- 2 days ago
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00The staff is now確認 the situation.
00:05Please stay in the same place.
00:08Isaac, where are you now?
00:11What? Did he get to遭遇?
00:14That's why we can't get to the event at that event.
00:18What's the situation?
00:20The VLAN is done.
00:22No support.
00:23We are now at the VLAN.
00:26The event will be closed.
00:30Are you still there?
00:42Can you reach trouble?
00:44Tyrone as Allah.
00:46On your став counts.
00:48Islands to the highest.
00:50If you Zeit todas happened,
00:51Do not attack close.
00:54This is our exit.
00:56Go ahead and stand up!
01:28Go on!
01:28その手に何を握ろう?
01:31Yeah!
01:31Got this alright!
01:33Got this alright!
01:34What?
01:34Toぎはなし俺たちのヒーロー
01:37もっと生まれない希望希望
01:40二度ほどにも
01:42会うその日を願うから今
01:44Get! Get! Got alright!
01:46Get! Get! Got alright!
02:09なるほど現在の停電はヴィランの個性の影響ということですね
02:14The power of the非常用電源 is on the other side.
02:17The power of the周辺 has all been damaged.
02:20It's time to return.
02:22How do you do?
02:24If we move, we'll be able to use the control of the避難.
02:27We'll be at the end of the event.
02:29Hey, Makoto!
02:31I asked you to ask you about the incident.
02:34Ah!
02:35I'm going to help you!
02:37I'm fine, but...
02:39I'm going to give you a lot of people.
02:41The event is on the end!
02:43While the boss is on the vehicle,
02:46we'll be able to connect with the MC.
02:48Then, Mike!
02:49That's fine.
02:51In this case, we'll be able to stay in place.
02:57How do we do it?
02:59I can't do it.
03:01I can't do it.
03:03I'm going to stop.
03:05What?
03:07I'm going to have a good man,
03:11The狂の...
03:14What's that?
03:16What's that?
03:17Pop!
03:18Yes, this is always the one!
03:20I'm from home!
03:21This girl is always on the road to live,
03:24and when it happens,
03:26the people of the city will be able to invite her.
03:28You're like this, right?
03:30That's what I'm talking about.
03:32You're crazy, right?
03:36I'm like this, too.
03:39We'll be able to support the situation and the safety of the city.
03:44So, Pop!
03:46I'll be able to connect the 30 minutes to 30 minutes.
03:49From here, you're the only team.
03:52I'm ready!
03:54I'm ready!
03:56I'm ready!
03:57Please!
03:59Yeah.
04:05Yeah!
04:07Yeah!
04:10B**
04:21Yes, this is Ogran.
04:23This is the NARUHATA study, but...
04:26Oh, sorry.
04:27Sorry, I'm going to move on now.
04:40I don't have any problem.
04:42I'll tell you.
04:43You just said that you were waiting.
04:46That's right. I understand.
04:50I'm going to go to family.
04:57Yes, everyone! I'm from the event staff from the event!
05:02The only thing that happened in this area was the event of the VILAN incident, but I'm also doing the power of the VILAN operation.
05:11I'll wait until the light comes, so I'll wait until the light comes.
05:14I'm sorry, I'm the NARUHATA of free idol, Top Step!
05:20I usually sing in the street or in the park or in the park or in the park or in the park or in the park, so I'll see you in the area of this area.
05:28I'll see you soon!
05:29Thank you!
05:30But I always sing to sing and sing to the song, so...
05:34I think it's my first time to come to the customer.
05:39So now I'm really excited to do it.
05:42I want to take care of it.
05:45I think I'm going to be a good story. I'm just going to go ahead and fly.
05:53That girl, I'm not trying to get a lot of weird things.
05:57I don't know. I don't think I'm going to go to the toilet.
06:01I'm not going to go to the toilet.
06:03I'm just going to go to the hospital.
06:05I'm going to go to the hospital every time I'm here.
06:08I'm going to go to the hospital.
06:12Are you ready to go to the side of the room?
06:16Okay, thank you!
06:19If you want to wash your hands, or if you feel bad, you will be able to move on to the light of the room.
06:28Oh, I see.
06:30I've got to connect with you.
06:32All right, let's do it.
06:34Until the end of the season, the time is early.
06:39If you do it, the time is early.
06:41I can't forget that day
07:09You are always my hero
07:39I'm just a little more
07:41I'm just a little more
07:43I'm just a little more
07:45Pop... Pop...
07:47Pop?
07:48Ah...
07:49I mean, you're an island or something
07:51I'm out of the event
07:53You're a fan, right?
07:55Well, I'll be back again again
08:05What the hell?
08:07腹部の針から体液を注入?
08:10いや、逆に吸い上げていた
08:19これで罪だな
08:21貴様の運動能力の程度と
08:24ガイロの構造が頭に入っていれば
08:26袋工事に誘導することが可能
08:29というわけだ
08:32この程度で追い詰めたつもりかよ
08:37増強剤の追加投入で強行突破を図るか。
08:47だがそうすることによって、貴様はかえって逃げられなくなる。
08:52蜂使い。
08:54貴様の人格は、寄生蜂の軍隊と、
08:57宿主の脳の複合的な活動によって形成される。
09:01そのため、トリガーによって精神の抑制が弱まれば、
09:05蜂の帯びた任務よりも宿主の、
09:07オグロ・タマオの感情が優先されることになる。
09:11ライブ?
09:13お前がそんなものに出てどうするんだ?
09:16今はそんな時期じゃないだろ?
09:18一体何を考えてるんだ?
09:20お父さんは私のこと全くわかってない!
09:22タマオ!お父さんの…
09:24お父さんはいつだってそう!
09:26お前のことは母さんに任せてあるだろ!
09:29ごちゃごちゃ…
09:31ごちゃごちゃぐり捨てえよ!
09:33無駄らぬ付き合いは控えさせろ!
09:36お父さんに謝りなさい!
09:38イヤだよね worship…
09:42そーゆーおっさん…
09:45ムカつくんだよヶセジェ!!
09:47そうだタマオ。
09:48それでいい!
09:49久々の親子の会話だな!
09:51You're such an old man...
09:55You're going to get sick!
09:58That's right, Tama'o. That's fine.
10:01It's been a long time for a conversation.
10:04I thought I'd have never met with you.
10:09I don't have to say anything. Just go ahead.
10:21If you're going to die, you'll get your heart!
10:25You're going to die!
10:26You're going to die!
10:27You're going to die!
10:29The power of the sword...
10:31Is there any other hand-paste?
10:33I'm going to choose the same thing.
10:36I've got the skills and the sense of my...
10:39I'm going to die.
10:47You're going to die.
10:51I'm going to get out of here, son of a bitch.
11:05It's a request.
11:07I always want the pain.
11:09I always want the pain.
11:13Well, I've already been using it.
11:17Oh, that's what I use every day, it's a bad thing.
11:22It's a lot of fun.
11:25So, yeah, that's good.
11:28And here, I'll use the material for you.
11:33What is this? It's a product like that?
11:38It's a product for a drugstore.
11:40You can use it for a drugstore.
11:42Well, I don't know.
11:45I don't know.
11:47Finally, one more thing.
11:48Whatever.
11:50Stangon 2.
11:55What are you talking about?
12:08The power is OK!
12:10Pop-chan!
12:11I've been waiting for you so long!
12:15The festival of the Marukane and CC
12:17共同企画
12:19This is the first time!
12:22The first song is
12:24the Marukane special unit
12:26Weather Hats
12:28Marukane百貨店
12:30remix
12:39I'm a fan of the Marukane
12:42I'm a fan of the Marukane
12:44Oh job!
12:46All the characters
12:47I'm the best
12:47I feel,
12:48wanna bring all hundred
12:49games
12:50As I've discovered
12:51Show with everyone
12:52Music
13:10Lake Sikoriohan
13:11Take the story!
13:13Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
13:20Marookane was today for the year,
13:22because of young people who did not have benefits right now,
13:25we would take the same direction for a new 100 years to take a step in.
13:33Be safe!
13:34one, two, one!
13:35One, two, one!
13:37In your corner, the other side will be to the right place
13:39I'll take a stab at the corner
13:42I'll take it, I'll take it, I'll take it, I'll take it, I'll take it, I'll take it
13:52Take a look, take a look, take a look
14:07Yes!
14:18Oh damn...
14:20...um...
14:21...you weren't recording an event
14:23Everything in Christ...
14:25But I'm so Mul pirate...
14:27...I'm gonna kill myself right now
14:30Well, you're right now
14:32Oh, that's why you're alive,妖怪!
14:39You're not going to die. You should be in that light.
14:45You're in this place, but...
14:49I'll go wherever you want to live.
14:54My father will support you!
14:58It's cold, that謎 of Daddy Appeal.
15:01You should be happy,謎 of.
15:04I know you should be aware of what you want to do.
15:10I'm not even a great father in this world.
15:20Oh, that's...
15:23That's really hard to do.
15:26I used this body, so I used it a lot, but I don't have to use it anymore.
15:36I'll be right back and I'll be the next one.
15:41Bye-bye for your beautiful father.
15:56Now, I'm not going to hit the fire of my body.
16:10I will die soon, and she will die.
16:16That's the same person.
16:22I'm not going to be a lighted color.
16:25I'm going to be a little more like a dog.
16:29I'm not going to be able to step by step.
16:34I have lost my daughter.
16:38But it's not.
16:40I'm not going to be able to step by step.
16:44This is what I'm going to do with my own simple action.
16:52殴る!
16:53相手のまにも un naroo と
16:55何を狙っていようと 関係ない!
16:58善人も悪人も
17:00愛する者も憎むべき敵も
17:03それが一切の区別なく
17:05ただ踏み込み
17:06なくる!
17:09うーっ!
17:10ごげっ!
17:12カフォニドコトゥ!
17:21I... I... I'm sorry...
17:26Is there enough room to talk about, Hachizuai?
17:30The heart of the brain is bleeding, and the heart of the brain is bleeding.
17:36That body will die.
17:41That's it!
17:42The heart of the brain is again a shock and again.
17:45I can't help you.
17:47I did too.
17:49But... I don't want you to die!
17:53If you're dead, if you're dead, you'll be dead.
17:57If you're dead, you won't be able to die.
18:05If you're dead, you'll be dead.
18:07You'll be dead.
18:09You'll be dead.
18:12You'll be dead.
18:14You'll be dead.
18:16You'll be dead.
18:18When you're dead, you'll be dead.
18:21You'll be dead.
18:24You'll be dead.
18:26I'm dead.
18:28It's a special gathering phelomony.
18:39It's a special candle service.
18:43Well, let's go.
18:48What are you doing?
18:52Stangarn's AD?
18:55You just need to use the battery. I would like to use the equipment.
19:02I think it's true, but I'll tell you what to do.
19:06You need to move your brain and stop it.
19:11That's right. I understand.
19:15You should be able to reduce the drugs.
19:25Come back. Come back.
19:35My mother is waiting.
19:37That's it.
19:39That's it.
19:41The charge is done.
19:43It's been done.
19:45But you can't wait.
19:47You're not going to do that.
19:49You're not going to do it.
19:50You're not going to do it.
19:51You're not going to do it.
19:53It's done.
19:55Let's go.
20:00What's up?
20:02Oh, sorry. Can I wait for 2, 3 minutes?
20:07What?
20:08I'm going to be able to reach him for a little bit.
20:12Oh.
20:13I mean, I'm good now.
20:32I'm good now.
20:34I'm good now.
20:35I'm good now.
20:37I'm good now.
20:39I'm good now.
20:41Oh, I'm good now.
20:43I'm good now.
20:44I'm sorry.
20:46I'm a guy like Tzukauchi.
20:47How?
20:48How?
20:50Is he a villain villain?
20:53Yes.
20:55I'm curious if he's a villain villain.
21:00You're still holding on?
21:03No.
21:04But, it's a villain.
21:07...
21:08...
21:10It doesn't matter...
21:12...
21:13...
21:14...
21:15...
21:16...
21:17...
21:19...
21:20...
21:22...
21:23...
21:25...
21:43...
21:50...
21:51...
21:52...
22:24今も本音と立て前違うから 僕は僕のままでいい 明日を睨んだまま
22:40今のスピードじゃ追い越せないから トップスピードを超えて今君のもとへ
22:50不安なんて僕が吹き飛ばす それでいいかい? それでいいかい?
23:00今のスピードじゃ頼りないけど トップスピードを超えて君だけは守るよ
23:10不安なんて僕が消し去るか? 君をずっと泣いて 煙って出て照らさないでよ
23:20負けるわ 嘘じゃないと誓うから
23:24師匠が姿を消した ナックルダスターの装備だけを残して
23:30次回 男がその手に取るものは それでも 俺はヴィジランテとして生きていく
23:38次回 アーティングンティング ミュラクテック
23:50次回 アーティング アーティング ミュラクテック
Recommended
23:40
|
Up next
23:59
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:50