Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/24/2025
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 148 English Sub || sub indo ,

148th ,

#btth ,
#battlethroughtheheavens ,
#battlethroughtheheavensseason5ep148 ,
#xiao yan ,
#medusa ,
#4k ,

Battle Through the Heavens Season 5,Battle Through the Heavens Season 5 Episode 148,Battle Through the Heavens Season 5 Episode 148 English Sub,btth s5 ep148

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:01Oh my god.
02:07Oh my god.
02:16Oh my god.
02:19Oh my god.
02:21I told you.
02:23One day I will come back to you.
02:26Wait for me.
02:31You.
02:35Ah.
02:37Oh my god.
02:38One day I will come back to you.
02:41You are not.
02:43You are not.
02:45You are not.
02:47You are.
02:49You are.
02:51What are you.
02:53You are.
02:54You are.
02:55You are.
02:56You are.
02:57You are.
02:58You are.
03:00Oh my god 경ans.
03:01Oh my god.
03:02Oh my god.
03:03Again together.
03:05Since he isholden's.
03:07Oh my god,
03:14Oh my god.
03:15Oh my god.
03:16Oh,
03:17Oh my god.
03:18Oh my god.
03:20Oh my god.
03:21The time of the first time you have been the king of the king of the king.
03:25He has been the king of the king of the king and is the king of the king.
03:37I can't see how much my king of the king of the king has lived in such a difficult time.
03:51I don't know how to do this, but I don't know how to do it again.
04:06It's true that it's a good thing.
04:09However, I don't feel like it's a bad thing.
04:12It's a bad thing.
04:16But it will be more grateful for many people to know each other.
04:22There is no one who took me off.
04:25There is no one who took me off.
04:30I am grateful for every one who took me off.
04:34It was a long time for me.
04:39All of these things
04:41I believe that if you don't have any bloodstream, I will be able to bring you back to you again.
04:56In this world, you are勇敢, the world will let you go.
05:00If you are not afraid, the fate will be lost.
05:03You can choose to stay.
05:06You can choose to stay.
05:10决定命运的一直都是我们自己的。
05:22你们啊,真不会是师徒。
05:25小妍,你可知道,你的老师也是出自八大家族。
05:31老师也是出自远古八族?
05:35维师的确出自耀族,只不过是被耀族抛弃的族人。
05:41抛弃?
05:43都是些过去的事,日后有机会维师再与你细说。
05:48对了,我让小一仙去了一处古墓,在那里她会得到彻底控制恶难毒体的办法。
05:56等她回来,便是你们动身前往古界之时。
06:05太医魂却,果然不凡。
06:17太医魂却,果然不凡。
06:19总算是回来了。
06:21Oh, my God.
06:51Oh, my God.
07:21既然你回来了,我们也该动身了。
07:25嗯。
07:27小姐。
07:31小姐。
07:39小姐。
07:41小岩少爷已经进入冬域,就快抵达古生城了。
08:01小岩少爷已经进入冬域,就快抵达古生城了。
08:13行了,这些日子我一直在闭关心形,对外界的使之之顺爽。
08:19小岩哥哥,他还好吗?
08:23小姐有所不知,小岩少爷如今在这中州早已赫赫有名。
08:29当年那稚嫩少年,却已然不是我这老头子能看透的了。
08:35小岩哥哥,自然是厉害的。
08:39小岩啊,真不知道你这小子给小姐灌了什么迷魂堂。
08:45值得小姐这般亲信于你。
08:49小姐可是为了你。
08:53小姐,您不久前在族中的表态,怕是会让硝烟少爷有些麻烦。
09:00还望小姐三思啊,您乃古族天之骄子,不该清新的肖甲硝烟。
09:16失去了斗地血脉的肖甲,早已衰败。
09:20没有资格与古族相提并论。
09:23是啊,每个血脉肤解的废物,何德何能?
09:27赞扯我古族大小姐?
09:29真是不知所谓。
09:31哼,你不看,直接大杀了了事。
09:34我的爹地,就不劳各位长老最心了。
09:36小岩哥哥比任何人都优秀。
09:40很快你们就知道。
09:42我的爹地,就不劳各位长老最心了。
09:47小岩哥哥比任何人都优秀。
09:49小岩哥哥比任何人都优秀。
09:52小岩哥哥比任何人都优秀。
09:55很快你们就知道。
09:57小岩哥哥,会有多愚蠢。
10:00我相信,小岩哥哥会证明自己的实力。
10:02I believe that the elder brother will prove his strength.
10:32The front is the strength of the strength of the body,
10:44you must be able to travel with gold,
10:47and you can't go through the ship.
11:02for the Lord.
11:04It's so ridiculous.
11:06According to the Abortus,
11:07he is the Abortus that was one of the Abortus!
11:10He and the Abortus who tooken in the inbomber thisbei.
11:14It's such Abortus,
11:15it's so ridiculous.
11:17Abortus is not the local family of the Abortus,
11:19and the Philippines is the most ridiculous.
11:21He has no call so.
11:23He wants to go out,
11:25but he thinks he will be sad.
12:02Let's go!
12:16Let's go!
12:24The king...
12:25... is he going to come back to me?
12:27He will not die!
12:30He is a king...
12:33Who will you come to this place?
12:35He is...
12:54原來古族就是這樣對待客人的,睜大你的眼睛看清楚。
13:13星雲格?
13:17這種實力的小事裡,可沒有拿到我古族妖型鐵的資格。
13:23雷炎君,我拿下吧!
13:43哼,又是這招,看來也沒什麼掌心。
13:49堅持著!
13:52迷子
13:58嗯?
14:02嗯?
14:04嗯?
14:06嗯?
14:08嗯?
14:10嗯?
14:12嗯?
14:14嗯?
14:15嗯?
14:16嗯?
14:18雲魂攻擊?
14:20嗯?
14:22零拳統,下次別再做這種蠢事了
14:27I'm so sorry.
14:29It's not so bad.
14:33Get out of here!
14:45This is the end of the ring!
14:51It's not so bad.
14:52How is the end of the ring?
14:57Mr. W...
14:59Your name's name is Aangue.
15:01I will come back with you, who knows.
15:05Mr. W...
15:08If you will have a free time to go to the next place,
15:10you must be able to have my family.
15:12That is my family.
15:15You are willing to make your family laugh.
15:20Mr. W...
15:22Let's go.
15:52I would like to talk to you about it.
15:55I would like to know,
15:57if you were to say,
15:58as you said,
15:59as you said,
16:00as you said,
16:01I would like to thank you.
16:02I would like to thank you.
16:06That's funny.
16:12Little Yen,
16:14wait for me.
16:15Did you hear the news?
16:28I heard the news.
16:30I heard the news.
16:32I heard the news.
16:34I heard the news.
16:36I heard the news.
16:38I heard the news.
16:40Every year,
16:41it's quite serious.
16:43I heard the news.
16:54The news.
16:55Is it rather tournamentized?
16:56Where they gather the numbers?
16:58These two Several Weekly.
16:59The many other people in the temple,
17:01theike?
17:02They easier to let it称ized.
17:08Look,
17:10I don't know.
17:40I have no right to go into the window.
17:45Don't go wrong.
17:47They are all customers.
17:49No.
17:50Everything will be very good.
18:00Welcome to the next three people.
18:03The黑炎軍三宮嶺陽浩.
18:05The anti-diamond.
18:06The anti-diamond.
18:07The anti-diamond.
18:07The anti-diamond.
18:08The anti-diamond.
18:08The anti-diamond.
18:09I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

Recommended