- l’altro ieri
Freddie è un ragazzo buono e onesto che viene maltrattato continuamente dalla matrigna e dai suoi due fratellastri. Un giorno però, il suo Padrino Fatato si adopera per trasformare il maldestro ragazzo in un affascinante scapolo, così da permettergli di conquistare la sua Principessa Azzurra.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Nel pieno possesso di tutte le mie facoltà mentali e in presenza dei sottoscritti testimoni
00:00:16detto le mie ultime volontà, lascio la mia proprietà e tutti i miei beni terreni
00:00:27alla mia diletta moglie, Helen, nella certezza che ella avrà amorevole cura di mio figlio, Freddy
00:00:38Freddy
00:00:52Freddy
00:00:55Freddy
00:00:58Freddy, sei sveglio?
00:01:05Ora lo sono, mamma
00:01:06Cosa?
00:01:08Voglio dire signora madre
00:01:09Bene, al lavoro, la colazione, uova fritte
00:01:13Non troppo cotte, tosti pane integrale, ben arrostiti, succo d'arancia, molto succo d'arancia
00:01:19E pulisci la mia macchina, devo andare in città
00:01:22Freddy
00:01:25Un città
00:01:41Grazie a tutti.
00:02:11Grazie a tutti.
00:02:41Grazie a tutti.
00:03:11Grazie a tutti.
00:03:41Grazie a tutti.
00:04:11Grazie a tutti.
00:04:41Buongiorno, mamma dorata.
00:04:44Su, coraggio, è l'ora di colazione.
00:04:46Ho sentito degli strani rumori.
00:04:50Voi non avete sentito niente?
00:04:52No, mamma, niente di niente.
00:04:54Ho fatto molto sport ieri e dormivo profondamente.
00:04:57Che bravo il cocco di mamma sua deve essere stato quell'idiota giù in cucina.
00:05:03Se ha rotto degli altri piatti, gli toglierò anche la bicicletta a quel fannolone.
00:05:27su, coraggio, è l'ora di colazione.
00:05:35Giornale.
00:05:59Giornale.
00:06:00Giornale.
00:06:00Giornale.
00:06:01Giornale.
00:06:02Freddi.
00:06:10Freddi.
00:06:11Freddi.
00:06:12Giornale.
00:06:13Giornale.
00:06:1437.
00:06:15Giornale.
00:06:16No, no, no.
00:06:46Oh, che vero tigine.
00:07:10Ready!
00:07:16Freddy!
00:07:28Freddy!
00:07:51Freddy!
00:07:52Freddy, Freddy!
00:07:53Freddy!
00:07:54Sì?
00:07:58Freddy!
00:08:03Sono qui, signora madre.
00:08:05Dov'è la mia macchina?
00:08:07Oh, la...
00:08:08La porto subito davanti all'ingresso.
00:08:11E non insudiciarmi i sedili con i tuoi vestiti sporchi.
00:08:15Starò attento a non insudiciarvi i sedili con i miei vestiti sporchi, signora madre.
00:08:19È not...
00:08:19È not...
00:08:20È not...
00:08:22È n'tousi...
00:08:22C'è n'to...
00:08:36non ti avevo detto di essere qui alle 12 e mezza scusatemi mamma un signora madre avevo capito
00:08:56le 12 e 30 è possibile che tu non faccia mai quello che ti chiedo beh cerco di farlo signora
00:09:01madre vela sicuro sembra che tu non ti renda conto di non avere un soldo tuo padre ha lasciato tutta
00:09:06me nonostante io ti do una casa ti nutro ti vesto per mia generosità questo non so signora madre ma
00:09:14dovresti essere un po più comprensivo giovanotto è vero che ci si può aspettare ben poco da chi
00:09:18assangue plebeone le beni mi rendo conto che la classe di massimiliano e di rober io non ce l'ho ma io vi
00:09:29sono grato di tutto quello che fate per me dimostra la tua gratitudine lavorando con maggior
00:09:34volontà si signora madre avremo un ospite molto importante esigo che tutto sia perfetto hai
00:09:40capito perfetto si perfetto sarà tutto perfetto si e chi è quest'ospite signora madre lo troverai
00:09:48scritto sui giornali sui giornali allora deve essere qualcuno di molto importante chi è e pulisci la
00:09:54piscina la piscina ci la pulirò con uno straccio buona passeggiata signora madre ho messo a punto
00:10:00la macchina in modo meccanicamente così perfetto che è un piacere guidarla è perfetta
00:10:05e meccanicamente perfettamente me io speriamo che arrivi fin in città
00:10:12e
00:10:14e
00:10:15e
00:10:19e
00:10:21e
00:10:22e
00:10:23e
00:10:25e
00:10:26e
00:10:27e
00:10:29e
00:10:31e
00:10:33e
00:10:35e
00:10:37e
00:10:39e
00:10:52e
00:10:54e
00:10:56e
00:10:58e
00:11:00e
00:11:02Salute a te, Freddy!
00:11:15Salve! Ma come sapete che mi chiamo?
00:11:24Dico, come sapete che mi chiamo Freddy?
00:11:27Oh, non puoi essere che Freddy!
00:11:30Ah, siete un amico della mamma?
00:11:32Della tua matrigna vuoi dire?
00:11:34No, non direi che siamo amici, né che lo diventeremo!
00:11:39Beh, ma vi ha invitato a venire qui a fare il bagno, questo è un segno di amicizia!
00:11:44No, a dir la verità mi sono invitata da solo!
00:11:47Ma me ne andrò se ti do fastidio, sai?
00:11:49Oh no, non mi dà nessun fastidio, al contrario!
00:11:52Mi piace vedere la gente che fa dello sport!
00:11:54Oh, grazie!
00:11:55Ma sai che sei simpatico?
00:11:57Noi due andremo d'accordo!
00:11:59Io amo la gente e le persone!
00:12:01Mi piace andar d'accordo!
00:12:05La gente e le persone, eh?
00:12:07Non sono la stessa cosa?
00:12:09No, c'è una grande differenza!
00:12:12Vedete, le persone?
00:12:13Sono coloro che nella vita arrivano, che sono ricchi o famosi!
00:12:17Questo naturalmente li fa diventare persone e non sono più gente!
00:12:22Già, sicuro!
00:12:24Ma non è che io li invidi, li voglio bene, forse perché mi fanno pena, capite?
00:12:29Freddy, tu mi preoccupi, sai?
00:12:32Un giorno potresti diventare una persona importante!
00:12:37Io?
00:12:37Tu, tu, tu!
00:12:45Sì?
00:12:49No, no, io voglio restare come sono!
00:12:53Io non chiedo granché!
00:12:56Mi accontento di così poco!
00:12:58Sei proprio come ti avevo immaginato!
00:13:00Tanto lo so che non diventerò mai un gran uomo!
00:13:03Un gran generale?
00:13:05Un capo di Stato?
00:13:06Oh, no!
00:13:07Io mi trovo bene dentro i miei vecchi canzoni!
00:13:11Non chiedo che di starmene nel mio buscio!
00:13:15Non desidero affatto cambiare!
00:13:18Sono molto felice così!
00:13:20Come?
00:13:20Non ti piacerebbe essere un damerino come i tuoi cari fratelli?
00:13:24Non scherziamo!
00:13:25Io non sono tagliato per quella vita!
00:13:27A me piacciono i divertimenti modesti, alla buona!
00:13:30Una buona mangiata!
00:13:34Quando ho molto appetito...
00:13:35Ti fa toccare il cielo con un dito!
00:13:38Le cose semplici come le vecchie canzoni...
00:13:41Ti fanno venire i luciconi!
00:13:43Il rock'n'roll!
00:13:45I cartoni animati!
00:13:47Che gusti raffinati!
00:13:49Una bella gita!
00:13:51Una passeggiata in campagna!
00:13:53Per te sono una vera cuccagna!
00:13:55Insomma, ve l'ho già detto!
00:14:00Ed è inutile ripeterlo!
00:14:02Io sono perfettamente felice così come sono!
00:14:07E quindi voglio restare come sono!
00:14:09E che questo sia ben chiaro, eh!
00:14:12Allora non desideri neanche essere un principe!
00:14:15Io non desidero essere che un ragazzo qualunque come sono sempre stato!
00:14:21Lo dico...
00:14:24E lo ripeto...
00:14:25Qualunque!
00:14:27Beh, io non vorrei darti un dispiacere!
00:14:30Ma vedi, un bel giorno sarai una persona importante!
00:14:33Perché insistete con questa storia?
00:14:36Beh, quello che posso dirti per ora...
00:14:38è che tu e io andremo a un ballo!
00:14:41Un grande, magnifico ballo!
00:14:47Hai fatto un colpo fantastico, mamma!
00:14:50Sarai il clou della stagione!
00:14:52Grazie, Robert!
00:14:54È un gran conforto per una madre sapere che i suoi figli sono orgogliosi di lei!
00:14:57Ma costerà un patrimonio!
00:15:07E poi tu strili sempre con me, perché spendo troppo!
00:15:12It will be expensive!
00:15:14In quanto allo strillare, io non alzo mai la voce!
00:15:18Tranne che con quello sciagurato che dobbiamo sopportare!
00:15:21Sciagurato?
00:15:22Un altro cocktail, mamma!
00:15:52Le hai finite tutte, le tue faccende?
00:15:56Oh, sì, certo, mamma!
00:15:57Signora madre, ho fatto tutto tranne...
00:15:59Scusami, Massimiliano!
00:16:01Ho fatto tutto tranne potare i gigli d'acqua
00:16:03e dar da mangiare al pesce rosso!
00:16:06Ma posso farlo dopo cena!
00:16:07E perché non l'hai fatto nel pomeriggio?
00:16:10Perché, mamma...
00:16:10Beh, vedete, signora madre, è successa una cosa stranissima!
00:16:13Permesso!
00:16:14Oh, quel bicchiere, il ghiaccio è freddo!
00:16:16Massimiliano, permesso!
00:16:17È successa una cosa...
00:16:18Ecco, Robert, c'era un tipo strano nella nostra piscina!
00:16:22Nella mia piscina!
00:16:25Sì, signora madre, nella vostra piscina!
00:16:29Vedete, ce ne stavamo lì a parlare
00:16:31e tutto un tratto lui è sparito!
00:16:34Oh, cosa vuol dire lui è sparito?
00:16:36Proprio quello che ho detto, mamma!
00:16:38Signora madre, noi stavamo parlando
00:16:40e lui a un tratto è svanito!
00:16:42Non l'ho più visto!
00:16:45Ecco!
00:16:50E cosa si può fare per far sparire lui?
00:16:53Se la principessa lo vede, penserà che c'è un ramo di pazzia in famiglia!
00:16:57Scusami tanto, sai, Robert, ma è la verità, non me l'invento mica!
00:17:00Io l'ho visto e gli ho parlato!
00:17:01Lui mi ha perfino raccontato, signora madre, del gran ballo che daremo!
00:17:04Ecco, è come scritto qui sul giornale, vedete?
00:17:06Lui me l'ha detto ancora prima che il giornale lo pubblicasse!
00:17:09Tu dai i numeri, idiota!
00:17:11Proprio come quando ti sogni di parlare con tuo padre!
00:17:15Ah, sul serio!
00:17:17Beh, signor Sacente, con mio padre in sogno ci parlo davvero!
00:17:20E suo padre gli dice che troverà un tesoro nascosto!
00:17:23Non è vero, Fredi?
00:17:25Sì, signora madre!
00:17:26Sì, il guai è che mi sveglio sempre troppo presto!
00:17:29Tu non ti svegli mai, scemo!
00:17:31Tu dormi in piedi e fila ora!
00:17:33Sì, ma io dicevo...
00:17:34Ok, mi vado a preparare per il pranzo, a più tardi!
00:17:44La signora madre, quella porta è aperta, ne approfitto subito!
00:17:54Dunque, in quanto al patrimonio che dovremo spendere...
00:17:59Ed ora eccovi la più famosa canzone di Count Basie!
00:18:04Giù!
00:18:04Alla prossima!
00:18:08Grazie a tutti.
00:18:38Grazie a tutti.
00:19:08Grazie a tutti.
00:19:38Grazie a tutti.
00:20:08Grazie a tutti.
00:20:38Grazie a tutti.
00:21:08Cominciando ad essere gentili con il nostro Freddy.
00:21:12Oh, sicuro.
00:21:20Saremo gentili con il nostro Freddy.
00:21:22Il pranzo è servito.
00:21:30È in tavola.
00:22:00Si mangia.
00:22:30Il pranzo è arrivato.
00:23:00Il pranzo è arrivato.
00:23:30Fredy.
00:23:32Fredy.
00:23:42Fredy.
00:23:44Sì, mamma, signora madre.
00:23:56Vuoi servirci il vino, caro?
00:23:58Il vino?
00:23:59Il pranzo.
00:24:01Il pranzo è arrivato.
00:24:03Il pranzo è arrivato.
00:24:05Il pranzo è arrivato.
00:24:07Il pranzo è arrivato.
00:24:09Il pranzo è arrivato.
00:24:13Il pranzo è arrivato.
00:24:15Il pranzo è arrivato.
00:24:17Il pranzo è arrivato.
00:24:19Il pranzo è arrivato.
00:24:21Il pranzo è arrivato.
00:24:23Il pranzo è arrivato.
00:24:25Il pranzo è arrivato.
00:24:27Il pranzo è arrivato.
00:24:31Il pranzo è arrivato.
00:24:35Il pranzo è arrivato.
00:24:39desiderate altro signora madre niente
00:24:58c'è altro grazie
00:25:18Freddy
00:25:28Sì, signora madre
00:25:31Dammi lo zucchero, per favore
00:25:33Sì, signora madre
00:25:34Lo zucchero
00:25:36Beh, sbrighiamoci
00:25:38In fondo però la cara matrigna se lo poteva prendere anche da sola, lo zucchero
00:25:42Nel mio caffè, per favore
00:25:58Accidenti, non me ne va una bene
00:26:00E due, adesso ci penso io
00:26:05Nient'altro?
00:26:12Nient'altro, grazie, Freddy
00:26:13Prego
00:26:14Speriamo che ora mi lasci non mangiare un boccone in pace
00:26:28Freddy
00:26:55Non si può proprio stare un minuto tranquillo
00:27:03Cosa vorrà ora quello scocciatore?
00:27:10Sì, Maximilian
00:27:12Accendimela
00:27:15Subito
00:27:17Mi sembra che qua si stia esagerando
00:27:21Anche accendermi la cigaretta
00:27:23Quel Max comincia a diventarmi davvero antipatico con le sue alie
00:27:31Grazie
00:27:33Grazie
00:27:36Grazie
00:27:37Grazie.
00:28:07Uffa! Vorrei che ci fosse la dinamite dentro questa sigaretta.
00:28:19Eh, no, non facciamo scherzi, ci rimetterei io.
00:28:33Forse è meglio che l'accenda io per te, Massimiliano.
00:28:37Oh, oh, oh, mi sei attaccato al labbro.
00:28:48Puoi tirarmi un pochino il labbro, per favore, adagino, perché mi fa male.
00:28:51Attento.
00:28:53Oh, oh!
00:28:54C'è un buco. Ho un buco sul labbro e brucia.
00:28:58Ho altri denti come mi brucia, che male mi fa.
00:29:00Non potrò neanche mangiare la minestria con un buco sul labbro.
00:29:03Dimenticavo.
00:29:10Dimenticavo.
00:29:11Vogliamo alzarci?
00:29:25Fredy!
00:29:35Ci servirà i liquori in biblioteca.
00:29:37I liquori in biblioteca?
00:29:39Fredy, il volovan era delizioso.
00:29:47Il volovan era buono.
00:29:49Mi ha messo le regaglie.
00:29:52Mi sono piaciute le mie regaglie.
00:29:55Oh!
00:29:57Il mio volovan, davvero!
00:29:59Il mio volovan, davvero!
00:30:01Oh!
00:30:02Io lo svengo, davvero!
00:30:04Vi è piaciuto?
00:30:05Eh?
00:30:06Dav...
00:30:07Davvero?
00:30:08Ditemi, vi è piaciuto molto o soltanto un poco?
00:30:11Eh?
00:30:12Oh!
00:30:13Oh!
00:30:14Che gioia!
00:30:15Io mi sono spellato tutte le mani in cucina!
00:30:18Ma sono felice che mi sia piaciuto il mio volovan con rigaglie!
00:30:22Io...
00:30:23Oh!
00:30:24Grazie, grazie mamma!
00:30:25Grazie di aver apprezzato il mio volovan con rigaglie!
00:30:28Grazie!
00:30:29Siete tutti così generosi!
00:30:30Fredy!
00:30:31Sì!
00:30:32Domani, se vuoi, ti porterò a giocare a Polo con me!
00:30:35Polo?
00:30:36Io al Polo?
00:30:38Il gioco dei gentili uomini!
00:30:40Oh!
00:30:41Oh!
00:30:42Grazie, Max!
00:30:43Sì!
00:30:44E forse ti farà piacere giocare anche a tennis e a golf con noi!
00:30:46Oh!
00:30:47Che anime nobili!
00:30:48Che fortuna ho io di avere due fratellini così!
00:30:51È una gioia avere una mamma!
00:30:54E dei fratellini come voi!
00:30:56Fredy!
00:30:57I licori, per favore!
00:30:59Oh!
00:31:00Sì, mamma!
00:31:01Scusatemi!
00:31:02Piacervi il mio volovan!
00:31:04È una cosa che sono tanto felice che ve lo rifarò tutti i giorni
00:31:08anche con più rigaglie!
00:31:11Non vi sembra che sia un po' esagerato giocare a tennis con lui?
00:31:14E a golf?
00:31:15E a Polo?
00:31:16Lo farò stancare tanto che non riuscirà più a svegliarsi!
00:31:19Così sentiremo la fine del suo sogno!
00:31:27Ti è piaciuto il mio volovan?
00:31:31Come aveva ragione il Papa!
00:31:34Ama e sarai amato a tua volta proprio come c'è scritto!
00:31:37sull'anello!
00:31:40Quanto era saggio il Papa!
00:31:44Ma Fredy!
00:31:46Ama il tuo prossimo!
00:31:48Amalo con tutto il cuore!
00:31:51L'amore che si dà ricade su di noi come una benefica pioggia!
00:31:55Così ci porta il calore, la sollecitudine e l'affetto
00:31:59nonché le cortesie e le carezze di quelli che noi amiamo!
00:32:03Vivere e non amare potrà essere facile!
00:32:08Purtuttavia niente può sostituire il calore dell'amore che noi abbiamo donato!
00:32:14Coloro che hanno sempre amato non si sono pentiti di averlo fatto!
00:32:19Perché nell'amore la più grande ricompensa è donare!
00:32:23Molti fanciulli nel passato hanno amato
00:32:26ed hanno aspettato per anni che qualcuno con saggezza e affetto!
00:32:31Sì, comunque!
00:32:32Non è stata un'amore che si fai
00:32:34spiegare l'amore che si fai
00:32:49l'amore che si fai
00:32:51A presto.
00:33:21A presto.
00:33:51A presto.
00:34:21A presto.
00:34:51A presto.
00:35:21A presto.
00:35:51A presto.
00:36:21A presto.
00:36:51A presto.
00:37:01A presto.
00:37:03A presto.
00:37:33A presto.
00:38:03A presto.
00:38:07A presto.
00:38:09A presto.
00:38:11A presto.
00:38:13A presto.
00:38:21A presto.
00:38:23A presto.
00:38:25A presto.
00:38:27A presto.
00:38:29A presto.
00:38:31A presto.
00:38:33A presto.
00:38:35A presto.
00:38:37A presto.
00:38:39A presto.
00:38:41A presto.
00:38:43A presto.
00:38:45A presto.
00:38:47A presto.
00:38:49A presto.
00:38:51A presto.
00:38:53A presto.
00:38:55A presto.
00:38:57A presto.
00:38:59A presto.
00:39:01A presto.
00:39:03A presto.
00:39:05A presto.
00:39:07A presto.
00:39:09A presto.
00:39:11A presto.
00:39:13A presto.
00:39:15A presto.
00:39:17A presto.
00:39:19A presto.
00:39:21A presto.
00:39:23A presto.
00:39:25A presto.
00:39:27A presto.
00:39:29Sarebbe interessante sapere cosa si nasconde dietro questo viaggio.
00:39:31Nei circoli governativi si sono fatte varie ipotesi in proposito.
00:39:33Il dipartimento di stato ha dichiarato che si tratta di una semplice visita di cortesia ma persone molto vicine a sua altezza si sono lasciate sfuggire che invece essa verrà qui per cercare un marito.
00:39:43Se questo risponde a verità fortunato il nostro connazionale che sarà prescelto poiché la principessa è una fanciulla di rara bellezza.
00:39:51Ed ora riprendiamo il nostro programma musicale.
00:39:57A presto.
00:39:59A presto.
00:40:01A presto.
00:40:03A presto.
00:40:05A presto.
00:40:07A presto.
00:40:09A presto.
00:40:11A presto.
00:40:12A presto.
00:40:13A presto.
00:40:14A presto.
00:40:15A presto.
00:40:16A presto.
00:40:17A presto.
00:40:18A presto.
00:40:19A presto.
00:40:20A presto.
00:40:21A presto.
00:40:22A presto.
00:40:23A presto.
00:40:24A presto.
00:40:25A presto.
00:40:26A presto.
00:40:27A presto.
00:40:28A presto.
00:40:29A presto.
00:40:30A presto.
00:40:31A presto.
00:40:32A presto.
00:40:33A presto.
00:40:34A presto.
00:40:35A presto.
00:40:36A presto.
00:40:37A presto.
00:40:38Ciao papà. Dov'eri sparito? Sono tante notti che ti aspetto.
00:40:59Papà, papà, hai l'aria caldata e il naso rosso come un peperone.
00:41:05Dov'eri? Ah, ci fa un maledetto caldo laggiù, vero? Sono felice di rivederti, sai, caro papà?
00:41:17Cosa? Cosa dici? Sei ricco? A milioni? Vuoi dire che anch'io diventerò milionario come te, eh?
00:41:29Facoltoso? Un facoltoso distinto gentiluomo? Milioni? E io avrò milioni e milioni?
00:41:38Accidenti che roba! Milioni e milioni ragazzi, che bellezza!
00:41:43E allora con tutto quel denaro potrò comprare alla mia dolce amabile signora madre un bel pullover ricamato con perline, vero?
00:41:51Cosa? Sì papà, mi vuoi mostrare dov'è il tesoro? Vuoi che venga con te a vederlo?
00:42:00Sì. Oh, certo. Sono curioso di vedere dove sei andato a ficarli tutti quei tuoi bei dollaroti.
00:42:09Che teste però in famiglia! Che bisogno avevi di nasconderli, eh?
00:42:19Allora ti seguo. Dove sei papà? Dove vuoi che vada, eh?
00:42:23Eh? Fuori della finestra? È laggiù che hai nascosto il tuo tesoro, papà?
00:42:32Beh, andiamo a vedere allora, eh? Che? Devo guardarmi dai miei fratelli?
00:42:39Bene sto papà! Tutti e due! Che bel colpo, eh?
00:43:09Buongiorno signore e signori
00:43:15Trasmettiamo in presa diretta dall'elegante quartiere residenziale di Bel Air
00:43:19Siamo di fronte alla famosa villa Kingston
00:43:21In attesa dell'arrivo della principessa azzurra granduchessa di Morovia
00:43:25Che dovrebbe essere qui da un momento all'altro
00:43:27La principessa che come avrete notato dalle fotografie pubblicate dai giornali
00:43:31Unisce alla regalità una bellezza delle più rare
00:43:34Naturalmente nella nostra città sarà ospite della signora Ellen Kingston
00:43:38Il cui bisnonno, il duca Vladimiro
00:43:41Era imparentato con l'arciduca Massimiliano Roberto Maria Granduca di Morovia
00:43:46E si tratterrà una settimana prima di iniziare un giro turistico negli Stati Uniti
00:43:50Eccola che arriva con il suo seguito preceduta da una scorta d'onore
00:43:59Alle signore che seguono la trasmissione
00:44:02Interesserà sapere che la principessa indossa un elegantissimo vestito azzurro per vinca
00:44:07Guarnito di bisone selvaggio
00:44:09Grazie a tutti!
00:44:11Grazie a tutti!
00:44:12Grazie a tutti!
00:44:42Grazie a tutti!
00:45:12Grazie a tutti!
00:45:14Grazie a tutti!
00:45:16Grazie a tutti!
00:45:18Grazie a tutti!
00:45:20Grazie a tutti!
00:45:22Grazie a tutti!
00:45:24Grazie a tutti!
00:45:26Grazie a tutti!
00:45:28Grazie a tutti!
00:45:30Grazie a tutti!
00:45:31Grazie a tutti!
00:45:32Grazie a tutti!
00:45:34Grazie a tutti!
00:45:36Grazie a tutti!
00:45:38Grazie a tutti!
00:45:40Grazie a tutti!
00:45:42Grazie a tutti!
00:45:43Grazie a tutti!
00:45:44Grazie a tutti!
00:45:46Grazie a tutti!
00:45:48Grazie a tutti!
00:45:50Grazie a tutti!
00:45:52Grazie a tutti!
00:45:54Grazie a tutti!
00:45:56Grazie a tutti!
00:45:57Grazie a tutti!
00:45:58Grazie a tutti!
00:46:00Grazie a tutti!
00:46:02Grazie a tutti!
00:46:04Grazie a tutti!
00:46:06Grazie a tutti!
00:46:08Grazie a tutti!
00:46:10Grazie a tutti!
00:46:11Grazie a tutti!
00:46:12Grazie a tutti!
00:46:13Grazie a tutti!
00:46:14Buon mago tuo padrino!
00:46:15Il buon mago tuo padrino!
00:46:23Padrino?
00:46:26Buon mago...
00:46:27Allora, come nelle favole!
00:46:31No, voi siete un poliziotto!
00:46:33Mi considerate così stupido da credere ancora a queste storielle?
00:46:36Oh, non è una storiella, Freddy!
00:46:38Io sono esattamente come la buona Fatina di Cenerentola.
00:46:45Anzi, posso dirti che di Cenerentola sono stato io ad occuparmene.
00:46:51Ve ne siete occupato voi. Perché non vi mettete a sedere?
00:46:54Vi farà bene un po' di riposo.
00:46:56Forse è meglio che ti sieda tu, figliuolo.
00:46:59Io dovrò...
00:47:01Voi desiderate che mi metta a sedere io?
00:47:05Non credere che lo dica per millanteria.
00:47:08Perché ti assicuro anzi che detesto farmi della pubblicità.
00:47:14Ma non era una fata quella di Cenerentola.
00:47:18No.
00:47:20Ero io.
00:47:23Erovate voi?
00:47:25Proprio io.
00:47:27Sì.
00:47:28Vedi, Freddy, furono le varie contesse Clara dell'epoca a scrivere la sua storia
00:47:32e naturalmente attribuirono la mia magia a una donna.
00:47:36Le donne sono dei veri guai.
00:47:38Se non stai attento, ti portano via anche la camicia.
00:47:45Beh, io vi trovo...
00:47:50Vi trovo molto simpatico.
00:47:54Solo che io...
00:47:55Beh, io non credo alle favole come quella di Cenerentola.
00:48:01Non ci posso credere.
00:48:02Oh, beh, questa è un'attitudine piuttosto diffusa fra la gioventù.
00:48:07Ma tu devi aver fede.
00:48:08Altrimenti non potremo lavorare insieme.
00:48:11Beh, io non...
00:48:12Insieme?
00:48:15Padrino, Cenerentola...
00:48:17Chi volete prendere in giro?
00:48:19Odio dare dimostrazioni.
00:48:21Ma tu mi ci costringi.
00:48:22Cenerentola, vieni qui.
00:48:36Buongiorno, caro padrino.
00:48:38Beh, Freddy, adesso mi credi?
00:48:51No.
00:48:52È un trucco.
00:48:54Come quello degli illusionisti che segano le donne in due.
00:48:58No, no, non c'è trucco.
00:49:01E lei non è un fantasma.
00:49:05Non ci credo.
00:49:05Ci posso passare attraverso.
00:49:07Quello è un trucco.
00:49:07Un miraggio.
00:49:08Ci posso passare attraverso.
00:49:09State a vedere.
00:49:10Adesso...
00:49:10Se non fossi già sposata...
00:49:14Oh, è vera davvero.
00:49:21Sì, cioè...
00:49:22No.
00:49:23Oh, scusatemi.
00:49:24Siete la moglie del principe azzurro.
00:49:27Signora principessa, sono lieto di...
00:49:29Cenerentola principessa.
00:49:30Voglio dire, io...
00:49:33Oh, ora mi credi, eh, Freddy?
00:49:37No, nient'affatto.
00:49:38Conosco la storia di Cenerentola.
00:49:40Non aveva scarpe, ma pantofoline di vetro.
00:49:42Oh, hai ragione.
00:49:43Ma solo con l'abito da ballo.
00:50:05È davvero vetro?
00:50:08Vetro prezioso, messere.
00:50:10È lavorato nell'officina delle fate.
00:50:13Adesso devo andare, padrino.
00:50:16Il principe mi aspetta.
00:50:18Sono stato felice di rivederti.
00:50:20E io di rivedere voi, caro padrino.
00:50:24Sono onorata, messere, di avervi conosciuto.
00:50:27Oh, l'onora principessa...
00:50:29È tutto mio.
00:50:31Vedrete, vi piacerà vivere in un castello.
00:50:34I castelli sono così romantici.
00:50:36Sono proprio il posto ideale per...
00:50:37Una luna di miele.
00:50:39Oh, sì, è vero.
00:50:40I vecchi castelli sono romantici.
00:50:45Ma dove siete, signora?
00:50:48Addio, Cenerentola.
00:50:51Ma voglio dire principessa.
00:50:55Addio.
00:50:57Ma no, io vivere in un castello, il luna di miele, io.
00:51:00Cosa voleva dire?
00:51:02Fredi, adesso ci credi che io sono il mago tuo padrino?
00:51:05Oh, sì, messere, sì, signore, certo.
00:51:07Allora crederai anche quello che ti dirò ora.
00:51:09Oh, sì, senza dubbio, signore.
00:51:11Benone.
00:51:16Fredi, tu sei stato prescelto per riparare a tutte le ingiustizie...
00:51:21originate dalla vecchia favola di Cenerentola.
00:51:25Nei secoli, le donne di tutto il mondo, influenzate dalla favola di Cenerentola...
00:51:29hanno aspettato che il principe azzurro arrivasse galoppando dal regno incantato...
00:51:33dei sogni sul suo bianco destriero.
00:51:35per chiedere la loro mano.
00:51:37Sì, sì, questo lo so anch'io.
00:51:40Ma è esistito un solo principe azzurro.
00:51:43E dopo averlo atteso in vano...
00:51:45esse finiscono con lo sposare un qualsiasi comunissimo uomo...
00:51:48e poi vivono scontente e infelici...
00:51:51rimpiangendo il sogno svanito e...
00:51:53e con la sensazione di...
00:51:55beh, di essere state defraudate.
00:51:57Ma quel che è peggio...
00:51:59rendono la vita dei loro poveri mariti un inferno...
00:52:01perché i meschinelli non sono dei principi.
00:52:05Oh, la leggenda di Cenerentola...
00:52:08non ha portato che insoddisfazione nel cuore delle donne.
00:52:12E i loro mariti ne pagano la pena.
00:52:15Non è giusto.
00:52:15Non starò a farti inutili statistiche, Freddy.
00:52:20Ma milioni di infelici mariti in tutto il mondo gridano al soccorso...
00:52:24e si chiedono un'occasione per rifarsi.
00:52:28È tempo ormai che le cose cambino.
00:52:30E tu...
00:52:31sei stato scelto...
00:52:33per operare questo cambiamento.
00:52:36Scelto io?
00:52:37Operare?
00:52:38Io devo...
00:52:38E chi mi ha scelto?
00:52:39Oh, sei stato scelto dal capo.
00:52:42Il capo?
00:52:44Sì, il capo.
00:52:46Il presidente in carica del consiglio direttivo dei buoni maghi...
00:52:49e della Lega per il controllo delle ripercussioni sociali delle favole...
00:52:54e del comitato per la difesa della tranquillità dei mariti.
00:52:57Presidente in carica, c'è stata una conferenza.
00:53:01Una conferenza?
00:53:03Ci siamo accapigliati come tanti deputati.
00:53:06Naturalmente alcuni ti erano contrari.
00:53:08E cosa gli ho fatto?
00:53:09Oh, niente.
00:53:10Pensavano che il prescelto dovesse essere bello, alto, intelligente...
00:53:15ma io mi sono battuto per te.
00:53:17Ho detto che tu eri proprio quello che ci voleva.
00:53:19Perché sei un ragazzo qualsiasi.
00:53:21Non sei bello né hai tante.
00:53:23E sei tutt'altro che intelligente.
00:53:25Grazie, padrino, di aver preso le mie parti.
00:53:28Di niente, figliuolo.
00:53:29Di niente.
00:53:30Avete la mia riconoscenza.
00:53:32La vuoi?
00:53:33Oh, no, grazie.
00:53:33Il filtro mi fa tossire.
00:53:38Dunque sarai tu quello che rimetterà a posto le cose per tutti i poveri mariti bistrattati.
00:53:46E quando avremo finito, i mariti di tutto il mondo troveranno il coraggio di guardare in faccia le loro mogli,
00:53:51purché siano truccate naturalmente, e rimetterle al loro posto.
00:53:54Sento già i mariti esclamare.
00:53:58Perché non sono fortunato anch'io come Freddy?
00:54:01Non è haitante.
00:54:02Non è bello.
00:54:03Tutt'altro che intelligente.
00:54:05Tuttavia è riuscito a sposare una bellissima principessa.
00:54:10Vedi, Freddy.
00:54:11Gli uomini potranno finalmente rifarsi di secoli di umiliazioni e di soprusi.
00:54:16Ma la cosa più bella...
00:54:18La cosa migliore è che uomini e donne impareranno ad essere felici insieme, senza troppi sogni.
00:54:24Adesso capisco.
00:54:26Le persone comuni accetteranno di stare l'una con l'altra.
00:54:30Le persone comuni saranno soddisfatte l'una dell'altra.
00:54:34E allora...
00:54:36Sicuro.
00:54:38Non cercheranno più l'impossibile.
00:54:39Ora hai afferrato l'idea, Freddy.
00:54:41Questa è l'idea.
00:54:42Sì.
00:54:43Avete visto quel Freddy?
00:54:44È un ragazzo qualsiasi.
00:54:48Non ne hai tante.
00:54:50Non è affatto bello.
00:54:52Tutt'altro che intelligente.
00:54:53Tuttavia...
00:54:55È riuscito a sposare una bellissima principessa.
00:54:58E questo chiuderà la bocca a tutte le mogli.
00:55:00È così, vero, padre, padrino, zio?
00:55:02Senza alcun dubbio, Freddy.
00:55:04Senza alcun dubbio.
00:55:07Povero me, che mi succede?
00:55:12Freddy!
00:55:14Gil, Jack!
00:55:16Portate due secchi d'acqua.
00:55:18Su, gettateglielo in sulla testa.
00:55:20Svelti, svelti.
00:55:22Deve sposare la principessa.
00:55:24Oh, grazie infinite, figliuoli.
00:55:26Freddy!
00:55:26Avevi detto che desideravi vederla da vicino?
00:55:53Beh, eccola lì, Freddy.
00:55:55Grazie.
00:55:56Scusatemi.
00:55:57Padrino, non potrei vederla un pochino più da vicino?
00:56:02Dopotutto se deve diventare mia moglie.
00:56:04Oh!
00:56:05Robert, non sta stringendo un po' troppo la mia futura?
00:56:08Oh, non ti preoccupare.
00:56:10È tutta tua.
00:56:11Nessuno te la può portare via.
00:56:13Sì, ma vorrei averla fra le braccia io.
00:56:21Per ora non ti far vedere.
00:56:23Io ritornerò appena finito di preparare gli altri miei incantesimi.
00:56:26Ok.
00:56:27Shhh!
00:56:28Ma non potrei...
00:56:29Shhh!
00:56:30Shhh!
00:56:31Cosa succederebbe?
00:56:32Shhh!
00:56:33Shhh!
00:56:35Shhh!
00:56:47Shhh!
00:56:48Ma stringi ancora troppo forte.
00:56:51Impertinente.
00:56:52Piaggia.
00:56:53Piaggia.
00:57:22Grazie a tutti.
00:57:52Sta per baciarla! Coraggio figliolo!
00:58:22Ben, basta! Ora l'ho morto!
00:58:37No!
00:58:37E la mamma che strilla?
00:58:55Su, forza!
00:58:56Che c'è? Cos'è successo?
00:59:05C'era un giovanotto. È fuggito da quella parte.
00:59:08Non permetterà a nessuno di ballare con sua altezza.
00:59:25Lanciati! Non lasciarti intimidire dal suo rango.
00:59:28Sta tranquilla, mamma. La tratterò ne più ne meno come una sguattela.
00:59:30Beh, adesso non esageriamo.
00:59:37E quello che sarebbe?
00:59:39Beh, siete tutti così eleganti stasera.
00:59:42Si può sapere che diavolo ti sei messa addosso?
00:59:45Oh, l'ho trovato in cantina. Era di mio padre.
00:59:49Non ricordate? Lo portavo il giorno che vi sposò, signora madre.
00:59:52Stavo andando in camera mia a dargli una ritoccatina.
00:59:55Che vuoi ritoccare? Sembri un sacco di patate.
00:59:59Oh, no. Vedrai che andrebbe non, Robert.
01:00:01Gli accorcerò un po' le maniche, gli farò un bell'orlo.
01:00:04Sarò elegantissimo.
01:00:05E poi dove vorresti andare?
01:00:07Al ballo.
01:00:12Oggi è poco da sfottere, sapete? Sono stato invitato anch'io al ballo.
01:00:15Sono stata io a fare gli inviti.
01:00:17E tu non eri certo nella lista.
01:00:19Oh, no. Non mi avete invitato voi, signora madre.
01:00:21Mi ha invitato lui.
01:00:23Lui? Chi è questo lui?
01:00:25Beh, il mio...
01:00:27Sono stato invitato, ecco.
01:00:30Forse è stato tuo padre a invitarti. Lo hai sognato di nuovo, scemo?
01:00:33Forse tuo padre voleva che tu facessi prendere aria a quei due stracci.
01:00:36Perché non ti metti un vecchio abito di tua madre?
01:00:38Così potrei ballare con te.
01:00:42Lascia in pace mia madre, sai?
01:00:44Togliti quel vestito e riportalo in cantina.
01:00:46E mentre ci sei, carica bene la caldaia.
01:00:48Verremo qua con un piccolo gruppo d'amici dopo il ballo.
01:00:51Su, andiamo, ragazzi, o faremo tardi.
01:00:55Ma io sono stato invitato.
01:00:56Ah, stai sognando di nuovo.
01:00:58Tu dai i numeri, come al solito.
01:01:00Allora, stai sognando di nuovo.
01:01:30Non ti sembra che tua madre sapesse quel che faceva
01:01:56investendo quel po' di denaro che ci restava in questo piccolo trattenimento.
01:02:00Io ho seguito a puntare sui sogni di Freddy.
01:02:04Se continua così, non dovremo più puntare su quei sogni.
01:02:26Grazie.
01:02:27Grazie.
01:02:28Grazie.
01:02:29Grazie.
01:02:30Grazie.
01:02:31Grazie.
01:02:32Grazie.
01:02:33Grazie.
01:02:34Grazie.
01:02:35Grazie.
01:02:36Grazie.
01:02:37Grazie.
01:02:38Grazie.
01:02:39Grazie.
01:02:40Grazie.
01:02:41Grazie.
01:02:42Grazie.
01:02:43Grazie.
01:02:44Grazie.
01:02:45Grazie.
01:02:46Grazie.
01:02:47Grazie.
01:02:48Grazie.
01:02:49Grazie.
01:02:50Grazie.
01:02:51Grazie.
01:02:52Grazie.
01:03:22Grazie.
01:03:23Grazie.
01:03:24Grazie.
01:03:25Grazie.
01:03:26Grazie.
01:03:27Grazie.
01:03:28Grazie.
01:03:29Grazie.
01:03:30Grazie.
01:03:31Grazie.
01:03:32Grazie.
01:03:33Grazie.
01:03:34Grazie.
01:03:35Grazie.
01:03:36Grazie.
01:03:37Grazie.
01:03:38Grazie.
01:03:39Grazie.
01:03:40Grazie.
01:03:41Grazie.
01:03:42Grazie.
01:03:43Grazie.
01:03:44Grazie.
01:03:45Grazie.
01:03:46Grazie.
01:03:47Grazie.
01:03:48Grazie.
01:03:49Grazie.
01:03:50Grazie.
01:03:51Grazie.
01:03:52Grazie.
01:03:53Grazie.
01:03:54Grazie.
01:03:55Grazie.
01:03:56The good guys live in sweetness and honey
01:04:02The bad guys wind up having all the fun
01:04:07And getting all the money
01:04:10I'm gonna be me in reverse
01:04:22I'm sure it couldn't be worse
01:04:23And what I am now are nothing
01:04:26On nobody
01:04:27You've gotta be sharp
01:04:34You've gotta be wise
01:04:38And leave all the dreaming
01:04:41To those other guys
01:04:46Only a fool
01:04:48Bothers to follow a losing cause
01:04:52Like believing in fairy godfathers
01:04:56Or in Santa Claus
01:05:00I'm taking off
01:05:04I've had it
01:05:05I'll never be nice anymore
01:05:07Or walk the women across the street anymore
01:05:12I'm gonna be mean
01:05:14Hot as nails
01:05:15Walk on snails
01:05:16Titan cancer
01:05:17Puppy dog tail
01:05:18Who knows
01:05:20If I change my ways
01:05:23I may turn into a person
01:05:26One of these days
01:05:28One of these days
01:05:30Let me be a person
01:05:38A social VIP
01:05:42I'm all through with going around
01:05:47As plain old me
01:05:51I wanna be a member of who's who
01:05:56If the shoe doesn't fit
01:05:57I'll get another shoe
01:05:59I'll see red
01:06:01Till my blood turns blue
01:06:02Look out
01:06:04This fella is finally coming out
01:06:13Devo farti un discorsetto
01:06:30Stami a sentire
01:06:31So che sei sfiduciato
01:06:32Sono sorpreso
01:06:34Anzi sconvolto
01:06:35Dalla tua mancanza di fede
01:06:38Ma sentite
01:06:39Io non riesco
01:06:40Lasciatemi spiegare
01:06:41Vedete
01:06:42È il modo in cui
01:06:43Oh sì
01:06:43Lo so
01:06:44Lo so
01:06:44È per questo che mi sono combinato così
01:06:46Se non riesci più
01:06:48Ad avere fiducia
01:06:49Nel buon mago
01:06:49Tuo padrino
01:06:50Forse sarà più facile
01:06:52Per te
01:06:52Averla in una bella fatiga
01:06:54Non è che io
01:06:55Crida troppo
01:06:56All'eterno femminino
01:06:57Eccetera
01:06:57Però
01:06:58Vi chiedo umilmente scusa
01:07:00Buona fatina
01:07:01Buon fa
01:07:02Buon mago
01:07:02Beh io spero che mi perdonerete
01:07:04Ho fiducia in voi
01:07:05Bene
01:07:05Così almeno potrò sbarazzarmi
01:07:09Di questi ridicoli vestiti
01:07:10Che ho preso in prestito
01:07:11Sicuro
01:07:12Me li ha prestati una fata bionda
01:07:13Con la quale filavo una volta
01:07:15Su
01:07:17Il tempo stringe
01:07:18E c'è un sacco di cose da fare
01:07:20E c'è un sacco di cose da fare
01:07:34Grazie a tutti.
01:08:04Grazie a tutti.
01:08:34Grazie a tutti.
01:09:04Grazie a tutti.
01:09:34Grazie a tutti.
01:10:04Grazie a tutti.
01:10:34Grazie a tutti.
01:11:04Grazie a tutti.
01:11:34E' un vostro servo devoto.
01:11:36Massimilia, sembra una cosa impossibile, ma è quello sciagurato.
01:11:56Non dire sciocchezze, mamma, non vedi che è molto più vecchio?
01:12:26Grazie a tutti.
01:12:56Grazie a tutti.
01:13:26Grazie a tutti.
01:13:56Grazie a tutti.
01:14:26Grazie a tutti.
01:14:56Grazie a tutti.
01:15:26Grazie a tutti.
01:15:56Grazie a tutti.
01:16:26che il pesce, che il pesce diventerà la macchina, la macchina era l'autista e il pesce la mia bicicletta.
01:16:32Cosa?
01:16:32Oh, mio Dio, oh, no?
01:16:38Oh, mio Dio...
01:16:38Oh, no, non mi dimenticherò mai.
01:16:40Non fuggite
01:16:45Vi prego, fermatevi
01:17:10Non c'è qualcuno
01:17:14Non c'è nessuno
01:17:21Non c'è nessuno
01:17:24Non c'è nessuno
01:17:28Oh!
01:17:58Se non siamo a casa prima dell'ultimo ritocco di mezzanotte,
01:18:10questa macchina ridiventerà la mia bicicletta e tu sarai di nuovo un pesce.
01:18:14Fuor d'acqua per giunta, non potrai respirare e ci lascerai le pinne.
01:18:21Ecco, ci siamo.
01:18:23Oh, fermo!
01:18:28Coraggio, resisti. Non ti pressionare, siamo quasi a casa.
01:18:35Addio, macchina! Sta qui, pesce, da buono!
01:18:40Non aver paura, pesciolino, con la mia veloce pedalata arriveremo a casa in un baleno.
01:18:58Resisti che ci siamo? Resisti, pesciolino!
01:19:12Ecco, ora bevi finché vuoi.
01:19:14Dov'è la tua bella giacchetta rossa?
01:19:28Quale giacchetta rossa?
01:19:30Sai benissimo quale voglio dire, perché non hai la tua giacchetta rossa, fratellino.
01:19:34Ma di chi stai a parlare?
01:19:35Se ti sei comprato quella giacchetta, ciò significa che devi avere del denaro da parte.
01:19:41Del denaro?
01:19:41Già, dei milioni.
01:19:42Dei milioni? Ma che dici?
01:19:43Su, fratellino, dov'è il malloppo?
01:19:46Ma è possibile che tu non sappia parlare che di denaro? Denaro, non sai pensare ad altro.
01:19:51Senti, fratellino, ti concedo tre secondi per dirmi dov'è il tesoro prima di acciaccarti il capoccione.
01:20:00Max, è davvero così importante per te il denaro? È l'unica cosa che ti interessa, vero?
01:20:06Ma io so dov'è il tesoro. L'ho sempre saputo dove si trova.
01:20:10E se ci tieni tanto al denaro, ora ci potrai sguacciare.
01:20:21Non c'è più bisogno che abbandoniate la villa.
01:20:46La potete mantenere ora.
01:20:49Qui c'è una fortuna.
01:20:51Quel denaro è tuo.
01:20:55Tuo padre l'ha lasciato a te.
01:20:57Sì, ma voi amate il denaro, signora madre.
01:21:00E i vostri figli più di voi.
01:21:02Mi avete sopportato nella speranza di trovare il tesoro.
01:21:05Beh, eccolo qua.
01:21:07Spero che ne sarete felici.
01:21:10E ora non avrete più bisogno di sopportarmi.
01:21:12Sì.
01:21:21Fredi.
01:21:25Perdonami.
01:21:33Lasciatelo stare.
01:21:36È di Fredi.
01:21:36Salve, Fredi.
01:22:01Salve.
01:22:02Voi sapete il mio nome.
01:22:07Dunque ci siamo già conosciuti.
01:22:11Credo di sì.
01:22:12Devo dirti una cosa molto importante.
01:22:20Sai, io lavoro per poter terminare gli studi.
01:22:24Vendo calzature.
01:22:27Ne ho qui un campione con me.
01:22:29Non ti interesserebbe una scarpa come questa?
01:22:43Ti prego, provala.
01:22:47Sono certa che ti andrà a perfezione.
01:22:52No, credo che sia un po' troppo piccola per me.
01:22:55Beh, buona fortuna.
01:22:59Io bisogna che vada ora.
01:23:11Fredi.
01:23:15Io ti amo.
01:23:16Non è possibile che mi amiate.
01:23:26Ma sì, ti amo.
01:23:27Ti prego, ti prego, ascoltami.
01:23:30A che serve?
01:23:31Voi siete una nobildonna e io un plebele.
01:23:34Sono una donna.
01:23:36Siete una principessa.
01:23:38Ma anche una principessa è una donna.
01:23:42Insomma, io non sono che un tizio qualunque.
01:23:44Beh, io non sono che una giovane donna qualunque.
01:23:50Però non ne avete l'aria.
01:23:52Ma lo sono.
01:23:54Sono una ragazza qualunque.
01:23:56Non lasciarti ingannare dagli abiti.
01:23:58Ma si tratta di ben altro che di abiti.
01:24:02No, Fredi, te lo assicuro.
01:24:04Si tratta solo di abiti.
01:24:05È inutile.
01:24:06Io sono un poveraccio e voi una principessa.
01:24:08E non andremmo mai d'accordo.
01:24:11Fredi, ti prego, ascoltami.
01:24:14Fredi.
01:24:15Fredi.
01:24:17Guardami, ti prego.
01:24:19Ti scongiuro.
01:24:24Torna a me, Fredi.
01:24:27Ti amo.
01:24:27asti.
01:24:45centri.
01:24:51Guardami, dai.
01:24:53Ciao.
01:24:54Grazie a tutti
01:25:24Oh, it's wonderful to live for somebody
01:25:34And the most you have to give is your love
01:25:54And the most you have to give is your love
01:26:24And the most you have to give is your love
01:26:54Grazie a tutti.
01:27:24Grazie a tutti.
01:27:54Grazie a tutti.
Consigliato
1:35:28
|
Prossimi video
1:29:38
1:27:13
1:41:44
1:28:37
1:41:09
1:36:50
1:27:31
1:39
1:20:31
2:09
41:40
1:28:57
1:37:24
1:27:23
1:40:20
1:26:03