Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/21/2025
Donghua Collections - Battle Through The Heavens -
Transcript
00:00优优人的见证
00:30肖炎又能否与肖家先祖肖玄相遇
00:36得到属于他自己的机缘
01:00天幕里的能量既浓郁至此
01:14比古剑还强上不少
01:16天幕极大
01:18这里还只是第一层
01:20越往上越危险
01:22但相应得到的机缘也将越大
01:24机缘
01:26就是这种东西
01:32能量体
01:33据说它们是葬在天幕中的王者子
01:36他们藏匿在能量物器之中
01:39巧合生气的靠近
01:41在发动攻击
01:42这些能量体
01:45难道还有智慧
01:47知道能量物器
01:49能削弱我们的感知
01:50第一层的能量物体
01:53应该是靠本能行动
01:55第二层或者第三层中
01:58那些极其强大的能量体
01:59才有可能保留智慧吧
02:02小炎哥哥
02:03这是能量盒
02:05你试试将它握在手心
02:07运转功法吸收
02:08好神奇的东西
02:20比丹药还容易吸收
02:22难怪古族魂族这些超级势力
02:24如此看重死地
02:26这还只是二级能量盒
02:28越往深处走
02:30越有可能找到九级能量盒
02:32当然
02:33能量体也会越强
02:34也就是说
02:37要想最大程度的提升实力
02:39就必须往深处走
02:41甚至进入第二层
02:42第三层
02:43小炎哥哥
02:45我们比比看
02:46在抵达第二层入口前
02:48谁得到的能量盒更多
02:50好啊
02:52那便比比看
03:04有一个人
03:05有一个人
03:06对这一层入口前
03:06有一个人
03:07有一个人
03:08在重复
03:09还会
03:09发生
03:10有一个人
03:11产生
03:11有一个人
03:12对这一层入口前
03:13
03:13有一层入口后
03:14天幕第一层的能量体对我们没有危险,修行效果并不大,进第二层看看吧。
03:41夏人哥哥,我看你快突破斗尊六星了,不如先吸收了这六星能量核,突破之后再进第二层。
03:51好,听你的。
04:11既然来了,何必躲躲藏藏?
04:23必躲躲藏藏。
04:30不愧是古族神品血脉。
04:37不愧是古族神品血脉。
04:41这等感知里真是有人陷入了。
04:48两个八星斗子。
04:51先联手杀了这个古族的神品血脉,为我族除掉隐患,再收拾那小子。
04:58好啊,我倒想看看,要是他出了什么意外,古族会暴动成什么样子。
05:05古族会暴动成什么样子。
05:06就凭我,有妄想亏是我的实力。
05:12我倒想看看,要是他出了什么意外,古族会暴动成什么样子。
05:18就凭我,有妄想亏是我的实力。
05:21
05:22
05:23
05:24
05:25
05:26
05:27
05:28
05:29
05:30
05:31
05:32
05:33
05:34
05:35
05:37
05:38
05:39
05:40
05:41
05:42
05:43
05:45
05:46不愧是神品血脉的拥有者,感官就线约到这一步。
05:51
05:52
05:53
05:54
05:56
05:58
05:58
06:03
06:04
06:07
06:08
06:09
06:10
06:11
06:12Let's go.
06:42It's not a good deal, but in a short period of time, it's impossible to destroy this woman.
06:46Do you have any help?
07:12I don't know.
07:42I don't know.
08:12I don't know.
08:42I don't know.
09:12I don't know.
09:42I don't know.
10:12I don't know.
10:42I don't know.
11:12I don't know.
11:42I don't know.
12:12I don't know.
12:42I don't know.
13:12I don't know.
13:42I don't know.
14:12I don't know.
14:42I don't know.
15:12I don't know.
15:42I don't know.
16:12I don't know.
16:41I don't know.
17:11I don't know.
17:41I don't know.
18:41I don't know.
19:11I don't know.
19:41I don't know.

Recommended