Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 前天
مقتبس من رواية ”الآثار السبعة لنذير شؤم“ للكاتب وييو. في العصور القديمة، هبطت مادة غامضة على فنغزي ريدج. كانت قادرة على الغزو الطفيلي، فهي تلوي قلب الإنسان وتستدرج مضيفها إلى الشر. والآن، عادت هذه البقايا المشؤومة للظهور من جديد، مطلقة العنان لسلسلة من جرائم القتل الغريبة والبشعة. خمسة شبان عاديين ولكن متحمسين - مو داي، ولوه رين، وثلاثة عشر ألفًا، ويان هونغشا، وكاو يانهوا - ينجذبون تباعًا إلى هذه الأزمة من خلال مواجهاتهم المصيرية. ويشكلون ”فرقة العنقاء“ ويشرعون في مسعى محفوف بالمخاطر لإخضاع هذه النذر السيئة. وسط تجارب الحياة والموت، يداوي كل من لوه رين ومو داي جراح بعضهما البعض ويشكلان رابطة حقيقية. خلال رحلة طويلة وشاقة محفوفة بالمخاطر، يتغلب الخمسة على تحديات لا هوادة فيها، وتتعزز صداقتهم وتتعمق في نيران الشدائد.

文字稿
00:00字幕志愿者 杨茜茜
00:30字幕志愿者 杨茜茜
01:00字幕志愿者 杨茜茜
01:29杨茜茜
01:36我说什么来着
01:38不到半个小时准回来
01:44师伯
01:44时间不早了
01:45多洗几睡吧
01:46师伯
01:51什么事
01:53您觉得
01:54我们哥们儿是练家了吗
01:55有点天悟
02:00我这么说吧
02:02这一路我就没见过
02:04比他厉害的人
02:04我也没见过
02:07哪次罗哥像今天这么焦虑过
02:09您这么想
02:11一个能让他都失控的对头
02:13肯定不是怂祸吧
02:15咱重视起来吧
02:17你知道黑沙吗
02:19黑沙
02:22我也闲在那儿打过卡
02:25交过一些江湖的朋友
02:27还有些故事
02:28有机会见给你明明
02:30那猎豹呢
02:36猎豹
02:37这个名字听着耳声
02:40一听
02:42就是一个后起之休
02:44不是我不想帮你们
02:46这条件不允许啊
02:49明天日出
02:50雾气散去
02:51带你进山
02:53还有一点啊
02:55我师傅的房间
02:57你谁都不能进
02:59要不然滚出去
03:05我休息吧
03:25这都干什么破事啊
03:27要脸不要了
03:29有本事别跑
03:37完了
03:38张叔说过
03:39方方要是今晚再叫
03:40就把他咔嚓了
03:41太不像话了
03:43什么人哪
03:44方方
03:45套猫套狗学会套鸡了
03:47怎么了
03:48怎么了
03:49你看那素质
03:50有本事别跑
03:51谁啊
03:52你看这个
03:53
03:58怎么有个酒味啊
03:59这叫醉米
04:00香榭专门用来抓鸟套鸡用的
04:04你说你们弄来这玩意儿啊
04:06也不是什么稀罕品种
04:08怎么这么多人惦记他呀
04:09方方
04:10方方
04:11没事吧 方方
04:13小可怜
04:14张叔
04:15你以后就别向我们方方了
04:17你看他多好一只鸡啊
04:18不吃鸡来之食
04:19是吧
04:20
04:21好鸡
04:22到时候见了曹胖胖
04:24我好好表扬表演你
04:26哎呀
04:27真是个小可怜
04:29瓜哥
04:33大师伯
04:36什么事啊
04:37找着人
04:38还把我给丢了
04:40
04:42
04:43
04:44
04:45
04:46
04:47
04:48
04:49
04:50
04:56哈哈
04:58哈哈
04:59好那么快有什么用啊
05:01还不让我找着了
05:04
05:05
05:06
05:07
05:08
05:33
05:34师傅
05:38
05:41师傅
05:43莫哥
05:45师傅
05:46师傅
06:03师傅
06:08我们模 flaw
06:10我们ceks
06:19是吗
06:20我们来干净你
06:21太好了
06:23我们几天
06:24不给大家探索了
06:25我们确实看它
06:26我们按回来
06:27视频
06:31
06:32
06:33
06:34
06:34伤口
06:36是的
06:37我看你
06:43很久不見
06:47木呆呢
06:48你不想跟你的老朋友
06:50只要擔心你的甜蜜
06:52我問你木呆呢
06:56她沒事
06:57只是哭和嘴
06:58但別擔心
07:00我很好
07:01我不會殺她
07:02一副刀
07:04那是不玩吧
07:06你殺了師父對不對
07:08
07:09那老女兒想殺死嗎
07:11她很老
07:12而且還沒有時間
07:14到底想幹什麼
07:16我想幹什麼
07:18你有沒有聽到
07:20一個美女生死了
07:23一個是她的美女
07:26而另一個
07:28是她的生命
07:30沒有
07:32你把我的眼睛
07:34你已經殺了我
07:36她在哪兒
07:37她在哪兒
07:38我沒想到
07:40可能我會找到
07:41她在哪兒
07:42她在哪兒
07:44你的地方很棒
07:45只是在街上
07:47從小英雄的酒店
07:48你做了很多奇妙的
07:49奇妙的女生
07:51為什麼她有雞
07:54你應該要回家
07:57因為我不喜歡她的雞
07:59她的雞
08:00她的雞
08:01她的雞
08:02不像我
08:03她的雞
08:04她的雞
08:05不像我
08:06她的雞
08:07讓木太接電話
08:08
08:09
08:10你最終人
08:11在世界上
08:12能告訴我
08:13什麼
08:25電話裡那個人
08:26你那個人
08:30是叫獵豹嗎
08:35
08:38去禮儀
08:39你們倆先過去
08:42我把師父的後事料理好
08:47就過去找你們
08:56突然間
09:23
09:34罗哥
09:41白洛然
09:49列邦先生母胎
09:50杀的师父
09:52留在列邪见面
09:54你好酒吧
09:55别能处置
09:56
09:58你放心吧
10:00昨天晚上那只鸡啊
10:01差点被套走
10:03什么鸡
10:04是我那饭饭吗
10:06这都是什么人
10:07怎么还和鸡干上了
10:10应该是立宝的人
10:12他们相当喜欢玩心理战
10:14罗然
10:15一定要注意安全
10:22我可以
10:24问问火吗
10:25包查一个人
10:26钱不是问题
10:27这人不在国内
10:28我了解你们的网络
10:30有人的地方
10:31你们就能查到
10:32你的地方是黑暇老島
10:34没人知道他的名字
10:35他要是列宝
10:37一年半之前
10:38组织瓦解
10:39我要的全部信心
10:41做让散丹
10:42我全都要
10:43预备也好
10:45加吉
10:46太急
10:53你是说木戴
10:54木戴哥
10:54别 别说出来
10:55张叔 红衣都听得见
11:00刘仁
11:02就是说咱们在这儿
11:03也会有危险
11:04
11:06所以我跟红衣说
11:08安排清理住进来
11:09他之前是我在黑沙的同伴
11:11身手国瘾
11:13可以保护你们
11:14还有
11:17最近不要让张叔和红衣出门
11:20我家那边又我自己守着
11:22毕竟那里有薪金
11:24那木戴呢
11:26我还得想办法
11:34大师兄
11:35我在来的路上
11:36有乌镇那程啊
11:37我委屈了不顾骨里
11:39他刚跟我说
11:40师傅的试检结果出来了
11:42有点不对
11:44怎麼說
11:45師父不是被人殺死的
11:47他是自然死亡
11:48死因是力氣率解
11:50不能當作凶殺案處理
11:52那他身上的傷口
11:54死後天家的
11:56我當時太過慌亂
11:58沒有仔細查看出血量
12:00
12:02出血量不達
12:04難道師父不是獵豹殺的
12:06不是他殺的
12:07都一定是他後天的
12:09現在說不清楚
12:10到達立席
12:11他們在聊
12:14我用不帶
12:27羅小刀
12:28立帽怎麼會讓你打電話
12:30被報
12:32我沒有見過他
12:33什麼
12:34你們人呢
12:36家裡一個人都沒有
12:37你在家嗎
12:38對啊
12:39一回來黑漆漆的
12:40你們都去哪兒了
12:41你等著
12:42我來找你
12:42師父呢
12:46師父
12:50你在
12:53有物質
12:55外面有人
13:01是個女人
13:03列豹
13:05列豹
13:06默黛
13:06躲起來
13:08或者趕緊跑
13:09
13:09太厲害了嗎
13:11若人
13:13怕是走不了了
13:15只能打出去
13:17聽我的
13:19別掛電話
13:20先發指
13:21下狠手
13:22防他有槍
13:23
13:39
13:39招呼
13:40真的
13:41坐在山上
13:41
13:42就能掛喚
13:43
13:44找你
13:45
13:45
13:46
13:47
14:00
14:01
14:02
14:02,
14:03
14:03我扔
14:21我打不过他
14:30母带
14:31母带
14:33母带
14:38母带
14:38母带
14:38母带
14:40
14:41things have been very good
14:44I would be thankful to you
14:46it was really foggy last night
14:48and the mountain road was hard to navigate
14:50I couldn't find your little entry anywhere
14:53but you've been very cooperative and
14:55cleared the place
14:57everyone out in a day
15:00impressed
15:00如果敢动他
15:02我一定会杀了你
15:05
15:06I can't wait to see you
15:10就像我 Susan
15:12我肯边
15:19我肯é
15:22找我
15:23effect af
15:27优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
15:57我师父呢
16:04死了
16:27师父说
16:45这里的山川水泽
16:47很久以前有高人作剧
16:50形成了一个天然的迷宫
16:52跟着银岩蝙蝠
16:55路就不会错
16:57你今晚进去
16:59明天晚上出来
17:00我和师父
17:24还有师父的师父
17:26这一生都止不于第一道门
17:29只有暴性人带来钥匙
17:31才能打开第二道
17:33如果你这一生
17:38也没有等到
17:39记得
17:40收一个稳妥的徒弟
17:41把这件事
17:43交代下去
17:44老板 来点大米
17:59老板 来点大米
18:01新鲜的红沫油
18:03你给拿好
18:07老板 来点大米
18:13大小斤点
18:14
18:14来来来
18:17来来
18:18看一看
18:19还有五香果
18:21再弄点呗
18:22
18:23你拿好
18:24
18:25慢走
18:25来点来
18:28五香果了
18:29来一点来
18:30
18:31不行
18:32就要这个
18:33嗯 对对对
18:34真的嘞
18:35希望看一看啊
18:36这都新上的
18:45我知道你想说什么
18:48要不先回家吃饭
18:51妈妈
18:54我准备要走了
18:55妈妈
18:56妈妈
18:57妈妈
18:58妈妈
19:11妈妈
19:12妈妈
19:13妈妈
19:14你没事
19:22你没事
19:23你低着我
19:24救护啊
19:27我帮你弄抄抄抻 enthusi疵
19:29谁能帮我
19:33叫小救护车
19:34谁帮我抢下救护车
19:35救你们 хоть
19:37onde
19:38帮我抢下救护车
19:39谢谢
19:40谢谢
19:41我说也没有啊
19:42您走
19:43好了
19:44sixteen
19:44你看
19:45你走好
19:46拯护车
19:47马上出来了
19:47昆昆
19:48
19:49
19:50你是
19:51你怎么跟我
19:52可我一起死
19:54要报信
19:56完整地图
20:00大仗是
20:02城城楼
20:04鑰匙还有我们
20:06鑰匙
20:08
20:10家铺
20:12家铺
20:14余学生
20:16余学生
20:22余先生
20:29救护者怎么还没有来呀
20:41顺利啊顺利啊
20:43这国啊 这国啊
20:45这国啊 顺利是国
20:47那是
20:49为了
20:57那是
20:59什么
21:00我想
21:01给你
21:01
21:02
21:03不行
21:04
21:05
21:06咱们
21:06
21:08
21:08你们
21:09
21:11
21:12
21:13
21:14到底
21:14
21:15广
21:16
21:17确实是叫四马
21:18他嫌不好听 非得改
21:20有什么区别吗
21:21不多是数码
21:22辛苦了 辛苦辛苦
21:24不辛苦 不辛苦
21:27一定要好进来呀
21:47在快就可以了
21:47在 emphasize
21:48你肯定计判想
22:01可以说
22:01拿个招待
22:04rive
22:09好像行
22:11像ほど
22:13细容
22:14
22:15你不能跟我
22:20跟我一起死
22:23要报信
22:25断章击土
22:26打章时
22:27烧了
22:29钥匙
22:30家谱
22:32家谱
22:33
22:35钥匙
22:38家谱里有钥匙
22:45家谱
23:15请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
23:45明镜需要您的支持明镜与点点栏目
24:15明镜需要您的支持明镜与点点栏目
24:45明镜需要您的支持明镜与点点栏目
25:03你睡得了吗
25:21我师父怎么死的
25:23一 二 三 四 五 六 七 八 九
25:30一更久的
25:31我杀了他
25:39出来吧
26:01你能发生什么东西吗
26:03我杀了我
26:06你能给他
26:07他的掌握
26:08和他的掌握
26:09不准备
26:39怎么办
27:09我认识你会有一个心理问题
27:17那你一直在哭
27:19你像个威风的女孩
27:21然后
27:22你自己的家里
27:24必须在你
27:25
27:26你现在会哭吗
27:29哭不哭看心情
27:32对着你这张脸
27:34没心情
27:39看清楚你的脸
27:53活着不放鬼
27:56死了做鬼
27:58更不放鬼
27:59什么厉害
28:01那你现在要怎么样
28:28老板
28:33老板
28:33老板
28:33老板
28:33把我的事
28:35和我的钱
28:36我也想
28:40我喜欢他工作
28:41他工作
28:43他做费用
28:43工作
28:44所以
28:45帮我到
28:46是一个另一个工作
28:47在最后
28:49他完全让我倒下
28:51他让我成为
28:53我现在看起来
28:55所以你是要杀了他吗
28:59哈哈哈哈哈哈
29:08哈哈哈哈
29:09哈哈哈哈
29:10Just kill him?
29:12You're so naive
29:15It will only take a stab or a bully
29:18Then he will be free
29:19But what about me?
29:21Living like this for the future?
29:24Who the hell do I turn to?
29:25If I want to be in
29:27Do you know why I'm called a bully?
29:32I don't care, I don't care, I don't care
29:35My dream is to have a cheetah as my pet
29:39You and every cheetah trainer say the same
29:42That they can be tamed as a pet but
29:46I don't believe it
29:48And then
29:50Here, have a look
29:53These are...
30:03This is exactly how she repaid me
30:06But it's fine
30:07I put out her clothes, teeth cut her tail and had the vet operate on it to receive the bones in her mouth
30:13You asked me what I want to do with Loren
30:16I don't want him dead at all
30:19I just want to put out his claws and teeth and make him my most favorite pet dog
30:26He'll kill me
30:28He'll kill me
30:29And then
30:30I'll kill you
30:31He'll kill you
30:32He'll kill you
30:33真的嗎?
30:36現在你不太知道我太清楚了
30:40唯一的原因是因為我讓他讓他
30:45他沒想到
30:47我拿著我的手
30:50在我的手
31:03你會否做到我的手
31:17你會做到你的手
31:21用來打開
31:24這一次是在我的手
31:28手接受到你的手
31:31中文字幕志愿者 李宗盛
32:01师父 请喝茶
32:31中文字幕志愿者 李宗盛
33:01李宗盛
33:31李宗盛
34:01李宗盛
34:31李宗盛
35:01李宗盛
35:31李宗盛
36:01李宗盛
36:31李宗盛
37:01李宗盛
37:31李宗盛
38:01李宗盛
38:31李宗盛
39:01李宗盛
39:31李宗盛
40:01李宗盛
40:31李宗盛
41:01李宗盛
41:31李宗盛
42:01李宗盛
42:31李宗盛
43:01李宗盛
43:31李宗盛
44:01李宗盛

推荐视频