Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00Now, the staff is checking the situation.
00:05Please be quiet in that place.
00:08Isaac, where are you now?
00:11What? You've been dealing with Vilan?
00:14That's why we can't come to this event.
00:18What's the situation?
00:20Vilan is completed.
00:22No support, but now it's Vilan's 5th place.
00:26The event will be stopped.
00:56What will your vision be?
00:58What will your vision be?
01:00What am I doing?
01:01What are you seeing?
01:02You're the one that you dream.
01:03Before we die, you can't sit down.
01:04What's theçu of clay for this evil toy?
01:06Why am I feeling bad today?
01:08I'll be coming back.
01:09We've got you today.
01:10What's the fate of the vilan?
01:11I've got you today.
01:12I think I can't find you.
01:13Maybe I want you to be in the world.
01:14I want you to be in the world.
01:15What? You're going to be in the world.
01:16You're going to be watching.
01:17I'll be watching.
01:19Yeah, yeah, got all right
01:21What on, my way,俺たちのヒーロー
01:24まとまれない希望希望
01:27Good on,その手に何を握ろう
01:30Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, it's all right
01:32Yeah, it's all right
01:34What on, my way,俺たちのヒーロー
01:37まとまれない希望希望
01:40二度ほどにも会うその日を願うから
01:44今, get, get, got all right
01:46Get, get, get all right
01:51Get, get, get all right
01:54Get, get, get all right
01:57Get, get, got all right
01:59なるほど,現在の停電はヴィランの個性の影響ということですね
02:13マルカネの非常用電源は防災用だし
02:16周辺一帯の変圧器がすべて破損
02:19復旧には時間がかかるみたい
02:21どうする?
02:23私たちが動けば避難誘導の扱いになるから
02:26イベントは中止になるけど
02:28Hey,誠!
02:30マルハタで事件発生って聞いて急いで来たんだけど
02:33ボスお使いお願いします!
02:36いいけど、言う、人使い荒いよね
02:40イベントは即行!
02:42ボスが非常用の発電機を調達するまでの間
02:45客席はMCで繋ぎます
02:47では、マイクさん
02:48それ、できない
02:50この場合、私たちは現場の状況が収まるまで待機の建前だからね
02:55どうしよう、私がステージに立つと裏方の仕切りができないし
03:00いや、やはり中止ですか?
03:05あれ、コウイチオ?
03:07俺は良いものを持ってきた男!
03:10ザ・クロウだ!
03:13っててて…
03:15いいもの?
03:16コップ!
03:17はい、これ、いつものやつ!
03:19家から取ってきた!
03:20この子、いつも道路でライブとかしてるし
03:23ビラン事件の時は街の人の誘導とかしてくれてるんすよ!
03:27こういうの得意だよね!
03:29そんなもん急に言われても…
03:31無茶振りかよ…
03:34私、こういうの得意かも…
03:38状況説明と安全のためのアナウンスは逐次インカムで支持するから
03:43それじゃ、ポップちゃん、最長30分をメドに場をつないでちょうだい
03:48ここから先はあなたの一人部隊、頼んだわよ!
03:52しっかりね!
03:55任せたぜ!
03:57お願い…
03:58うん…
04:04イエーイ!
04:06イエーイ!
04:08バカ…
04:10バカ…
04:12バカ…
04:14バカ…
04:17バカ…
04:22This is the NARUHATA National Hospital.
04:25Oh, sorry. I'm moving now.
04:39There's no problem.
04:42I'll tell you.
04:43You've been waiting for your daughter.
04:45That's right. I understand.
04:49I'll be back with my family.
04:52Hi.
04:56Hello.
04:57Everyone, bye.
04:59I'm calling for the event staff.
05:02We're now on the vacation.
05:04I'm still here on the vacation.
05:07I'm working to return with our power.
05:10I'm still waiting until we get, so wait.
05:14I've been to the NARUHATA National Performance Fleeidol Top Step.
05:19普段は駅前の交差点とか近所の公園とかで歌わせてもらっているのでこのあたりの人は見たことあるかもしれませんね
05:28いつも見てるぜー!
05:29ありがとう!でもいつもは勝手に歌って勝手に帰っちゃってるから私お客さんとこんな風にちゃんと向き合うのってひょっとしたら初めてかも
05:39なので今すっごくドキドキしててお手洗いに行きたくなってきました
05:45これはあくまで気持ち的な話というかちゃんと直前に言ってるので飛んでも跳ねても大丈夫
05:53あの子なんか変なこと口走ってない?
05:58いつもはアイドルはトイレに行かない派なんだけどね
06:01本当に大丈夫なんですけど一応念のためいつも私の応援に来てくれてるみんな
06:07今日は応援グッズの光るやつ持ってきてくれてると思うんですけど
06:11それもって客席の端っこに並んでもらえますか?
06:18OK ありがとう!
06:20皆さんもお手洗いに行きたかったりひょっとしてご気分が悪くなったりした場合はあの光のところまで移動していただけたらスタッフが対応します!
06:29ああなるほどうまくつないだわね
06:31とりあえずお伝えすることは以上です!
06:34それではこれから本番が始まるまでお急ぎの方は音入れタイム!
06:39それ以外の方は…
06:41あたしの歌聴いてくださーい!
06:47あたしの心 トキメキのリズム
06:53止まらない急と あたしの手を取って
07:00You are my destiny アユイステイユーレイ
07:03あたしはちゃんとわかってるから
07:06You don't remember me I can't forget that day
07:09あなたはずっと あたしの中のヒーロー
07:14キテルだけで モリモリ勇気舞い得って
07:19あたしの心 トキメキのリズム
07:24あたしの心 トキメキのリズム
07:26あたしの心 トキメキのリズム
07:28なんだあの子結局いいとこ持っていくじゃん
07:31相変わらず下手くそだし
07:33なのにかわいくて…
07:35ズルい だよね
07:38Just listen to me
07:41There's a lot of勇気 in the world
08:08He was injected into the body of the arm and the body of the arm.
08:10He was injected into the body of the arm.
08:19This is a crime.
08:21If you have the ability to move the body and the structure of the body,
08:26you can be able to convince the bag of the arm.
08:32What are you doing?
08:38増強剤の追加投入で強行突破を図るか?
08:47だがそうすることによって貴様はかえって逃げられなくなる
08:52蜂使い
08:54貴様の人格は寄生蜂の軍隊と宿主の脳の複合的な活動によって形成される
09:01そのためトリガーによって精神の抑制が弱まれば蜂の帯びた任務よりも宿主のオグロタマオの感情が優先されることになる
09:12ライブ?お前がそんなものに出てどうするんだ?
09:17今はそんな時期じゃないだろ?一体何を考えてるんだ?
09:21お父さんは私のこと全くわかってない!
09:23タマオ!お父さんの…
09:25お父さんはいつだってそう!
09:27お前のことは母さんに任せてあるだろ!
09:30ゴチャゴチャ…
09:32ゴチャゴチャぐるせえよ!
09:34無駄らん付き合いは控えさせろ!
09:37お父さんに謝りなさい!
09:49嫌だよね…
09:51そういうおっさん…
09:53ムカつくんだよクサセジェ!
09:58そうだタマオ…
10:00それでいい…
10:02久々の親子の会話だな…
10:04思えば俺はお前に対してまともに向き合ってこなかった…
10:09言い訳はしない…
10:11ずっと反省して…
10:21胸で当たれば心臓が止まる!
10:25あの世で反省してろ!
10:27クソオヤジ!
10:28あの世で反省してろ!
10:30あの世で反省してろ!
10:32そんな手札もあったのか…
10:34くしくも同じ獲物を選んだ…
10:36工夫とセンスがある…
10:38さすがは俺の…
10:40娘だ…
10:42あの世で反省してろ!
10:44あの世で反省してろ!
10:46あの世で反省してろ!
10:48お前に来てが行っちゃったじゃんか…
10:54さっさとくたばれ…
10:56クソオヤジ!
10:57クソオヤジ!
11:05注文だ…
11:07いつもの痛み止めを…
11:09いつもの量…
11:11ふぅ…
11:13ふぅ…
11:15もう使い切っちまったのか…
11:17あんなもん毎日使ってたら…
11:20頭パーになるぜ…
11:22人のお楽しみに指図するな…
11:25そりゃそうだ…
11:27しっく…
11:28それと…
11:29ここに書いてある物を用意してくれ…
11:33なんだこりゃ…
11:35毒ガスかなんかの材料か?
11:37虫寄せ用の薬剤だ…
11:40害虫駆除に使う…
11:42はぁ… なるほどね…
11:44よくわからんが…
11:46最後にもう一つ…
11:48何でもどうぞ…
11:49スタンガンに…
11:51えぇ?
11:56あんた何言ってるんだ?
11:58電源オッケーです!
12:00パプちゃん…
12:02皆さん大変長らくお待たせしました!
12:04マルカネ&CC共同企画…
12:05鳴るはたフェスティバル…
12:06これより再開します!
12:08夜の部最初の曲は…
12:09鳴るフェス特別ユニット…
12:11フェザーハッツによる…
12:12マルカネ百貨店の歌…
12:13リミックス!
12:14フェザーハッツによる…
12:16マルカネ&CC共同企画…
12:17鳴るはたフェスティバル…
12:19これより再開します!
12:22夜の部最初の曲は…
12:24鳴るフェス特別ユニット…
12:25フェザーハッツによる…
12:27マルカネ百貨店の歌…
12:29リミックス!
12:31マルカネやっとるかねぇ…
12:41ホイححححححح…
12:42私やかねぇ…
12:43ホイحححح…
12:44みんなでマルンと…
12:47喚らえで…
12:50アーイ…
12:52アーイ…
12:53アーイ…
12:54アーイ…
12:56アーイ…
12:57アーイ…
12:58アーイ…
12:59アーイ…
13:00アーイ…
13:00Fire! Fire! Fire!
13:02Dishikaru kane, dhiku kane!
13:04Kane, kane, kane, kane
13:06Mane, homi!
13:07Soushogyo, 100 kane!
13:08100 kane, leki shi jane no!
13:11Arpioze!
13:12Fire! Fire! Fire! Fire! Fire! Fire! Fire! Fire!
13:19Maaru kane wa souliou 100 kane!
13:22Ima no wakai hito takara yenki wo mo rahte
13:24Anata na 100 kane no ippo me o kumidaštai to kangaete oります
13:30Okay!
13:31Come on!
13:32Check.
13:33Check.
13:34Check.
13:35Check.
13:36Make up the table and hold the table and the same thing.
13:40We can be destroyed, and we will not break it.
13:43Let's go.
13:45Let's go.
13:46Let's go.
13:47Let's go.
13:48Let's go.
13:50Let's go.
13:51Let's go.
13:54Let's go.
13:57One fight!
13:58One!
13:59One!
14:00One!
14:01One!
14:02One!
14:03One!
14:04One!
14:05One!
14:06One!
14:07One!
14:08One!
14:09One!
14:10One!
14:11One!
14:16One!
14:17Oh!
14:18Oh!
14:19Oh!
14:20How do we get to get into trouble and get to the event again?
14:22It's a lot of stuff.
14:24But it's so much so...
14:26I'm going to destroy you.
14:29Well...
14:30That's right.
14:34You're so stupid.
14:35That's why...
14:36Why are you living here?
14:37You're a妖怪!
14:39You're not going to die.
14:42You should be in that light.
14:45You're in this place.
14:48But...
14:49Whatever...
14:50Whatever...
14:51Whatever...
14:52Whatever...
14:53Whatever...
14:54...
14:55...
14:56...
14:57...
14:58...
14:59...
15:00...
15:01...
15:02...
15:03...
15:04...
15:05...
15:06...
15:07...
15:08...
15:09...
15:10...
15:11...
15:12...
15:13...
15:14...
15:15...
15:16...
15:17...
15:18...
15:19...
15:20...
15:51...
15:52...
15:53...
15:54...
15:55...
15:56...
15:57...
16:00...
16:02...
16:33...
16:34...
16:35...
16:36...
17:37...
17:38...
17:39...
17:40...
17:41...
17:42...
20:43...
20:44...
20:45...
20:46...
20:47...
20:49...
20:50...
20:51...
20:52...
20:53...
20:55...
20:56...
20:57...
20:58...
20:59...
21:00...

Recommended