Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Teals of Herding Gods Season 1 Episode 36 English Subtitle
Donghua & Anime World
Follow
6/24/2025
Teals of Herding Gods Season 1 Episode 36 English Subtitle
#TalesOfHerdingGods #TalesOfHerdingGodsS1E36
#TalesOfHerdingGodsSeason1 #TalesOfHerdingGodsEpisode36 #TalesOfHerdingGodsEnglishSub #TalesOfHerdingGodsSubtitles
#TalesOfHerdingGodsEP36 #TalesOfHerdingGodsS1Sub
#TalesOfHerdingGodsSub #TalesOfHerdingGodsEpisode36EnglishSub
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Transcription by CastingWords
01:30
Transcription by CastingWords
02:00
Transcription by CastingWords
02:29
Transcription by CastingWords
02:59
Transcription by CastingWords
03:29
Transcription by CastingWords
03:59
Transcription by CastingWords
04:29
Transcription by CastingWords
04:59
Oh
05:01
Hey
05:03
Oh
05:05
These people are not unique, but they are not unique
05:07
They are not unique
05:09
What are you guys?
05:11
What are you guys?
05:23
This is your brother.
05:29
This is your brother.
05:31
Is it your brother?
05:33
What could he use?
05:35
He used to be a little boy
05:37
He used to be a little boy
05:39
and he was a small kid
05:41
He didn't know how he would be.
05:43
He didn't know how he would be a little boy
05:45
You're a little boy
05:47
I've been a little boy
05:49
I'm a little boy
05:51
I'm a little boy
05:53
Well, he's a young boy
05:55
Of course
05:57
This is my dream of the king of the king.
05:59
You must be the king of the king of the king.
06:01
This is my dream of the king.
06:03
How many are you filming?
06:05
To make the king of the king of the king of the king of the king?
06:09
To your king.
06:10
You...
06:18
The king of the king...
06:27
There are two ways.
06:34
Let's go ahead.
06:35
Let's look at the temple of the celestial,
06:37
the holy temple of the other Под forces of the Supreme General.
06:42
It is the one that is written by my lord of the Islamic Geism.
06:45
In a way, I would have told the temple of the army.
06:47
Therefore for his king,
06:49
in order toue the son of the Holy Spirit.
06:51
It was the one that was named a for the Lord of the Son.
06:55
Mother, it is not possible for you to die.
06:59
Your wife, please.
07:03
Mother...
07:13
Your father, you don't want to leave the village?
07:18
Who is going to leave the village?
07:21
You have a few days, sleep well.
07:23
He is worried that he wants to go out to search for him.
07:28
This is what you see.
07:30
I'm going to leave.
07:31
I'm going to leave here.
07:38
You forgot your soul?
07:41
You left the village, who will you be able to do your soul?
07:44
Oh
08:14
Oh
08:44
めっちゃいけない
09:02
瞎子
09:04
你也要去找木屋
09:05
我的眼瞎了
09:07
要去找挖掉我雙眼的那個人
09:09
別太擔心
09:11
木屋長大了
09:12
He will be able to handle all the changes
09:14
But I'm not going to be able to look at him
09:17
You're not going to be able to look at him
09:20
He's not going to be able to walk away
09:22
He's not going to be able to walk away
09:23
I'm going to go
09:25
I think this guy is going to take away his arm
09:28
I'm going to ask him
09:30
Why are we going to take away from him so many years ago?
09:36
The guy who looks like the guy is going to die
09:39
The guy is going to die
09:42
I am not sure of it, it is a sign.
09:45
I think I might have fallen in the place.
09:50
I'll find out.
09:52
Yes, I'll take a look at my foot.
09:55
If I could see my foot, I'll do it.
09:59
I'm going to pay my attention.
10:02
I'm a Christian.
10:04
I'll go to the new church.
10:07
I'm sure we'll meet him.
10:09
Ha ha ha! So, we're going to die!
10:39
Let's go.
11:09
It's a very small thing.
11:11
Let the people out there go.
11:14
Why are you going to go?
11:17
I have a lot of money.
11:19
I'm not going to go.
11:21
I'm going to give them a mess.
11:24
In all of us,
11:26
my name is not bad.
11:28
If so,
11:30
then you should go.
11:39
No way.
11:42
In this town,
11:43
Vyum mentioned some other stuff in the world.
11:46
I have never learned anything.
11:48
The final thing I have learned is the smallest.
11:50
The smallest way.
11:52
The smallest way.
11:53
The smallest way.
11:54
The smallest way.
11:55
The smallest way is to keep moving to the world.
11:58
When we see the world of天下, we will not be disguised by the Holy Spirit, but don't.
12:18
He's a historian.
12:20
He doesn't have to be burnt in the world, but his language is not great.
12:24
His language is great.
12:27
Oh, yeah, yeah.
12:57
Oh
13:05
Where are we?
13:07
Where are we?
13:09
Where are we?
13:11
There's a new one.
13:13
There's something hidden in the river.
13:21
What is this?
13:23
How did it change?
13:25
There's a mountain.
13:27
We've never seen a mountain.
13:29
We've never seen a mountain.
13:55
We've never seen a mountain.
13:57
Let's go.
13:59
I'm not going to go.
14:01
No.
14:03
The mountain is a monster.
14:05
Let's go.
14:13
Let's go.
14:15
Let's go.
14:41
Victor, go.
14:43
Don't call me the new one.
14:45
I'll kill you much.
14:47
Let's go.
14:48
Let's go.
14:49
Start with me.
14:50
Maybe the other's boy.
14:51
Don't you know.
14:52
Watch out.
14:53
Let's go.
14:54
It's not too far.
14:55
You've never seen a mountain.
14:57
You're a bad enemy.
14:59
You're not.
15:00
You're not a sparse.
15:02
You're angry.
15:03
You're angry.
15:04
You're angry.
15:06
I'm angry.
15:07
You're angry.
15:08
You're angry.
15:09
You're angry.
15:11
Oh, my God.
15:13
Oh, my God.
15:25
The king of the king was not so bad.
15:41
Oh, that's the king of the monster!
15:44
It's him!
15:45
That's it!
15:46
The獄ons have died!
15:49
This is the king of獄ons, the king of獄ons!
15:53
This is the king of獄ons!
15:55
This is the king of獄ons!
15:56
The king of獄ons!
15:57
Let's look at the king of獄ons!
16:12
won't pay for it?
16:20
The king of獄ons finally arrived!
16:23
The hunt of獄ons are so shiny!
16:25
I was born in獄ons,
16:28
but Not naknowons may be bada siu ho!
16:32
Hong Kong
16:34
Oh
16:38
Oh
16:40
Oh
16:42
Oh
16:44
Oh
16:46
Oh
16:56
Oh
16:58
Oh
17:00
Oh
17:02
Oh, my dear brother.
17:05
I'm so sick.
17:06
I'm so sick.
17:22
What do you want to do?
17:24
How do you want to get a monster?
17:27
Listen.
17:28
I want to get a monster.
17:30
黄龙的门中蛇蟒都有蛟龙血脉
17:33
自从被国师降服后
17:36
他们便在冰营中负责训蛇
17:39
冰营的蛇跑了出来
17:41
手边怎么会没有反应
17:43
难道都被龙梅杀了吗
18:00
我们便在冰营中
18:30
造化宫有七篇
18:37
先天宫 地缘宫 人王宫 天神宫 鬼神宫 天魔宫 灵宫
18:46
都清准到造化 这里面是否有联系
18:50
造化天魔宫中的锁魂定身似乎只是表象
18:56
这门功法最厉害的是强化自身魂魄
19:03
先天宫青春永驻
19:07
祖师修炼的应该就是这个
19:11
诶 逆转婴儿先天之气
19:14
看来那个养蛇吃婴儿的功夫就是错误理解了先天宫的修炼方法
19:21
把花音修炼当成彩神英儿
19:23
以至于走入歧途
19:25
天神宫善于模拟功法
19:29
无常事 无常行 地缘宫炼阳神 人王宫炼王道 鬼神宫炼通忧 灵宫炼化形
19:40
这个造化灵宫好像很适合异兽
19:44
异兽没有灵胎也没有神藏
19:48
修炼造化灵宫便可以炼出自己的灵胎
19:51
而且还可以转变灵胎形态 改变元气属性
19:56
修像我的霸体霸体一样
19:59
我得赶紧仓物透彻
20:01
就可以交给狐灵儿了
20:03
我心这一身霸体 破心终身陷无敌
20:12
斩上苍大便荆棘
20:17
梦醒复思显异 魂飞涅槃心生意
20:25
已剪开戒皮天地
20:30
就随我对天守日间黎明
20:36
虚空早无必安静
20:42
随同我交往世间不冷静
20:48
岁月今后行不行
20:53
岁月今后行不行
21:03
岁月今后行不行
21:11
岁月今后行不行
21:12
岁月岁月之后行不行
21:14
岁月时 metanes
21:15
今日有代仇
21:16
我觉得岁月火
21:17
我将行不行
21:18
岁月持续
21:18
岁月后行不行
21:20
岁月次干 끝
Recommended
22:13
|
Up next
Shrounding The Heavens Episode 115 English Subtitle
Donghua & Anime World
6/25/2025
21:31
Embers Episode 5 English Subtitle
Donghua & Anime World
6/26/2025
24:16
Stellar Transformation Season 6 Episode 17 English Subtitle
Donghua & Anime World
6/24/2025
19:09
Above the Kingdom of God (2025) Episode 4 English Sub
Nova Donghua
6/21/2025
1:17:56
eng sub love in the edge of divorce ep 7-12
🏄♀
2/16/2025
9:04
Alchemy Supreme [Dan Dao Zhizun] Episode 130 English Subtitle
Donghua & Anime World
6/24/2025
11:19
Ancient War Soul Ep 23 Eng Sub
All Keys Donghua
6/23/2025
27:57
Ten Thousand Worlds ep 169-172 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/24/2025
22:40
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 153 English Subtitle
Donghua & Anime World
5 days ago
15:46
(4K) EMBERS Episode 5 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
6/26/2025
1:14:18
Peerless Battle Spirit Ep.1 - 10 English Sub
Chinese Donghua/Amine
7/16/2024
23:27
Over The Divine Realms Episode 4 English Subtitle
Donghua & Anime World
6/21/2025
1:53:08
Spirit Cage Incarnation Episode 1 - 4 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
4/23/2025
21:41
Teals of Herding Gods Season 1 Episode 35 English Subtitle
Donghua & Anime World
6/17/2025
21:50
Teals of Herding Gods Season 1 Episode 34 English Subtitle
Donghua & Anime World
6/10/2025
20:23
Teals of Herding Gods Season 1 Episode 03 English Subtitle
Donghua & Anime World
3/16/2025
21:57
Teals of Herding Gods Season 1 Episode 13 English Subtitle
Donghua & Anime World
3/21/2025
20:57
Teals of Herding Gods Season 1 Episode 18 English Subtitle
Donghua & Anime World
3/21/2025
20:25
Teals of Herding Gods Season 1 Episode 04 English Subtitle
Donghua & Anime World
3/16/2025
20:19
Teals of Herding Gods Season 1 Episode 02 English Subtitle
Donghua & Anime World
3/16/2025
21:59
Teals of Herding Gods Season 1 Episode 15 English Subtitle
Donghua & Anime World
3/21/2025
22:29
Teals of Herding Gods Season 1 Episode 16 English Subtitle
Donghua & Anime World
3/21/2025
22:00
Teals of Herding Gods Season 1 Episode 12 English Subtitle
Donghua & Anime World
3/21/2025
21:55
Teals of Herding Gods Season 1 Episode 37 English Subtitle
Donghua & Anime World
2 days ago
22:07
Teals of Herding Gods Season 1 Episode 14 English Subtitle
Donghua & Anime World
3/21/2025