Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/22/2025
Her Beacon Burns for Blood Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30No!
00:00:43Solid.
00:00:55No!
00:00:56No!
00:00:57No!
00:00:58No!
00:00:59No!
00:01:00No!
00:01:01No!
00:01:02No!
00:01:03No!
00:01:04No!
00:01:05No!
00:01:06No!
00:01:07No!
00:01:08No!
00:01:14That's good.
00:01:16This is the shoulder of the shoulder.
00:01:18I like, brother.
00:01:19This is my brother.
00:01:20I'm the best friend of the year.
00:01:25The king of the king.
00:01:26What?
00:01:27The king of the king.
00:01:28I'll ask you three times.
00:01:32What is this?
00:01:33What is he doing?
00:01:35What is he doing?
00:01:47No!
00:01:49What?
00:01:51You will finally repent.
00:01:52What?
00:01:53What?
00:01:58Who are you talking to?
00:02:00What?
00:02:01What?
00:02:02ância
00:02:02原來只是想跟蘆兒過一個騎機禮
00:02:05可你卻心生寄託
00:02:07接二連三的飛歌傳使
00:02:10最可恨的是
00:02:11已經Rel offices攻擊流寇殘害了母親
00:02:15我聞煉卡位
00:02:17只得留我那可憐的琴兒妹妹
00:02:19獨自一人在城外遭受流寇淒禮
00:02:24最終
00:02:25她不敢屈辱
00:02:27你願意死
00:02:30名邪流寇
00:02:31It's your enemy!
00:02:33You...
00:02:35You are dead. You are dead.
00:02:37You are dead.
00:02:39You have the name of the Lord.
00:02:41That's what you are!
00:02:43Why?
00:02:45Why do you have to kill your mother?
00:02:47Why do you kill your mother?
00:02:49Why are you dead?
00:02:51You are dead.
00:02:53You are dead.
00:02:55You are dead.
00:02:57You are dead.
00:02:59You are dead.
00:03:01You have to death after the kill.
00:03:03You are dead.
00:03:18Mama!
00:03:20I have done it, Mama!
00:03:22I have to death, Mama!
00:03:24Mama!
00:03:26Mama!
00:03:27Mama!
00:03:29No!
00:03:31No!
00:03:33No!
00:03:35No!
00:03:37No!
00:03:39No!
00:03:41No!
00:03:43No!
00:03:45You've been killed by the people who killed and killed and killed.
00:03:47This time, I will never let the movie come out.
00:03:51No!
00:03:53No!
00:03:55No!
00:03:57No!
00:03:58No!
00:04:00No!
00:04:02No!
00:04:04No!
00:04:06No!
00:04:07No!
00:04:09All up!
00:04:11No!
00:04:12No!
00:04:14I'll be there!
00:04:15No!
00:04:18No!
00:04:20No!
00:04:22Don't kill me!
00:04:24No!
00:04:26No!
00:04:27No!
00:04:28How?
00:04:30How?
00:04:31We are not in here.
00:04:32We are not in here.
00:04:34How will this happen?
00:04:36Let's go to your brother.
00:04:39Mother.
00:04:40He is not in here.
00:04:45Come...
00:04:46May God be the one.
00:04:48He is ready to turn the baby back.
00:04:50Let's go!
00:04:51Yes!
00:04:52
00:04:53
00:04:55
00:04:56哈哈哈
00:04:57冬雪大人
00:04:58哥哥
00:05:01是不是明珠姐姐有什么事
00:05:03她能有什么事
00:05:05不过是无理取闹罢了
00:05:07放心吧
00:05:08随约都看着
00:05:09她闹不住乱走
00:05:10
00:05:10
00:05:11
00:05:13
00:05:15
00:05:15她是一样的选择
00:05:17可我绝不没再将我和我母亲的姓名
00:05:20交托于阮竹身上
00:05:21I can't remember that person.
00:05:23He was the son of the young man who died.
00:05:29He wasn't going to die again?
00:05:32How did he do that?
00:05:34This...
00:05:36You can't believe that your father was wrong.
00:05:40He's still a child.
00:05:46Don't go!
00:05:51You are always so handsome.
00:05:55What are you?
00:05:57The girl is going to go.
00:06:00What?
00:06:07How many times?
00:06:10The girl!
00:06:12The girl!
00:06:14The girl!
00:06:15The girl!
00:06:16The girl!
00:06:17The girl!
00:06:18The girl!
00:06:19The girl!
00:06:20The girl!
00:06:27How did she get into the war?
00:06:29We are not going to die.
00:06:32It's possible that the girl takes to take a whole of the soldiers.
00:06:34Although the girl takes all the soldiers,
00:06:36but the girl has a sign to kill me.
00:06:38The girl is going to kill me to kill me.
00:06:40How can I get to die?
00:06:43The girl is going to die.
00:06:44The girl is going to die.
00:06:46The girl is going to die.
00:06:47The girl is going to die.
00:06:48We will go back to the police.
00:06:50We will go back to the police.
00:06:52Go!
00:06:54Yes!
00:07:00You take them.
00:07:02Let them go.
00:07:04Go!
00:07:06Yes!
00:07:08Go!
00:07:10Go!
00:07:12Go!
00:07:14Go!
00:07:18Go!
00:07:20Go!
00:07:22Go!
00:07:24Go!
00:07:26Go!
00:07:28Go!
00:07:30Come on!
00:07:32Let's go!
00:07:34Come on!
00:07:36Come on!
00:07:38Come on!
00:07:40How could the皇城守卫军 have been taken?
00:07:42The皇城守卫军 has taken the entire army.
00:07:44The city is now in the城门.
00:07:46What?
00:07:47You take the people to the皇城城?
00:07:49You can go to the king's house.
00:07:51Come on!
00:07:53The king!
00:07:54Who can take the king of the king?
00:07:56No!
00:07:57No!
00:07:58No!
00:07:59No!
00:08:00No!
00:08:01No!
00:08:02No!
00:08:03No!
00:08:04No!
00:08:05No!
00:08:06No!
00:08:07No!
00:08:08No!
00:08:09No!
00:08:10No!
00:08:11No!
00:08:12No!
00:08:13No!
00:08:14No!
00:08:15No!
00:08:16No!
00:08:17No!
00:08:18No!
00:08:19No!
00:08:20No!
00:08:21No!
00:08:22No!
00:08:23No!
00:08:24No!
00:08:25No!
00:08:26No!
00:08:28Bye!
00:08:29No!
00:08:31Yes!
00:08:32It is who?
00:08:34No!
00:08:36My mother, it's my mother.
00:08:40My mother, it's my wife.
00:08:44My mother, you go to the城門.
00:08:46The城門 is destroyed.
00:08:47My mother's life is destroyed.
00:08:49I'll take her to the temple to find her.
00:08:51Okay.
00:08:52Look at your personality.
00:08:54I'm afraid that the city of the entire city
00:08:56doesn't have you.
00:08:57What are you saying?
00:08:58If you're not your father telling me,
00:09:00you will be in your sister's son's house.
00:09:02I'll take you to the flower garden.
00:09:04I was selfish of you,
00:09:07and I have to doubt you the gospel that you pieces.
00:09:09Turn the light, you must be denied!
00:09:11Do you regard the pain?
00:09:12To theemen, I'll do what you want for.
00:09:13Why're you not?
00:09:14Wait at me!
00:09:15Now I'm going to move on!
00:09:16I'm wrong!
00:09:17Theемонaries,
00:09:18develop each other's chercher evil to win.
00:09:21The rag catal갑 world!
00:09:22This means our story is tamed behind us.
00:09:23You stand there and not to hurt anyone who comes to death.
00:09:26This means our worksダ for the soldier's son's force!
00:09:28You know,
00:09:29and you do mmn,
00:09:31.
00:10:01You're not the same, Sully.
00:10:05No, I really didn't meet you.
00:10:09Nianz...
00:10:11He didn't meet you.
00:10:15Nian!
00:10:17Nian!
00:10:19Nian!
00:10:23Sully, you're...
00:10:25You're going to die, Nian!
00:10:27My Nian is in the middle of the world.
00:10:29You're going to die!
00:10:31You're going to die!
00:10:33I'm going to die!
00:10:35This woman, I'm going to die.
00:10:37It's not really the king of the king.
00:10:41But she's also the king of the king.
00:10:45Even if she's more than happy,
00:10:47she can't get this kind of hot mess.
00:10:51Sully, I'm not mistaken.
00:10:54It's really my mother.
00:10:55You're going to die.
00:10:57The king of the king,
00:10:59I'm going to die.
00:11:00You're going to die.
00:11:02You're going to die.
00:11:04The king of the king could
00:11:18run this.
00:11:19Yes!
00:11:20She did not change.
00:11:21In my two days,
00:11:22I won't bear it.
00:11:23I beat up.
00:11:23You know what?
00:11:25We're just kidding!
00:11:26可傷勢很重哪
00:11:33小姐
00:11:34混账
00:11:37差點就被你騙了
00:11:38轉王中
00:11:40讓你欺負轉秦
00:11:41我只當你是骄傲
00:11:44想把你如此膽怒
00:11:46不只害你妹妹
00:11:47還要害你哥哥
00:11:49現在
00:11:50就欺騙我們信訣和皇家
00:11:54你哥哥信中說的明白了
00:11:56是你不想看到最好的妹妹在府中過生辰
00:12:00她必不得已才帶著人離城
00:12:02已經還不散話
00:12:04胡鬧致詞
00:12:06還說你哥哥帶監軍離城
00:12:09上離子手
00:12:12他本來就帶走了守衛軍
00:12:14他亂聽
00:12:16亂聽說他
00:12:17小送一場風火表演
00:12:19所以他就帶走了所有的守衛軍
00:12:22這麼離譜的話你都說得出口
00:12:24真是一個出手事
00:12:26原來還真是你耍大小姐啤酒不鬧
00:12:29居然用這麼可笑的理由來污衊軟
00:12:32就算你是將軍府的大小姐
00:12:35也要按軍法處置
00:12:36你哥哥
00:12:38不過是想給妹妹過個生辰
00:12:41你就這麼容不得她
00:12:43我管妳的信不信
00:12:46今天我一定要進皇宮
00:12:49我要救了你啊
00:12:53我要救了你啊
00:12:55閉嘴
00:12:56你也請了妹妹
00:12:57請了不惜詛咒自己的娘親
00:13:00你哥哥都已經說過了
00:13:02將軍夫人上香去了
00:13:03竟然根本不在府內
00:13:05躺在這兒陪你裝神弄鬼的
00:13:07怕是你的使命必逃吧
00:13:10小小的奴才
00:13:12請敢縱容你家種子
00:13:15滅滅自己的家人
00:13:17現在
00:13:18我便要將一舊地正法
00:13:27始孤不入
00:13:29如果為了欺負妹妹
00:13:30犯下七軍網上的罪名
00:13:33絕不姑息
00:13:35我沒有
00:13:37我真的沒有
00:13:39阮明珠
00:13:40為什麼一直要欺負阮晴
00:13:42往日我多次看你不管
00:13:45還是你妹妹勸我不要與你置氣
00:13:48又是有她一半的故事該有多好
00:13:51真好
00:13:53你定下婚約
00:13:55你如此不懂事
00:13:57如何放心讓你當我隨家的主母
00:14:00沒想到
00:14:02我青梅竹馬的未婚夫
00:14:04竟然也將我與樹梅比較
00:14:06還覺得我差之甚多
00:14:08讓我便不當誰家的名義
00:14:12請你讓開
00:14:14死刑不改
00:14:16死刑不改
00:14:17
00:14:18你哥
00:14:19你軟腐下一任家中的名義發話
00:14:22不准讓我縱容你
00:14:24今日
00:14:25家規也好
00:14:27軍官規也罷
00:14:28我非要讓你掌掌技巧
00:14:30你說是不服管教
00:14:33休閒我
00:14:35大義滅欽
00:14:37死刑不改
00:14:42死刑不改
00:14:43死刑不改
00:14:44死刑不改
00:14:45死刑不改
00:14:46我怎麼也想不到
00:14:48曾經說要呵護我一輩子的哥哥
00:14:51能夠服供母親的安慰
00:14:53服供親妹妹的愛情
00:14:55為了一個數目
00:14:56想要置我於死地
00:14:58但我曾經以為
00:14:59能夠託付終身的愛人
00:15:01竟然想要親手殺我
00:15:05
00:15:08你不讓我進
00:15:10那我便不進皇宮
00:15:12現在比前世也還多了兩個時針
00:15:15不能帶著母親進皇宮
00:15:17那我去坊間尋名義
00:15:19娘 咱們走
00:15:21過去走
00:15:22跟著我
00:15:23我沒你的錯
00:15:25沈月
00:15:26你到底想幹什麼
00:15:27犯下大主
00:15:29必須受罷
00:15:30按照軍規
00:15:32你本該受五十軍規
00:15:34念在你是我未婚妻的份上
00:15:37就敢稱我是鞭子吧
00:15:40只要我受完了罰
00:15:42再當個所有人的面
00:15:43保證以後不再胡道
00:15:45最後
00:15:46在法室永遠不要傷害你的妹
00:15:49我便幫你走
00:15:51我從來就沒有進步過婉婉婷
00:15:53我也沒有犯錯
00:15:54我為什麼要認罰
00:15:56明明是你
00:15:57你隨願偏聽偏信
00:16:00憑什麼
00:16:01你放我倒
00:16:02你放我倒
00:16:03你完不認
00:16:08給我打
00:16:09
00:16:10da
00:16:11
00:16:13
00:16:15
00:16:17
00:16:18
00:16:20
00:16:21那 這
00:16:22這個不太好吧
00:16:27這這不太好吧
00:16:29円童軍都未喊停嘛
00:16:30It's not good for me, but I don't have to do it anymore.
00:16:35I'm not afraid.
00:16:36I'm going to fight.
00:16:37I'm going to fight.
00:16:38I'm not going to support myself.
00:16:42I'm going to fight.
00:16:44Yes.
00:16:45Yes.
00:16:46No, no, no!
00:16:48No, no!
00:16:49No, no!
00:16:50No, no!
00:16:51No!
00:16:52No!
00:16:53No!
00:16:54No!
00:16:55No!
00:16:56No!
00:16:57No!
00:16:58No!
00:16:59No!
00:17:00No!"
00:17:01No!
00:17:03No!
00:17:04No!
00:17:05No!
00:17:06No!
00:17:07No!
00:17:08Nacional。
00:17:09No!
00:17:10Yes.
00:17:11decentralppenp That man.
00:17:12No.
00:17:13No!
00:17:14No!
00:17:15No!
00:17:16You're the boy.
00:17:18I hate the What happened to me.
00:17:19There was a hard attack on you.
00:17:21No.
00:17:22Which Whoops.
00:17:23You wasn't speaking?
00:17:24Your sister-bouncing in a bit.
00:17:26да
00:17:27You're theper口进程中.
00:17:29I was going to kill you
00:17:31and you will be in the corner of the castle
00:17:33and help my daughter.
00:17:35Don't you dare to take the king of the castle.
00:17:37You can help him with the king.
00:17:39I'll give you one more time.
00:17:41Let's go.
00:17:43Let's go.
00:17:45Let's go.
00:17:47Let's go.
00:17:49Let's go.
00:17:53Hold on.
00:17:55If you have no permission,
00:17:57who can go?
00:17:59Let me go!
00:18:01Let me go!
00:18:03Let me go!
00:18:05Let me go!
00:18:07You're a monster!
00:18:09You're a monster!
00:18:11If you're not going to be able to do it,
00:18:13you won't be able to go!
00:18:19No!
00:18:21Let me go!
00:18:22Let me go!
00:18:23Let me go!
00:18:24Let me go!
00:18:26Let me go!
00:18:28The Lord Groğanẻ!
00:18:30The Lord Groğan for you!
00:18:32The Lord Groğan has arrived at us.
00:18:34The Lord Groğan?
00:18:35These young men tend to lie.
00:18:37They'll change your mind!
00:18:38Stop!
00:18:39Stop!
00:18:44Stop!
00:18:45Stop!
00:18:46Stop!
00:18:47Stop!
00:18:48Stop!
00:18:49Get paid back!
00:18:51You're a monster!
00:18:53You ask me!
00:18:55All right.
00:19:25Are you gonna die?
00:19:27Why do you want to kill me?
00:19:29Why are you in such a horrible way to marry me?
00:19:31Now, you're going to protect your own.
00:19:34I'll kill you.
00:19:36You're going to kill me.
00:19:37You will kill me.
00:19:39You will kill me.
00:19:41I'm going to kill you.
00:19:43You are my family.
00:19:46You are my family.
00:19:48You are my family.
00:19:49This is my life.
00:19:52You die?
00:19:54住手 随悦 黄成文外杀人 你好胆胆的 拜见大统领 大统领
00:20:09拜见大统领 大统领
00:20:14小心 大统领来了 小心 大统领 你是大统领来了
00:20:19黄明珠 果然还是经历了大统领 真是害人不起来
00:20:23还不快跪下 认罪复法
00:20:25大统领 你
00:20:26大统领 大统领 大统领成文尸首 我娘她生命最为 求大统领带我娘进宫金剑 救救我娘 大统领
00:20:50住手 大统领当前还敢张口救来 你是在找死
00:20:56大统领 软明珠仗着自己是软家大小姐的身份 他欺负自己的树妹 现在树妹过个积极里
00:21:06她便开始闹了 肺肺扬扬 不仅谎称自己的哥哥 闪离职手 还编造出 将军夫人重伤 流寇入京的倪天大
00:21:23Oh, wow.
00:21:24The red light is shining because the enemy is here.
00:21:28Oh, my God.
00:21:30Why is he shining?
00:21:32That's because the enemy has been in the air.
00:21:35He is in the air.
00:21:37Oh, my God.
00:21:42Oh, my God.
00:21:43Oh, my God.
00:21:44Oh, my God.
00:21:46Oh, my God.
00:21:48Oh, my God.
00:21:50Oh, my God.
00:21:52Oh, my God.
00:21:53Oh.
00:21:55Oh, my God.
00:21:56All of my boys and women here,
00:22:01Oh, my God.
00:22:03Oh, my God.
00:22:09Oh, my God.
00:22:11Oh, my God.
00:22:12Oh, my God, my God.
00:22:15Oh, my God.
00:22:23将军夫人也上江去了
00:22:25还在这胡说八道
00:22:33岁月
00:22:35我娘她三日前就感染了冯寒
00:22:37她怎么会去上乡
00:22:39以往无私情
00:22:41烂忧私行
00:22:43你不愿意查明真相
00:22:45以国不忠于我不一
00:22:47大统领
00:22:49求你为我娘做主
00:22:51你救救我娘
00:22:52全京城的百姓
00:22:53你给我闭嘴
00:22:54住手
00:22:57大统领
00:22:59你可知
00:23:00我为何在这儿
00:23:02心为转命中
00:23:04闹到了皇宫
00:23:05是因为百姓疾骨
00:23:07求我们救援将军府
00:23:09将军府的家庭
00:23:11与流寇殊死合斗
00:23:13火烧将军
00:23:15你们没有一个人去救火
00:23:17去巡视
00:23:18难道在这里为难一个女子
00:23:21孙悦
00:23:22你真是好样的
00:23:23大统领
00:23:24大统领
00:23:25这一切都是她自导自演
00:23:27我都是她自己放的
00:23:28你是如何知道的
00:23:30
00:23:31大统领
00:23:34躺在这儿的女人
00:23:35根本就不是将军夫人
00:23:37她不过是个侍女
00:23:38你一看便知
00:23:39
00:23:40大统领
00:23:42大统领
00:23:43你看
00:23:44这本名就是我娘
00:23:46这本名就是我娘
00:23:47
00:23:48她明明就是将军夫人
00:23:50紫悦
00:23:51子悦
00:23:52我看你这个禁队
00:23:53你是当作了吧
00:23:54什么
00:23:55竟然真的是将军夫人
00:24:01竟然真的是将军夫人
00:24:02竟然真的是将军夫人
00:24:03竟然就是将军夫人
00:24:05竟然就是将军夫人
00:24:06竟然就是将军夫人
00:24:07怎么会在这儿?
00:24:09大統領,阮竹说过,将军夫人每月十五必去上香!
00:24:14这是怎么回事?
00:24:16是她!
00:24:18阮明忠!
00:24:20是你在搞怪!
00:24:24孙玥,我以前从来没想过你竟然是这样的人,偏袒阮竹轻轻轻一钻。
00:24:30你不信我,也无所谓,可你心中有因,你不应该先查明真相吗?
00:24:37连我一个小女子都懂得公事公办的道理!
00:24:41而你,身为一个总禁军,你竟然一而再再而三地阻挠我,不让我救我娘!
00:24:48你分明就是假公祭司!
00:24:50你才知软经现犯!
00:24:52我没有!
00:24:54我是怕,我是怕你做官惹祸,连累了家人!
00:24:58这怎么能是报复!
00:25:00你平日里要是懂事谦让一些,我又怎会为难于你!
00:25:04大童谣,这个女人她一定是假冒的!
00:25:10你看我撕下她脸上的假皮!
00:25:12她脸上的假皮!
00:25:22水月!
00:25:23你要干什么?
00:25:24水月!
00:25:25你要干什么?
00:25:26水月!
00:25:27你要干什么?
00:25:28你需要到屋里!
00:25:30怕,怕我撕下她脸上的假皮,暴露你的真面目!
00:25:34水月,你若是耽误了我娘的治疗时间,我做鬼也不会放了你!
00:25:40大童谣,我这个未婚妻,不嫌技能!
00:25:44阮青是她庶妹,她那么乖巧懂事,她却整日欺负她!
00:25:49让阮青苦不堪言!
00:25:50阮青是她的亲哥哥,却也受她的诬陷,甚至诬陷她善离职守!
00:25:59将军夫人,将军夫人如此慈爱!
00:26:04被她当成工具,行了肮脏龌龙的事!
00:26:08她就是个无军无缚,毫无人性的贱女人!
00:26:10她就是个无军无缚,毫无人性的贱女人!
00:26:11她就是个无军无缚,毫无人性的贱女人!
00:26:23说啊,你怎么不继续说了?
00:26:25水月!你闹够了没有?
00:26:27水月!你闹够了没有!
00:26:29娘!
00:26:31大朋友!
00:26:33救救你!
00:26:35救救你!
00:26:37救救我娘!
00:26:39把老夫人送去太医院!
00:26:41好生逆事!
00:26:51隋月!
00:26:53一刻知分!
00:26:57隋月!
00:26:58隋月!
00:27:00大同龄!
00:27:01不是这样的!
00:27:02所有人都知道!
00:27:04将军夫人每月十五都会去朝乡拜佛为国祈福!
00:27:07这不能怪我呀!
00:27:09我都说了!
00:27:10霍娘她感染了风寒!
00:27:11如何能周车劳顿去安国寺上销!
00:27:14可是你哥哥跟我说!
00:27:16我哥告知你的!
00:27:18软珠和软情!
00:27:20说什么你都信!
00:27:21可我才是你的未婚妻!
00:27:24老夫人平日里作风太难看!
00:27:27我自我!
00:27:28我自我!
00:27:29霍娘怎么才看啊!
00:27:30是阮青跟你说的吧!
00:27:31你可有什么证据吗!
00:27:33是!
00:27:34是请而告诉我的!
00:27:36说你!
00:27:37偏听偏信!
00:27:38你还觉得委屈!
00:27:40我阮明珠可以对天发誓!
00:27:42从阮青进到我将军府的那一刻起!
00:27:45我对他!
00:27:46我对他!
00:27:47处处事事都忍着让着!
00:27:49可他却自以为聪明地耍一些见不得人的小手段!
00:27:53我也都不予追究!
00:27:55不予苛责!
00:27:57哪怕我的那个好大哥!
00:28:00事事都骗太阳他!
00:28:02为了他颠倒黑白!
00:28:04我也从不追究!
00:28:06可阮主他千不该万不该!
00:28:09不该!
00:28:10不顾将军府的安危!
00:28:12不念整个京城的百姓!
00:28:15不计陛下的圣恩!
00:28:17他带着所有守卫军!
00:28:19除了城!
00:28:20听信了阮青的见不得人的小把戏!
00:28:23使得流口尽警!
00:28:25残害了无数百姓的生命!
00:28:27够了!
00:28:29我是不会相信阮主是你说的这班人的!
00:28:32我更不相信!
00:28:34情情是你这样编排的!
00:28:36好啊!
00:28:37那就让大统领告陛下!
00:28:39让陛下来定夺好了!
00:28:40隋悦!
00:28:41我命令你!
00:28:43自己到了军阀处领罪!
00:28:45全部人马!
00:28:47随本将!
00:28:48剿灭流口!
00:28:49隋悦!
00:28:50隋悦!
00:28:51隋悦!
00:28:52我们两个结束了!
00:28:53阮明珠!
00:28:55是真的好玩吗?
00:28:57隋悦你什么意思啊?
00:28:59出发!
00:29:01站住!
00:29:02出发!
00:29:05是!
00:29:06站住!
00:29:11隋悦!
00:29:12你是在找死吗?
00:29:14隋悦!
00:29:15你知道流口进京会残害多少无辜的百姓吗?
00:29:19到今晚会有多少无辜的亡魂吗?
00:29:21你还敢在这里阻拦大统领?
00:29:23没想到我的未婚妻竟如此的牙间嘴吏!
00:29:27任凭你说什么
00:29:29我也不相信阮主会放流口进京的!
00:29:32你还不信?
00:29:33你可以去看一看啊!
00:29:35大统领!
00:29:38阮家!
00:29:39三代忠烈!
00:29:41老姨被全都为国捐去!
00:29:44留下一步!
00:29:45大统领!
00:29:46切不可听信这妇人之言!
00:29:48就让阮主善离之首!
00:29:50这对阮家死去的先烈们不公!
00:29:54他们在天之灵对我打钱!
00:29:56该有多失望啊!
00:29:58该有多失望啊!
00:30:00是啊大统领!
00:30:01阮是一门世代忠良!
00:30:03这阮主他怎么会做出如舍而戏的事呢?
00:30:06身为守卫图军,阮主一直兢兢业业!
00:30:09若是真的冤枉了阮图军!
00:30:11岂不让人心寒!
00:30:12大统领!
00:30:13你别信他们的我!
00:30:15我是流口!
00:30:17真的进城了呢!
00:30:21我将!
00:30:22愿自愿卸去兵权!
00:30:24任罪令发!
00:30:25大统领!
00:30:26我以飞鸽传输给阮主!
00:30:28以后就用回线了!
00:30:29以他!
00:30:32谣言获重!
00:30:34祸乱军心!
00:30:35当斩!
00:30:36当斩!
00:30:39杀!
00:30:40杀!
00:30:48杀!
00:30:49杀!
00:30:50杀!
00:30:51杀!
00:30:52杀!
00:30:53杀!
00:30:54杀!
00:30:55杀!
00:30:56杀!
00:30:57杀!
00:30:58杀!
00:30:59杀!
00:31:00杀!
00:31:01杀!
00:31:02杀!
00:31:03杀!
00:31:04杀!
00:31:05杀!
00:31:06杀!
00:31:07杀!
00:31:08I was sent to a member of a member of the army.
00:31:10I'm fine.
00:31:11I'm going to look at the fire.
00:31:14You guys,
00:31:15why are you going to keep the fire?
00:31:17I don't have to look at my eyes.
00:31:19You just said,
00:31:21I'm not going to die.
00:31:23I'm not going to die.
00:31:25But the fire is not going to die.
00:31:27The fire is not going to die.
00:31:29I'm not going to die.
00:31:31That's right.
00:31:32If it's in the palace,
00:31:34it's going to die in the palace.
00:31:37My sister is so smart.
00:31:45I'm not going to die.
00:31:47I'm not going to die.
00:31:48I'm going to die.
00:31:50We need women.
00:31:52We need women.
00:31:53The father's father is in the front.
00:31:56What do you want?
00:31:58Just go.
00:32:00I'm going to die.
00:32:02I'm going to die.
00:32:04Okoo
00:32:07Koo
00:32:10Koo
00:32:11Koo
00:32:13W
00:32:15岁月,今日你就算是杀了我,也洗脱不了你的罪责。
00:32:24大光领!
00:32:26大光领,来人是将军府的副将周忠奇。
00:32:30周叔,刘寇他们。
00:32:37周叔,刘寇他们。
00:32:40这是什么大五家小姐?
00:32:42明知故问。
00:32:44参见大同意。
00:32:46周副将免礼,你先说一下,这阮竹是否在成功。
00:32:51阮毒君不在成功。
00:32:53阮毒君不在成功。
00:32:54你们都听见了吧,我们家小姐没有说话。
00:32:57难道阮大小姐所言非虚?
00:33:00那为何周副将还要以下饭上给他一耳光呢?
00:33:03还肯定是有原因的嘛,吵什么吵?
00:33:06阮毒君不在成功,那是因为他。
00:33:10将军府,是否遭遇劫难?
00:33:13将军府一片狼藉,那些大半竹竹已经被烧成废墟。
00:33:17什么?
00:33:18如此严重。
00:33:19我早就说了,阮竹带走了所有的守卫军,流寇进入京城,一非是不幸。
00:33:26来人!
00:33:27往城外将阮竹拿下,带本将剿灭贼寇,与他一起军法处置。
00:33:34是!
00:33:35是!
00:33:36大统领!
00:33:37你拿错人了!
00:33:39该人拿下的人,是他!
00:33:43该人拿下的人,是他!
00:33:46该人拿下的人,是他!
00:33:47周将军,你与老将军出生如此,也算是将军府的老人了。
00:33:52老夫人对你,也是敬重有加。
00:33:55正是因为如此,晚州中期对将军府,对大权忠心不二。
00:34:00阮竹不在城中,便是善离之首,才是将军府遭难,以及诸多百姓征命。
00:34:08你告诉我,该拿谁!
00:34:10你敢说,不是阮竹带走了阮青,以及所有的守卫军,不管那烽火系终后的系码吗?
00:34:18啊,这烽火能随便他吗?
00:34:21大统领有所不知,公布研发出新型烟火,阮竹军带人去尝试效果。
00:34:27若是非要说阮竹军哪里不对,也就是不该带着自己的庶妹。
00:34:32可这其中的原因。
00:34:34秦小姐在府中长期受辱,甚至有性命之忧,阮竹军不得已才把她带住城外。
00:34:44你胡说,我们家小姐没有。
00:34:46秦小奴才也敢放肆。
00:34:50现在也不是议论阮青在府内如何生活的时候。
00:34:55一切告诉大统领,将军府内为何一片狼藉?
00:34:59还不是因为你!
00:35:00既恨自己的庶妹!
00:35:02为了骗取兄长回来,不惜点火生福!
00:35:05你的所作所为!
00:35:08若不是爱顾及老将军的恩情。
00:35:18今天我周某人就算是死,也要批了你这个班弄是非祸害人家的小人!
00:35:20若不是爱顾及老将军的恩情。
00:35:22今天我周某人就算是死,也要批了你这个班弄是非祸害人家的小人!
00:35:26今天我念你是将军府的老人,我叫你一声不说,没想到你跟那软猪一样!
00:35:38脑袋里都是教徒,分不清是非黑白!
00:35:42服作一人如此!
00:35:44别如你所说!
00:35:46可是我们都正想!
00:35:48还不行吗?
00:35:50那么刘寇呢?
00:35:52哪里来的刘寇?
00:35:54多年前就已经被阮都军全部缴上!
00:35:56树下走城外赶来一路之死!
00:35:58这路上连个打架斗殴的人都未曾见到!
00:36:02京城上下更是歌舞升平!
00:36:04至于求救机骨的百姓,无非是他满城的萧小发力!
00:36:10何替火来试图欺瞒天下,也满足你这个狭小肮脏的小心思!
00:36:16不! 你再说话!
00:36:18我娘她都被刘寇杀了!
00:36:20夫人受伤了?
00:36:21没错!
00:36:22已经送去太医院了!
00:36:24老将军!
00:36:26属下没能照顾好老夫人!
00:36:30属下有罪啊!
00:36:32你怎能下了缺少!
00:36:37你在说什么?
00:36:39你既恨那数位!
00:36:41正不眠不休的为国际绵博之旅!
00:36:43你可否向秦小姐学学!
00:36:45不求你替阮毒军分勇!
00:36:47最期朗也不要辞世生非啊!
00:36:49只有老将军才能在全下有日才能安息!
00:36:53而你是怎么对你的生命痛下杀伤的?
00:36:57你更想杀伤的!
00:36:59你还实不实人!
00:37:13哥哥! 怎么又不一样了?
00:37:15这四面烽火起!
00:37:17如果把中兴比作皇宫的话!
00:37:19那东西黄色弱光缓慢闪烁!
00:37:23就代表着有两小谷敌军正在从东西两门逼迫!
00:37:29北边红色强光闪烁!
00:37:31就证明敌军主力正在大举压迫!
00:37:35那绿色的呢?
00:37:37绿色的是因为援军来了!
00:37:39参见三皇子!
00:37:41参见三皇子!
00:37:43参见三皇子!
00:37:45参见三皇子!
00:37:47参见三皇子!
00:37:49参见三皇子!
00:37:51京城被围!
00:37:53你身为守卫军督军,
00:37:55为何不在城中抗敌而在城外?
00:37:57来的路上,本王还看到守卫军主力部队!
00:38:01到底是何局势?
00:38:03参见三皇子!
00:38:05参见三皇子!
00:38:07参见三皇子!
00:38:08参见三皇子!
00:38:09参见三皇子!
00:38:10参见三皇子!
00:38:11参见三皇子!
00:38:12参见三皇子!
00:38:13参见三皇子!
00:38:14参见三皇子!
00:38:15参见三皇子!
00:38:16参见三皇子!
00:38:17参见三皇子!
00:38:18参见三皇子!
00:38:19参见三皇子!
00:38:20参见三皇子!
00:38:21参见三皇子!
00:38:22参见三皇子!
00:38:23参见三皇子!
00:38:24参见三皇子!
00:38:25参见三皇子!
00:38:26参见三皇子!
00:38:27Oh
00:38:57It's so funny.
00:39:05Okay.
00:39:06We'll be able to do this.
00:39:08We'll be able to do this.
00:39:10We'll be able to do this.
00:39:11Guys.
00:39:12This money is so perfect.
00:39:14Let's go.
00:39:15We'll be able to get back.
00:39:17We'll be able to get back.
00:39:19If we're all alone,
00:39:22then let's go.
00:39:26My brothers.
00:39:28What is this?
00:39:31The castle?
00:39:33The castle?
00:39:35What is this?
00:39:38What is this Nolan?
00:39:42The castle?
00:39:44right?
00:39:44Like the castle.
00:39:47He took a small part from pillars.
00:39:52You sacrificed as her mother.
00:39:54You are the king of the army.
00:39:57You are the king of the army.
00:40:01Look at the king of the army.
00:40:03Let's go!
00:40:05Let's go!
00:40:07That's it!
00:40:11You don't hear him.
00:40:13He is the king of the army.
00:40:16He is the king of the army.
00:40:18Let's go!
00:40:20Come on!
00:40:22The king is going to be here at this point.
00:40:25He is the king of the army, and he won't be my назв for that demon.
00:40:26You can stop!
00:40:28Stand where you are?
00:40:30Is he?
00:40:31Can he leave the enemy to the enemy to the
00:40:33army?
00:40:34Even without doing theingle Doom of the army,
00:40:36it will sagt to the boss that came to an enemy.
00:40:38If he is Da員y, you are the king of the army.
00:40:41He is the one who does not tooun
00:40:46...
00:40:47...
00:40:49There will be a king of鸳兵.
00:40:50大統領,大統領,你快派人去擊打令和,再往就來不及了,你相信我啊,大統領!
00:40:57這是我隨家未來主母,我絕不允許隨家有人對大前圖謀不詭,你去死!
00:41:15住手!
00:41:17大統領!
00:41:18沒有調查清楚之前,莫要蓋棺定論,這還不清楚嗎?
00:41:23住副家從城外走來,一路歌舞升平,分明是這軟明珠在撒謊!
00:41:30屬下雖不裁,但軍力碩十年,最起碼的敏銳性還是有的,而且,我不想!
00:41:38你思想,你分明就是個正眼下子!
00:41:42你!
00:41:44你!
00:41:45你!
00:41:46住副家是你父親的親兵,將軍生前,帶他侵入手足!
00:41:51周副家也為你們將軍府還有大前立下了看法功勞!
00:41:56看法功勞!
00:41:57始終你的劍不羞辱!
00:42:01大統領,這段話要傳出去,恐怕讓我大清的將士寒了心!
00:42:06功臣不可辱啊!
00:42:08大統領!
00:42:10大統領,快想,周副家道歉!
00:42:13他若是從將軍府那場路而來,我不信他看不到外教!
00:42:18他不明就是個家子!
00:42:20大統領,您快發兵吧!
00:42:22救救全城的百姓,太晚就來不及了,可別耽誤了時間!
00:42:26你住嘴!
00:42:28既然大統領不下命令,那我就以隨家的名義,殺了這個賤人!
00:42:37殺了這個賤人!
00:42:38救命啊!
00:42:40救命啊!
00:42:41大統領,你救命啊!
00:42:43大統領,你救命啊!
00:42:45如今,有大屁流口殺人的那種,殺好多的人啊!
00:42:51就連宰相不見被搶了!
00:42:55什麼?
00:42:56你說什麼?
00:42:57你說什麼?
00:42:58你說什麼?
00:43:01你說什麼?
00:43:02載相府遭結了?
00:43:03是!
00:43:04如今,載相道歉!
00:43:06你在親美的武衆心,被搶刀裏!
00:43:10可讓載相夫人,你擔刺在賊頭的刀下!
00:43:16載相府上行,死搶不出我大屁流!
00:43:22你親眼所見!
00:43:24不不不!
00:43:25載相府,你被搶刀裏!
00:43:27載相府的管家傳信!
00:43:31管家何在?
00:43:32已經死了!
00:43:34現在,就在兩道街,你出房門前!
00:43:39隨意!
00:43:40你信就信了吧!
00:43:41改統領,快發兵吧!
00:43:43改統領,快發兵吧!
00:43:45再晚就來不及了!
00:43:49我去找管家的屍首!
00:43:54重駕駛聽令!
00:43:55流寇入京,屠家百姓!
00:43:58甚至宰相夫人也慘死在屠刀之下!
00:44:01為了百姓的安威,大錢的長征!
00:44:04聽我毫領!
00:44:06外城內城!
00:44:07分兵行動!
00:44:09無欲留寇!
00:44:10一個不留!
00:44:12殺!
00:44:13出發!
00:44:14祖犯!
00:44:15快走!
00:44:16鬧劇,祖犯是要結束的!
00:44:19等了!
00:44:24大統領!
00:44:25周中夕,你為何阻攔?
00:44:27屬下根本就沒有找到宰相夫管家的屍首!
00:44:30要關了周圍百姓,更不易人說流控禍亂!
00:44:39假傳消息齊心可諸!
00:44:42殺!
00:44:44叔!
00:44:45誰在辯護指使你?
00:44:47目的何為?
00:44:50什麼?
00:44:51假傳消息!
00:44:53啊!
00:44:54笑的是萬般也做不出這樣的事情啊!
00:44:57我說的都是直話!
00:45:00的確是在相夫的管家親口於我說的!
00:45:04他傷得太多!
00:45:06說完他兩天!
00:45:08就死了!
00:45:10啊!
00:45:11他的刺手,他的神就在你出房門前!
00:45:15江祖!
00:45:16你會不會是因為天氣太黑了,我已經沒看清楚啊!
00:45:21你是那個,激鼓求救的百姓!
00:45:25是!
00:45:26大統領!
00:45:27就是在相!
00:45:28笑的是在回家的半路上,正好碰到了那位管家!
00:45:33啊!
00:45:34小的左手,一定說是可召日月啊!
00:45:38哈哈!
00:45:39啊!
00:45:40啊!
00:45:41張君!
00:45:42我起來問你,你家住哪裡?
00:45:43啊!
00:45:44你小的家住,我家住朱雀街!
00:45:48啊!
00:45:49啊!
00:45:50啊!
00:45:51啊!
00:45:52啊!
00:45:53啊!
00:45:54啊!
00:45:55啊!
00:45:56你說不是大小姐當即李頓的嗎?
00:45:57我們那些街坊也會慘糟毒手啊!
00:46:01大統領!
00:46:02啊!
00:46:03啊!
00:46:04啊!
00:46:05啊!
00:46:06我的確認識!
00:46:07我看不僅僅是認識法!
00:46:08你什麼意思?
00:46:09我的意思是阮明珠!
00:46:11你火通刁民!
00:46:12妖嚴獲罩!
00:46:14非!
00:46:15改萬死!
00:46:16來人!
00:46:17拿下!
00:46:18哎!
00:46:19不是!
00:46:20你們要幹什麼
00:46:21放開我!
00:46:22大小姐!
00:46:23Oh my god, you have to tell me that you have to kill me!
00:46:26I'm going to kill you!
00:46:27I'm going to kill you!
00:46:30Come to the police station, go to the police station, go to the police station, go to the police station!
00:46:34Go ahead!
00:46:34Yes!
00:46:35The police station, because of the police station, there is no use for the police station.
00:46:39I can't let him go to the police station.
00:46:48What is it?
00:46:49Don't be afraid of me, 小姐!
00:46:51I'm not a writer.
00:46:52I do not want to take it.
00:46:54I am a murderer.
00:46:56You can't do that.
00:46:59If you're caught, you will be able to get you out of your
00:47:01脏 and weird things.
00:47:03I can't be afraid!
00:47:04I am not!
00:47:05The leader, you are like a
00:47:07a million dollars.
00:47:09Stop it!
00:47:10Stop it.
00:47:11We have to go to the last chance.
00:47:13Don't you say it.
00:47:15No!
00:47:17No!
00:47:19I'm going to go to the hospital.
00:47:21Tell me, please!
00:47:23Please, please!
00:47:25You're going to see the hospital!
00:47:27You found a hospital!
00:47:29The hospital is also located in the hospital.
00:47:31The hospital is located in the hospital.
00:47:33You're going to kill your mother!
00:47:35Why did you kill me?
00:47:37I really believe you!
00:47:39You're going to be so happy!
00:47:41Who can trust you?
00:47:43The Lord, I'm going to be in the hospital.
00:47:45He may become the enemy.
00:47:47What is the name of the king?
00:47:49The king is so big.
00:47:51There is still a sign.
00:47:53The king, let me open his mouth.
00:47:56Don't let me.
00:47:58You can't kill me.
00:48:00You can't change the world.
00:48:02You can't lose the dead end.
00:48:04You have lost the death.
00:48:06You have caused the death of the king.
00:48:08hers
00:48:13Foods
00:48:21你死还在诬陷自己的哥哥
00:48:24icana把抛开你的胸膛
00:48:25看看你的心到底黑到了什么程度
00:48:32这时就代表你一君正房东集结
00:48:35这个有代表的全正在在陛下
00:48:41窝窝 我还不知道我宝贝有这么过来讲究
00:48:45闲儿 最迅烂时刻即将到来能做主要
00:48:50哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼
00:48:57兄弟们 这里就是皇宫
00:49:00后来接下来怎么做
00:49:03Of course, I'll kill the king of the king of the king!
00:49:07No!
00:49:08My brothers!
00:49:10Let me kill you!
00:49:18I want to take your face to the face!
00:49:20What is your heart?
00:49:22What is the power of the king?
00:49:24No!
00:49:26The king!
00:49:28We are not good!
00:49:29We are going to win!
00:49:30What?
00:49:33What?
00:49:35What!
00:49:37What?
00:49:39It's been a while now,
00:49:41and it's a horrible thing.
00:49:43It's been a while now.
00:49:45It's been a while now!
00:49:47The woman did not say anything!
00:49:49What?
00:49:50It's been a while now.
00:49:52You are the one who do you believe?
00:49:55You are the one who do you believe!
00:49:59You are the one who do you believe!
00:50:01I...
00:50:03I...
00:50:04I'm going to walk away from the palace.
00:50:06Oh!
00:50:07I'm going to...
00:50:08I'm going to...
00:50:09Oh!
00:50:12My lord, the people have finally found you.
00:50:15The people are in the palace.
00:50:17I will send you back home.
00:50:18I will go back home.
00:50:19I will go back home.
00:50:21The Lord...
00:50:25Let's go back home!
00:50:26Yes!
00:50:27Turn!
00:50:29Good!
00:50:32Little boy!
00:50:35And none...
00:50:36From random left.
00:50:37No wrong and wrong!
00:50:38Besides the invisible left...
00:50:40I will control your имеет code!
00:50:43From random left!
00:50:47Call!
00:50:53M Redrew...
00:50:54Are you?
00:50:55Is thisamento...
00:50:56Is thisul...
00:50:56Are you masuk aan...
00:50:57I don't want you to die.
00:51:27Thank you!
00:51:28You have to wait for me!
00:51:30You are so rude!
00:51:33Please!
00:51:44I am so rude!
00:51:47You killed me!
00:51:50You are sorry!
00:51:51I've won the king!
00:51:53The king will kill you!
00:51:55Oh
00:52:07Oh
00:52:09Oh
00:52:11Oh
00:52:13Oh
00:52:15Oh
00:52:19Oh
00:52:21Oh
00:52:23Oh
00:52:25Oh
00:52:27Oh
00:52:29Oh
00:52:31Oh
00:52:43Oh
00:52:45Oh
00:52:47Oh
00:52:49Oh
00:52:51Oh
00:52:53Oh
00:52:55I have a few years ago, and I'm going to look at his father's father's father.
00:53:03He's a traitor!
00:53:05He's a traitor!
00:53:07He's a traitor!
00:53:09I don't know.
00:53:39I don't know.
00:54:09I don't know.
00:54:39I don't know.
00:55:09I don't know.
00:55:38I don't know.
00:56:08I don't know.
00:56:38I don't know.
00:57:08I don't know.
00:57:38I don't know.
00:58:08I don't know.
00:58:38I don't know.
00:59:08I don't know.
00:59:38I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:38I don't know.
01:01:08I don't know.
01:01:38I don't know.
01:02:08I don't know.
01:02:38I don't know.
01:03:08Don't know.
01:03:38Don't know.
01:04:08I don't know.
01:04:38Don't know.
01:05:08I don't know.
01:05:38I don't know.
01:06:08I don't know.
01:06:38I don't know.
01:07:08I don't know.
01:07:38Don't know.
01:08:08I don't know.
01:08:38Don't know.
01:09:08I don't know.
01:09:38I don't know.
01:10:08I don't know.
01:10:38I don't know.
01:11:08Don't know.
01:11:38I don't know.
01:12:08I don't know.
01:12:38Don't know.
01:13:08Don't know.
01:13:38Don't know.
01:14:08Don't know.
01:14:38Don't know.
01:15:08Don't know.
01:15:38Don't know.
01:16:08Don't know.
01:16:38Don't know.
01:17:08Don't know.
01:17:38Don't know.
01:18:08Don't know.
01:18:38Don't know.
01:19:08Don't know.
01:19:38Don't know.
01:20:08Don't know.
01:20:38Don't know.
01:21:08Don't know.
01:21:38Don't know.
01:22:08Don't know.
01:22:37Don't know.

Recommended