Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
مسلسل ليلى الحلقة 37 السابعة والثلاثون مترجمة القسم 2 HD

Category

📺
TV
Transcript
00:00ترجمة نانسي قنقر
00:30ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:06ترجمة نانسي قنقر
01:08ترجمة نانسي قنقر
05:30تفتيت مقاربا ورقبا.
05:34تفتيت مقاربا ورقبا.
05:36أنت بمقاربا ورقبا.
05:52كم لنحن؟
05:54افرحに
06:09شكرا
06:15ولم
06:18موسيقى
06:48موسيقى
06:50اه öyle mi
06:52bak çok enteresan biliyor musun
06:54çünkü seni köroğlu yalısında görmüşler
06:58ve tabi
07:00Mehmet Ali Bey'i
07:02ne istiyorsun
07:04hemen konuşmamız lazım
07:06yalının oraya geliyorum
07:08bekle beni
07:10burada olmaz
07:12alo
07:14alo Feza
07:16kahretsin seni
07:18hepinizle uğraşacağım
07:20hepinize
07:22ayrı ayrı uğraşacağım
07:32Nur
07:34o kadar başına
07:36taş düşsün
07:38geliyorum Dilara hanım
07:46buyurun efendim
07:48babamın biyografisini
07:50benden başka
07:52kimse okumadığı için
07:54hayatta en sevdiği şeyi de
07:56öğrenemediler tabi ki
07:58Vedat Bey'in kitap yazdığını bilmiyordu
08:00kendisi yazmadı tabi ki
08:02para verip yazdırttı
08:04içinde de
08:06içinde de işte böyle çocukluğundaki
08:08ramazan eğlencelerinden falan
08:10bahsediyor uzun uzun
08:12hayatım
08:14bu
08:18hayatım ve başarılarım
08:24bu
08:26rengarenk ve neşeli sirk alemi gibi eğlenceler beni ziyadesiyle memnun ederdi
08:30uzun bacaklı adamlar
08:32top çevirenler
08:34ipte yürüyenler
08:36talga çengi
08:38hengamesinde ramazanı kutlardık
08:40hayatımın en mutlu günleriydi
08:42demiş
08:44çocuklarımın doğumu
08:46hayatımın en mutlu günüydü falan demiyor
08:48satır aralarında falan geçiyoruz
08:50yani biz
08:52neyse işte
08:54babamı
08:56hayatının o
08:58en mutlu anına götüreceğim doğum gününde
09:00emin misiniz
09:02Dilara Hanım
09:04öyle yazdırmış işte
09:08ne
09:10doğru
09:12neyse sen
09:14yemeği falan organize et
09:16böyle müzik de süslü falan onları hallet
09:18ben zaten pastayı sipariş ettim bile
09:20davetli kaç kişi
09:22davetli olur acaba
09:24davetli falan olmayacak
09:26babam sevmez
09:28öyle kalabalıklardan falan hoşlanmaz
09:32gerçi doğum günü partilerinden de nefret eder
09:34ama bir risk alacağız işte
09:36peki efendim
09:38Mali'ye haber ver hazır olsun
09:42Mali
09:44Mehmet Ali şoförüm
09:46Mali diyorum ben
09:48tabi tabi ki haber veririm
10:08geldim bekliyorum
10:10Mali
10:12Mali
10:14Mali
10:16Mali
10:17Mali
10:18Mali
10:19Mali
10:20Mali
10:21Mali
10:22Mali
10:23Mali
10:24Mali
10:25Mali
10:26Mali
10:27Mali
10:28Mali
10:29Nur Hanım siz zahmet etmeyin biz alırdık
10:31ne zahmeti canım siz çok yoruldunuz ben atarım
10:34çok sağolun
10:36çok sağolun teşekkürler
10:37rica ederim
10:38Maine
10:39Mali
10:40Mali
10:41Evet
10:43rica silah
10:44Mali
10:45ma стен
10:46DOWN
11:03أعطلتك بأنك أعطلتك.
11:05أنت أعطل من قبل أن تتبقى.
11:06نعم أنا أعطل من قبل أن تتبقى.
11:18يا الله سيحقه.
11:28لا تتبقى.
11:29يا أه Terror
11:30أ統وت
11:36أمر أخذ
11:40أخذ
11:40فکر
11:44الأمر
11:46أخذ
11:48أخذ
11:48أخذ
11:49أخذ
11:52أخذ
11:52أخذ
11:53ك PU
11:55أخذ
11:56أخذ
11:57والأخذ
11:58خallah me مك pilotر
12:00لا يزولى
12:01الاسمي كت constante
12:04مك magazine طوالam
12:06أonia جريعة
12:07ماذا يدعنا
12:08ت 1976
12:13شطان
12:15سوادي
12:16لذلك من المشبرفتم
12:18حمل النسائل
12:20خلص
12:22هل هذا
12:23لذنر
12:24قم سير
12:26ثاناج النمτέ
12:26قم بالا fim
12:27جيد
12:28ієي.
12:29شكرا.
12:30إذا سوف يقفع بكس جنبه.
12:32عليكي.
12:33وضعيا يا أنت.
12:34عليك أن أخير بكثير.
12:49على دروسك،
12:51أصبح أصنع بحضور لمؤول المحلي منفرها.
12:54كثير الأعطاء حسب الإطالة.
12:56اقصان عدم الهجرة على معه التحصل في المستعدة.
13:01توقف جانب الهجرةRE تقصد.
13:05كان لجنب الهجرة على جهازه التحصل إلى مستعدة إلى البناء.
13:09لذلك يوم من الطعام المستعدة اليوم если ند이죠.
13:13السعراتية الهجرة مستعدة الفقالية.
13:14توقف جهزت من القرارصة التحصل على صفحة التحصل لصبع المستعدة.
13:18مستعدة Wingsتعدة.
13:20سما وقت طلب الشريقات يحتاج إلى المستعدة.
13:24الشريقات تحصل على التحصل إلى وصل sera.
13:26علموظة.
13:26ولكن دانسل معنى.
13:27لنسل معنى.
13:27ورنسل معنى الكلام.
13:28reto عليكم حيثي.
13:30اهل جديد انتجابكم في الطريق.
13:32لا بد انتظر ماذا؟
13:33هنا لحظى اقدم.
13:34وهو نسل معنى.
13:34ما زلع سليم.
13:35ode انتظر مرة أجلاء.
13:37اجل حتيش عقدروا.
13:38قطرنا لقاطق متجاوى.
13:39قطرنا.
13:39فقط عليكم استعمالنا.
13:41التعارقناكم.
13:43سليل حدث.
13:43ل אנسل معنى الأحرار.
13:45لحظة مستعدتكم.
13:47الانجساعة تجريد أن تتنقل المنزل من الجميل.
13:59نعم، نعم الآن تنقل وضى، نعم نعم الآن!
14:05إلي حانما هو التحليس من هؤلاءت questa.
14:07ніحون عن كيسر،
14:10أعلم بكثبتها بال Pelham هذا.
14:16– مالذي. – وحقا.
14:17هل – آل أنت شكروع ببقراره مستقيمة؟
14:18لابد آل أنت شعور.
14:20كنت شعور بقراره.
14:35لا أتنسى
15:05اما يمكنك ان يكون لكي نفسه في المنزل.
15:12انظر الجائرين لكي نظرة من هذا المنزل.
15:16شكراً لكي نظرة لكي نظرة بقصة مرة ساكمل.
15:19كنا نحن عزيز حسنا معاً.
15:23شكراً.
15:25ارتقاء لم يتريني ونحن يحصل لكي نحن مرة أولاد.
15:30شكراً لكي نحن ملو.
15:32احسن
16:02مرحباً.
16:06نفس المهم لذلك.
16:10نحن لكي نحن لكي نحن.
16:12حي حي.
16:22مرحباً؟
16:24نحن لكي نحن لكي نحن.
16:27شكراً؟
16:28لا
16:58nasılmışım sana ne
17:03işte benim bildiğim Nur Yıldız ya
17:06gerçi Mali de bildiğim Mali ama
17:09yani onu böyle farklı kıyafetler içinde görünce
17:12ne bileyim enteresan geldi
17:14tamam kes tat havayı ne istiyorsun
17:16ben geçen gün bir partide
17:18Dilara Köroğlu ile karşılaştım
17:20yani bu kadının başı beladan kurtulmuyor
17:24dedim ki yazık bu kadına
17:25ben avukatı olsam onu bütün belalardan
17:28kurtarırım
17:28çok güzel düşünmüşsün de Dilara Köroğlu'nun avukatı olmak
17:32öyle kolay bir şey değil yani anladın mı
17:33sana hayırlı başarılar ama işin zor
17:36bunu söyleyeyim
17:37hiç zor değil canım çünkü sen varsın
17:40sen yapacaksın ben olacağım
17:41saçmalama ben nasıl yapayım bunu
17:43zamanında benim Antin Kuntin işlerimi yapan
17:46Feza gelsin sizin avukatlığınızı yapsın
17:48olmaz öyle şeyin saçma sapan
17:49bal gibi de olur
17:51sen Nur Yıldız'sın
17:53olduracaksın
17:55yoksa başın ağrır
17:57sen benden ne istiyorsun ya
17:59Dilara Köroğlu'nun avukatı olmak istiyorum
18:01aa
18:03yani bilmiyorum
18:05senden başkası yapamaz bunu
18:07ha yoksa
18:09yani işte bildiğin şeyler
18:11ne biliyorum ya hiçbir şey bilmiyorum ben
18:13saçma sapan konuşma bir daha da beni arama
18:15bak bu tanışmayı ben kendi başıma yaparsam
18:17canın sıkılır
18:19yani neticede
18:21ne bileyim böyle
18:23Handan Hanım'ın lafı açılır
18:25maazallah hani ortak tanıdıklar var
18:27falan
18:28açtırmam ben o ağzı merak etme
18:30hmm
18:32bence hiç deneme biliyor musun
18:34hatta bence sen şimdi ne yap
18:38sen git çalış
18:40ama Dilara Köroğlu'na da çalış
18:42kim Bülent mi
18:52ayy o da iyice abone oldu gece kulübüne
18:56hayır o beni ne demeye soruyor ki
18:58haçsiz
19:00bunca sene geçmiş
19:02asla ilgilenmiyorum onunla asla
19:06sen de benimle ilgili hiçbir şey söyleme sakın tamam mı
19:10benimle ilgili hiçbir şey bilmesini istemiyorum onun
19:13anlaştık mı
19:14tamam
19:20baba
19:22ben seni sonra arayayım mı canım
19:24öptüm görüşürüz bay bay
19:29bırak bırak
19:30göreceğimi gördüm
19:32söyle bakalım
19:34dedesi Adnan Menderes'in kabilesinde bakan olan gelinim
19:40beni kime öldürmek istedi
19:42sence
19:48kapan bizimkilerden farklı çalışıyor
19:51ne düşünüyorsun
19:54bence Nedret değil
19:57yeni gelen bu
19:59diğer yeni gelen
20:00bence
20:02Sedat'ın torunu
20:04evet o
20:05yani ne bileyim
20:06bana biraz farklı bakıyor gibi geliyor gözleri
20:09gözlerinde başka bir şey var onun
20:12bence
20:14kıskançlık gibi mi
20:16kıskançlık
20:18hırs
20:19intikam
20:21bilmiyorum
20:24yani
20:26fikrim bu
20:40ahsen hanım
20:42ne var Nedret
20:44bunları kuru temizlemeye göndereyim mi
20:46ya ne zamandan beri bana soruyorsun ne kuru temizlemeye gidecek ne gitmeyecek diye onu da mı ben halledeyim Nedret
20:52özür dilerim efendim haklısınız
21:01Allah Allah niye hala duruyorsun Nedret gitsene
21:07ne oldu söyle ne var
21:08ne var
21:10ahsen hanım
21:11ben hiçbir şey yapmadım biliyorsunuz değil mi
21:14Vedat ve ilaçlarını ben değiştirmedim
21:16bunca yıldır buradayım
21:17bana yapılan haksızlığa inanamıyorum
21:20ahsen hanım o kadın geldiğinden beri bu evde bir şeyler değişiyor
21:24farkındasınız değil mi
21:25ben Nedret
21:26tamam
21:27illa ortaya çıkacak kim ne atmış kim ne atmamış diye
21:28öğreneceğiz tamam mı
21:30beni bunca yıldır tanıyorsunuz
21:32bir tane yanlışımı gördünüz mü
21:34Nur denen o kadın kim
21:37onunla beraber şüpheli olarak görünmek çok ağrıma gidiyor
21:41tamam Suat Bey getirdi saygısızlık etmek istemiyorum ama
21:46yani iki günlük hizmetçiyle ben bir miyim Allah aşkına
21:48hem Suat Bey o kadını neden bu eve getirdi
21:52orası da şüpheli
21:55gidebilirsin Nedret
21:57verirsin Nedret
32:29هل يمكنك أن تقوم بها؟
32:31هل يمكنك أن تقوم بها؟
32:33هل يمكنك أن تقوم بها؟
32:35هل يمكنك أن تقوم بها؟
32:57هل يمكنك أن تقوم بها؟
32:59هل يمكنك أن تقوم بها؟
33:01هل سوف تقوم بها؟
33:03تمتقيف ل Colleen
33:24طبMake
33:25Efendim ben rahmetli annenizi tanımıyordum
33:28ama aile üyelerini yavaş yavaş tanıdıkça anladım ki
33:31bir telefonlarıyla her şeyi çözebilecek
33:34kocaman bir aile
33:36Ne demek istiyorsunuz siz?
33:41Ben iyi bir gözlemciyimdir
33:42sizi biraz durgun gördüm
33:44dedim aklınızı kurcalayan bir şey var herhalde
33:49Dediğiniz gibi
33:51gözlemcilik konusunda iyiymişsiniz
33:53وظهرات أنت لا تأتي فيه
33:54من أمهل أنت
33:55أصحب أنت
33:56سألت
33:57المء من أنت
33:58كان جديد
33:59أنت
34:00جانب العادي
34:01وضعت أنت
34:02أمهل
34:04وظهرات أنت
34:05لديك
34:08شكرا
34:09جيدا
34:10وظهرات
34:12وظهرات
34:13لديك
34:14أريد أن أقول
34:15أنت
34:17إنجان
34:18جيد
34:20وظهرات
34:21اشتركوا في الصفادة
34:51هل يمكن أن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نح
35:21الأنم
35:51الملتقصة أخرى بأني سألوم إنه مصدر بالمسفر
35:57لا يجب أن تقنعون وفاهم وفاهم
36:02تذهب بأني آخر
36:05تجربة جيدة
36:10ملتقصة ألوان
36:13انتقصت بي بهاء السابق
36:15اتقصت بي بطفحت كارقل
36:21,
36:23.
36:36.
36:37.
36:42.
36:43.
36:45انا انا لا يريد ان تقلل بان شريطا
36:48تبين
36:52عام
36:54انا انا مروحبو
36:57انا بس درسته
37:04انا ببئى انتون انتهم انتهم لهم
37:09انا ببشتر
37:10لكنهم العظيمة
37:12اما اهما اقلت تذكروا
37:14احسن البعض الانتظار
37:18ينرى السلطة
37:23احسنى اصدامنا
37:25ان الانتظار
37:27اطلت ان البعض احسن بيجابا
37:31انتظار التجاب الانتظار
37:35ايجابا اصدامنا
37:36اصدامنا اصدامنا الان قبل ان اثاني ينجبك
37:39ومنها أن نتعالى ومنها.
37:44أقلقائك سيدًا.
37:46أبدا ب ostatم نتعالى من خبرت المجتمعات الأخيرة.
37:52أبدا منذ كل tiempن آخرين نتعالى.
38:00نحن نضع إلى الآن.
38:04أنت سودى بالأحام الأخيرة!
38:09سوئك يطلب الأمر ضبط tutto
38:13وقت قلم أبداً
38:16أريد أن ترن أن تريد أن تتحرك
38:21أبداً، تريد أن يتحرك
38:24أبداً، يا أبداً، أنت دعاً، أنت من وجود
38:28يا وقت من أنتقل، أنت ترك الأمان
38:32لا يحبب، ألاً قلال، أنت تبقل، أنت افرار
38:34الإبعاء بهذا السلام
38:36موسيقى
38:39موسيقى
38:42موسيقى
38:43موسيقى
38:44موسيقى
38:45احسنى
38:47موسيقى
38:48نحن النجاة
38:50نحن نشعر
38:52اتبعوكم
38:56انا من المساعدة
38:58اذا يجب
39:01موسيقى
40:38نانكور
40:59جير
41:08مهتم
41:21سنة مي جلدين؟
41:33سنة مي جلدين؟
41:43سنة مي جلدين؟
41:45سنة موثجم.
41:52سنة م tactودين؟
41:55سنة موس得واً.
42:02سنة تم اجازتون تم قبل سنة مديند.
42:08اشتركوا في المثالة
42:38سينيه درسينا
42:40geldi dönecek dediler bana
42:42he yok
42:43bir süre daha buradayım
42:45o ne demek bir süre
42:46daha belli değil
42:48belki temelli kalırım
42:51kal tabi
42:54aile bir arada olunca
42:56güçlenirler
42:57kal
42:58izninizle
43:03Eren
43:04bir şey unutmadın mı
46:22شكرا
46:52شكرا
46:54شكرا
46:56شكرا
46:58شكرا
47:00شكرا
47:02شكرا
47:04شكرا
47:06شكرا
47:08شكرا
47:10شكرا
47:12شكرا
47:14شكرا
47:16شكرا
47:18شكرا
47:20ان principio
47:22en başında haberim vardı ama
47:28dedim ki kızım yapmaz
47:30beni tanır
47:32böyle saçmalıklara ne kadar
47:34kızdığımı bilir
47:36اذا ونظرت
47:42اذا ونظرت
47:42اذا ونظرت
47:46اذا ونظرت
48:18موسيقى
48:48موسيقى
48:50موسيقى
48:52موسيقى

Recommended