich selbst zu retten.
32:59Ja, das ist ja alles gut möglich, aber mein Bauchgefühl sagt mir zuschlagen.
33:04Wir würden dafür unser Hotel zurückbekommen.
33:07Ja, sagt sie.
33:09Würde das Geld übers Bräustüberl auch erst waschen, nachdem sie uns das Hotel überschrieben hat?
33:15Ach, ich bin schwer versucht, dir zu sagen, dass du das Angebot akzeptieren solltest.
33:21Hm, tust du aber nicht, hm?
33:23Ach, so verlockend das auch klingen mag.
33:26Du würdest dich auf etwas einlassen, dessen Konsequenzen nicht einzuschätzen sind.
33:32Und wenn der Schuss nach hinten losgeht, hm, dann gute Nacht.
33:45Wird dann mal los. Brauchst du noch irgendwas?
33:58Ach du, ich bin so entspannt und satt wie ein frisch gestilltes Baby. Vielen Dank.
34:03Die Massage war wunderbar. Vielen, vielen Dank dafür.
34:06Gerne. Und ich kann dich jetzt wirklich ein paar Stunden allein lassen?
34:10Ich brauche alles, was ich habe.
34:13Äh, ich habe alles, was ich brauche.
34:17In meinem Sportwagen da vorne komme ich auch schon viel besser klar.
34:22Aber wenn was ist, rufst du wirklich an, ja?
34:24Oder du sagst Hanno Bescheid. Der hat heute Dienst und ist innerhalb von einer Minute hier.
34:28Alles klar. Und jetzt zisch ab. Grüß den lieben Herrn Sonnenbichler von mir.
34:33Er fühlt sich bestimmt einsam ohne seine Frau und freut sich auf den Abend mit dir.
34:36Ja, das richte ich ihm aus. Ich bin schon gespannt.
34:39Der hat, glaube ich, echt eine schöne Überraschung für Hildegard vorbereitet.
34:42Das ist verrückt, oder? Fast 50 Jahre verheiratet und lieben sich immer noch.
34:47Ja, wie am ersten Tag.
34:50Warte mal, ich mach dir da noch ein Kissen rein hinten in meinem Nacken.
34:54Oh ja, das ist gut.
34:57Komm mal her.
35:00Ups.
35:01Keine Absicht.
35:03Kein Problem.
35:05Dann, bis später.
35:06Also dann, tschüss.
35:07Tschüss.
35:08Hm.
35:20Kennst du dieses Gefühl, wenn man genau da ist, wo man hingehört?
35:25Hm.
35:26Ich hatte solche Angst, dich zu verlieren.
35:40Ich lass dich nie wieder los.
35:43Nie wieder.
35:45Jetzt hast du dich gerade erst wieder mit deiner Mutter versöhnt.
36:01Dass du mir jetzt verzeihst.
36:03Weißt, dass du sie meinetwegen anbieten musst.
36:05Es gibt keine Spur, die zu ihr führt.
36:08Sie ist aus der Nummer fein raus.
36:12Aber sie hat trotzdem jede Menge Geld verloren.
36:14Ja.
36:15Das kann sie verkraften.
36:17Glaub mir.
36:18Aber Henry, meine Familie wird nicht aufhören zu versuchen, den Fürstenhof zurückzubekommen.
36:30Ja.
36:31Und wir werden gemeinsam einen Weg finden.
36:35Ohne, dass deine Mutter ins Gefängnis kommt.
36:44Hey.
36:45Ich respektiere, dass du deiner Familie gegenüber loyal bist.
36:54Aber bitte sei immer ehrlich zu mir.
36:58Okay?
37:01Das werde ich auch zu dir sein.
37:04Versprochen.
37:07Keine Lügen.
37:09Nie wieder.
37:15Keine Ladım
39:11Was musstest du denn durchrechnen? Die Buchhaltung hast du doch schon vor ein paar Tagen gemacht.
39:16Äh, du, ich hab überlegt, ob es sich rentiert, wenn ich auch bei Burgerbräu ein neues Bier ins Sortiment nehme.
39:23Der Braumeister hat ein paar ganz spannende Ideen, als wir das Bier für die Wagner kreiert haben. Danke.
39:29Okay. Und? Wie war dein Tag gestern noch?
39:36Arbeit. Sonst nicht viel.
39:38Kein unüberlegter Aktionismus?
39:44Sag mal.
39:44Ich bin nach wie vor davon überzeugt, dass die Wagner etwas mit dem Tod dieses Kuriers zu tun hat.
39:55Das Timing ist zu perfekt.
39:57Aber du glaubst ihr.
40:03Und ich glaube deinem Instinkt.
40:06Also werde ich nichts tun.
40:11Vorerst.
40:11Gut.
40:14Aber irgendwann wird sie für das alles bezahlen.
40:19Und die Katja versucht jetzt sogar einen Wein aus unserem Hochzeitsjahr aufzutreiben.
40:28Das ist ja eine super Idee.
40:30Ja, finde ich auch.
40:31Wir brauchen einen neuen Gemüselieferanten. Und zwar sofort.
40:33Und warum?
40:35Weil der Tolkner fast dafür gesorgt hätte, dass unsere Gäste im Krankenhaus landen.
40:38Wie bitte?
40:39Was?
40:39Ich habe ihn angerufen und er hat alles abgestritten.
40:43Entschuldigung, ich komme jetzt da nicht mit. Was ist denn überhaupt passiert?
40:46Ich habe Charlotten bestellt. Und die sind angeblich am Mittag geliefert worden.
40:50Charlotten.
40:51Ja, aber es waren Blumenzwiebeln. Und ich habe das erst bemerkt, als sie geschnitten waren.
40:56Oh, Wildnarzissen.
40:58Ich habe damit fast meine französische Zwiebelsuppe angesetzt.
41:01Ja, weil den Geruch nimmt man erst wahr, wenn man die Zwiebel aufschneidet.
41:04Oh Gott, bitte nicht.
41:07Jetzt komme ich nicht mehr mit.
41:08Naja, ich hatte Wildnarzissen-Zwiebeln bestellt. Die wurden gestern Mittag geliefert.
41:13Ja, und ich habe die Kiste am Westeingang gesehen und habe sie mir zum Gestüt genommen.
41:18Aber das war anscheinend Ihre Lieferung und unsere war noch gar nicht da.
41:22Also eine Verwechslung.
41:24Wir haben Charlotten eingepflanzt.
41:27Ich muss mich beim Tolkner entschuldigen. Er hat das beste Bio-Gemüse in der Region.
41:31Ja.
41:32Das darf nicht wahr sein. Die ganze Arbeit umsonst.
41:35Ah! Georg! Georg!
41:42Ist etwas passiert?
42:00Es war heute Nacht jemand in meinem Zimmer.
42:06Wie kommen Sie darauf?
42:09Der Apfel.
42:15Das war jemand vom Syndikat.
42:18Und der hat den da hingelegt?
42:24Das ist ein Einschüchterungsversuch.
42:26Aber mit dem Apfel.
42:31Eva hat gesündigt.
42:34Sie hat von der verbotenen Frucht gegessen.
42:39Und ihre Unsterblichkeit verloren.
42:41Frau Wagner, das Hotel ist überwacht. Es gibt ein Portier, Kameras.
42:46Trotzdem war jemand immer im Zimmer.
42:48Georg, das ist eine Botschaft.
42:57Ich bin nirgendwo sicher vor dem Syndikat.
43:01Der Boss lehnt also Ihr Angebot ab.
43:04Ich habe zu hoch gepokert.
43:15Und verloren.
43:16Ich habe...
43:30That's right, Fanny.
43:59No, not. If you're here, we're...
44:04Oh, you mean it.
44:10Can we talk about it?
44:15Or can you just listen to me?
44:21You said it.
44:24I had a problem with my Eifersucht, and I need help.
44:27Okay.
44:29Yeah, and that's why I'm looking for a Therapeuten.
44:32Then I hope that it helps.
44:37And I want to thank you for holding me the mirror.
44:40I don't know what there was in me,
44:42as I brought my father to the Eifersucht in danger.
44:48But I'd have to listen to you immediately, then it wouldn't happen.
44:54Friends say each other the truth.
44:57And I didn't want to hear you.
44:59And so I'm surprised.
45:01Yes.
45:05It's all right, Fanny. I'll work on it.
45:10Fanny, you're important to me.
45:12Can we be friends again?
45:16It's like with the flowers.
45:18If they bloom, it's time to bloom.
45:19If they bloom, it's time to bloom.
45:20It's time to bloom.
45:21I'll do it.
45:22I'll do it.
45:23I'll do it.
45:24I'll do it.
45:25I'll do it.
45:26I'll do it.
45:27I'll do it.
45:28I'll do it.
45:29I'll do it.
45:30I'll do it.
45:31I'll do it.
45:32I'll do it.
45:33I'll do it.
45:34I'll do it.
45:35I'll do it.
45:36I'll do it.
45:37I'll do it.
45:39Ah.
45:41Ah, danke.
45:43Wenn du magst, können wir in der Pause zusammen an den See gehen.
45:46Ah, ich glaube, meine Mittagspause wird heute eher kurz.
45:50Bei mir sind einige Kollegen krank.
45:53Und was macht dich so glücklich?
45:56Nein, ähm, Henry hat gestern die ganze Nacht bei mir verbracht.
45:59Ah, verstehe. Aber tut er das in letzter Zeit nicht immer?
46:03Ja, aber wir haben uns ziemlich heftig gestritten und ich hatte kurz Angst, dass es vorbei ist.
46:09Wieso, was hat er gemacht?
46:10Nein, nicht er. Ich. Ich habe einen Riesenfehler gemacht.
46:14Du?
46:16Ja.
46:17Was war los?
46:19Ist ja jetzt auch egal. Wichtig ist nur, dass Henry mir verziehen hat.
46:23Und ich bin echt froh, dass er mir eine zweite Chance gegeben hat.
46:27Okay, verstehe. Keine weiteren Fragen.
46:30Ich werde unsere Liebe jedenfalls nie wieder aufs Spiel setzen.
46:35Nie wieder.
46:42Morgen.
46:44Wollen wir zusammen frühstücken?
46:48Mutter?
46:59Was ist los?
47:02Hey.
47:11Das war's.
47:16Ich bin am Ende.
47:19Ist der Zoll auf die Schliche gekommen?
47:22Wenn's nur das wäre.
47:26Gefängnis wäre mir viel lieber als das, was jetzt auf mich zukommt.
47:29Mutter, wovon redest du?
47:34Das Geld, das beschlagnahmt wurde, das...
47:37Es war nicht meins.
47:39Ich sollte es nur waschen.
47:40Sind das diese Verpflichtungen, von denen du gesprochen hast?
47:57Das sind sehr, sehr gefährliche Geschäftspartner.
48:03Und weil ich den Deal jetzt innerhalb der vereinbarten Frist nicht einhalten kann, haben sie mir gedroht.
48:09Sie waren heute Nacht in meinem Zimmer und haben das in mein Bett gelegt.
48:19Was?
48:23Henry.
48:27Das ist ein Zeichen.
48:32Das ist mein Todesurteil.
48:33Das ist mein Todesurteil.
48:46Dass ich Ihren Antrag abgelehnt habe.
48:49Jetzt können Sie den Mann heiraten, den Sie lieben.
48:53Vorausgesetzt, seine Ex-Frau macht damit.
48:55Meine Mutter hat gerade eine Morddrohung bekommen.
48:57Bitte, Ross.
48:58Das Geld, das am Zoll abgefangen wurde, das war nicht ihrs. Sie sollte es nur waschen.
49:03Und jetzt besteht der Auftraggeber auf die Einhaltung des Deals.
49:07Dürfte ich Sie fragen, was Sie hier machen?
49:09Ja, natürlich. Das wird eine Botschaft für meine Frau.
49:13Eine Flaschenpost.
49:15Eine Einladung zur Feier unserer goldenen Hochzeit.
49:18Ich bin so gut wie tot.
49:21Eine Chance gibt es vielleicht.
49:26Geh zur Polizei und stell dich.
49:27Ich soll das Syndikat auflegen lassen?
Recommended
48:00
|
Up next
49:11
48:40
49:31
49:11
48:41
48:45
49:04
48:40
49:34
0:46