Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/21/2025
[Doblado ESP] Amor a Velocidades Peligrosas serie completa
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Transcript
00:00:00Yeah, boy.
00:00:30¿Quién carajos eres?
00:00:33Por favor, ayuda.
00:00:35¿Qué?
00:00:39Por favor, cállate.
00:00:43No.
00:00:47Ey, mil perdones.
00:00:49De casualidad no ha visto a mi novia.
00:00:54Sí, la he visto.
00:01:00Creo que escuché correr a alguien con tacones por ahí.
00:01:08¿Por allí?
00:01:09Sí.
00:01:18Muchas gracias.
00:01:19Sal de mi cuarto.
00:01:20Oye, de verdad lamento interrumpir tu diversión, pero necesito tu ropa.
00:01:31¿Bajarás mis pantalones?
00:01:33No, Dios, no.
00:01:35No me están buscando y con esto resalto.
00:01:39Entonces, quítate el vestido.
00:01:43¿Qué?
00:01:45Quítate el vestido.
00:01:46¿Qué?
00:01:51Ah, bromeo.
00:01:52Igual tienes que cambiarte, así que...
00:01:55Toma, puedes tomar este.
00:01:56Y...
00:01:57Sí, toma este.
00:01:59Puedes cambiarte ahí.
00:02:02Gracias.
00:02:02No me escondía porque estuviera desnuda.
00:02:18Me escondía por mis muretones.
00:02:22Y cuando él los vio, todo cambió.
00:02:24Oye.
00:02:30Unos minutos más y desapareceré, lo prometo.
00:02:36Te ayudaré.
00:02:40¿Qué?
00:02:43Te ayudaré a escapar de él.
00:02:49¿Cómo te llamas?
00:02:50Soy Violet.
00:02:57Ve.
00:02:58Esa es su perspectiva.
00:03:00Estudió con deseo cada detalle de mi cara.
00:03:04Mis ojos.
00:03:06Mis labios.
00:03:10Revisen cada habitación.
00:03:11Comiencen desde el final.
00:03:12¡Ya!
00:03:13Es él.
00:03:14Es él.
00:03:14Corres rápido.
00:03:26¿No hay otra forma?
00:03:28Bueno, hay una ventana, pero es el séptimo piso.
00:03:31Está bien, sí, sí, corro rápido.
00:03:33Espera.
00:03:33¡Gracias!
00:03:49¡Gracias!
00:03:49It's over here.
00:04:09Let's go.
00:04:13Where is that stupid guy?
00:04:19Where is that stupid guy?
00:04:26Well, it's all.
00:04:37I'm free.
00:04:39Although I don't have a phone now,
00:04:41do you want a taxi?
00:04:42Do you want a taxi?
00:04:43Do you want a taxi?
00:04:50Oh, wow.
00:04:51Um,
00:04:53no tengo dinero en este momento,
00:04:55pero me aseguraré de compensártelo cuando lleguemos,
00:04:57¿sí?
00:04:59Con un beso apasionado será suficiente.
00:05:03No tengo dudas de eso.
00:05:05Pero estoy acostumbrada a pagar los taxis con dinero.
00:05:22¿Es la casa de tu madre?
00:05:23Sí.
00:05:25Oye.
00:05:27Gracias por ayudarme.
00:05:29Buscaré el dinero, ¿sólo esperas?
00:05:30Ni siquiera lo intentes.
00:05:34¿Puedes darme tu número?
00:05:36Ah.
00:05:38Bueno.
00:05:40Sí, te daré mi número.
00:05:43Tan pronto tenga uno nuevo.
00:05:47Suerte.
00:05:53Mamá.
00:06:10Deshonraste a nuestra familia y a tu esposo al escaparte del altar.
00:06:15Mamá, no lo entiendes.
00:06:17Él me engañó justo en nuestra boda y luego me levantó la mano.
00:06:21Ni siquiera pienses en divorciarte.
00:06:23Eso no sucederá.
00:06:25¿Quedó claro?
00:06:30Suficiente.
00:06:32Esa decisión no te corresponde.
00:06:33¿Pero qué?
00:06:35Violet.
00:06:37Violet.
00:06:39Violet, para.
00:06:41Es tu esposo, Violet.
00:06:42Así que ruégale a Dios.
00:06:44Por fortaleza para resolver el problema en tu matrimonio.
00:06:46Violet.
00:06:48Me escuchaste.
00:06:49Olvídate del matrimonio.
00:06:50Estoy con él, mamá.
00:06:51¿Tú me escuchaste?
00:06:52Oh, bueno.
00:06:53Entonces él vendrá a ti.
00:06:56¿Mamá?
00:07:00Arreglaré todo, cariño.
00:07:02¡Mamá, no es gracioso!
00:07:04¡Déjame salir!
00:07:08Rupert.
00:07:10Cariño, está en casa.
00:07:12¿Puedes venir?
00:07:13Oh, maravilloso.
00:07:14No, no, no.
00:07:25No, no, no.
00:07:34¡Ayuda!
00:07:36¡Alguien, ayúdeme!
00:07:42Él no podía dejarme ir.
00:07:44Sintió que debía regresar.
00:07:47Carajo.
00:07:49Él no tenía idea de lo mucho que necesitaba su ayuda en ese momento.
00:07:54De nuevo.
00:07:55Que alguien me ayude.
00:08:11Ayuda, por favor, quien sea.
00:08:13¿Qué?
00:08:14¿Qué sucede?
00:08:15¿Tú?
00:08:16Cariño, ¿me extrañaste?
00:08:19Por favor, ayúdame.
00:08:20Mi esposa está allí y no puedo escapar.
00:08:24Mierda.
00:08:28Ok, salta.
00:08:29Te atraparé.
00:08:30¿Qué?
00:08:33Mi querida esposa, aquí estoy.
00:08:36Está aquí.
00:08:37Está justo allí atrás.
00:08:38Te atraparé.
00:08:40Pi, confía en mí.
00:08:41Sí, lo tienes.
00:08:45Es fácil.
00:08:46Solo uno por uno.
00:08:47Mantén la calma.
00:08:48Sí, lo hace señal.
00:08:54A la cuenta de tres, ¿sí?
00:08:55¿Uno?
00:08:57¿Dos?
00:08:58No, no, no.
00:08:59No, no puedo.
00:09:00Sí, sí, puedes.
00:09:01Escúchame.
00:09:02Vi, estoy aquí.
00:09:03Confía.
00:09:07Violet.
00:09:09No lo hagas.
00:09:10No es seguro.
00:09:11No lo escuches a él.
00:09:12Escúchame a mí.
00:09:13Y, por favor, confía en mí.
00:09:15Te atraparé.
00:09:16Vamos.
00:09:17Uno.
00:09:19Dos.
00:09:21Violet.
00:09:22Tres.
00:09:23Violet.
00:09:27¿Estás bien?
00:09:28Sí, sí.
00:09:29Vámonos.
00:09:41Tres.
00:09:42Tres.
00:09:47Arranca.
00:09:48Vamos, rápido.
00:09:50No.
00:09:51¿Qué?
00:09:52¿Por qué?
00:09:53Llegará en cualquier momento.
00:09:54Primero necesito ese beso.
00:09:56¿En serio?
00:09:57¿Ahora?
00:09:58Sí.
00:09:59¿Contento?
00:10:00Pudo haber sido mejor.
00:10:01Mierda.
00:10:02Mierda.
00:10:03Mierda.
00:10:04Mierda.
00:10:05Mierda.
00:10:06Mierda.
00:10:07Mierda.
00:10:08Mierda.
00:10:09Bienvenido a casa.
00:10:23Welcome to home.
00:10:25Wow, I feel like I was in another planet.
00:10:35A planet where the light lights would turn my head.
00:10:39The rhythm frenetic moves my legs.
00:10:43What is this place?
00:10:45Where did you bring me?
00:10:47This is my world.
00:10:49With his strong arms and his attentive gaze,
00:10:53it seemed to bring me back to reality.
00:11:19Marcus.
00:11:23Al fin llegaste, bebé.
00:11:25Te extrañé.
00:11:27Ah, sí, también te extrañé.
00:11:33Dejemos la charla para después.
00:11:35Oh, mierda.
00:11:39Mierda, es Marcus.
00:11:47Mi G, mi hombre, mi hermano.
00:11:50Me alegra que volvieras campeón.
00:11:52Es bueno volver.
00:11:53¡Marcus!
00:11:54Elvis.
00:11:55Hermano.
00:11:56Hola.
00:11:57Hay que irnos.
00:11:58Mira mi nueva nave.
00:11:59¿La chica buena quiere tener sexo con el chico malo?
00:12:05Ella no tiene idea.
00:12:09Es un asesino, cariño.
00:12:14Es emocionante.
00:12:16Para una chica buena, ¿no?
00:12:21Un asesino.
00:12:23Dios mío.
00:12:25¿Qué estoy haciendo aquí?
00:12:27¿Con él?
00:12:29¿Con alguien del que no sé absolutamente nada?
00:12:34Soy una tonta.
00:12:35Me escapé de mi mundo y terminé en el sitio donde la gente habla sobre asesinatos mientras están sonriendo.
00:12:42¿Quiénes son estas personas?
00:12:43¿Y qué puedo esperar de ellos?
00:12:45Está bien, Mayra.
00:12:47Es hora de regresar.
00:12:54Hola.
00:12:56Lo siento.
00:12:57¿Pueden llevarme de nuevo a la ciudad, por favor?
00:12:59Chicos, ¿ayudamos a la chica?
00:13:02Sí, claro.
00:13:05Gracias.
00:13:08Muchas gracias.
00:13:10Hola.
00:13:16Pero no te llevaré de gratis, princesa.
00:13:19Oye...
00:13:21Chicos, yo no tengo dinero en este momento, pero se los pagaré cuando lleguemos a la casa.
00:13:26No, no, no. No necesitamos dinero.
00:13:28Está bien. Mejor caminaré.
00:13:31¿Qué haces?
00:13:33¡Ayuda! ¡Que alguien me ayude!
00:13:35¡Cállate! ¡Nadie puede ayudarte!
00:13:37¡Ayuda! ¡Que alguien me ayude!
00:13:38Ya no tengo fuerza para pelear.
00:13:44Solo quiero...
00:13:46desvanecerme.
00:13:53Una vez más, él es el que me salva.
00:13:56Pero, ¿él es siquiera mejor que ellos?
00:14:01¿De qué es capaz?
00:14:04¿Quién es él?
00:14:05¿Mi salvador?
00:14:10¿O un asesino?
00:14:11¡Vi! ¡Vi!
00:14:14¡Vi!
00:14:16Soy yo.
00:14:17¿Qué pasa?
00:14:19Vamos, soy yo, Marcus.
00:14:22¿Sí?
00:14:23¿Y quién eres tú?
00:14:25¿Quién eres?
00:14:27¿Acaso sé algo de ti?
00:14:29Nada.
00:14:31Excepto que eres un asesino.
00:14:35¿Cómo puedo confiar en ti, Marcus?
00:14:40No lo sé.
00:14:43Pero hoy, confiaste en mí muchas veces.
00:14:48Sí, maté a un hombre.
00:14:51Pero nunca quise hacerlo.
00:14:52No soy un asesino.
00:14:54Y esto me atormenta cada jodido día de mi vida.
00:14:56Ahora, por favor.
00:14:58Podrías...
00:15:00confiar en mí una vez más.
00:15:02Confía en mí.
00:15:04Confía en mí.
00:15:05Confía en mí.
00:15:08¡Ah!
00:15:10Podrías confiar en mí una vez más.
00:15:18Confía en mí.
00:15:31Marcus.
00:15:32Marcus, ay, Dios mío.
00:15:37Marcus, tenemos que llamar a una ambulancia ya mismo.
00:15:39No, no, nada de ambulancias.
00:15:41¿Qué?
00:15:42Tengo que ir a casa.
00:15:45Puedes ayudarme a subir a mi carro.
00:15:47Ojalá hubiera podido salvar su vida tal como él salvó la mía.
00:15:51Pero esa noche tendría que atravesar el infierno de verdad.
00:15:57Marcus, te dije que debí haberte llevado al hospital.
00:16:00Nada de hospital.
00:16:01Tengo libertad condicional.
00:16:03Si me atrapan, regresaré a la cárcel.
00:16:07Está bien.
00:16:09¿Dónde está tu kit de emergencia?
00:16:13Está en la cocina.
00:16:14Está bien.
00:16:15Ya regreso.
00:16:22Sí.
00:16:22No sé, no sé cuál.
00:16:32Espera, espera.
00:16:34Agarra una grapadora.
00:16:35¿Una grapadora?
00:16:36Sí.
00:16:37Está en la caja de herramientas.
00:16:38Ahora vamos a arremendar la herida.
00:16:55Y tú tendrás que hacerlo.
00:16:56Marcos, no puedo, lo siento, no puedo, lo siento.
00:17:06Tienes que.
00:17:07No puedo.
00:17:08Vamos, tú puedes.
00:17:12No puedo, lo siento.
00:17:14Está bien, lo haré.
00:17:16Sí.
00:17:22Mierda.
00:17:29Está bien.
00:17:31Está bien.
00:17:32Listo.
00:17:42Listo.
00:17:50Genial.
00:17:54Lo siento mucho.
00:17:56Más.
00:17:57Lo haces bien.
00:17:57Eres tan increíble como pensé.
00:18:13Marcos.
00:18:14Ese beso no fue por nada, ¿cierto?
00:18:17¿Estás hablando del beso?
00:18:18Marcos, pudiste haber muerto.
00:18:20Te llevaré a la cama.
00:18:21Está bien.
00:18:31Está bien.
00:18:32Aquí vamos.
00:18:35Aquí vamos.
00:18:36Ahora deberías descansar.
00:18:39No, espera.
00:18:41Quédate conmigo.
00:18:45No puedo.
00:18:49Sé lo que hiciste.
00:18:52Sí.
00:18:54Quizás tengas razón.
00:18:57Soy un asesino.
00:18:59No necesitas eso.
00:19:02Adiós, Marcos.
00:19:08Por algún motivo, no pude irme.
00:19:12Como si estuviéramos conectados por alguna misteriosa conexión invisible.
00:19:17Y para nada...
00:19:19extraños.
00:19:19Extraños.
00:19:24Me iré.
00:19:29Pero solo cuando sepa que estás a salvo.
00:19:30No.
00:19:31I don't know.
00:20:01¿Qué carajos haces aquí?
00:20:07¿Has estado entreteniendo a Marcus?
00:20:13¿Sabes?
00:20:14Sí.
00:20:15Él en realidad está durmiendo luego de una noche de sexo salvaje.
00:20:24¿Ah, en serio?
00:20:26Sí.
00:20:28Entonces creo que ahora tú no tienes nada que hacer aquí.
00:20:31Entonces, ¿por qué tengo las llaves del apartamento?
00:20:36¿Ah?
00:20:37¿Y por qué mis panties están aquí?
00:20:46¿Algo más?
00:20:52No.
00:20:56¿Qué carajos?
00:20:58¡Marcus! ¡Marcus!
00:21:00¿Qué pasó?
00:21:02No, cariño.
00:21:14Cariño.
00:21:16Debí haberme ido.
00:21:18Él solo es un extraño.
00:21:20Alguien en cuya vida no tengo un lugar.
00:21:22Tal como él no tiene un lugar en la mía.
00:21:26Oye, Amanda.
00:21:29De verdad necesito que nos veamos.
00:21:32Está bien.
00:21:33Gracias.
00:21:34Sí, te enviaré la ubicación.
00:21:37Gracias.
00:21:43Gracias.
00:21:44Vaya basurero.
00:21:46¿A dónde debo ir ahora?
00:21:49Quizás regresar a Rupert.
00:21:52Claro.
00:21:53Solo me meteré en la cama con él y sus perras.
00:21:56Violet.
00:21:57Él es un hombre.
00:21:59Un tipo regular.
00:22:01Él te traicionó como todos los demás.
00:22:03Solo actúa como si no hubieras visto nada.
00:22:07Y él podrá mantener su perfecta reputación.
00:22:10¿Qué?
00:22:10Sí.
00:22:11Y tú podrás hacer lo que quieras.
00:22:15De vez en cuando.
00:22:18¿Sabes a lo que me refiero?
00:22:22No.
00:22:24No, no, yo...
00:22:26Oye, no puedo hacer esto.
00:22:33¿Ni siquiera con él?
00:22:35¿Qué?
00:22:40Oye, ladrona.
00:22:45Oh, Dios.
00:22:46¿Ese es el conductor?
00:22:48Tú, cierra el pico.
00:22:50Y tú, tú vienes conmigo.
00:22:53¿Qué?
00:22:54No.
00:22:57Escucha, será mejor si te levantas tú misma.
00:23:00¿Y si no?
00:23:01De lo contrario, voy a tener que cargarte y agarrarme de tu duro traserito.
00:23:10Claro que lo harás.
00:23:13¿Está bien?
00:23:15Oye.
00:23:16¡Oye!
00:23:18¡Bájala!
00:23:18¡Bájame!
00:23:19¡Ahora mismo!
00:23:20Deja de retorcerte.
00:23:21Duele.
00:23:22¿No lo recuerdas?
00:23:23Bueno, yo soy la que está colgada de cabeza, ¿está bien?
00:23:26Sí, entonces levanta la mirada.
00:23:27Y ahí fue cuando me di cuenta de que él me había robado.
00:23:29Todos me traicionaron.
00:23:33Ahora no me queda nadie.
00:23:35Solamente Marcus.
00:23:43Escúchame.
00:23:46A tu novia definitivamente no le va a gustar esto.
00:23:49¿Courtney?
00:23:50Sí.
00:23:51Ya para, ella es solo una amiga.
00:23:53¿Regresaste pronto, cariño?
00:23:57Otra vez ella.
00:23:58¿Courtney, qué carajos?
00:23:59¿Courtney?
00:24:02Ya vístete.
00:24:05Oh, vamos.
00:24:07No hay nada que no hayas visto ya.
00:24:11¿Por qué sigues aquí?
00:24:13Tengo que conseguir algo de dinero para un apartamento.
00:24:16¿Te parece bien?
00:24:18Bueno.
00:24:20Tenemos que dormir un poco.
00:24:21Hemos estado despiertos toda la noche.
00:24:28Gracias.
00:24:33¿Puedo?
00:24:35Con cuidado.
00:24:37El gran dragón podría devorarte.
00:24:39Entonces, ¿dónde dormiré?
00:24:59¿Dónde dormiré?
00:25:00¿Aquí?
00:25:04Estás bromeando, ¿cierto?
00:25:07¿O duermes aquí o con Connie en el sofá?
00:25:10Está bien, entonces.
00:25:20Aquí.
00:25:21Aquí.
00:25:21No te preocupes.
00:25:33Incluso si quisiera tocarte, no tengo energía para eso.
00:25:36No estaba segura si todavía tenía miedo de él.
00:25:42Compartí cama con un asesino.
00:25:46Pero empecé a sentir cosas por él.
00:25:51Despierta, campeón.
00:26:13¿Qué carajos?
00:26:14Los chicos nos están esperando en el bar.
00:26:17Quieren beber por tu regreso.
00:26:18Tienes diez minutos.
00:26:24¿Quieres venir?
00:26:25¿Qué?
00:26:26Sí, vamos.
00:26:27Vamos a tomar algo.
00:26:29Marcos, ¿a tomar algo?
00:26:31¿Estás bromeando?
00:26:33Marcos, tienes grapas en el estómago.
00:26:36¿Por qué te preocupas tanto por mí?
00:26:39¿Te gusto?
00:26:41¿De qué estás hablando?
00:26:45Lo entiendo.
00:26:45¿Te preocupas por mí?
00:26:51Sabes, me preocuparía por cualquiera al que hubieran remendado con grapas.
00:26:57Pero yo no soy cualquiera, ¿verdad?
00:27:03No, no lo eres.
00:27:04Entonces, ¿por qué estás nerviosa?
00:27:08Porque me presionaste contra la pared.
00:27:14¿Y por qué estás tan sonrojada?
00:27:20Porque hace calor aquí.
00:27:24Solo di que te gusto y me quedaré.
00:27:38Entonces, ¿te gusto?
00:27:43No.
00:27:43Dios, ¿no te vistes tan rápido como conduces?
00:27:55No voy a ir.
00:28:00Parece que nuestro tipo duro se volvió un hombre de casa.
00:28:04Saluda a los chicos de mi parte.
00:28:11¡Guau!
00:28:12¿Estás dejando a nuestros chicos por esto?
00:28:15Courtney, piérdete.
00:28:17Bueno.
00:28:18Chica buena, ¿estás feliz?
00:28:21Él te dejará tan pronto como te bajes los pantalones.
00:28:24Dije que te fueras de mi casa.
00:28:25Mira, no me importa un carajo tu dinero.
00:28:36Perra loca.
00:28:47Marcos, para.
00:28:49Cuidado, hay vidrio.
00:28:52¿Por qué?
00:28:53¿No quieres vêrtelas con la grapadora?
00:28:56No.
00:28:57No quiero que me pongas contra la pared de nuevo.
00:29:01¿Y crees que el vidrio va a detenerme?
00:29:03¿Marcus?
00:29:04Mar...
00:29:04Marcos, ¿qué haces?
00:29:10Marcos, detente ahora mismo.
00:29:12¿Me escuchaste?
00:29:16Marcos.
00:29:25Marcos, detente ahora mismo.
00:29:37Marcos, detente ahora mismo.
00:29:38Fue algo que nunca había sentido en mi vida.
00:29:40Marcos, detente ahora mismo.
00:29:41Marcos, detente ahora mismo.
00:29:42Esta pasión, esta sed, parecía traer vida a mi gris existencia.
00:29:49¿Quieres que haya...?
00:29:52Marcos, detente ahora mismo.
00:29:53Quería entregarme.
00:29:56Completamente.
00:29:56Hasta la última parte.
00:29:59Quería que esta lluvia de besos calientes fuera eterna.
00:30:02Y derretirme completamente
00:30:05En este mar de pasión
00:30:08Pero
00:30:11En ese momento no sabía
00:30:19Que íbamos a una reunión de pasión desenfrenada
00:30:22Destinada a estallar
00:30:25Detente
00:30:26¿Qué sucede?
00:30:29No puedo
00:30:30No te conozco en lo absoluto
00:30:38Me da miedo
00:30:40Es por mi pasado
00:30:43No, es también por tu presente
00:30:46Digo, todos los carros, persecuciones y fiestas
00:30:50Marcus, somos de mundos diferentes
00:30:53Vístete
00:30:57Vamos a salir
00:30:59¿A dónde?
00:31:01A donde pueda mostrarte al verdadero yo
00:31:03¿Qué es este sitio?
00:31:26Espérame aquí
00:31:29¿Qué es este sitio?
00:31:31¡No!
00:32:03¿Entonces? ¿Ahora qué? ¿Tienes un segundo trabajo con las películas o algo?
00:32:12No, en serio, digo, ¿cómo siquiera la encendiste? ¿Este cine siquiera sigue funcionando?
00:32:17No, no, no. Hace años que no. Antes de la cárcel, me vi aquí metido cuando me escondía de la policía.
00:32:25Encontré un proyector de películas bastante viejo, lo arreglé, conseguí unas cintas viejas...
00:32:31¿Y desde entonces empecé a venir aquí?
00:32:35Espera. ¿Entonces me dices que eres un criminal malo? ¿Un piloto? ¿Y te encantan las películas viejas?
00:32:44Exactamente por eso las amo.
00:32:50Siempre que piso a fondo el pedal, es como si me escapara de algo.
00:32:55Pero aquí, el tiempo se detiene.
00:33:05Mi padre y yo también veíamos películas viejas.
00:33:09¿Ves? No somos tan diferentes. Digo, a tu padre y a ti les encanta pasar el tiempo tal como a mí.
00:33:18Sí. Nos encantaba.
00:33:23Sí, yo lo perdí cuando estaba en la secundaria.
00:33:32Lamento escuchar eso.
00:33:34Sí.
00:33:34¿Qué te parece si venimos aquí y compartimos este momento juntos?
00:33:45¿Qué pasa si no quiero?
00:33:49No me importa.
00:33:51Esperaré por ti aquí.
00:33:52De verdad fue un lugar donde nuestros mundos se encontraron.
00:33:59Pero él no podía vivir sin su mundo.
00:34:03La adrenalina.
00:34:05Al peligro.
00:34:07Al mundo que destruiría su vida.
00:34:22¡Oye!
00:34:32¡Marcos!
00:34:33¿Qué hay, hermano?
00:34:34Escucha, carrera en dos minutos. Vendrá toda la chota.
00:34:37Pero, hermano, el premio será jugoso.
00:34:40Anótame, hermano.
00:34:44Deseame suerte, Vi.
00:34:48¿Qué sucede?
00:34:49Pero, Marcos, digo, estás en libertad condicional, ¿cierto?
00:34:54Puedes terminar en la cárcel y todo eso.
00:34:59Nah.
00:35:00Dime la verdadera razón.
00:35:05Vi.
00:35:08Mi padre fue asesinado tras el volante.
00:35:11Y no quiero que eso te pase a ti también.
00:35:14Escucha, lamento lo de tu padre, pero...
00:35:18¡Oye!
00:35:20¡Vamos!
00:35:20¡Ya estamos armando todo!
00:35:24No voy a verte morir y desperdiciar tu vida.
00:35:28Lo siento.
00:35:32Esta es su realidad.
00:35:33¡Está bien, está bien, está bien, está bien!
00:35:35El sitio donde jugar con la muerte es embriagante y apasionante.
00:35:39Como si la vida no valiera nada.
00:35:41Algo que no vale la pena perder.
00:35:44Pero yo ya perdí.
00:35:47Conozco ese dolor.
00:35:49Y yo no quiero vivir eso de nuevo.
00:36:02¿Con qué contaba?
00:36:05El correr y la adrenalina siempre serán más importantes para él.
00:36:08Y era lo mejor.
00:36:15Nuestros mundos no debían cruzarse.
00:36:17Porque eso llevaría a una catástrofe inevitable.
00:36:21Marcos, ¿qué hay de la carrera?
00:36:47Marcos, ¿por qué te retiraste?
00:36:54Parece que...
00:36:56Tú eres más importante para mí que las carreras.
00:37:03Ahora súbete.
00:37:04Vamos a casa.
00:37:08Vamos.
00:37:09Pero vi que había sido difícil para Marcos tomar esta decisión.
00:37:30Sabía que necesitaba la adrenalina.
00:37:41Gira a la izquierda.
00:37:45¿Por qué?
00:37:47Esa es la salida.
00:37:48Solo gira.
00:37:49Detente allí.
00:38:06Este es nuestro destino.
00:38:09Enciende las luces.
00:38:10¡Suscríbete!
00:38:11¡Suscríbete!
00:38:17¡Suscríbete!
00:38:21I don't know.
00:38:51Entonces, ¿te gustan los deportes extremos, ah?
00:39:12Estaba locamente enamorada de Marcos.
00:39:16Éramos uno y parecía que éramos dos únicos en todo el mundo.
00:39:21Pero al mismo tiempo, ya había sido casada.
00:39:51Lo siento. ¿No han visto a esta chica?
00:40:07No.
00:40:07Oye, ¿has visto a esta chica?
00:40:15Yo qué sé. Fuera de aquí.
00:40:18Hola, disculpa. ¿No has visto a esta chica?
00:40:22¿Violet?
00:40:23Sí, es mi esposa.
00:40:26No puede ser. Tienes que estar bromeando.
00:40:29Dímelo que sepas. ¿Dónde está?
00:40:31Bueno, se pasa el rato con un asesino que fue liberado bajo libertad condicional.
00:40:36Espera.
00:40:37¿Qué?
00:40:43Llévame con ella.
00:40:45¿Sabes?
00:40:46Tengo una mejor idea.
00:40:57Ve adentro, Vi. Voy a estacionar.
00:41:00Ok.
00:41:00¿Qué carajos estás haciendo aquí?
00:41:14Te necesito, Marcos.
00:41:17Corny, por favor, no hay nada entre nosotros.
00:41:20Te necesito como piloto.
00:41:24Me retiré. Ahora vete, por favor.
00:41:26Me derrotaron.
00:41:37¿Qué?
00:41:38Me derrotaron.
00:41:41Quería dinero para buscar un lugar donde vivir y...
00:41:46Solo lo arruiné.
00:41:48Y me metí en una carrera contra unos tipos duros.
00:41:52Eres una piloto terrible.
00:41:54Sí, lo sé.
00:41:55Pero ¿qué se supone que hiciera?
00:41:58No tenía ni un centavo, ni un lugar donde vivir.
00:42:01Era la única forma de conseguirme unos billetes.
00:42:04Mierda.
00:42:06Marcos.
00:42:08Te lo ruego.
00:42:11Gana esa carrera por mí mañana.
00:42:15Y te lo juro, desapareceré de tu vida para siempre.
00:42:19Marcos.
00:42:24Bien.
00:42:27Pero Violet no puede enterarse de esto.
00:42:31Prometo que no hablaré con ella, ni siquiera me acercaré a ella.
00:42:36Ahora salta de mi carro.
00:42:38Gracias.
00:42:38Mierda.
00:42:47Mierda.
00:42:48Hola.
00:43:06Hola.
00:43:10¿Qué sucede?
00:43:12Nada. Estoy bien.
00:43:13Está bien.
00:43:14Te ves genial.
00:43:15Gracias.
00:43:17Ven aquí.
00:43:34No me canso de ti.
00:43:36¿Qué?
00:43:38Pero tengo que irme.
00:43:40¿Por qué? ¿A dónde?
00:43:41Un amigo me pidió ayuda.
00:43:43Esto es importante.
00:43:44Lo siento.
00:43:46Oye.
00:44:11Oye.
00:44:13Conseguí esto en el baño.
00:44:14Gracias.
00:44:16Ah.
00:44:17No me esperes.
00:44:19Solo vete a dormir.
00:44:23Marcos.
00:44:28¿Me necesitas?
00:44:29Eres lo único que necesito.
00:44:40Sabía que decía la verdad, pero eso no era suficiente.
00:45:06Mañana tendremos que terminar.
00:45:08Mañana tendremos que terminar.
00:45:25Destroza los, campeón.
00:45:26Un beso.
00:45:27¿Un beso de buena suerte?
00:45:28¿Un beso de buena suerte?
00:45:32Connie, por favor.
00:45:35Esta es la última vez que te ayudo.
00:45:36¿Qué pasa?
00:45:37No.
00:45:37No.
00:45:38No.
00:45:38No.
00:45:40No.
00:45:41No.
00:45:41No.
00:45:42No.
00:45:42No.
00:45:42Let's go.
00:46:12Ah, I'm going to trap you.
00:46:32Papá, no!
00:47:02So it's done, champion.
00:47:05Congratulations.
00:47:09Tómalo, brother. You've got it.
00:47:13We'll see you.
00:47:23Congratulations, champion.
00:47:26A Dios, Courtney.
00:47:27I'll see you next time, Marcos.
00:47:39You, stay away from me.
00:47:50I've done everything.
00:47:52Now it's to you.
00:47:57I'll see you next time.
00:48:13Buenas noches.
00:48:14Buenas noches.
00:48:24Sabía dónde estaba.
00:48:26Lo sentía.
00:48:28Solo que no entendía por qué había roto su promesa.
00:48:32Y por qué había guardado silencio acerca de Courtney.
00:48:34¿Me extrañaste, mi amor?
00:48:44Vete de aquí.
00:48:46Lo haré.
00:48:47Con placer.
00:48:49Solo que tú...
00:48:50vendrás conmigo también.
00:48:52No iré a ningún lado contigo.
00:48:55Y si no te vas de aquí...
00:48:58voy a echarte.
00:48:59Porque, Rupert, por fin tengo a alguien que me proteja.
00:49:07Bueno, ¿estás hablando de ese payaso?
00:49:09En realidad, tú tendrías que protegerlo a él.
00:49:15Este video en donde se le ve corriendo será enviado a la policía
00:49:18y su libertad condicional será violada.
00:49:21Regresará a la cárcel.
00:49:23O...
00:49:24tú vienes conmigo.
00:49:25Eres todo un bastardo.
00:49:32Dile a tu piloto que vas a dejarlo.
00:49:34Te esperaré en el auto.
00:49:35¿Ve?
00:49:55Tengo que hablar contigo.
00:50:01¿Tienes frío?
00:50:02¿Estás temblando?
00:50:03¿Estás temblando?
00:50:10Entonces, como te decía...
00:50:14Me odio a mí mismo por mentirte, pero...
00:50:18ayer estaba...
00:50:19Voy a dejarte.
00:50:21¿Qué?
00:50:24Espera, ¿qué?
00:50:26Oye, oye, oye.
00:50:27Sí, sí.
00:50:28Corrí ayer, pero...
00:50:30ya no lo haré más.
00:50:31Regresaré con Rupert.
00:50:37¿Qué, tú qué?
00:50:39¿Regresarás con Rupert?
00:50:41¿Volverás con ese cretino?
00:50:42Él te golpeó, él te traicionó.
00:50:44¿Y vas a volver con ese cretino?
00:50:45¿Por qué harías eso?
00:50:46Digo, ¿por qué?
00:50:47Está bien, está bien.
00:50:53Está bien, está bien.
00:50:54Lo siento.
00:50:59Vi, solo, solo hablemos.
00:51:01Está bien.
00:51:02Por favor, solo, solo hablemos.
00:51:08Marcos, es mi esposo.
00:51:10Y tú, solo eres mi amante.
00:51:18Él en serio era el amor de mi vida.
00:51:22El amor que nunca olvidaré.
00:51:24Estoy muy feliz de que finalmente superarás todo
00:51:33y volvieras con tu esposo.
00:51:36Nosotros también estamos felices.
00:51:38¿Cierto, cariño?
00:51:40Yo no escogí estar aquí.
00:51:43¿Por qué dirías tal cosa?
00:51:45No voy a jugar a la casita
00:51:47y fingir que somos una familia feliz.
00:51:51Sí, lo harás.
00:51:52Lo harás, cariño.
00:51:55Confía en mí.
00:52:00Dame tu mano.
00:52:06Eso es todo.
00:52:08Ahora somos una familia perfecta y feliz.
00:52:15Por favor, haznos felices a mí y a tu madre con una sonrisa.
00:52:22Rupert, no la obligues.
00:52:26Sé perfectamente bien cómo encargarme de mi esposa.
00:52:31Entonces, ¿cuánto tiempo debería esperar?
00:52:33Por fin.
00:52:51¿Ves?
00:52:51No es tan difícil.
00:52:53La próxima vez no me hagas repetírtelo.
00:52:57Iré al baño y luego saldremos.
00:52:59Entonces, mamá, ¿estás feliz ahora?
00:53:10¿Eso es lo que querías?
00:53:13Prometo que no traeré más vergüenza a esta familia.
00:53:28Nos iremos a casa ahora mismo.
00:53:30Finalmente entrarás en razón.
00:53:31Pareces una sucia drogadicta de la calle.
00:53:35Mírate, me dan ganas de vomitar.
00:53:37Y quítatelo.
00:53:38¡No toques eso!
00:53:39Si te olvidas tu lugar, Violet,
00:53:44debo recordarte lo que está en juego.
00:53:55Esta noche vamos a cenar donde Michael.
00:53:57Te arrepentirás y siquiera te atreves a avergonzarme allí.
00:54:01Fui invitado a un evento muy importante mañana en la alcaldía.
00:54:28No me importa.
00:54:33Dicen que el alcalde va a darme un reloj grabado.
00:54:41¿Acaso tienes idea de lo que eso significa?
00:54:45¿Que ahora vas a usar un reloj grabado?
00:54:48Con él podré resolver cualquier problema al mayor nivel.
00:54:54Me alegro mucho por ti.
00:54:58Yay.
00:55:02Escucha.
00:55:04Mañana por la noche no vas a tener esa cara de amargura.
00:55:08Serás la esposa perfecta.
00:55:11Harás que mi imagen sea perfecta.
00:55:15¿Entendido?
00:55:17Entendido.
00:55:17Ahí estaba él.
00:55:31Mi esposo perfecto.
00:55:33Y su mundo perfecto lleno de traiciones y repulsión.
00:55:38Me corresponde estar aquí y no con Marcus.
00:55:41No es perfecto, pero es real.
00:55:43Como deseaba verlo, así fuera solo por un segundo.
00:55:49Solo un vistazo.
00:55:53Marcus.
00:55:56Al mismo tiempo, mi cuerpo empezó a estremecerse.
00:56:01Y mi sangre palpitaba en mis labios.
00:56:03Como si exigiera un beso de él.
00:56:06¿Qué estás mirando?
00:56:07Eh, eh, nada.
00:56:13No.
00:56:14No, no, no.
00:56:15No podría arruinar su vida.
00:56:19Oye, ¿sabes?
00:56:20He sido una tonta todo este tiempo.
00:56:22Digo, lo siento.
00:56:24¿Sabes?
00:56:26De verdad creo que...
00:56:29deberíamos darnos una segunda oportunidad.
00:56:31Oh, guau.
00:56:35Me gusta esa clase de esposa.
00:56:38Amorosa y...
00:56:40obediente.
00:56:43Y ahora, demuestra tu obediencia.
00:56:48Siéntate aquí y espérame respetuosamente.
00:56:50Mientras que tu hombre se encarga de sus asuntos.
00:56:53Se fue.
00:57:14Nunca lo veré de nuevo.
00:57:16No.
00:57:23Bueno, tendrás que aceptar tu nuevo mundo privilegiado.
00:57:33Lleno de hipocresía y mentiras.
00:57:35Donde las apariencias son más importantes que lo que hay dentro.
00:57:41Mira a estos muertos vivientes que intentan impresionarse entre sí con sus grandes sonrisas,
00:57:46ropas costosas, joyas brillantes y miradas vacías.
00:57:51Señor alcalde.
00:57:52Señora.
00:57:53Por favor, permítame presentarle a mi encantadora esposa, Violet.
00:57:57Su evento es...
00:57:59maravilloso.
00:58:00Ah, sí.
00:58:01Pero tan pronto como estos muertos sientan a alguien verdaderamente vivo en su territorio,
00:58:07van a sentirlo inmediatamente.
00:58:20¿Qué carajos?
00:58:23Lo enviaré de vuelta a la cárcel directo desde aquí.
00:58:35Marcos.
00:58:37¿Qué haces aquí?
00:58:41Señor Smith.
00:58:41Creo que tienes un mensaje nuevo en tu teléfono.
00:58:54Creo que Rupert puede destruirte.
00:58:56¿Quieres bailar?
00:58:58¿Qué?
00:59:00Es que...
00:59:01Rupert...
00:59:01Confía en mí.
00:59:02Confía en mí.
00:59:03Un baile.
00:59:04Okay.
00:59:34Entonces, le envío esto al alcalde y a sus amigos.
00:59:47Estoy seguro de que apreciarán tus habilidades comerciales.
01:00:02No.
01:00:04Creo que acabas de liberarte de Rupert.
01:00:11¿Qué?
01:00:15¿Cómo?
01:00:19Solo digamos que él escogió al alcalde por encima de ti.
01:00:34¿Qué?
01:00:35¿Qué?
01:00:36¿Qué?
01:00:37¿Qué?
01:00:38¿Qué?
01:00:39¿Qué?
01:00:40¿Qué?
01:00:41¿Qué?
01:00:42¿Qué?
01:00:43¿Qué?
01:00:44¿Qué?
01:00:45¿Qué?
01:00:46¿Qué?
01:00:47¿Qué?
01:00:48¿Qué?
01:00:49¿Qué?
01:00:50¿Qué?
01:00:51¿Qué?
01:00:52¿Qué?
01:00:53¿Qué?
01:00:54¿Qué?
01:00:55¿Qué?
01:00:56¿Qué?
01:00:57¿Qué?
01:00:58¿Qué?
01:00:59¿Qué?
01:01:00¿Qué?
01:01:01¿Qué?
01:01:02¿Qué?
01:01:03¿Qué?
01:01:04¿Qué?
01:01:05¿Qué?
01:01:06¿Qué?
01:01:07¿Qué?
01:01:08¿Qué?
01:01:09¿Qué?
01:01:10¿Qué?
01:01:12¿Qué?
01:01:14Ahora solo somos tú y yo.
01:01:24Ahora no hay nada que pueda impedir que estemos juntos.
01:01:36Excepto las carreras.
01:01:40Escucha, todas estas carreras y la vida de la adrenalina, la necesito solo para escaparme de todo, pero contigo...
01:01:50¿Escaparte del asesinato que cometiste?
01:01:56Marcus, ¿esos fantasmas del pasado te atormentan?
01:02:00Si
01:02:02Puedo verlo en tus ojos
01:02:10Y no sé por qué, porque yo nunca intenté escapar, acepté mi castigo, pasé siete años en la cárcel, entonces, ¿por qué todavía me están persiguiendo?
01:02:23Marcus, ¿tú te disculpaste con la familia?
01:02:29Cuando mi padre murió, mi madre y yo nunca recibimos una disculpa, claro, eso no traerá a mi padre de regreso, pero sin eso no hay cierre
01:02:40Y... necesito que pases la página
01:02:48Prométeme que vas a estar a mi lado
01:02:55Lo prometo
01:02:56En ese momento ni me imaginaba exactamente lo que había prometido
01:03:12Lo que siempre me había prometido
01:03:15Lo que te temptation
01:03:18No hay quien quiere
01:03:29Y ya.
01:04:30Iré a darme una ducha.
01:04:32Oye, Vi, espera.
01:04:34¿Qué sucede?
01:04:36¿Es por el tatuaje?
01:04:40No.
01:04:43Es lo que hay debajo de él.
01:04:46¿A qué te refieres?
01:04:46¿Una cicatriz?
01:04:55¿Cuándo te la hiciste?
01:04:56Yo estaba en el carro con mi padre
01:05:03y íbamos regresando de lo de mi abuela
01:05:09y me quedé dormida.
01:05:12Y luego hubo un golpe.
01:05:26Papi.
01:05:27Papi.
01:05:30Despierta.
01:05:31Por favor.
01:05:32Despierta, por favor.
01:05:33¡No!
01:05:34¡No!
01:05:36¡No!
01:05:37Nunca olvidaré su mirada.
01:05:39A fría como el hielo.
01:05:40Estaba a punto de dejar de pelear por mi vida.
01:06:03Pero entonces...
01:06:05Los paramédicos aparecieron justo a tiempo y me salvaron.
01:06:12Y...
01:06:13Por eso estoy aquí.
01:06:17Ahora estoy...
01:06:19Viva.
01:06:19Pero mi padre no lo está.
01:06:28Y esa cicatriz...
01:06:30Constantemente me recuerda a eso.
01:06:49¿Marcos?
01:07:09Marcos, por favor, por favor.
01:07:13Esa noche él desapareció.
01:07:16No se presentó en la mañana.
01:07:17No llamó.
01:07:20No respondió el teléfono.
01:07:22No respondió los mensajes.
01:07:25Tenía que encontrarlo.
01:07:27Para entender qué carajos había pasado.
01:07:37¡Mamá!
01:07:47Solo había un sitio donde podría encontrarlo.
01:07:54Pero no quería creer que Marcos regresaría allí de nuevo.
01:08:02Marcos.
01:08:03No puedes ir allí.
01:08:12Marcos se está preparando para una carrera.
01:08:15¿Qué?
01:08:16¿Va a correr?
01:08:17¿Eso te sorprende?
01:08:18Ah, ¿de verdad pensaste que iba a dejar de correr por ti?
01:08:23Violet.
01:08:23¿Por qué?
01:08:35Marcos.
01:08:36¿Por qué te fuiste?
01:08:39Háblame, Marcos.
01:08:40Dime.
01:08:41Dime algo.
01:08:42Perdóname.
01:08:47¿Perdonarte por qué?
01:08:49¿Por mentirme?
01:08:50¿Por desaparecer?
01:08:51¿Por volver a correr aunque me prometiste no hacerlo de nuevo?
01:08:55Mi padre fue asesinado por alguien como tú y ahora tú...
01:08:57No fue alguien como yo.
01:08:59¿A qué te refieres?
01:09:04¿Qué?
01:09:04Fui yo.
01:09:21Yo estaba conduciendo ese auto.
01:09:28Yo pisé los malditos frenos, pero no funcionaron.
01:09:34No, no, no, no.
01:09:51No, no, no.
01:09:52No puede ser.
01:10:03Me encontré a tu padre.
01:10:04Quería ayudar, pero...
01:10:08Quédate conmigo.
01:10:10¡Quédate conmigo!
01:10:12Por favor, no, no, no.
01:10:14No te atrevas, maldición.
01:10:34Tenía su sangre en mis manos.
01:10:38Así que yo fui.
01:11:01Soy el asesino que odias.
01:11:03Soy el monstruo que odias.
01:11:05Yo maté a tu padre.
01:11:06¡Yo hice esto!
01:11:07¡No!
01:11:07¡No!
01:11:08Así que, por favor, no me detengas.
01:11:31Es hora de que yo me encargue de mis fantasmas.
01:11:45Dijiste que tenías miedo si chocaba en la carrera.
01:11:49Pero creo que sería lo mejor que me pudiera pasar jamás.
01:11:56Dijiste que tenías miedo si chocaba en la carrera.
01:12:00¡No!
01:12:01¡No!
01:12:01¡No!
01:12:02¡No!
01:12:02¡No!
01:12:12¡No!
01:12:17¡No!
01:12:18It's in our land for now
01:12:26Can we stay away?
01:12:34Can we stay away?
01:12:40Can we stay away?
01:12:43Yeah!
01:12:57Yeah!
01:13:06Yeah!
01:13:13Mamá.
01:13:22Violet.
01:13:24No tengo a dónde más ir.
01:13:26Oh.
01:13:30Perdóname, cariño.
01:13:32Hay algo que debería decirte.
01:13:36Me enamoré del asesino de papá.
01:13:46Porque siquiera yo lo amé.
01:13:50Él nunca se disculpó por lo que hizo.
01:13:54Sí, lo hizo, cariño.
01:13:57¿Qué?
01:13:59Sí.
01:14:00Él vino hoy.
01:14:06¿Tú lo perdonaste?
01:14:12Sí.
01:14:13Y finalmente lo dejé ir.
01:14:17Y tú trata de perdonarlo.
01:14:21No.
01:14:23No, no, no, no, no puedo.
01:14:25Violet.
01:14:26Él te salvó aquel día.
01:14:31¿Qué?
01:14:31Los paramédicos me salvaron.
01:14:37No, cariño.
01:14:39Aparte de Marcus, no hubo nadie más.
01:14:47¡No, no, no!
01:14:50¡Despierta!
01:14:51¡No!
01:14:58Oye, oye, oye.
01:15:01Gracias a Dios que estás viva.
01:15:09¡Mierda!
01:15:10Él no pudo pedir ayuda y...
01:15:13a ti te quedaba poco tiempo.
01:15:23¡Vamos, vamos, vamos!
01:15:25¡Por favor!
01:15:25¡Por favor!
01:15:31¿Por qué no me habías dicho esto antes?
01:15:40¿Por qué no quería justificar sus acciones?
01:15:48Perdóname, cariño.
01:15:52Perdóname si puedes.
01:15:53Estamos en la escena de un terrible accidente en el centro causado por una carrera ilegal.
01:16:03Actualmente uno de los conductores, Marcus Alonso, está en condición crítica.
01:16:10¡Marcus!
01:16:10¡Marcus!
01:16:24¡Marcus!
01:16:24Tienes que sobrevivir.
01:16:43¿Me escuchaste?
01:16:52Tienes que sobrevivir.
01:16:55No.
01:16:57No va a morir.
01:17:01¿Condy?
01:17:02¿Tú estás bien?
01:17:10Es su culpa.
01:17:12No mía.
01:17:14No es por mí.
01:17:16Nadie merece su amor más que yo.
01:17:21Nadie.
01:17:22Y si él no está...
01:17:25conmigo...
01:17:27no estará con nadie.
01:17:30¿Qué fue lo que hiciste?
01:17:44¿Qué fue lo que hiciste?
01:17:45¿Qué fue lo que hiciste?
01:17:51Él tenía que morir.
01:17:53Es todo.
01:17:57La primera vez que me dijo que éramos solo amigos, no lo soporté.
01:18:03Le corté los frenos al auto, pero no murió.
01:18:09Y debió haber muerto.
01:18:11¿Condy?
01:18:12¿Tú estuviste tras ese accidente por el que fue a la cárcel?
01:18:23Corté los frenos.
01:18:27Pero salió vivo de esa.
01:18:28Y...
01:18:33aún así no me eligió a mí.
01:18:38De nuevo solo siento dolor y de nuevo no me dejó otra opción.
01:18:45Corny.
01:18:48Ayer también te metiste con su carro.
01:18:55Dime qué otra opción tenía.
01:18:58¿Ver esos ojos enamorados mirándote a ti y no a mí?
01:19:08¿Dejar que me lo quites para que así tú seas feliz?
01:19:13No.
01:19:15Eso no sucederá.
01:19:19¿Me escuchaste?
01:19:23Eso no sucederá.
01:19:25¡Él solo tenía que chocar!
01:19:26¡Singrita!
01:19:27Está bajo arresto.
01:19:29Por sospecha de intento de homicidio.
01:19:30¡Yo me muero mientras él está vivo!
01:19:32¡Ah!
01:19:32Pasaron cinco días desde que escuché su voz.
01:19:52Ver su sonrisa y sentir su abrazo.
01:19:55Cinco días en los cuales yo no quería vivir.
01:20:18Pero no perdí las esperanzas.
01:20:20Pero no perdí las esperanzas.
01:20:21Y hoy...
01:20:22Finalmente despertó.
01:20:37Hola.
01:20:40Hola.
01:20:40Toma, te traje algunas cosas.
01:20:46Gracias.
01:20:51Entonces, ¿cómo te sientes?
01:20:55Vivo.
01:20:57Algo por lo cual estar feliz.
01:20:59La policía me contó sobre Corny.
01:21:06Sí.
01:21:08Sabes, abrieron un nuevo caso.
01:21:11Marcus, ahora estás libre de cargos.
01:21:13Pero yo aún no me libro de ellos.
01:21:23Perdona, baby.
01:21:27Por todo.
01:21:28Marcuse, te perdono.
01:21:38Pero nuestra historia...
01:21:41Sabes, duele.
01:21:50Yo...
01:21:50Creo...
01:21:52que tenemos que terminar con todo.
01:21:58Lo entiendo.
01:22:02Lo entiendo.
01:22:02Lo entiendo.
01:22:32Esperaré por ti.
01:22:35Siempre.
01:22:47Adiós, Marcus.
01:22:48Cada sábado el día en aquí.
01:23:03Con la esperanza de verme.
01:23:06Porque yo no pude encontrar la fortaleza a mí misma para mirarlo a los ojos.
01:23:12Ahora solo lo veré como el asesino de mi padre.
01:23:14Pero debí haber sabido esto.
01:23:32¿Debería irme para siempre?
01:23:34¿O quedarme con él por el resto de mi vida?
01:23:37Pensé que nunca te vería de nuevo.
01:23:44Con esta mirada solo lo vi a él.
01:23:47A mi Marcus.
01:23:48¿Es siquiera posible?
01:23:50Cada uno de nosotros tiene un alma gemela de la que no podemos escapar.
01:23:53Pero la vida pondrá a prueba tu amor.
01:23:57Tienes que escoger.
01:23:58O tienes miedo.
01:24:01O perdonas y se mantienen juntos.
01:24:04Sin importar...
01:24:06Que pase.

Recommended