- 6/19/2025
[Doblado ESP ]La venganza de la esposa XXL serie completa
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Disculpe.
00:00:20Oye, ¿qué crees que estás haciendo? Fuera de aquí.
00:00:23Hola, vine a sorprender a mi esposo.
00:00:26¿Y tú tienes esposo?
00:00:28Sí, lo tengo. He estado de viaje por un tiempo, por tres meses, y no lo he visto.
00:00:34Su asistente me dijo que nos quedaríamos aquí esta noche, entonces...
00:00:41¿Y?
00:00:43Estoy segura de que reservó esta habitación a sorprenderme, entonces quiero sorprenderlo yo primero.
00:00:50¿Quieres sorprender a tu esposo? Mejor únete al gimnasio.
00:00:54Buena esa. Vete, antes que llamemos a seguridad.
00:01:00¿Puedo quedarme?
00:01:04Por favor...
00:01:12¡Le va a encantar esto!
00:01:21¡Sorpresa!
00:01:23¿Qué?
00:01:29¿Cómo entraste aquí?
00:01:32¿Cómo entraste aquí?
00:01:34Lo siento, Luke. Pensé que querías sorprenderme.
00:01:37¿Cariño?
00:01:38¿Qué pasa?
00:01:39¿Qué pasa?
00:01:43¡Sorpresa!
00:01:44¡Qué sorpresa!
00:01:45¡Qué sorpresa!
00:01:52¿Luke?
00:01:53¿Quién es ella? ¿Qué está haciendo?
00:01:55¿Qué crees, tonta?
00:01:59¿No lo entiende?
00:02:00Tendremos que explicárselo.
00:02:02Cariño, Luke y yo acabamos de tener el sexo más increíble en esta cama y volvimos aquí por...
00:02:15Esto.
00:02:16¡Esto!
00:02:24¿Luke?
00:02:25Dime que ella está mintiendo, está mintiendo.
00:02:27¿Te parece una mentira?
00:02:32¡No! ¡No! ¡No puedes hacer esto! ¡Soy tu esposa!
00:02:35¡Oye!
00:02:36¡Cuida tu tono!
00:02:37Yo no te invité aquí.
00:02:38Te lo buscaste.
00:02:39¡Luke, cariño!
00:02:40Tenemos que irnos.
00:02:42El banquete ya comenzará.
00:02:43¿Banquete?
00:02:47Oh...
00:02:49No lo sabe.
00:02:51Mi empresa se hizo pública.
00:02:53Ahora soy un multimillonario.
00:02:55¿Tu empresa salió a bolsa y no me lo dijiste?
00:02:57Esto no tiene que ver contigo.
00:02:59¿Por qué no comes una ensalada? Te ves patética.
00:03:08Espera...
00:03:10Luke...
00:03:13Vamos del otro chino.
00:03:14Oh, my God.
00:03:15Vamos de nuevo.
00:03:16T outstanding motivos de emociones.
00:03:17Miren...
00:03:21Vamos.
00:03:22Bueno...
00:03:35Oh, wait a moment.
00:03:38Oh, my God, it's him.
00:03:40Who?
00:03:41The multimillionaire, Mr. Rafael.
00:03:45Oh, my God, it's so attractive.
00:03:50It's the secret owner of this hotel.
00:03:52My God, it's him.
00:03:53It's the owner of almost all hotels.
00:03:54Oh, my God.
00:03:55Oh, my God.
00:03:56Oh, my God.
00:03:57Oh, my God.
00:03:58Oh, my God.
00:03:59Oh, my God.
00:04:00Oh, my God.
00:04:01Oh, my God.
00:04:02Oh, my God.
00:04:03Oh, my God.
00:04:04Oh, my God.
00:04:09Oh, my God.
00:04:10Oh, my God.
00:04:11Disculpen, disculpen.
00:04:13¿Dónde se celebra el banquete del Grupo Nexus?
00:04:16En el pasillo, en el Salón del Estado.
00:04:18Gracias.
00:04:21Qué fiesta tan mal.
00:04:22La comida está deliciosa.
00:04:23Sí, es increíble.
00:04:24¿Probaste esto?
00:04:25Sí, muy bueno.
00:04:26Sí.
00:04:27Increíble.
00:04:28Oh, Dios.
00:04:30Logmo será muy rico.
00:04:32Hacer Nexus público fue un genio.
00:04:35Si estuviera soltero.
00:04:40Oh, Dios mío.
00:04:41Hablando de eso.
00:04:42¿Esa es su esposa?
00:04:43Sí, es ella.
00:04:44Se ve tan repugnante.
00:04:46¿Dónde está él?
00:04:48¿Cómo puede hacer eso en público?
00:04:50Soy su esposa.
00:04:55Hola.
00:04:56¿Puedo ayudarte?
00:04:57Estoy buscando a mi esposo.
00:04:58¿Tu esposo?
00:04:59¿Aquí?
00:05:00¿Ves que esto es un evento importante?
00:05:02Luke Moss es mi esposo.
00:05:05¡Luke!
00:05:06¡Luke!
00:05:09Oh, claro.
00:05:10Y soy el presidente del país.
00:05:13¡Lárgate!
00:05:14¡No!
00:05:15¡Apártate!
00:05:16¡Oye!
00:05:17¡Fuera de aquí!
00:05:18¡Oye!
00:05:19¡Fuera de aquí!
00:05:20¡Ah!
00:05:21¡Ah!
00:05:22¡Ah!
00:05:23¡Ah!
00:05:24¡Ah!
00:05:25¡Ah!
00:05:26¡Ah!
00:05:27¡Ah!
00:05:28¡Ah!
00:05:29¡Ah!
00:05:30¡Ah!
00:05:33¡Eres una vergüenza!
00:05:34¡Dime por qué me haces esto!
00:05:37¡No puedo creer que mi hijo se casó con algo tan repugnante como tú!
00:05:42¡Trajiste vergüenza para ti, para mi hijo y mi familia!
00:05:45Mamá, no le hagas caso
00:05:48Luke, soy tu esposa
00:05:51¿Por qué me tratas como si fuese una basura?
00:05:55Porque eres una basura y lo mereces
00:05:57¿Pensabas que mi hijo se quedaría con alguien como tú?
00:06:01Oh no, ha subido de nivel
00:06:03No es solo multimillonario, sino que ahora tiene a una mujer muy preciosa, hermosa e inteligente
00:06:11Gracias Bonnie
00:06:12Pero subió de nivel desde hace tiempo
00:06:15Tres años y contando
00:06:17¿Han estado juntos por tres años?
00:06:22Ouch
00:06:23Es el tiempo que llevamos casados
00:06:26Luke, di algo, tú no puedes traicionarme
00:06:32No toques a mi hombre
00:06:34No toques a mi hombre
00:06:36Luke, te ruego, no me hagas esto, por favor, no me lo hagas
00:06:42Te...
00:06:45Daré una oportunidad
00:06:46¿Qué?
00:06:48Te daré una oportunidad para que te largues antes de que llame a seguridad
00:06:52Es oficial, Maddie
00:06:55Nuestro matrimonio se acabó
00:06:57De acuerdo, espera, espera
00:07:06Antes de que te vayas
00:07:09Toma
00:07:10Hay un cuarto de millón
00:07:15Toma eso y desaparece de mi vida para siempre
00:07:18¿Nuestro matrimonio de tres años significa esto para ti?
00:07:21Relájate
00:07:24Está bien
00:07:25Es otro cuarto de millón
00:07:32Recuerda firmar los papeles de divorcio y no vuelvas a pisar nuestra casa
00:07:35Más bien, mi casa, nunca más
00:07:37No y no
00:07:41Esta Miss Piggy no vale nada
00:07:43¿Qué? ¿Me llamaste?
00:07:45Sí, así es como te llamamos
00:07:47¿No lo sabías?
00:07:49Oh, una cosa más
00:07:50El anillo
00:07:51Entrégamelo
00:07:52¿Perdón?
00:07:54El anillo
00:07:55Entrégamelo
00:07:56¿Perdón?
00:07:58El anillo de bodas
00:08:00Devuélvemelo
00:08:01El anillo de esmeralda era de mi madre
00:08:03¿Mi anillo de bodas?
00:08:05¿Estás sorda?
00:08:06Última noticia
00:08:07Te han dejado
00:08:08Dámelo
00:08:09No
00:08:09¡Dámelo!
00:08:11¡Vuélvame!
00:08:13¿Cómo te atreves?
00:08:15¿Estás loca?
00:08:21Maldita loca
00:08:22Lárgate de aquí
00:08:26Ahora
00:08:27Está bien
00:08:29Me iré de aquí
00:08:31Solamente esperen
00:08:33Me vengaré de ustedes
00:08:35Haré que pagues por todo lo que has hecho
00:08:37Todos ustedes
00:08:39Solo te dame el anillo
00:08:41Toma Olivia
00:08:45Esto te pertenece
00:08:52¿No se me gustan?
00:08:59No se me gustan
00:08:59¿Sabes?
00:09:00¡Cómo se complaints!
00:09:03Tiene que ir
00:09:05Si tiene que ir
00:09:05Imagina
00:09:06Que te estén diciendo
00:09:07Eso
00:09:07¡Uuh!
00:09:11¡Mira a esta pequeña
00:09:12dama pequeña pero es un poco grande si me preguntas a mí tenemos un nombre para
00:09:19tu tipo grandiosa grandiosa grande y hermosa ustedes aléjense
00:09:31pero dios quién es esta mujer una vaca eso es
00:09:37más vale que corran y no regresen
00:09:42maddie
00:09:45félix félix
00:09:55de verdad eres tú así es félix eres tú no te he visto desde que éramos niños
00:10:04sí escuché que ahora eres un seo multimillonario es verdad es verdad
00:10:13dios te ves como un multimillonario
00:10:17basta oye te vi en el banquete qué pasó
00:10:23oh no estuviste allí oh dios mío esto es tan embarazoso
00:10:32qué está pasando
00:10:34es que yo soy una perdedora patética y hoy fue uno de los peores días de mi vida
00:10:42los que de verdad pensé que me amaban en realidad me odian
00:10:51bueno es que no te merecen
00:10:53mira no digas eso sobre ti misma te amo
00:10:57siempre te amo siempre te amado cuando éramos niños serás mi mejor amiga siempre te he admirado mucho
00:11:04eso no es cierto
00:11:06¿cómo podrías?
00:11:08soy una perdedora
00:11:09nadie querría a alguien como yo
00:11:10no no no oye oye oye
00:11:13oye oye
00:11:14oye oye
00:11:15oye oye
00:11:19espera yo te doy asco
00:11:21no no no no solo necesito
00:11:23no eres buena
00:11:25mira llame a mi asistente
00:11:27vendrá aquí en un segundo
00:11:30¿Te llevo a tu casa?
00:11:31¿A casa?
00:11:33Es que ya no tengo casa, mi esposo acaba de...
00:11:37...de dejarme.
00:11:39Maddie, Maddie, Maddie...
00:11:44¡Ayúdame!
00:11:45Muy bien, ¿a dónde vamos?
00:11:47¡Ven aquí y ayúdame!
00:11:49¡Oh, Dios!
00:11:51Tenemos una situación aquí.
00:11:55Muy bien, con cuidado.
00:12:00¡Espera!
00:12:02Mejor en el sofá.
00:12:14Bien, tres, dos, uno...
00:12:19Busco una manta y una almohada.
00:12:24Ahora, por favor.
00:12:26Está bien.
00:12:28Es bueno verte, Maddie.
00:12:30Es bueno verte, Maddie.
00:12:32Maddie?
00:12:34¿Maddie?
00:12:36¿Maddie?
00:12:38¿Maddie?
00:12:40¿Maddie?
00:12:42¿Qué pasó?
00:12:44¿Maddie?
00:12:45¿Maddie?
00:12:46¿Maddie?
00:12:47¿Qué pasó?
00:12:48Oye, regresé a mi casa.
00:12:50Y...
00:12:51¿Y?
00:12:52¿Y?
00:12:53¿Y?
00:12:54¿Y?
00:12:55¿Y?
00:12:56¿Y?
00:12:57¿Y?
00:12:58¿Qué pasó?
00:12:59¿Qué pasó?
00:13:00Oye, regresé a mi casa.
00:13:01¿Y?
00:13:03¿Y?
00:13:04¿Y?
00:13:05¿Y?
00:13:06¿Y?
00:13:07¿Y?
00:13:08¿Y?
00:13:09¿Y?
00:13:10¿Y?
00:13:11¿Y?
00:13:12¿Y?
00:13:13¿Y?
00:13:14¿Y?
00:13:16¿Y?
00:13:17¿Y?
00:13:18¿Y?
00:13:19¿Y?
00:13:20I'm not doing my job!
00:13:22What are you doing here?
00:13:26It's the same thing I ask you!
00:13:28Sal from my house in this instant!
00:13:30Your house?
00:13:32No, no more.
00:13:34What?
00:13:36My tubillo!
00:13:38I'm not doing my job!
00:13:40I'm not doing my job!
00:13:42I'm not doing my job!
00:13:44I'm going to divorce you from Maddie!
00:13:46According to the prenuptial agreement, this house belongs to me!
00:13:50What?
00:13:52You can't do this!
00:13:54This is my house!
00:13:56Yes, I'm sorry!
00:13:58But this is our house!
00:14:02What do you think?
00:14:04What do you think?
00:14:06We're going to get married!
00:14:08This weekend!
00:14:13Oh, and...
00:14:14Don't forget to take your things!
00:14:16If not, we'll get back!
00:14:25I lost everything!
00:14:28Including my house!
00:14:30I don't have to go!
00:14:32Well, they're...
00:14:34Unos malditos!
00:14:36Puedes quedarte aquí!
00:14:38El tiempo que necesites!
00:14:40¿De verdad?
00:14:41Sí!
00:14:42Gracias, Felix!
00:14:45¿Tienes algo para comer?
00:14:51Bueno, sírvete!
00:14:54Está bien!
00:14:55Wow!
00:14:56Deja eso!
00:14:57¿Plato?
00:14:58¿Pan?
00:15:03También tengo unos vasos, si quieres alguno!
00:15:09Maddie, vamos!
00:15:10Calma!
00:15:12Lo...
00:15:13Decía que comía demasiado...
00:15:15Por eso me odia!
00:15:18Porque soy gorda!
00:15:20se divorcio de mí porque soy una vaca gorda
00:15:26oye oye de qué estás hablando no hay nada de malo en ser ser gorda una mujer con cuerpo grande
00:15:35no hay nada malo con ser una mujer con cuerpo grande
00:15:41todo está muy mal
00:15:42felix dime dónde están tus pasteles
00:15:49oh dios mío soy una cerda asquerosa
00:15:54qué es esto
00:16:03es un libro basado en una terapia dietética china
00:16:06para perder peso
00:16:09era de mi madre
00:16:13así que sí solía ser un poco
00:16:16un poco
00:16:18ya sabes
00:16:20puedes decirlo felix
00:16:23gorda
00:16:24una amiga china del trabajo
00:16:28sabía que luchaba con su peso
00:16:30y le dio
00:16:31este pequeño libro
00:16:33así que lo probó
00:16:37qué sucedió
00:16:44aquí
00:16:44te lo mostraré
00:16:46qué
00:16:52qué
00:16:55ella perdió peso comiendo esto
00:17:00oye oye espera a dónde vas
00:17:05oh dios mío
00:17:30mi estómago
00:17:31perdí algo de peso
00:17:50un poco
00:17:52y ahora
00:18:06he perdido mucho peso
00:18:07sí
00:18:09y ahora
00:18:27he perdido algo de peso
00:18:28oh dios mío
00:18:32cuál es el problema
00:18:34oh dios mío no puedo creerlo
00:18:50dirías que me veo irreconocible
00:18:52sí
00:18:54te ves completamente diferente
00:18:57incluso mi voz ha cambiado
00:18:59sabes lo que eso significa
00:19:01significa que puedo vengarme de luck
00:19:07y cómo harás eso exactamente
00:19:11hago
00:19:11que se enamore de mí
00:19:14y al estar enamorado
00:19:16él dejará a olivia
00:19:18y luego yo lo dejaré
00:19:20esa es la maddie que conozco
00:19:22es sólo que
00:19:23no sé cómo
00:19:24sabes qué
00:19:26yo podría ayudarte con esto
00:19:29necesitas una nueva identidad
00:19:31para poder hacer todo esto
00:19:32correcto
00:19:34qué tal si
00:19:35eres mi hermana
00:19:38estoy aquí para ti
00:19:42félix rafael
00:20:00soy un gran fan tuyo
00:20:03qué placer
00:20:03bueno
00:20:04eres el nuevo multimillonario
00:20:06o
00:20:08has perdido todo tu dinero
00:20:10en compras mal pensadas
00:20:11ouch
00:20:12espero que no
00:20:13compré una casa en las maldivas
00:20:15y un yate para acompañarla
00:20:16exactamente
00:20:17de todos modos
00:20:19disfrútalo mientras puedas
00:20:21qué quieres decir
00:20:24oh dios mío
00:20:43quién es esa mujer
00:20:45te daré una oportunidad
00:20:56para alargarte de aquí
00:20:57antes de que llame a seguridad
00:20:59es oficial maddie
00:21:00nuestro matrimonio termina
00:21:02nos encontramos
00:21:02querido ex marido
00:21:04félix
00:21:05no me has presentado
00:21:07a tu encantadora novia
00:21:09novia no no soy su hermana
00:21:12madeline rafael
00:21:13un placer
00:21:15oh el placer es mío
00:21:17madeline
00:21:17hay algo familiar en ti
00:21:22nos hemos visto antes
00:21:24no
00:21:24me temo que no
00:21:26madeline ha estado
00:21:27fuera del país
00:21:27por algún tiempo
00:21:28estudiaba en el extranjero
00:21:30oh es genial
00:21:31tenerte de vuelta
00:21:32dime
00:21:33cuáles son tus planes
00:21:34bueno estoy buscando trabajo
00:21:36un trabajo
00:21:37tu hermano es el jefe
00:21:39de luminatec
00:21:40debes trabajar allí
00:21:41bueno admiro todo
00:21:43lo que mi hermano
00:21:43ha logrado
00:21:44pero
00:21:45me gustaría forjar
00:21:46mi camino
00:21:46impresionante
00:21:48bueno he hecho
00:21:49alguna investigación
00:21:50sobre tu compañía
00:21:51tu grupo nexus
00:21:52y tengo que decir
00:21:54que
00:21:54me encantaría
00:21:55trabajar para ti
00:21:56de verdad
00:21:57nos encantaría
00:21:59tenerte
00:21:59ya veré
00:22:00donde podemos
00:22:01colocarte
00:22:01no
00:22:02me encantaría
00:22:02trabajar para ti
00:22:03quizás
00:22:05como tu
00:22:06asistente
00:22:08asistente
00:22:09tienes uno
00:22:10si
00:22:11quiero decir
00:22:13no
00:22:13si
00:22:14si
00:22:15si
00:22:16si
00:22:17pero
00:22:17renunció
00:22:20hoy
00:22:20de hecho
00:22:21dijo que pasaría tiempo
00:22:23con la familia
00:22:23así que
00:22:25no
00:22:26tengo
00:22:27asistente
00:22:28genial
00:22:28oh y podría
00:22:30trabajar para ti
00:22:31si
00:22:32quiero decir
00:22:34si
00:22:34creo
00:22:35si
00:22:36hagamos
00:22:38genial
00:22:39celebremos
00:22:40camarero
00:22:42si por favor
00:22:43gracias
00:22:45que demonios
00:22:50yo
00:22:51yo lo siento
00:22:52mucho
00:22:53eres un torpe
00:22:54no es mi culpa
00:22:55lo siento
00:22:55está bien
00:22:56disculpa
00:22:58me voy a limpiar
00:22:59al baño
00:23:00hiciste un buen trabajo
00:23:07hora de engancharlo
00:23:08tengo una idea
00:23:13sostén esto
00:23:14si
00:23:15camarero estúpido
00:23:23hola
00:23:27hola
00:23:29puedo
00:23:30entrar
00:23:31si
00:23:32claro
00:23:33tengo un pequeño regalito
00:23:36para ti
00:23:37si
00:23:39esto
00:23:41era para mi hermano
00:23:43yo
00:23:43lo tenía en el auto
00:23:45y
00:23:45me sentí tan mal
00:23:47que pensé que podrías usarlo
00:23:48¿estás segura?
00:23:49si
00:23:49claro
00:23:50¿por qué no te
00:23:53te quitas
00:23:54esa sucia?
00:23:57en realidad
00:23:58¿quieres que te la quite yo?
00:24:01a tu nueva esposa
00:24:15le encantará esto
00:24:17oh Dios mío
00:24:24lo siento mucho
00:24:25lo siento
00:24:26está bien
00:24:27aquí
00:24:28pásame esa camisa
00:24:29la llevaré a la limpieza
00:24:31nos vemos el lunes
00:24:34a las 9
00:24:35¿lunes?
00:24:36soy tu nueva asistente
00:24:37¿recuerdas?
00:24:40si
00:24:40dios
00:24:43que suerte
00:24:44si jefe
00:24:51estás despedido
00:24:52¿ah?
00:25:01Luke
00:25:15¿dónde estabas?
00:25:17relájate
00:25:18dije que llegaría tarde
00:25:19he estado muy enferma
00:25:21y estornudando
00:25:22¿y no pensaste en llamarme?
00:25:24soy tu esposa
00:25:25ahora
00:25:26oye
00:25:27te dije que llegaría tarde
00:25:28¿qué llevas puesto?
00:25:31¿ropa?
00:25:32no Luke
00:25:33tu camisa
00:25:33no saliste de casa
00:25:35con esa camisa
00:25:36¿de dónde sacaste
00:25:38esa camisa?
00:25:39solo escucha
00:25:40yo estaba
00:25:40un camarero derramó vino
00:25:42¿sí?
00:25:43y luego se ensució
00:25:44así que tuve que cambiarme
00:25:45¿estás bromeando?
00:25:51¿estás bromeando?
00:25:53¿qué?
00:25:54¿qué?
00:25:54¿qué pasa?
00:25:54eres un perro sucio
00:25:56y asqueroso
00:25:57acabamos de casarnos
00:25:59¿estás loca?
00:26:00tu espalda
00:26:01tiene marcas
00:26:02de rasguños
00:26:03oh no
00:26:05no
00:26:05no es lo que parece
00:26:07¡fuera!
00:26:08¡fuera!
00:26:09¡fuera!
00:26:09vas a dormir
00:26:10en el sofá
00:26:11esta noche
00:26:11Olivia
00:26:11no déjame explicarte
00:26:12solo para
00:26:13fue culpa del camarero
00:26:14solo escúchame
00:26:15sal
00:26:17o voy a gritar
00:26:19¿tienes hambre?
00:26:32¿sabes que sí?
00:26:38¿sabes?
00:26:40hay algo nuevo en ti
00:26:41¿qué es eso?
00:26:45¿tienes esta
00:26:45aura?
00:26:51aura
00:26:51di más
00:26:54di más
00:26:56veo lo que haces
00:26:58no puedes engañarme
00:26:59no soy un tonto
00:27:00como Luke
00:27:01no sé
00:27:01de qué estás hablando
00:27:02¿sabes?
00:27:06la mejor manera
00:27:07de vengarte
00:27:08es vivir
00:27:09tu mejor vida
00:27:10¿verdad?
00:27:12¿qué quieres decir?
00:27:15¿no crees que
00:27:15al intentar
00:27:16hacer todo esto
00:27:18podrías no conseguir
00:27:19lo que quieres?
00:27:20Félix
00:27:21yo sé lo que quiero
00:27:21no sabes
00:27:23lo que Luke
00:27:24me hizo
00:27:24me dejó
00:27:26trató de arruinarme
00:27:27porque estaba gorda
00:27:30lo siento
00:27:31sé lo que te pasó
00:27:32no
00:27:33no tono
00:27:35sí lo sé
00:27:35¿recuerdas que mi mamá
00:27:37era gorda?
00:27:38oye tú
00:27:39no sabía que iba a haber
00:27:42un terremoto hoy
00:27:42sí
00:27:47sigue caminando
00:27:48la verdad es que
00:27:50a mi madre
00:27:50muchas veces
00:27:51la molestaban
00:27:52solo por su peso
00:27:53¿por eso quieres ayudarme?
00:27:57sí
00:27:57y solo quiero
00:28:00que tú seas feliz
00:28:01olvídate de él
00:28:04y de tu pasado
00:28:05necesitas
00:28:07seguir adelante
00:28:09gracias
00:28:10y lamento
00:28:11que eso le haya
00:28:11pasado a tu mamá
00:28:12pero no viviste
00:28:14mi vida
00:28:15fue dolorosa
00:28:17Luke va a sufrir
00:28:19junto a su amante
00:28:21y a su madre
00:28:21y su empresa
00:28:22he perdido el apetito
00:28:26buenas noches
00:28:28es tu primer día
00:28:41en el trabajo
00:28:42adelante
00:28:44Madeline
00:28:44la agenda
00:28:48de esta semana
00:28:49he organizado
00:28:50dos reuniones
00:28:51y consolidado
00:28:52tus memos semanales
00:28:53eres muy capaz
00:28:55bueno
00:28:56todo por mi jefe
00:28:59jefe
00:29:01adelante Anthony
00:29:06buenos días
00:29:07Luke
00:29:08solo quería pasar
00:29:10y
00:29:10darte esto
00:29:12es un regalo
00:29:13por llevar la empresa
00:29:13a la bolsa
00:29:14y por
00:29:14tu matrimonio
00:29:16felicidades
00:29:17gracias Anthony
00:29:18te presento
00:29:19mi nueva asistente
00:29:20Madeline Rafael
00:29:21Anthony
00:29:23él es el vicepresidente
00:29:24que tal
00:29:26mucho gusto
00:29:28Anthony
00:29:28hola Madeline
00:29:30oiga
00:29:31puedo tomar
00:29:32un pedazo
00:29:32sí
00:29:36por supuesto
00:29:37nos vemos
00:29:49blago
00:29:49¿está bien?
00:29:50gracias
00:29:51es
00:30:09todo tuyo
00:30:11jefe
00:30:11disfrútalo
00:30:14hola
00:30:26¿qué pasó?
00:30:30mi auto
00:30:31se averió
00:30:31voy a llamar
00:30:32a un Uber
00:30:33no
00:30:33me refiero
00:30:34a tu pierna
00:30:35es
00:30:37mi tobillo
00:30:37yo
00:30:38tengo tobillos
00:30:39muy débiles
00:30:40bueno
00:30:41sube
00:30:41te llevaré
00:30:42a casa
00:30:42¿estás seguro?
00:30:46yo
00:30:46no
00:30:47no quiero ser
00:30:47una molestia
00:30:48no aceptaré
00:30:50un no
00:30:50por respuesta
00:30:50está bien
00:30:54bien
00:30:58no
00:30:59no
00:30:59eres históricamente
00:31:00malo en esto
00:31:01oye
00:31:01oye
00:31:04estoy impito
00:31:04tu hermano
00:31:07tiene un palacio
00:31:08sí
00:31:09solo
00:31:09solo estoy aquí
00:31:11por ahora
00:31:11hasta encontrar
00:31:12una vivienda
00:31:14tengo algo
00:31:16para ti
00:31:16gracias
00:31:21tengo el tuyo
00:31:26adentro
00:31:26¿puedes entrar?
00:31:28y esperar
00:31:29cuando lo busco
00:31:30¿está bien?
00:31:32me parece bien
00:31:33ten cuidado
00:31:36con eso
00:31:36gracias
00:31:38si quieres
00:31:38espera aquí
00:31:39puedo subir
00:31:40y agarrarlo
00:31:40por ti
00:31:41no
00:31:41espera
00:31:42sentémonos
00:31:43y revisaré
00:31:43tu tobillo
00:31:44oye
00:31:52cariño
00:31:53¿me puedes dar
00:31:55el ungüento?
00:31:56creo que me
00:31:56torcí el tobillo
00:31:57no te torcerías
00:32:01el tobillo
00:32:01si no cargarás
00:32:02todo ese equipaje
00:32:03¿qué?
00:32:11oh
00:32:11nada
00:32:13solo
00:32:18revisando
00:32:20su tobillo
00:32:20¿no tienes
00:32:27asuntos
00:32:27más urgentes
00:32:28que sus tobillos
00:32:29solo quería
00:32:30que se sintiera
00:32:31cuidada
00:32:31en su primer
00:32:32día de trabajo
00:32:33oh
00:32:33el tratamiento
00:32:34deluxe
00:32:34¿no?
00:32:35primero
00:32:36un masaje
00:32:36de pies
00:32:36y que sigue
00:32:37un masaje
00:32:37corporal
00:32:38completo
00:32:38vaya
00:32:42no te preocupes
00:32:44por la camisa
00:32:44puedes
00:32:45devolvermela
00:32:46luego
00:32:46felix
00:32:54cuida
00:32:55tu actitud
00:32:56no quiero
00:32:57verlo
00:32:58tocándote
00:32:58no
00:33:00dime por qué
00:33:07ven
00:33:11siéntate
00:33:13junto
00:33:13a mi
00:33:14acaso
00:33:25tú
00:33:25tienes
00:33:25algo
00:33:26que decirme
00:33:27felix
00:33:27es un mentiroso
00:33:29de dos caras
00:33:30no quiero
00:33:31verte con él
00:33:31acaso
00:33:33estás celoso
00:33:34no
00:33:35no
00:33:36no lo estoy
00:33:37yo
00:33:39solo
00:33:41quiero
00:33:44felix
00:33:46tiene que verme
00:33:47contigo
00:33:47para creer
00:33:48que somos
00:33:48hermanos
00:33:49mi plan
00:33:50debe
00:33:50realizar
00:33:51cuál es
00:33:55tu plan
00:33:55él tiene
00:33:56una reunión
00:33:57de licitación
00:33:58puedo
00:33:59detener
00:34:00si consigo
00:34:02el proyecto
00:34:02de licitación
00:34:03el proyecto
00:34:06jardín
00:34:06de ciudad
00:34:07de miles
00:34:07de millones
00:34:08si él
00:34:10falla
00:34:11su posición
00:34:12como seo
00:34:13está en riesgo
00:34:14eres tan
00:34:16inteligente
00:34:17lo del tobillo
00:34:18es real
00:34:19sí
00:34:19lo siento
00:34:20mucho
00:34:21buscaré
00:34:21un
00:34:21ungüento
00:34:21te sientes
00:34:35mejor
00:34:36mejor
00:34:38es hora
00:34:42de que
00:34:42olivia
00:34:42conozca
00:34:43a
00:34:44madeleine
00:34:45hola
00:34:50hola
00:34:51hola
00:34:53hola
00:34:54quien eres
00:34:55tu debes ser
00:34:57olivia
00:34:57quien
00:34:58rayos
00:34:59eres
00:35:00que
00:35:03el señor
00:35:04mos llegaría
00:35:05a casa
00:35:05tarde
00:35:06una noche
00:35:09muy
00:35:09larga
00:35:10por favor
00:35:28entra
00:35:28que tienes
00:35:31nada
00:35:33solo un poco
00:35:34de nutrición
00:35:36¿es esto pez limón?
00:35:44sí
00:35:44bueno
00:35:48es el deber
00:35:50de lo
00:35:51trabajo
00:35:54conocerte
00:35:55muy bien
00:35:55no podré
00:36:00comer
00:36:00todo este
00:36:01sushi
00:36:01yo solo
00:36:02ni tomar
00:36:03una botella
00:36:04de champán
00:36:04podría
00:36:06necesitar
00:36:07algo
00:36:07de ayuda
00:36:08posición
00:36:12estamos brindando
00:36:28por el futuro
00:36:29de tu empresa
00:36:30me encanta
00:36:31por el futuro
00:36:34de mi empresa
00:36:36esto es
00:36:45tan bueno
00:36:47bueno
00:36:47ya se
00:36:48no te preocupes
00:36:53ve a casa
00:36:54descansa
00:36:55buen trabajo
00:36:56hoy
00:36:57la diversión
00:37:04ha comenzado
00:37:05quien
00:37:19tu tonta
00:37:21asistente
00:37:21bueno
00:37:24ella
00:37:24digo
00:37:25él
00:37:25ya se fue
00:37:26es muy
00:37:27verde
00:37:27no me
00:37:28mientas
00:37:29sé que es
00:37:30ella
00:37:30acabo de
00:37:31hablar con
00:37:31ella
00:37:32ella
00:37:32está
00:37:33aquí
00:37:33¿dónde?
00:37:35te dije
00:37:35que se había
00:37:36¿y el champán
00:37:42tú solo?
00:37:44sí
00:37:45¿seguro?
00:37:55eres
00:37:55un
00:37:56mentiroso
00:37:56te voy a matar
00:38:00te voy a matar
00:38:00Luke
00:38:02tu empresa
00:38:09con facilidad
00:38:11no te atrevas
00:38:17a amenazarme
00:38:18perra
00:38:19a
00:38:21mi ojo
00:38:23me rasguñaste
00:38:24el ojo
00:38:25estás jugando
00:38:26con la mujer
00:38:26equivocada
00:38:27un
00:38:45no te atrevas
00:38:48no te atrevas
00:38:48no te atrevas
00:38:50no te atrevas
00:38:51Oh
00:39:10No, mire no mire
00:39:16Si voy a mi
00:39:18Sorry
00:39:20Sorry
00:39:22Sorry
00:39:24Oh, Felix
00:39:26Lo vi todo
00:39:36Buenos días, jefe
00:39:38Ah
00:39:40¿Qué pasa con las gafas?
00:39:42Ah
00:39:44Solo son mis ojos
00:39:46Se sienten un poco sensibles
00:39:48¿Está seguro?
00:39:54¿Puedo?
00:39:58Está bien
00:40:02Dios, jefe
00:40:04¿Qué le pasó?
00:40:06Solo me rasguñé al lavarme la cara
00:40:08Bueno, te atenderé y voy a curarte
00:40:10Jep
00:40:12Ahora
00:40:14Déjame ver de cerca tu hermoso rostro
00:40:22Te han...
00:40:24Te han dicho que tienes los...
00:40:26Ojos más bonitos
00:40:30Está bien
00:40:32¿Te dolió?
00:40:44¿Y bola?
00:40:46Como nuevo
00:40:48¿Sí?
00:40:50Luke
00:40:52¿Estás listo para discutir la propuesta del proyecto?
00:40:54Sí, por supuesto, vamos
00:40:56Debería irme
00:40:58No
00:41:00Quédate
00:41:02Quiero que te unas
00:41:04Es
00:41:08Es imperativo que Madeline aquí sepa todo sobre el trato
00:41:10Debo decir que son excelentes ideas
00:41:14Luke es una reunión muy productiva
00:41:16Tenemos una buena oportunidad de asegurar esta propuesta
00:41:18Oh, aquí tienes tu copia del borrador
00:41:20Tienes los números exactos
00:41:22Esto es perfecto
00:41:24Lo revisaré más tarde
00:41:26Madeline, Anthony
00:41:28¿Tienen hambre?
00:41:30¿Vamos a almorzar?
00:41:32Yo invito
00:41:34¡Claro!
00:41:36¡Vamos!
00:41:38¿Sí?
00:41:40¿Tienen hambre?
00:41:42¿Vamos a almorzar?
00:41:44Yo invito
00:41:46¡Claro!
00:41:47¿Sí?
00:41:51¡Oh!
00:41:52¡Dios!
00:41:53Lo siento mucho
00:41:55¿Estás bien?
00:41:56Sí, yo, yo
00:41:59¿Sabes qué?
00:42:00Me quedaré aquí y limpiaré todo esto
00:42:02Váyanse primero
00:42:03Y pídeme algo
00:42:17Eres una perra
00:42:19Sé lo que estás haciendo
00:42:20Y lo que hiciste anoche
00:42:34You're a bitch. I know what you're doing and what you did yesterday.
00:42:43Excuse me, do you need help?
00:42:46Oh, don't tell you. Confies.
00:42:49I know you want to take care of my man.
00:42:52You took care of my man.
00:42:54We just got to have the best sex in that room.
00:42:59Don't be stupid. You're a bitch.
00:43:02No sé de qué estás hablando.
00:43:10No vuelvas a tocarme. Eres la esposa del jefe.
00:43:13Pero no puedes hacer lo que quieras. No necesito ser una casa fortunas.
00:43:17No necesito hacer nada de eso.
00:43:20Mi familia vale miles de millones.
00:43:25¿Estás bien?
00:43:27Eres una mentirosa. Eres una sinvergüenza. Eres la más pobre de todo el mundo.
00:43:36Ah, en realidad, la señorita Rafael es hermana del multimillonario Félix Rafael.
00:43:42Lo que sea. Eres un don nadie aquí. Eso es lo único que importa.
00:43:51Haré que Locke te despida.
00:43:59Locke no volverá hasta tarde. Deberías irte.
00:44:02No. Voy a quedarme hasta que vuelva.
00:44:08Está bien. Como desees.
00:44:10Sí.
00:44:19Sirviendo.
00:44:20Tráeme una taza de café.
00:44:25¿Esto es café caliente?
00:44:39Está casi frío.
00:44:44¿Qué es lo que te pasa?
00:44:54No, no, no, cariño. No.
00:44:56Fue culpa de ella. Solo quería arrojarle el café a ella.
00:44:59¿Madeline? ¡Ella es mi asistente!
00:45:02¿Cómo te atreves a faltarnos el respeto? Quiero que salgas de mi oficina.
00:45:06¿Me estás echando, Locke? Oye, recuerda, no quieres problemas conmigo.
00:45:13¿Quién crees que soy? Soy CEO multimillonario. No eres nada sin mí. Ahora sal.
00:45:20¿Cómo puedes hablarme así? ¡Soy tu esposa!
00:45:25Esta es mi oportunidad. ¿Qué hago ahora?
00:45:30¡Estás loca! ¡Sal de aquí!
00:45:32¡Jamás te voy a perdonar!
00:45:37¿Olivia?
00:45:39No olvides tu bolsa.
00:45:55Oh, Madeline. Lo siento mucho por sus actos.
00:45:58No. No es. Es que todo es mi culpa. Esto no habría pasado si no fuera por mí.
00:46:05Todo esto es mi culpa. Esto no habría pasado si no fuera por mí.
00:46:08No digas eso.
00:46:10Pero es verdad.
00:46:12Debería renunciar.
00:46:14Absolutamente no. Me niego.
00:46:17Pero... pero quiere que me despidan.
00:46:21Preferiría dejarla que despedirte.
00:46:23¿De verdad?
00:46:27¿Tú...
00:46:30¿Te importo tanto?
00:46:31Oh, sí.
00:46:33No puede ser.
00:46:39¿Cómo lograste sacar una foto de la propuesta?
00:46:42Habilidades, amigo.
00:46:43Habilidades.
00:46:44Cuando la filtre a los competidores, Luke no tendrá ninguna posibilidad.
00:46:50Bien. ¿Pero pensaste qué pasaría si te atrapan?
00:46:53Podrías estar en grandes problemas.
00:46:55Podría ser.
00:46:57Pero no soy la última en tocarla.
00:47:01Continúa.
00:47:02Bueno, mi querida amiga Olivia metió las manos en la masa y ni siquiera lo sabe todavía.
00:47:10Eres hermosa e inteligente. ¿Quién eres y de dónde saliste?
00:47:14¿De verdad quieres saber?
00:47:16Claro que sí.
00:47:19Claro que sí.
00:47:21Con el tiempo, Félix. Con el tiempo.
00:47:24No.
00:47:32Luke.
00:47:34Perdimos la licitación.
00:47:36¡Maldita sea!
00:47:39¿Qué?
00:47:42¿Cómo perdimos por solo un millón?
00:47:44¡Eso es imposible! ¡La oferta era de diez mil millones!
00:47:46Sí, y eso es lo raro.
00:47:48No tiene sentido. Deben...
00:47:50...haber conocido nuestro límite.
00:47:51Sí, sólo podían saberlo si tuvieran acceso a nuestra propuesta.
00:47:56Exacto. Sólo había tres en esa reunión.
00:47:59Tú, yo y...
00:48:04No.
00:48:06Absolutamente no. Ni siquiera lo pienses.
00:48:07Confío en Madeline con mi vida.
00:48:10En realidad...
00:48:13Yo debería mencionar algo.
00:48:16Sí, por favor, dilo.
00:48:21¿Recuerdas que...
00:48:22...que Olivia vino a la oficina y derramó café por todo tu traje?
00:48:31Sí.
00:48:33Bueno...
00:48:35Esa misma noche cuando guardaba los archivos, yo...
00:48:38...no pude encontrar la propuesta.
00:48:41Busqué y busqué por todas partes sin poder encontrarla.
00:48:44Lo siento mucho, todo es mi culpa.
00:48:46Creo que la visita de ella me distrajo un poco.
00:48:50Cuando ella irrumpió en tu oficina, se sentó en tu escritorio.
00:48:53Yo podría arruinar tu empresa con facilidad.
00:49:06Sé quién es responsable.
00:49:10Lo hiciste.
00:49:11¿Qué? ¿De qué hablas?
00:49:12Dime la verdad, lo hiciste, no mientas.
00:49:15No tengo idea de lo que estás hablando.
00:49:17Está aquí, tiene que estar.
00:49:19Detente, ¿qué estás haciendo?
00:49:20¡Oye, oye, oye, oye, oye! ¡Oye!
00:49:23¡No puedes ser traidora!
00:49:24¿Qué?
00:49:25Yo nunca toqué eso.
00:49:26¡Tú lo hiciste y tú lo filtraste!
00:49:28¡Ahora perdimos la licitación!
00:49:29¡Ahora estoy ya en problemas!
00:49:30¿Estás feliz?
00:49:31¡No, no, no, cariño! ¡No lo hice!
00:49:33¡No lo hice!
00:49:34¡Estás loca!
00:49:35¡Fuera!
00:49:36¿Olivia?
00:49:37¡No, no, no, no!
00:49:38¡No olvides tu bolso!
00:49:39¡No olvides tu bolso!
00:49:40¡No, no, no!
00:49:41¡No, no, no, no!
00:49:42¡Hola, Olivia!
00:49:43You're crazy!
00:49:54Out!
00:49:55Olivia?
00:49:57You forgot your bag.
00:49:59Hola, Olivia.
00:50:11Hola, Jacob. Necesito que me hagas un favor.
00:50:14Dime, Olivia. ¿Qué necesitas?
00:50:17Encuentra alguna información sobre alguien.
00:50:20Su nombre es Madeleine Rafael.
00:50:23Es hermana de Félix Rafael.
00:50:25Bien entendido.
00:50:29Estamos aquí en vivo, frente al Grupo Nexus, donde el CEO, Luke Moss, enfrenta una fuerte presión.
00:50:41Está bajo presión de los accionistas por perder la oportunidad en el lucrativo proyecto, valorado en un estimado de 10 mil millones de dólares.
00:50:49Una pregunta.
00:50:50Una pregunta.
00:50:51Una pregunta.
00:50:52Una pregunta.
00:50:53Una pregunta.
00:50:54Sin comentarios.
00:50:55Necesitamos quien diga algo.
00:50:57Sí.
00:50:58¡Ja, ja, ja, ja!
00:50:59¡Salud!
00:51:00¿Sabes?
00:51:01Creo que esto merece algo más que solo un brindis.
00:51:13¿Tienes alguna idea?
00:51:15¿Te gustan las sorpresas?
00:51:17Sí.
00:51:18Justo aquí.
00:51:26¡Oh, Dios mío! ¡Félix!
00:51:48Quiero decir, ¿piensas que me veo ridícula?
00:51:56¿Adorable? Creo que te ves adorable.
00:52:01Espera, creo que tienes algo aquí.
00:52:18¡Luke! ¡Hola!
00:52:28¿El bar esta noche?
00:52:30Sí, de acuerdo.
00:52:33Es Luke. Iré a verlo.
00:52:49¿Luke?
00:52:51¡Luke!
00:52:52¡Hola! ¿Estás bien?
00:52:54Oye, por aquí.
00:52:57¡Hola! ¡Hola! ¿Estás bien?
00:52:59Ella lo hizo.
00:53:02Trata de arruinarme, pero no la dejaré. La arruinaré primero.
00:53:07Oye, te voy a llevar a casa. ¿Está bien? Vamos, levántate.
00:53:10¿A casa?
00:53:12Yo no quiero ir.
00:53:15Estoy en el hotel.
00:53:18Esta semana.
00:53:20No quiero ver a esa perra.
00:53:22Está bien, entonces iremos al hotel.
00:53:25Vamos.
00:53:26Te ayudaré.
00:53:27¡Au! Tienes que ayudarme.
00:53:29¡Vamos!
00:53:30¡No, no, no!
00:53:31¡No!
00:53:32¡Oh, bien!
00:53:33¿Sí?
00:53:34Genial, vamos.
00:53:35Bien.
00:53:35Gracias.
00:53:36Muy bien, vamos.
00:53:38Vámonos.
00:53:45Bien.
00:53:48Oh, hola, Olivia.
00:54:05Te daré la última noticia.
00:54:07Cuidado.
00:54:19No, no, no.
00:54:25No, no.
00:54:25Oh, God.
00:54:55No puede ser.
00:55:19¡Quiero la llave de la habitación de Luke Moss ahora!
00:55:22Lo siento, señora. No puedo hacer eso. Esa no es su habitación.
00:55:26¡Soy su esposa!
00:55:29Eso lo que no...
00:55:31¡Dámela! ¡Wariki, tú y toda tu familia terminen en la calle antes de esta semana!
00:55:37Ah, deme solo un minuto, ¿bien?
00:55:40¿Madeleine?
00:55:59¿Qué sucedió?
00:56:02¿Tuvimos sexo?
00:56:05Genial.
00:56:08¿Madeleine?
00:56:10¿Madeleine?
00:56:11¿Madeleine?
00:56:15¡Vete!
00:56:16¡Eres un asqueroso cerdo infiel!
00:56:18¿Dónde está?
00:56:19No sé de qué hablas.
00:56:21¿No sabes de qué estoy hablando?
00:56:24¿No lo sabes?
00:56:24¡No soy yo!
00:56:28¡Eres un idiota!
00:56:30¡Tú me enviaste esto!
00:56:32No, no lo hice.
00:56:33Vine aquí solo.
00:56:37¿Solo?
00:56:38¿Esto es estar solo?
00:56:40¿Eres una lunática.
00:56:51¿Te vas a arrepentir?
00:57:05¿Qué?
00:57:06Hola Olivia, soy Jacob.
00:57:08Tengo noticias.
00:57:09Resulta que Félix Rafael no tiene hermana.
00:57:14Es hijo único.
00:57:15¡Lo sabía!
00:57:17Bien hecho Jacob.
00:57:19Quiero que averigüese exactamente dónde vive Madeline.
00:57:24Me he entendido.
00:57:28Que empiece la diversión.
00:57:34Ahí estás Olivia.
00:57:35Ahí estás pequeña zorra.
00:57:38No me hables de esa forma.
00:57:40Estafadora.
00:57:42Acabo de descubrir quién eres.
00:57:44Oh no.
00:57:44Ella lo sabe.
00:57:46Oh.
00:57:46¿Te quedaste sin palabras?
00:57:48¿Pensaste que podías engañarnos sobre tu hermano multimillonario?
00:57:51No eres una multimillonaria.
00:57:54Eres una mentirosa.
00:57:56En cuestión de segundos todos sabrán de esto.
00:57:58Me aseguraré de eso.
00:58:00Bueno, buena suerte.
00:58:05Apenas puedes mantener a tu hombre.
00:58:07Apenas puede mantenerse alejado de mí.
00:58:15Eres una perra.
00:58:17Voy a hacer de tu vida un infierno.
00:58:19Tú me hiciste esto una vez antes.
00:58:21Y ahora es mi turno de hacerlo contigo.
00:58:25¿De qué está hablando esta perra?
00:58:27Buenos días, guapo.
00:58:36Hola.
00:58:39Oye, el pan está ahí.
00:58:41Puedes hacer tu dostada.
00:58:44Está bien.
00:58:45Alguien está molesto.
00:58:48¿Quieres discutir?
00:58:50No hay nada que discutir.
00:58:52¿Todo está bien?
00:58:52¿Estás molesto por lo de anoche?
00:58:58¿Por qué volviste tan tarde?
00:59:00Bueno, estaba trabajando en mi plan.
00:59:02Que requiere dedicación.
00:59:05Ir al bar con tu ex marido a medianoche.
00:59:08¿Eso es dedicación?
00:59:12¿Y qué fue lo que hicieron?
00:59:13Es que él estaba borracho.
00:59:16Entonces, volvimos a su habitación de hotel.
00:59:19Pero es...
00:59:20¿Fuiste a su habitación?
00:59:21¿Fuiste a su habitación?
00:59:23No, eso no es...
00:59:24Eso no importa.
00:59:25No me digas.
00:59:26No quiero saber.
00:59:28Solo...
00:59:28Solo quiero...
00:59:34Dime qué quieres.
00:59:41Solo quiero que...
00:59:44Dejes todo esto.
00:59:47Tu plan.
00:59:48Félix, yo...
00:59:51Estoy tan cerca...
00:59:52Tan cerca...
00:59:53Tan cerca...
00:59:54De mi venganza.
00:59:56Y no pasará...
00:59:58Mucho tiempo.
01:00:02¿Lo prometes?
01:00:04Te lo prometo.
01:00:07No quiero verte herida de nuevo.
01:00:09Estás tratando...
01:00:10Con personas locas.
01:00:12No, no lo haré.
01:00:13No, no lo haré.
01:00:14No, no lo haré.
01:00:17No, no.
01:00:19No, no.
01:00:19Y no lo haré.
01:00:20No, no.
01:00:21No, no.
01:00:21No, no.
01:00:22No, no.
01:00:23No.
01:00:23No, no.
01:00:32No, no.
01:00:34Esta sucia maliciosa.
01:00:36Trata de seducir a todos.
01:00:37I'm going to put the end to this.
01:00:55Madeleine, what's going on?
01:00:59I'm going to leave.
01:01:01You what?
01:01:03I'm going, Locke.
01:01:07I want you to know that...
01:01:09I've had the best experiences of my life working here.
01:01:12No, she's pushing you. Olivia's pushing you.
01:01:15But you're right.
01:01:17God, I've never sent you those photos.
01:01:21You're right.
01:01:22You're right.
01:01:23I'm so stupid.
01:01:25I...
01:01:26I...
01:01:29I...
01:01:35I'm enamored.
01:01:37You're right.
01:01:39You're right.
01:01:40You're right.
01:01:41Oh, Madeleine.
01:01:42That's fine.
01:01:43That night was very special for me.
01:01:48For me too.
01:01:52Oh, God.
01:01:53But...
01:01:54But it's not all.
01:01:55There's something else.
01:01:57What?
01:02:00Madeleine, you can tell me.
01:02:02You're right.
01:02:03It's just a half.
01:02:04There's something else.
01:02:05Uh...
01:02:06There's something else.
01:02:07Ah...
01:02:08I'm sorry.
01:02:09I'm sorry.
01:02:10I'm sorry.
01:02:11I'm sorry.
01:02:12But I'm sorry.
01:02:13Oh, my God.
01:02:14I'm sorry.
01:02:15Aye.
01:02:16I got it.
01:02:17Ah...
01:02:18I'll tell you everything.
01:02:19Oh, my God.
01:02:20Oh, my God.
01:02:21Oh, my God.
01:02:22Oh my God.
01:02:23Oh, my God.
01:02:24absolutely a salvo here, do you understand?
01:02:27why are you so good with me?
01:02:30it's because I...
01:02:34Dime
01:02:42I'm in love with you Madeline
01:02:45you're in the trap
01:02:48you're going to say something?
01:02:50well, it's just that I'm so happy
01:02:55and also so sad at the same time
01:03:01what do you mean?
01:03:04well, I'm happy because I feel the same for you too
01:03:08I know
01:03:10but I'm sad because you're married
01:03:14and we'll never be together
01:03:18if we can, I'll break with her
01:03:20you'll see
01:03:25okay?
01:03:28you're so beautiful
01:03:30what do you know?
01:03:33can I kiss you?
01:03:35no
01:03:40hasta que estes divorciado
01:03:42y soltero
01:03:47estoy de acuerdo
01:03:48empezaré a trabajar en ello
01:03:50de verdad?
01:03:51si
01:03:52regresaré a mi casa, recogeré mis cosas
01:03:54y me mudaré
01:03:57quieres acompañarme?
01:03:58es una hermosa mansión, ¿verdad?
01:04:10ahora que soy un multimillonario
01:04:12voy a mejorar
01:04:13creo que es genial, ¿sabes?
01:04:26perfecto
01:04:28mi casa
01:04:29tantas memorias
01:04:31Madeline
01:04:32¿qué pasa?
01:04:33nada
01:04:34es hermosa
01:04:36bueno, voy a recoger cosas del garaje
01:04:38puedes elegir algo de ropa en mi habitación
01:04:40esta
01:04:42esta
01:04:43es
01:04:44esta
01:04:45aquí
01:04:46Olivia
01:04:47no, no, ella está probablemente en el spa
01:04:49vamos
01:05:10no, ella está probable
01:05:11no, ella está probablemente en el spa
01:05:14ah
01:05:15ops
01:05:22cariño
01:05:23Luke y yo acabamos de tener el sexo más increíble en esta cama
01:05:27y volvimos aquí por
01:05:34esto
01:05:40How are you, almost finished?
01:05:44Yes, yes, I think.
01:05:50You know...
01:05:52I...
01:05:54I really love this shirt.
01:06:00What do you think?
01:06:01This feels familiar.
01:06:03Hello Luke!
01:06:07I bought a new shirt.
01:06:09What do you think?
01:06:18Luke?
01:06:20Yes, yes.
01:06:22I love it, yes.
01:06:26Let's go from here.
01:06:39I love it.
01:06:40I love it.
01:06:41What are you talking about?
01:06:42What do you think is it?
01:06:52What do you think is it?
01:06:53I love it, yes.
01:06:54I love it.
01:06:55I can't wait to see you.
01:06:56What?
01:06:57What are you talking about?
01:06:58¿Qué?
01:07:02¡Demonios!
01:07:08¡Eres una perra!
01:07:10¡Haré de tu vida un infierno!
01:07:12Tú me hiciste esto una vez antes
01:07:14Ahora me toca hacértelo a ti
01:07:20¿Mi dormitorio?
01:07:22¿Mi dormitorio?
01:07:24Yo voy a acabar con esa perra maliciosa
01:07:28¿Viste el video?
01:07:40¿Y?
01:07:42¿Y?
01:07:44¡Te ha estado mintiendo todo este tiempo!
01:07:46¡No es la hermana de Félix!
01:07:48¡Esa perra maldita está tratando de seducirlo!
01:07:50¡Son hermanos!
01:07:54¿Hola?
01:07:56¿Hola?
01:08:04¿Divorcio?
01:08:05¿Qué?
01:08:06Sí
01:08:08¡Creo que Luke se quiere divorciar de mí!
01:08:10¡Eso es imposible!
01:08:12¡Pero si ustedes recién se casaron!
01:08:14¡Es por su nueva asistente Madeleine!
01:08:18¡Ha manipulado a Luke!
01:08:20¡Lo ha seducido!
01:08:22¡No te preocupes Olivia!
01:08:24¡No te preocupes Olivia!
01:08:26¡Yo me encargaré de que esa perra desaparezca de la vida de mi hijo!
01:08:30¡Mamá!
01:08:31¡No sabes lo que estás diciendo!
01:08:32¡Mantente alejada de esto!
01:08:33¡Mamá!
01:08:34¡No sabes lo que estás diciendo!
01:08:36¡Mantente alejada de esto!
01:08:37¡Luke!
01:08:38¡Como tu madre!
01:08:39¡Es mi trabajo cuidar de ti!
01:08:40¡Y sabes que quiero lo mejor para ti!
01:08:41¡Y lo mejor para ti!
01:08:42¡Es mantenerte alejado de ella!
01:08:43¡Necesitas despedirla!
01:08:44¡Pero ni siquiera la conoces!
01:08:45¡Hablando del ángel!
01:08:46¡Hablando del ángel!
01:08:47¡Disculpa que interrumpa!
01:08:48¡Luke solo quería confirmar tu reunión telefónica a las tres!
01:08:50¡Sí!
01:08:51¡Madeleine entra por favor!
01:08:52¡Quiero presentarte a alguien muy especial!
01:08:53¡Tú eres una de ellas!
01:08:54¡Mamá!
01:08:55¡Mamá!
01:08:56¡Mamá!
01:08:57¡Mamá!
01:08:58¡Mamá!
01:08:59¡Mamá!
01:09:00¡Mamá!
01:09:01¡Mamá!
01:09:02¡Mamá!
01:09:03¡Mamá!
01:09:04¡Mamá!
01:09:05¡Mamá!
01:09:06¡Mamá!
01:09:07¡Mamá!
01:09:08¡Mamá!
01:09:09¡Mamá!
01:09:10¡Mamá!
01:09:11¡Mamá!
01:09:12¡Tú eres una desgracia!
01:09:18Bueno, sí, eh, mucho gusto señora Bonnie!
01:09:26Cuida tus modales jovencita, me dirá señora Moss.
01:09:30¿Entendido?
01:09:31¡Mamá!
01:09:32¡Mamá!
01:09:33¡Luke!
01:09:34¡Debo decir que estoy muy decepcionada con tus contrataciones!
01:09:38There are too many víboras there trying to sit down with the directors without any qualification.
01:09:43Disculpa, disculpa tú.
01:09:47Mamá, Madeline es de la familia Rafael.
01:09:55¿De la familia Rafael?
01:09:58¿El multimillonario Félix Rafael?
01:10:00Es su hermano, ella es una heredera.
01:10:03¡Oh, Dios! ¡Yo lo siento mucho, Madeline!
01:10:07Por favor, no tienes que disculparte por eso.
01:10:10Oh, no, no. Por favor, llámame Bonnie y ven aquí y dame un abrazo.
01:10:16Es la primera vez que esta perra me abraza.
01:10:22Luke, olvida todo lo que dije antes.
01:10:24Y, Madeline, por favor, me encantaría que tú y Luke vinieran a almorzar mañana.
01:10:28Oh, y también lleva a tu hermano Félix a la casa.
01:10:31¡Claro que sí, Bonnie!
01:10:33Jajaja
01:10:41Hola, guapo.
01:10:44¿Qué es lo que quieres?
01:10:46No mucho.
01:10:47Solamente vine a invitarte a salir a una cita.
01:10:51¿En serio?
01:10:53¿Una cita?
01:10:54Sí, como hermana.
01:10:56Oh.
01:10:58La mamá de Luke nos invitó a almorzar. Mañana.
01:11:00And exactly, why is the reason to invite your brother?
01:11:05Well, I need to buy all this plan to be able to drain each centaur that those idiots have.
01:11:15Llevar those to the quiebra.
01:11:17But I don't have idea how to do it.
01:11:22¿Alguna idea?
01:11:23Simple.
01:11:25Just convince them to invest everything in a action that soon will collapse.
01:11:30Bueno, ¿qué acción?
01:11:34¿Sabes qué? Estoy un poco cansado para pensar.
01:11:38Ojalá pudiera recibir un masaje para poder aclarar la cabeza.
01:11:43¿Un masaje?
01:11:48Está bien.
01:11:55¿Cómo está eso?
01:11:56Un poco más abajo.
01:11:58¿A la izquierda?
01:12:00¿Aquí?
01:12:01Oh, sí.
01:12:02Oh, sí.
01:12:03Aquí.
01:12:05¿Aun con sueño?
01:12:07Bien, dime qué acción.
01:12:10Tú tranquila, yo me encargo.
01:12:16Bienvenidos a los dos.
01:12:18Señor Rafael, es un honor tenerlo aquí.
01:12:21Dios mío, tu hermana es una mujer muy hermosa.
01:12:27¿Si lo sabías?
01:12:29Locke, ¿por qué no te casaste con alguien como Madeleine?
01:12:32Y no con esa tonta de Olivia.
01:12:35Oh, mamá.
01:12:36No te preocupes.
01:12:37Por favor, pasen.
01:12:48Así que, Félix, ¿en qué estás trabajando?
01:12:51Bueno, mi compañía actualmente está invirtiendo en Logostec.
01:12:55Bueno, es una compañía que cotiza en bolsa, ¿cierto?
01:12:59Así es.
01:13:00¿Y por qué quieres invertir en esa compañía?
01:13:05Solo pregunto.
01:13:07No estoy seguro de que pueda decírselo.
01:13:09Ah, somos amigos, ¿no?
01:13:12Vamos.
01:13:13Félix, puedes confiar en Bonnie.
01:13:15Y en Luke.
01:13:16Son personas sólidas.
01:13:20Bueno.
01:13:22La información es que...
01:13:24Van a finalizar un algoritmo de IA revolucionario.
01:13:28Que va a mejorar el aprendizaje automático.
01:13:31Y este algoritmo tiene potencial.
01:13:33De hecho, se espera...
01:13:35Que sea un cambio de juego en la IA.
01:13:37Hay...
01:13:40Muchísimo dinero en juego.
01:13:46No puedes decírselo a nadie.
01:13:48Me refiero, nadie puede saberlo.
01:13:51Lo prometemos.
01:13:53¿Ves?
01:13:53Te dije que podías confiar en ellos.
01:14:06¿Se lo creyeron?
01:14:07¿Sobre la inversión en Logostec?
01:14:09Absolutamente.
01:14:11Ahora, la gran pregunta es si van a invertir toda su fortuna.
01:14:15¿Mmm?
01:14:29Hola, mamá.
01:14:30Luke.
01:14:31¿Ya lo viste, hijo?
01:14:33¿Qué?
01:14:34Hablo de la acción de Logostec.
01:14:36Félix mencionó que había invertido unos millones anoche y la acción ya ha subido a unos 200%.
01:14:42¿200%?
01:14:44¡Wow!
01:14:45Está bien.
01:14:47Escúchame, mamá.
01:14:48Necesito que pongas todo tu dinero en esa acción.
01:14:51Todo.
01:14:52¿Estás seguro?
01:14:54Absolutamente.
01:15:01Anthony.
01:15:03Escúchame.
01:15:06Necesito que inviertas todas las reservas de efectivo en acciones de Logostec.
01:15:11Log.
01:15:12Bueno, francamente, eso suena muy arriesgado.
01:15:16¿Y qué pasa si la acción falla?
01:15:18Confía en mí.
01:15:19Tengo información.
01:15:20¿No tienes idea de lo loca que será la ganancia?
01:15:23Sí.
01:15:23La ganancia de esta inversión.
01:15:25Silenciará finalmente a la junta directiva.
01:15:27Seguiré siendo el CEO para siempre.
01:15:30No puedo...
01:15:31CEO para siempre.
01:15:33Haz lo posible.
01:15:36Sí, está bien.
01:15:43Hola, jefe.
01:15:45Pareces muy feliz hoy.
01:15:47Es un día fabuloso, Madeline.
01:15:50Fabuloso.
01:15:51Ah, por cierto.
01:15:52Quería asegurarme de que vinieras a nuestra fiesta anual de la empresa.
01:15:55Por supuesto, claro que lo haré.
01:15:57Genial.
01:15:58Invita a tu hermano.
01:16:25Es una lástima.
01:16:31¿Qué?
01:16:33Que solo soy tu hermano.
01:16:37¿Qué más querías?
01:16:39Oh, no tienes idea.
01:16:43Vamos, atrapemos a esos tontos.
01:16:45Este champán es delicioso.
01:16:53La verdad es que...
01:16:54Me encanta.
01:16:55Mi negocio va de maravilla.
01:16:57¿Y el tuyo?
01:16:57Es muy espumoso.
01:16:59Tiene un sabor muy suave.
01:17:00Es increíble.
01:17:02De acuerdo.
01:17:03Deberíamos ir a la casa.
01:17:03Allí estás.
01:17:05Oh, Dios mío.
01:17:06Te ves hermosa.
01:17:08¿Me la prestas un minuto?
01:17:09A la mesa.
01:17:10Es que tengo un poco.
01:17:13Y no quiero ir solo.
01:17:14Van a pensar que...
01:17:16No como a mí.
01:17:18¿Todo está bien?
01:17:20Sí.
01:17:20Más que bien.
01:17:22Solo tienes que hacerlo.
01:17:23Es de que...
01:17:23Desde que te conocí, Madeline.
01:17:26Mi vida ha cambiado.
01:17:27Sí, sí.
01:17:28Me siento como un hombre nuevo y mejor.
01:17:30Y por eso quiero hacer esto.
01:17:34¿Te casarías conmigo?
01:17:36Yo mencioné que este champán es mi favor.
01:17:38¡Idiota!
01:17:38¿Qué caerá?
01:17:39¡Huti pasa!
01:17:48¡Estúpida!
01:17:49¡Pedazo!
01:17:50¡De idiota!
01:17:53¡Dios!
01:17:56¡Boni!
01:17:56No quise hacerlo.
01:17:57No me importa si no quisiste hacerlo.
01:17:59¡Eres una patética!
01:18:01¡Bofona!
01:18:02¡Aurívora!
01:18:03Ella tiene razón.
01:18:04Siempre supe que eras una aurívora
01:18:05tratando de robar mi fortuna.
01:18:07No puedo creer que me casara contigo.
01:18:08¡No puedo creer que me casara contigo!
01:18:10¡Eres un hijo de perra!
01:18:11Bueno, no importa.
01:18:12Porque nos divorciaremos.
01:18:13Haré que mi abogado elabore los documentos
01:18:15mientras hablamos.
01:18:16¡Luke, no!
01:18:17¡Por favor, no!
01:18:18¡Soy solo para ti!
01:18:19Está bien.
01:18:20¿Qué quieres decir con bien?
01:18:24Esto es para que desaparezcas de mi vida.
01:18:26Para siempre.
01:18:28¡No!
01:18:29¡Me niego!
01:18:30¡No vas a hacer lo mismo
01:18:32que le hiciste a tu ex esposa!
01:18:35¿Dejaste a tu ex esposa por ella?
01:18:38¡Todo esto es por tu culpa, estúpida amante!
01:18:42¡Te robaste a mi marido!
01:18:43¿Robé a tu hombre?
01:18:45Parece que tú eres quien robó al hombre
01:18:47de esa pobre mujer.
01:18:49¿Y tú?
01:18:51Engañaste a tu esposa durante tres años.
01:18:54La trató como una basura y la dejaste.
01:18:56¿Porque estaba un poco gorda?
01:18:58¿Estaba mantecosa?
01:18:59Ah...
01:19:04Madeleine...
01:19:05¿De qué hablas?
01:19:07Cualquiera que te haya dicho eso, miente.
01:19:09Eso no es cierto.
01:19:10Madeleine, vamos.
01:19:11No le prestes atención a esas tonterías de chismes.
01:19:14Mi hijo es un buen hombre.
01:19:16Y te trata bien.
01:19:18Eso es lo que cuenta.
01:19:19Ella tiene razón.
01:19:20Ah, y no mencionemos
01:19:21que tú eres mejor que esa mujer de ahí.
01:19:24Mejor que ella.
01:19:25Eso lo supe desde que te conocí.
01:19:28Muy elegante y muy hermosa.
01:19:31¿Qué estás mirando?
01:19:33¿Y por qué sigues llevando ese anillo?
01:19:35¡Ya no es tuyo!
01:19:39Toma look.
01:19:40Esto pertenece a Madeleine.
01:19:44Gracias, Madeleine.
01:19:45Espera.
01:19:46¿Soy solo yo o parece realmente familiar para ti?
01:19:49Por supuesto.
01:19:50Recuerdo eso hace unos meses.
01:19:52Estaba justo allí, pero parece que esta vez
01:19:55las reglas se cambiaron en esta mujer.
01:19:58Cariño, confía en mí.
01:20:01Te trataré como una reina.
01:20:03¡Eso es imposible!
01:20:06¡No!
01:20:11¿Cómo puedes pensar que ella es mejor?
01:20:14¡Es una estafadora!
01:20:15¡Sólo estás fingiendo ser una heredera!
01:20:17¿De qué estás hablando?
01:20:19Escucha, mamá.
01:20:22Es cierto que Madeleine es una hija ilegítima,
01:20:25pero aún pertenece a la familia Rafael.
01:20:28¿No es así, Madeleine?
01:20:29En realidad, no.
01:20:32No soy parte de la familia Rafael.
01:20:36¿Y?
01:20:37¿Y Félix?
01:20:39Tampoco es mi hermano.
01:20:43¿Qué?
01:20:44¿Y?
01:20:46Esa gorda es esposa.
01:20:49¿La estás mirando?
01:20:52¡Oh, Dios!
01:20:52¿Esa es la chica gorda del año pasado?
01:20:54¡No!
01:20:55¡No puede ser!
01:20:58Buena broma.
01:20:59Muy graciosa.
01:21:00Oh, Madeleine.
01:21:01Si pudiera recordarte
01:21:03que este no es un lugar
01:21:04para una broma como esta.
01:21:07No estoy bromeando.
01:21:08He perdido mucho peso,
01:21:09pero sigo siendo la misma persona
01:21:11que ustedes humillaron
01:21:12y que se burlaron.
01:21:14Soy Maddie Moss.
01:21:16¡Madeleine!
01:21:27No, no.
01:21:28Eso es imposible.
01:21:30Sí, soy yo.
01:21:32Y ahora he vuelto
01:21:33para que todos ustedes
01:21:34paguen por sus malas acciones.
01:21:37¡Lo sabía!
01:21:38¡Lo sabía!
01:21:39Eres una asquerosa masa de grasa.
01:21:42Eres tan estúpido
01:21:43para caer en su trampa.
01:21:46Supongo que te lo mereces.
01:21:50¡Luke!
01:21:51¿Dónde está Luke?
01:21:55¡Luke!
01:21:56¡Estamos jodidos!
01:21:57¿Qué?
01:21:58Son las acciones.
01:21:59El precio colapsó.
01:22:00Ni siquiera valen 0,05 por acción.
01:22:03¿Qué?
01:22:04¿La acción no vale nada?
01:22:07Ah, yo acabo de invertir
01:22:09todos mis ahorros en ellos.
01:22:11No sé qué vamos a hacer.
01:22:13La empresa está insolvente.
01:22:15Vamos a quebrar.
01:22:21Tú...
01:22:22Tú hiciste esto.
01:22:24Eres la responsable.
01:22:26Y tú...
01:22:27Jugaste conmigo.
01:22:28Como a una flauta.
01:22:30Si llegas a tocarla,
01:22:32te romperé en dos.
01:22:35¿Terminaste?
01:22:37Quebrado.
01:22:37Eso no es lo peor de esto, ¿verdad?
01:22:41Así es.
01:22:43Creo que debes contratar a un abogado.
01:22:45Tu malversación de fondos corporativos
01:22:47te va a llevar a la cárcel por media vida.
01:22:50Si das un paso más,
01:22:51la otra mitad de tu vida.
01:22:55Firmaré ahora mismo los papeles del divorcio.
01:22:58Pude llevarme todo lo que tienes.
01:23:01Ya no tengo nada.
01:23:03¿Qué quieres decir?
01:23:04Invertí toda mi fortuna personal en esa acción.
01:23:07¿Tú qué?
01:23:11Se ha ido.
01:23:15Todo.
01:23:17¿Eres un estúpido?
01:23:19¡Ah!
01:23:20¡Ah!
01:23:20¡Ah!
01:23:21¡Ah!
01:23:21¡Ah!
01:23:22¡Ah!
01:23:22¡Ah!
01:23:23¡Ah!
01:23:23¡Ah!
01:23:24¡Ah!
01:23:24¡Ah!
01:23:25¡Ah!
01:23:25¡Ah!
01:23:26¡Ah!
01:23:26¡Ah!
01:23:27¡Ah!
01:23:27¡Ah!
01:23:28¡Ah!
01:23:29¡Ah!
01:23:29¿Qué?
01:23:34Hace unas semanas
01:23:38había algo que querías preguntarme
01:23:40y no lo hiciste.
01:23:46Lo recuerdo.
01:23:48¿Puedes decírmelo ahora?
01:23:51No diría que es algo
01:23:52que decir,
01:23:54sino más bien algo que hacer.
01:23:56¿Y qué quieres hacer?
01:23:57No diría que es algo que querías
Recommended
1:29:58
|
Up next
1:25:18
1:31:47
3:08:56
1:29:58
1:46:16
1:38:59
1:54:28
1:30:46
1:06:35