- 6/21/2025
[Doblado ESP] Amor a Velocidades Peligrosas serie completa
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Yeah, boy.
00:00:30¿Quién carajos eres?
00:00:33Por favor, ayuda.
00:00:35¿Qué?
00:00:39Por favor, cállate.
00:00:43No.
00:00:47Ey, mil perdones.
00:00:49De casualidad no ha visto a mi novia.
00:00:54Sí, la he visto.
00:01:00Creo que escuché correr a alguien con tacones por ahí.
00:01:08¿Por allí?
00:01:09Sí.
00:01:18Muchas gracias.
00:01:19Sal de mi cuarto.
00:01:20Oye, de verdad lamento interrumpir tu diversión, pero necesito tu ropa.
00:01:31¿Bajarás mis pantalones?
00:01:33No, Dios, no.
00:01:35No me están buscando y con esto resalto.
00:01:39Entonces, quítate el vestido.
00:01:43¿Qué?
00:01:45Quítate el vestido.
00:01:46¿Qué?
00:01:51Ah, bromeo.
00:01:52Igual tienes que cambiarte, así que...
00:01:55Toma, puedes tomar este.
00:01:56Y...
00:01:57Sí, toma este.
00:01:59Puedes cambiarte ahí.
00:02:02Gracias.
00:02:02No me escondía porque estuviera desnuda.
00:02:18Me escondía por mis muretones.
00:02:22Y cuando él los vio, todo cambió.
00:02:24Oye.
00:02:30Unos minutos más y desapareceré, lo prometo.
00:02:36Te ayudaré.
00:02:40¿Qué?
00:02:43Te ayudaré a escapar de él.
00:02:49¿Cómo te llamas?
00:02:50Soy Violet.
00:02:57Ve.
00:02:58Esa es su perspectiva.
00:03:00Estudió con deseo cada detalle de mi cara.
00:03:04Mis ojos.
00:03:06Mis labios.
00:03:10Revisen cada habitación.
00:03:11Comiencen desde el final.
00:03:12¡Ya!
00:03:13Es él.
00:03:14Corres rápido.
00:03:26¿No hay otra forma?
00:03:28Bueno, hay una ventana, pero es el séptimo piso.
00:03:31Está bien, sí, sí, corro rápido.
00:03:33Espera.
00:03:33Acione.
00:03:42No hay otra forma.
00:03:43Bueno.
00:03:44No hay otra forma.
00:03:47No hay otra forma.
00:03:48It's over here.
00:04:09Let's go.
00:04:14Where is that stupid guy?
00:04:18Te pondrás de nuevo el puto anillo
00:04:29Bueno, es todo, libre
00:04:38Muchas gracias
00:04:39Aunque no tengo un teléfono ahora mismo, ¿llamarías a un taxi?
00:04:43¿Un taxi?
00:04:43Sí
00:04:48¿El taxi ya está aquí?
00:04:51Oh, wow
00:04:51No tengo dinero en este momento, pero me aseguraré de compensártelo cuando lleguemos, ¿sí?
00:05:00Con un beso apasionado será suficiente
00:05:02No tengo dudas de eso, pero estoy acostumbrada a pagar los taxis con dinero
00:05:18¿Es la casa de tu madre?
00:05:24Sí
00:05:24Oye, gracias por ayudarme
00:05:28Buscaré el dinero, solo esperas
00:05:30Ni siquiera lo intentes
00:05:32¿Puedes darme tu número?
00:05:39Bueno
00:05:39Sí, te daré mi número
00:05:42Tan pronto tenga uno nuevo
00:05:45Suerte
00:05:48Mamá
00:06:05Deshonraste a nuestra familia y a tu esposo al escaparte del altar
00:06:14Mamá, no lo entiendes
00:06:17Él me engañó justo en nuestra boda y luego me levantó la mano
00:06:21Ni siquiera pienses en divorciarte
00:06:23Eso no sucederá, ¿quedó claro?
00:06:30Suficiente
00:06:31Esa decisión no te corresponde
00:06:34¿Pero qué?
00:06:35Violet
00:06:36Violet
00:06:38Violet, para
00:06:40Es tu esposo, Violet
00:06:42Así que ruégale a Dios
00:06:44Por fortaleza para resolver el problema en tu matrimonio
00:06:46Violet
00:06:47¿Me escuchaste?
00:06:49Olvídate del matrimonio, no regresaré con él, mamá
00:06:51¿Tú me escuchaste?
00:06:53Oh, bueno
00:06:54Entonces él vendrá a ti
00:06:55¿Mamá?
00:07:00Arreglaré todo, cariño
00:07:02Mamá, no es gracioso
00:07:04¡Déjame salir!
00:07:09Rupert
00:07:09Cariño
00:07:10Está en casa
00:07:12¿Puedes venir?
00:07:16Oh
00:07:16Maravilloso
00:07:18No, no, no
00:07:27Ayuda
00:07:35Alguien, ayúdeme
00:07:38Él no podía dejarme ir
00:07:44Sintió que debía regresar
00:07:47Carajo
00:07:48Él no tenía idea de lo mucho que necesitaba su ayuda en ese momento
00:07:53De nuevo
00:07:55¡Que alguien me ayude!
00:08:11Ayuda, por favor, quien sea
00:08:13¿Qué? ¿Qué sucede?
00:08:16¿Tú?
00:08:17Cariño
00:08:18¿Me extrañaste?
00:08:19Por favor, ayúdame
00:08:20Mi esposa está allí
00:08:22Y no puedo escapar
00:08:23Mierda
00:08:25Ok, salta
00:08:29Te atraparé
00:08:31¿Qué?
00:08:33Mi querida esposa
00:08:35Aquí estoy
00:08:36Está aquí
00:08:37Está justo allí atrás
00:08:39Te atraparé
00:08:40Pi
00:08:40Confía en mí
00:08:42Sí, lo tienes
00:08:46Es fácil
00:08:46Es fácil
00:08:46Solo uno por uno
00:08:47Mantén la calma
00:08:48Sí, lo haces genial
00:08:50A la cuenta de tres, ¿sí?
00:08:56¿Uno?
00:08:57¿Dos?
00:08:58No, no, no
00:08:59No, no puedo
00:09:00Sí, sí, puedes
00:09:01Escúchame
00:09:01Vi
00:09:02Estoy aquí
00:09:03Confía
00:09:04Violet
00:09:08No lo hagas
00:09:10No es seguro
00:09:11No lo escuches a él
00:09:12Escúchame a mí
00:09:13Y por favor
00:09:14Confía en mí
00:09:15Te atraparé
00:09:16Vamos
00:09:17Uno
00:09:18Dos
00:09:20Violet
00:09:22Tres
00:09:23Violet
00:09:24¿Estás bien?
00:09:29Sí, sí
00:09:29Vámonos
00:09:30Arranca
00:09:48Vamos
00:09:49Rápido
00:09:49No
00:09:51¿Qué?
00:09:52¿Por qué?
00:09:53Llegará en cualquier momento
00:09:54Primero necesito ese beso
00:09:56¿En serio?
00:09:58¿Ahora?
00:09:58Sí
00:09:59¿Contento?
00:10:06Pudo haber sido mejor
00:10:07¡Mierda!
00:10:25Bienvenida a casa
00:10:26Wow
00:10:32Me siento como si estuviera
00:10:34En otro planeta
00:10:35Un planeta donde las luces brillantes
00:10:37Hicieran girar mi cabeza
00:10:38Los ritmos frenéticos
00:10:40Agitan mis piernas
00:10:42¿Qué es este sitio?
00:10:45¿A dónde me trajiste?
00:10:47Este es mi mundo
00:10:48Y solo sus brazos fuertes
00:10:50Y su mirada atenta
00:10:52Parecían traerme de vuelta
00:10:54La realidad
00:10:54Marcos
00:11:08Marcos
00:11:22Al fin llegaste, bebé
00:11:25Te extrañé
00:11:26Sí, también te extrañé
00:11:30Dejemos la charla para después
00:11:36Oh, mierda
00:11:40Es Marcos
00:11:41Mi G, mi hombre
00:11:49Mi hermano
00:11:50Me alegra que volvieras campeón
00:11:52Es bueno volver
00:11:53Marcos
00:11:54Elvis
00:11:55Hermano
00:11:56Hola
00:11:56Hay que irnos
00:11:57Mira mi nueva nave
00:11:58La chica buena
00:12:00¿Quiere tener sexo con el chico malo?
00:12:03¿No?
00:12:05Ella no tiene idea
00:12:07Es un asesino
00:12:12Cariño
00:12:13Es emocionante
00:12:16Para una chica buena, ¿no?
00:12:18Un asesino
00:12:22Dios mío
00:12:25¿Qué estoy haciendo aquí?
00:12:28¿Con él?
00:12:29¿Con alguien del que no sé absolutamente nada?
00:12:34Soy una tonta
00:12:35Me escapé de mi mundo
00:12:37Y terminé en el sitio
00:12:38Donde la gente habla sobre asesinatos
00:12:40Mientras están sonriendo
00:12:41¿Quiénes son estas personas?
00:12:43¿Y qué puedo esperar de ellos?
00:12:46Está bien, Violet
00:12:47Es hora de regresar
00:12:48Hola
00:12:54Lo siento
00:12:57¿Pueden llevarme de nuevo a la ciudad, por favor?
00:13:00Chicos
00:13:00¿Ayudamos a la chica?
00:13:03Sí, claro
00:13:04Gracias
00:13:06Muchas gracias
00:13:09Hola
00:13:15Pero no te llevaré de gratis, princesa
00:13:19Oye
00:13:20Chicos
00:13:22Yo no tengo dinero en este momento
00:13:24Pero se los pagaré cuando lleguemos a la casa
00:13:26No, no, no
00:13:27No necesitamos dinero
00:13:28Está bien
00:13:29Mejor caminaré
00:13:31¿Qué haces?
00:13:34¡Ayuda!
00:13:34¡Que alguien me ayude!
00:13:35¡Cállate!
00:13:36¡Nadie puede ayudarte!
00:13:37¡Ayuda!
00:13:38¡Que alguien me ayude!
00:13:39¡Cállate!
00:13:39Ya no tengo fuerza para pelear
00:13:44Solo quiero desvanecerme
00:13:47Una vez más, él es el que me salva
00:13:56Pero él es siquiera mejor que ellos
00:13:59¿De qué es capaz?
00:14:04¿Quién es él?
00:14:05¿Mi salvador?
00:14:09¡No!
00:14:10¿O un asesino?
00:14:12¡Bee!
00:14:12¡Bee!
00:14:14¡Bee!
00:14:16Soy yo
00:14:17¿Qué pasa?
00:14:19Vamos, soy yo, Marcus
00:14:20¿Sí?
00:14:23¿Y quién eres tú?
00:14:25¿Quién eres?
00:14:27¿Acaso sé algo de ti?
00:14:30Nada
00:14:30Excepto que eres un asesino
00:14:33¿Cómo puedo confiar en ti, Marcus?
00:14:43No lo sé
00:14:43Pero hoy
00:14:46Confiaste en mí muchas veces
00:14:48Sí, maté a un hombre
00:14:55Pero nunca quise hacerlo
00:14:57No soy un asesino
00:14:59Y esto me atormenta cada jodido día de mi vida
00:15:07Ahora, por favor
00:15:10Podrías
00:15:11Confiar en mí una vez más
00:15:14Confía en mí
00:15:19¡Marcus!
00:15:32¡Marcus!
00:15:33¡Ay, Dios mío!
00:15:37¡Marcus!
00:15:38¡Tenemos que llamar a una ambulancia ya mismo!
00:15:39No
00:15:39Nada de ambulancias
00:15:41¿Qué?
00:15:43Tengo que ir a casa
00:15:43¿Puedes ayudarme a subir a mi carro?
00:15:47Ojalá hubiera podido salvar su vida tal como él salvó la mía
00:15:50Pero esa noche
00:15:52Tendría que atravesar
00:15:53El infierno
00:15:54De verdad
00:15:55Marcos
00:15:57Te dije que debí haberte llevado al hospital
00:15:59Nada de hospital
00:16:00Tengo libertad condicional
00:16:03Si me atrapan
00:16:04Regresaré a la cárcel
00:16:06Está bien
00:16:08¿Dónde está tu kit de emergencia?
00:16:13Está en la cocina
00:16:14Está bien
00:16:15Ya regreso
00:16:16Sí
00:16:22No sé
00:16:31No sé cuál
00:16:32¿Cuál agarro?
00:16:32Espera
00:16:33Agarra
00:16:34Una agrapadora
00:16:35¿Una agrapadora?
00:16:36Sí
00:16:36Está en la caja de herramientas
00:16:38Ahora vamos a remendar la herida
00:16:54Y tú tendrás que hacerlo
00:16:56Marcos
00:17:04No puedo
00:17:05Lo siento
00:17:06No puedo
00:17:06Lo siento
00:17:06Tienes que
00:17:07No puedo
00:17:08Vamos, tú puedes
00:17:08No puedo
00:17:13Lo siento
00:17:14Está bien
00:17:15Lo haré
00:17:16Sí
00:17:16Mierda
00:17:23Está bien
00:17:30Está bien
00:17:32Listo
00:17:41Listo
00:17:42Sí
00:17:43Genial
00:17:51Lo siento mucho
00:17:56Más
00:17:56Lo haces bien
00:17:57Eres tan increíble
00:18:11Como pensé
00:18:12Marcos
00:18:13Ese beso
00:18:15No fue por nada
00:18:16¿Cierto?
00:18:17¿Estás hablando del beso?
00:18:18Marcos, pudiste haber muerto
00:18:20Te llevaré a la cama
00:18:21Está bien
00:18:29Está bien
00:18:32Aquí vamos
00:18:33Aquí vamos
00:18:35Ahora deberías descansar
00:18:38No, espera
00:18:39Quédate conmigo
00:18:42No puedo
00:18:46Sé lo que hiciste
00:18:49Sí
00:18:53Quizás tengas razón
00:18:55Soy un asesino
00:18:57No necesitas eso
00:19:00Adiós Marcos
00:19:03Por algún motivo
00:19:10No pude irme
00:19:11Como si estuviéramos conectados
00:19:14Por alguna misteriosa conexión invisible
00:19:16Y para nada
00:19:18Extraños
00:19:20Me iré
00:19:25Pero solo cuando sepa que estás a salvo
00:19:30Claro
00:19:36No
00:19:37Quédate bersenar
00:19:38Me
00:19:47Sol
00:19:51What the hell do you do here?
00:20:07Have you been entertaining a Marcus?
00:20:13You know, he's sleeping after a night of sex savage.
00:20:21Oh, ¿en serio?
00:20:26Sí.
00:20:28Entonces creo que ahora tú no tienes nada que hacer aquí.
00:20:31Entonces, ¿por qué tengo las llaves del apartamento?
00:20:36¿Ah?
00:20:36¿Y por qué mis panties están aquí?
00:20:47¿Algo más?
00:20:48No.
00:20:57¿Qué carajos? ¡Marcus! ¡Marcus!
00:21:00¿Qué pasó?
00:21:01No, cariño.
00:21:04Cariño.
00:21:16Debí haberme ido.
00:21:18Él solo es un extraño.
00:21:20Alguien en cuya vida no tengo un lugar.
00:21:23Tal como él no tiene un lugar en la mía.
00:21:25Oye, Amanda, de verdad necesito que nos veamos.
00:21:32Está bien, gracias.
00:21:34Sí, te enviaré la ubicación.
00:21:37Gracias.
00:21:43Gracias.
00:21:45Vaya basurero.
00:21:47¿A dónde debo ir ahora?
00:21:48Quizás regresar a Rupert.
00:21:52Claro.
00:21:53Solo me meteré en la cama con él y sus perras.
00:21:56Violet.
00:21:57Él es un hombre.
00:21:59Un tipo regular.
00:22:01Él te traicionó como todos los demás.
00:22:03Solo actúa como si no hubieras visto nada.
00:22:07Y él podrá mantener su perfecta reputación.
00:22:10¿Qué?
00:22:10Sí, y tú podrás hacer lo que quieras de vez en cuando.
00:22:19¿Sabes a lo que me refiero?
00:22:22No.
00:22:24No, no, yo...
00:22:26Oye, no puedo hacer esto.
00:22:33¿Ni siquiera con él?
00:22:37¿Qué?
00:22:37Oye, ladrona.
00:22:45Oh, Dios.
00:22:46¿Ese es el conductor?
00:22:48Tú, cierra el pico.
00:22:50Y tú, tú vienes conmigo.
00:22:53¿Qué?
00:22:54No.
00:22:57Escucha, será mejor si te levantas tú misma.
00:23:00¿Y si no?
00:23:02De lo contrario, voy a tener que cargarte.
00:23:06Y agarrarme de tu duro traserito.
00:23:10Claro que lo harás.
00:23:13¿Está bien?
00:23:15Oye.
00:23:16Oye.
00:23:16¡Oye!
00:23:18¡Bájala!
00:23:18¡Bájame!
00:23:19Ahora mismo.
00:23:20Deja de retorcerte.
00:23:21Duele.
00:23:22¿No lo recuerdas?
00:23:23Bueno, yo soy la que está colgada de cabeza.
00:23:25¿Está bien?
00:23:26Sí, entonces levanta la mirada.
00:23:27Y ahí fue cuando me di cuenta de que él me había robado.
00:23:30Todos me traicionaron.
00:23:32Ahora no me queda nadie.
00:23:35Solamente Marcus.
00:23:43Escúchame.
00:23:46A tu novia definitivamente no le va a gustar esto.
00:23:49¿Courtney?
00:23:50Sí.
00:23:51Ya para, ella es solo una amiga.
00:23:53¿Regresaste pronto, cariño?
00:23:57Otra vez ella.
00:23:58¿Courtney, qué carajos?
00:23:59¿Courtney?
00:24:02Ya vístete.
00:24:05Oh, vamos.
00:24:07No hay nada que no hayas visto ya.
00:24:11¿Por qué sigues aquí?
00:24:13Tengo que conseguir algo de dinero para un apartamento.
00:24:16¿Te parece bien?
00:24:18Bueno.
00:24:20Tenemos que dormir un poco.
00:24:22Hemos estado despiertos toda la noche.
00:24:27Gracias.
00:24:28Gracias.
00:24:29¿Puedo?
00:24:33¿Puedo?
00:24:35Con cuidado.
00:24:37El gran dragón podría devorarte.
00:24:39Entonces, ¿dónde dormiré?
00:25:01¿Aquí?
00:25:01Estás bromeando, ¿cierto?
00:25:07¿O duermes aquí o con Connie en el sofá?
00:25:10¿Está bien, entonces?
00:25:19¿Aquí?
00:25:21¿Aquí?
00:25:31No te preocupes.
00:25:32Incluso si quisiera tocarte.
00:25:33Incluso si quisiera tocarte.
00:25:35No tengo energía para eso.
00:25:37No estaba segura si todavía tenía miedo de él.
00:25:42Compartí calma con un asesino.
00:25:46Pero empecé a sentir cosas por él.
00:25:50¿Qué?
00:25:52¿Qué?
00:25:53¿Qué?
00:25:58¿Qué?
00:25:58¿Qué?
00:25:59Come on, champion.
00:26:13Carajos.
00:26:14Los chicos nos están esperando en el bar.
00:26:17Quieren beber por tu regreso.
00:26:20Tienes diez minutos.
00:26:24¿Quieres venir?
00:26:25¿Qué?
00:26:26Sí, vamos. Vamos a tomar algo.
00:26:29Marcos, ¿a tomar algo?
00:26:31¿Estás bromeando?
00:26:33Marcos, tienes grapas en el estómago.
00:26:36¿Por qué te preocupas tanto por mí?
00:26:39¿Te gustó?
00:26:41¿De qué estás hablando?
00:26:44Lo entiendo.
00:26:47¿Te preocupas por mí?
00:26:51Sabes, me preocuparía por cualquiera
00:26:53el que hubieran remendado con grapas.
00:26:56Pero yo no soy cualquiera.
00:26:59¿Verdad?
00:27:03No, no lo eres.
00:27:05Entonces, ¿por qué estás nerviosa?
00:27:08Porque me presionaste contra la pared.
00:27:14¿Y por qué estás tan sonrojada?
00:27:20Porque...
00:27:22porque hace calor aquí.
00:27:24Solo di que te gusto
00:27:31y me quedaré.
00:27:38Entonces,
00:27:39¿te gusto?
00:27:43No.
00:27:43Dios,
00:27:50no te vistes tan rápido
00:27:52como conduces.
00:27:55No voy a ir.
00:28:00Parece que...
00:28:02nuestro tipo duro
00:28:03se volvió un hombre de casa.
00:28:06Saluda a los chicos
00:28:07de mi parte.
00:28:07¡Guau!
00:28:12¿Estás dejando
00:28:13a nuestros chicos
00:28:13por esto?
00:28:15Courtney,
00:28:16piérdete.
00:28:17Bueno,
00:28:18chica buena,
00:28:19¿estás feliz?
00:28:21Él te dejará tan pronto
00:28:22como te bajes
00:28:23los pantalones.
00:28:24Dije que te fueras
00:28:25de mi casa.
00:28:26No me importa un carajo
00:28:27tu dinero.
00:28:36Perra loca.
00:28:47Marcos,
00:28:48para.
00:28:49Cuidado,
00:28:50hay vidrio.
00:28:52¿Por qué?
00:28:53¿No quieres
00:28:54vértelas con la grapadora?
00:28:55¿Verdad?
00:28:56No.
00:28:57No quiero que me pongas
00:28:58contra la pared de nuevo.
00:29:01¿Y crees que el vidrio
00:29:02va a detenerme?
00:29:03¿Marcus?
00:29:04Mar...
00:29:04Mar...
00:29:05Marcus, ¿qué haces?
00:29:10Marcus,
00:29:10detente ahora mismo.
00:29:12¿Me escuchaste?
00:29:15Marcus.
00:29:25Fue algo que nunca había sentido
00:29:40en mi vida.
00:29:42Esta pasión,
00:29:44esta sed,
00:29:46parecía traer vida
00:29:47a mi gris existencia.
00:29:49quería entregarme
00:29:54completamente
00:29:56hasta la última parte.
00:29:59Quería que esta lluvia
00:30:00de besos calientes
00:30:01fuera eterna
00:30:02y derretirme
00:30:04completamente
00:30:05en este mar de pasión.
00:30:08Pero...
00:30:14En ese momento
00:30:18no sabía
00:30:19que íbamos
00:30:20a una reunión
00:30:20de pasión desenfrenada,
00:30:23destinada
00:30:23a estallar.
00:30:25Detente.
00:30:27¿Qué sucede?
00:30:29No puedo.
00:30:30No te conozco
00:30:37en lo absoluto.
00:30:39Me da miedo.
00:30:41Es por
00:30:42mi pasado.
00:30:44No,
00:30:44es también por
00:30:45tu presente.
00:30:47Digo,
00:30:47todos los carros,
00:30:48persecuciones
00:30:49y fiestas.
00:30:51Marcus,
00:30:52somos de mundos
00:30:52diferentes.
00:30:56Vístete.
00:30:58Vamos a salir.
00:31:00¿A dónde?
00:31:01A donde pueda mostrarte
00:31:02al verdadero yo.
00:31:25¿Qué es este sitio?
00:31:28Espérame aquí.
00:31:30Amén.
00:32:00So, now that you have a second job with the movies, or something?
00:32:11No, in serious, I mean, how do you even encendiste?
00:32:14This, the movie, is it still working?
00:32:17No, no, no, hace years that no.
00:32:20Before the prison, I saw me here when I was hiding from the police.
00:32:24I found a movie that was quite old, I got some old scenes, and since then, I started to come here.
00:32:35Espera, so you're a bad criminal, a pilot, and you like the movies?
00:32:45Exactly that I love you, I love you.
00:32:47No, no, no, no, no.
00:33:17No, no, no, no.
00:33:20Nos encantaba.
00:33:23Sí, yo lo perdí cuando estaba en la secundaria.
00:33:32Lamento escuchar eso.
00:33:34Sí.
00:33:37¿Qué te parece si venimos aquí y compartimos este momento juntos?
00:33:43¿Qué pasa si no quiero?
00:33:49No me importa
00:33:50Esperaré por ti aquí
00:33:53De verdad fue un lugar donde nuestros mundos se encontraron
00:33:58Pero él no podía vivir sin su mundo
00:34:02La adrenalina
00:34:04El peligro
00:34:06El mundo que destruiría su vida
00:34:13Oye, Marcos
00:34:33¿Qué hay, hermano?
00:34:34Escucha, carrera en dos minutos
00:34:36Vendrá toda la chota
00:34:37Pero hermano, el premio será jugoso
00:34:40Anótame, hermano
00:34:41Deseame suerte, Vi
00:34:44¿Qué sucede?
00:34:50Pero, Marcos, digo
00:34:52Estás en libertad condicional, ¿cierto?
00:34:54Puedes terminar en la cárcel
00:34:56Y todo eso
00:34:58Nah
00:34:59Dime la verdadera razón
00:35:01Vi
00:35:05Mi padre fue asesinado tras el volante
00:35:11Y no quiero que eso te pase a ti también
00:35:13Escucha
00:35:15Lamento lo de tu padre
00:35:17Pero
00:35:17¡Oye!
00:35:20¡Vamos!
00:35:20Ya estamos armando todo
00:35:21No voy a verte morir y desperdiciar tu vida
00:35:27Lo siento
00:35:29Esta es su realidad
00:35:33Está bien, está bien, está bien, está bien
00:35:35El sitio donde jugar con la muerte es endiagante y apasionante
00:35:38Como si la vida no valiera nada
00:35:41Algo que no vale la pena perder
00:35:43Pero yo ya perdí
00:35:46Conozco ese dolor
00:35:47Y yo no quiero vivir eso de nuevo
00:35:51¿Con qué contaba?
00:36:05El correr y la adrenalina siempre serán más importantes para él
00:36:08Y era lo mejor
00:36:13Nuestros mundos no debían cruzarse
00:36:17Porque eso llevaría a una catástrofe inevitable
00:36:20Marcos
00:36:44¿Qué hay de la carrera?
00:36:47¿Qué hay de la carrera?
00:36:47¿Qué hay de la carrera?
00:36:51Marcos, ¿por qué te retiraste?
00:36:54Parece que
00:36:55Tú eres más importante para mí que las carreras
00:36:59Ahora súbete
00:37:04Vamos a casa
00:37:04Vamos
00:37:20Pero vi que había sido difícil para Marcos tomar esta decisión
00:37:30Sabía que necesitaba la adrenalina
00:37:39Gira a la izquierda
00:37:42¿Por qué?
00:37:47Esa es la salida
00:37:48Solo gira
00:37:49Detente allí
00:38:01Este es nuestro destino
00:38:08Enciende las luces
00:38:10¡Suscríbete!
00:38:13I don't know.
00:38:43I don't know.
00:39:13We were one and it seemed like we were the only one in the world.
00:39:21But at the same time, I had already been married.
00:39:26I don't know.
00:39:34I don't know.
00:39:42I don't know.
00:39:50I don't know.
00:40:00I don't know.
00:40:04I don't know.
00:40:05I don't know.
00:40:06I don't know.
00:40:07I don't know.
00:40:08I don't know.
00:40:12I don't know.
00:40:13I don't know.
00:40:14I don't know.
00:40:15I don't know.
00:40:17I don't know.
00:40:18I don't know.
00:40:19I don't know.
00:40:20I don't know.
00:40:21I don't know.
00:40:22I don't know.
00:40:23I don't know.
00:40:24I don't know.
00:40:25I don't know.
00:40:26I don't know.
00:40:27I don't know.
00:40:28I don't know.
00:40:29I don't know.
00:40:30Are you okay?
00:40:32You are my busy.
00:40:33I don't know.
00:40:34Are you overwhelmed with it?
00:40:35Espera
00:40:37¿Qué?
00:40:43Llévame con ella
00:40:45¿Sabes?
00:40:47Tengo una mejor idea
00:40:57Ve adentro, Vi. Voy a estacionar
00:40:59Ok
00:41:05¿Qué carajos estás haciendo aquí?
00:41:11Te necesito, Marcus
00:41:15Corny
00:41:17Por favor, no hay nada entre nosotros
00:41:19Te necesito como piloto
00:41:21Me retiré
00:41:23Ahora vete, por favor
00:41:29Me derrotaron
00:41:31Me derrotaron
00:41:33Me derrotaron
00:41:37¿Qué?
00:41:39Me derrotaron
00:41:41Quería dinero para buscar un lugar
00:41:43Donde vivir
00:41:45Y...
00:41:47Solo lo arruiné
00:41:49Y me metí en una carrera contra unos tipos duros
00:41:51Eres una piloto terrible
00:41:53Sí, lo sé
00:41:55¿Pero qué se supone que hiciera?
00:41:57No tenía ni un centavo
00:41:59Ni un lugar donde vivir
00:42:01Era la única forma de conseguirme unos billetes
00:42:05Mierda
00:42:07Marcos
00:42:08Te lo ruego
00:42:11Gana esa carrera por mi mañana
00:42:13Y...
00:42:15Te lo juro
00:42:16Desapareceré
00:42:17De tu vida para siempre
00:42:23Marcos
00:42:24Bien
00:42:27Pero...
00:42:28Violet no puede enterarse de esto
00:42:31Prometo que no hablaré con ella
00:42:33Ni siquiera me acercaré a ella
00:42:35Ahora salta de mi carro
00:42:37Gracias
00:42:47Mierda
00:42:49Hola
00:43:06Hola
00:43:10¿Qué sucede?
00:43:11Nada, estoy bien
00:43:13Está bien
00:43:14Te ves genial
00:43:16Gracias
00:43:17Ven aquí
00:43:35No me canso de ti
00:43:37¿Qué?
00:43:38Pero tengo que irme
00:43:40¿Por qué?
00:43:41¿A dónde?
00:43:42Un amigo me pidió ayuda
00:43:43Esto es importante
00:43:46Lo siento
00:43:47Oye...
00:43:48Conseguí esto en el baño
00:43:49Gracias
00:43:50Oye...
00:43:51Conseguí esto en el baño
00:43:52Gracias
00:43:53Ah...
00:43:54No me esperes...
00:43:55Solo vete a dormir...
00:43:56¿Marcus?
00:43:57¿Marcus?
00:43:58¿Marcus?
00:43:59¿Marcus?
00:44:00¿Marcus?
00:44:01¿Me necesitas?
00:44:02¿Me necesitas?
00:44:04¿Qué?
00:44:05¿Qué?
00:44:06¿Qué?
00:44:07¿Qué?
00:44:08¿Qué?
00:44:09¿Qué?
00:44:10¿Qué?
00:44:11Oye...
00:44:12¿Qué?
00:44:13Conseguí esto en el baño
00:44:14Gracias
00:44:15Ah...
00:44:17No me esperes
00:44:19Solo vete a dormir
00:44:21¿Marcus?
00:44:23Marcus.
00:44:28¿Me necesitas?
00:44:39Eres lo único que necesito.
00:44:53Sabía que decía la verdad.
00:45:04Pero eso no era suficiente.
00:45:07Mañana tendremos que terminar.
00:45:23Destroza a los campeón.
00:45:30¿Un beso de buena suerte?
00:45:32Corny, por favor.
00:45:34Esta es la última vez que te ayudo.
00:45:53Te tengo.
00:46:23Voy a atraparte.
00:46:33¡Papá, no!
00:46:39¡Papá, no!
00:46:42¡Papá, no!
00:46:53¡Papá, no!
00:46:54¡Papá!
00:46:55¡Papá!
00:46:56¡Papá!
00:46:57¡Papá!
00:46:58¡Papá!
00:46:59¡Papá!
00:47:00¡Papá!
00:47:01¡Papá!
00:47:03Así se hace, campeón.
00:47:04¡Venga, no!
00:47:05¡Felicidades!
00:47:06¡Papá, claro que sí!
00:47:08¡Wow!
00:47:09Tómalo, hermano. Te lo ganaste.
00:47:13Nos vemos. Sí.
00:47:23Felicitaciones, campeón.
00:47:26Adiós, Courtney.
00:47:31Siempre estaré cerca, Marcos.
00:47:38Tú, mantente alejada de mí.
00:47:50Hice todo.
00:47:53Ahora te toca a ti.
00:48:13Buenas noches.
00:48:14Sabía dónde estaba.
00:48:26Lo sentía.
00:48:28Solo que no entendía por qué había roto su promesa.
00:48:31Y por qué había guardado silencio acerca de Courtney.
00:48:34¿Me extrañaste, mi amor?
00:48:44Vete de aquí.
00:48:46Lo haré.
00:48:47Con placer.
00:48:49Solo que tú...
00:48:50vendrás conmigo también.
00:48:52No iré a ningún lado contigo.
00:48:55Y si no te vas de aquí...
00:48:58voy a echarte.
00:48:59Porque, Rupert, por fin tengo a alguien que me proteja.
00:49:06Bueno, ¿estás hablando de ese payaso?
00:49:09En realidad, tú tendrías que protegerlo a él.
00:49:15Este video en donde se le ve corriendo será enviado a la policía
00:49:18y su libertad condicional será violada.
00:49:21Regresará a la cárcel.
00:49:22¿O tú vienes conmigo?
00:49:28Eres todo un bastardo.
00:49:32Dile a tu piloto que vas a dejarlo.
00:49:34Esperaré en el auto.
00:49:52¿Ve?
00:49:56Tengo que hablar contigo.
00:50:01¿Tienes frío?
00:50:02Estás temblando.
00:50:10Entonces, como te decía...
00:50:13Me odio a mí mismo por mentirte, pero...
00:50:18ayer estaba...
00:50:19Voy a dejarte.
00:50:19¿Qué?
00:50:24Espera, ¿qué?
00:50:26Oye, oye, oye.
00:50:27Sí, sí.
00:50:28Corrí ayer, pero...
00:50:30ya no lo haré más.
00:50:33Regresaré con Rupert.
00:50:37¿Qué, tú qué?
00:50:39¿Regresarás con Rupert?
00:50:41¿Volverás con ese cretino?
00:50:42¿Él te golpeó?
00:50:43¿Él te traicionó?
00:50:43¿Y vas a volver con ese cretino?
00:50:45¿Por qué harías eso?
00:50:46Digo, ¿por qué?
00:50:47¿Por qué?
00:50:49Está bien.
00:50:54Está bien.
00:50:54Lo siento.
00:50:59Vi, solo...
00:51:00solo hablemos.
00:51:01Está bien.
00:51:02Por favor.
00:51:03Solo...
00:51:04solo hablemos.
00:51:08Marcos.
00:51:09Es mi esposo.
00:51:10Y tú solo eres mi amante.
00:51:18Él en serio era el amor de mi vida.
00:51:22El amor...
00:51:23que nunca olvidaré.
00:51:24Estoy muy feliz de que finalmente superarás todo y volvieras con tu esposo.
00:51:36Nosotros también estamos felices.
00:51:38¿Cierto, cariño?
00:51:40Yo no escogí estar aquí.
00:51:43¿Por qué dirías tal cosa?
00:51:45No voy a jugar a la casita y fingir que somos una familia feliz.
00:51:49Sí, lo harás.
00:51:54Lo harás, cariño.
00:51:55Confía en mí.
00:51:59Dame tu mano.
00:52:06Eso es todo.
00:52:07Ahora somos una familia perfecta y feliz.
00:52:14Por favor, haznos felices a mí y a tu madre con una sonrisa.
00:52:22Rupert, no la obligues.
00:52:25Sé perfectamente bien cómo encargarme de mi esposa.
00:52:31Entonces, ¿cuánto tiempo debería esperar?
00:52:49Por fin.
00:52:51¿Ves? No es tan difícil.
00:52:52La próxima vez, no me hagas repetírtelo.
00:52:56Iré al baño y luego saldremos.
00:53:06Entonces, mamá, ¿estás feliz ahora?
00:53:10¿Eso es lo que querías?
00:53:13Prometo que no traeré más vergüenza a esta familia.
00:53:28Nos iremos a casa ahora mismo.
00:53:30Finalmente entrarás en razón.
00:53:31Pareces una sucia drogadicta de la calle.
00:53:35Mírate, me dan ganas de vomitar.
00:53:37Y quítatelo.
00:53:38¡No toques eso!
00:53:39Se te olvida tu lugar, Violet.
00:53:44Debo recordarte lo que está en juego.
00:53:55Esta noche vamos a cenar donde Michael.
00:53:57Te arrepentirás si...
00:53:58...siquiera te atreves a avergonzarme allí.
00:54:01Fui invitado a un evento muy importante mañana en la alcaldía.
00:54:28No me importa.
00:54:33Dicen que...
00:54:35...el alcalde va a darme...
00:54:37...un reloj grabado.
00:54:41¿Acaso tienes idea de lo que eso significa?
00:54:45¿Que ahora vas a usar un reloj grabado?
00:54:48Con él...
00:54:50...podré resolver...
00:54:51...cualquier problema...
00:54:53...al mayor nivel.
00:54:55Me alegro...
00:54:56...mucho por ti.
00:54:58Jay.
00:55:02Escucha.
00:55:04Mañana por la noche no vas a tener esa cara de amargura.
00:55:08Serás la esposa perfecta.
00:55:11Harás que mi imagen sea perfecta.
00:55:15¿Entendido?
00:55:16Entendido.
00:55:28Ahí estaba él.
00:55:28Ahí estaba él.
00:55:31Mi esposo perfecto.
00:55:33Y su mundo perfecto lleno de traiciones y repulsión.
00:55:38Me corresponde estar aquí y no con Marcus.
00:55:40No es perfecto.
00:55:41No es perfecto, pero es real.
00:55:45¿Cómo deseaba verlo?
00:55:46Así fuera solo por un segundo.
00:55:49Solo un vistazo.
00:55:50Marcos.
00:55:52Marcos.
00:55:53Al mismo tiempo, mi cuerpo empezó a estremecerse y mi sangre palpitaba en mis labios como si exigiera un beso de él.
00:56:06¿Qué estás mirando?
00:56:09Nada.
00:56:13No.
00:56:14No, no.
00:56:15No podría arruinar su vida.
00:56:19Oye, ¿sabes?
00:56:19He sido una tonta todo este tiempo.
00:56:22Digo, lo siento.
00:56:24¿Sabes?
00:56:26De verdad creo que...
00:56:29deberíamos darnos una segunda oportunidad.
00:56:32Oh, wow.
00:56:35Me gusta esa clase de esposa.
00:56:38Amorosa y...
00:56:40obediente.
00:56:43Y ahora, demuestra tu obediencia.
00:56:46Siéntate aquí y espérame respetuosamente.
00:56:50Mientras que tu hombre se encarga de sus asuntos.
00:57:12Se fue.
00:57:14Nunca lo veré de nuevo.
00:57:16Bueno, tendrás que aceptar tu nuevo mundo privilegiado.
00:57:33Lleno de hipocresía y mentiras.
00:57:35Donde las apariencias son más importantes que lo que hay dentro.
00:57:39Mira a estos muertos vivientes que intentan impresionarse entre sí con sus grandes sonrisas,
00:57:47ropas costosas, joyas brillantes y miradas vacías.
00:57:50Señor alcalde.
00:57:52Señora.
00:57:54Por favor, permítame presentarle a mi encantadora esposa, Violet.
00:57:57Su evento es...
00:57:59maravilloso.
00:58:00Ah, sí.
00:58:00Pero tan pronto como estos muertos sientan a alguien verdaderamente vivo en su territorio,
00:58:07van a sentirlo inmediatamente.
00:58:09¿Qué carajos?
00:58:21¿Qué carajos?
00:58:29Lo enviaré de vuelta a la cárcel directo desde aquí.
00:58:31Marcos, ¿qué haces aquí?
00:58:40Señor Smith.
00:58:47Creo que tienes un mensaje nuevo en tu teléfono.
00:58:53Creo que Rupert puede destruirte.
00:58:56¿Quieres bailar?
00:58:58¿Qué?
00:59:00Es que...
00:59:01Rupert, él...
00:59:01Confía en mí.
00:59:03Un baile.
00:59:04Rupert, él...
00:59:19So, I send this to the mayor and to his friends.
00:59:46Estoy seguro de que apreciarán tus habilidades comerciales.
01:00:02No.
01:00:06Creo que acabas de liberarte de Rupert.
01:00:11¿Qué?
01:00:16¿Cómo?
01:00:19Solo digamos que él escogió al alcalde por encima de ti.
01:00:25Gracias.
01:00:26Gracias.
01:00:27Gracias.
01:00:28Gracias.
01:00:29Gracias.
01:00:30Gracias.
01:00:32Gracias.
01:00:33Gracias.
01:00:34Gracias.
01:00:35Gracias.
01:00:37Gracias.
01:00:38Gracias.
01:00:39Gracias.
01:00:41Gracias.
01:00:43Gracias.
01:00:44Gracias.
01:00:45Gracias.
01:00:47Gracias.
01:00:49Gracias.
01:00:50Gracias.
01:00:51Gracias.
01:00:52Gracias.
01:00:53Gracias.
01:00:54Gracias.
01:00:55Gracias.
01:00:56Gracias.
01:00:57Gracias.
01:00:58Gracias.
01:00:59Gracias.
01:01:00Gracias.
01:01:01Gracias.
01:01:02Gracias.
01:01:03Gracias.
01:01:04Gracias.
01:01:05Gracias.
01:01:06Gracias.
01:01:07Gracias.
01:01:08Gracias.
01:01:09Gracias.
01:01:10Gracias.
01:01:11Gracias.
01:01:12Gracias.
01:01:13Gracias.
01:01:14Gracias.
01:01:15Gracias.
01:01:16Gracias.
01:01:17Gracias.
01:01:18Gracias.
01:01:19Gracias.
01:01:20Gracias.
01:01:22Gracias.
01:01:23Now solo somos tú y yo.
01:01:31Ahora no hay nada que pueda impedir que estemos juntos.
01:01:36Excepto las carreras.
01:01:38Listen, all these races and the life of adrenaline, I need only to escape from everything, but with you...
01:01:50¿Escapar from the murder that you committed?
01:01:55Marcus, those ghosts of the past, do you torment?
01:01:59Yes
01:02:00I can see them in your eyes
01:02:03And I don't know why, because I've never tried to escape, I've accepted my penalty, I've been seven years in prison
01:02:18So why are you still chasing me?
01:02:23Marcus, you've been sorry for the family
01:02:25Cuando mi padre murió, mi madre y yo nunca recibimos una disculpa
01:02:33Claro, eso no traerá a mi padre de regreso, pero sin eso no hay cierre
01:02:39Y necesito que pases la página
01:02:43Prométeme que vas a estar a mi lado
01:02:50Lo prometo
01:02:56En ese momento ni me imaginaba exactamente lo que había prometido
01:03:20YNIE
01:03:21SIN jeste
01:03:25YNIE
01:03:27微
01:03:28Transcription by CastingWords
01:03:58Transcription by CastingWords
01:04:28Transcription by CastingWords
01:04:58Yo estaba en el carro con mi padre
01:05:03Y íbamos regresando de lo de mi abuela
01:05:09Y me quedé dormida
01:05:12Y luego hubo un golpe
01:05:15Papi, papi, despierta, por favor, despierta, por favor
01:05:33Nunca olvidaré su mirada, fría como el hielo
01:05:43Estaba a punto de dejar de pelear por mi vida
01:06:03Pero entonces
01:06:04Los paramédicos
01:06:07Aparecieron justo a tiempo
01:06:09Y me salvaron
01:06:10Y ya
01:06:13Por eso estoy aquí
01:06:16Ahora estoy
01:06:18Viva
01:06:19Pero mi padre no lo está
01:06:26Y esa cicatriz
01:06:29Constantemente me recuerda a eso
01:06:33Marcos?
01:06:57Marcos, por favor, por favor
01:07:11Esa noche él desapareció
01:07:14No se presentó en la mañana
01:07:17No llamó
01:07:19No respondió el teléfono
01:07:21No respondió los mensajes
01:07:23Tenía que encontrarlo
01:07:26Para entender qué carajos había pasado
01:07:29Solo había un sitio donde podría encontrarlo
01:07:53Pero no quería creer que Marcos regresaría allí de nuevo
01:07:59Marcos
01:08:03No puedes ir allí
01:08:12Marcos se está preparando para una carrera
01:08:14¿Qué?
01:08:16¿Va a correr?
01:08:17¿Eso te sorprende?
01:08:18Ah, ¿de verdad pensaste que iba a dejar de correr por ti?
01:08:23Violet
01:08:23Marcos
01:08:35¿Por qué te fuiste?
01:08:39Háblame, Marcos
01:08:40Dime
01:08:41Dime algo
01:08:42Perdóname
01:08:45¿Perdonarte por qué?
01:08:48¿Por mentirme?
01:08:50¿Por desaparecer?
01:08:51¿Por volver a correr aunque me prometiste no hacerlo de nuevo?
01:08:55Mi padre fue asesinado por alguien como tú y ahora tú
01:08:57No fue alguien como yo
01:08:58¿A qué te refieres?
01:09:04¿Qué?
01:09:10Fui yo
01:09:11Yo estaba conduciendo ese auto
01:09:23Yo pisé los malditos frenos, pero no funcionaron
01:09:31No, no, no, no, no, no, no puede ser
01:09:52Me encontré a tu padre
01:10:04Quería ayudar, pero
01:10:06Quédate conmigo
01:10:09¡Quédate conmigo!
01:10:12Por favor, no, no, no
01:10:14No te atrevas, maldición
01:10:15Tenía su sangre en mis manos
01:10:38Así que yo fui
01:10:58Soy el asesino que odias
01:11:02Soy el monstruo que odias
01:11:04Yo maté a tu padre
01:11:06¡Yo hice esto!
01:11:08Así que por favor no me detengas
01:11:34Es hora de que yo me encargue de mis fantasmas
01:11:36Dijiste que tenías miedo
01:11:47Si chocaba en la carrera
01:11:49Pero creo que sería lo mejor
01:11:55Que me pudiera pasar jamás
01:11:56No, no, no, no, no
01:12:08Crying, dying
01:12:16It's in our life tonight
01:12:24When I stay
01:12:32In this way
01:12:38There's a sign in the world
01:12:42There's a sign in the world
01:12:46There's a sign in the world
01:12:50There's a sign in the world
01:12:54There's a sign in the world
01:12:56There's a sign in the world
01:13:00There's a sign in the world
01:13:02There's a sign in the world
01:13:04There's a sign in the world
01:13:06I don't know.
01:13:36Me enamoré del asesino de papá.
01:13:46Porque siquiera yo lo amé.
01:13:50Él nunca se disculpó por lo que hizo.
01:13:54Sí lo hizo, cariño.
01:13:57¿Qué?
01:13:58Sí.
01:14:00Él vino hoy.
01:14:06¿Tú lo perdonaste?
01:14:11Sí.
01:14:13Y finalmente lo dejé ir.
01:14:17Y tú trata de perdonarlo.
01:14:21No.
01:14:22No, no, no, no, no puedo.
01:14:25Violet.
01:14:26Él te salvó aquel día.
01:14:28¿Qué?
01:14:34Los paramédicos me salvaron.
01:14:37No, cariño.
01:14:38Aparte de Marcus, no hubo nadie más.
01:14:41No, no, no.
01:14:50Despierta.
01:14:51No.
01:14:58Oye, oye, oye.
01:14:59Gracias a Dios que estás viva.
01:15:09¡Mierda!
01:15:10Él no pudo pedir ayuda y...
01:15:12A ti te quedaba poco tiempo.
01:15:14Vamos, vamos, vamos, por favor.
01:15:36¿Por qué no me habías dicho esto antes?
01:15:39¿Por qué no quería justificar sus acciones?
01:15:48Perdóname, cariño.
01:15:52Perdóname si puedes.
01:15:59Estamos en la escena de un terrible accidente en el centro causado por una carrera ilegal.
01:16:03Actualmente uno de los conductores, Marcus Alonso, está en condición crítica.
01:16:09Marcos.
01:16:19Marcos.
01:16:24Marcos.
01:16:39Tienes que sobrevivir.
01:16:51¿Me escuchaste?
01:16:52Tienes que sobrevivir.
01:16:55No.
01:16:57No va a morir.
01:16:58Gondi.
01:17:03¿Tú estás bien?
01:17:10Es su culpa.
01:17:12No, Mía.
01:17:14No es por mí.
01:17:17Nadie merece su amor más que yo.
01:17:21Nadie.
01:17:21¿Y si él no está conmigo?
01:17:28No estará con nadie.
01:17:30Entonces, Gordney, ¿qué fue lo que hiciste?
01:17:51Él tenía que morir.
01:17:53Es todo.
01:17:57La primera vez que me dijo que éramos solo amigos, no lo soporté.
01:18:03Le corté los frenos al auto, pero no murió.
01:18:08Y debió haber muerto.
01:18:11Gordney.
01:18:11¿Tú estuviste tras ese accidente por el que fue a la cárcel?
01:18:23Corté los frenos.
01:18:26Pero salió vivo de esa.
01:18:28Y...
01:18:33Aún así, no me eligió a mí.
01:18:38De nuevo, solo siento dolor y de nuevo no me dejó otra opción.
01:18:45Gordney.
01:18:48Ayer también te metiste con su carro.
01:18:55Dime qué otra opción tenía.
01:18:58¿Ver esos ojos enamorados mirándote a ti y no a mí?
01:19:07¿Dejar que me lo quites para que así tú seas feliz?
01:19:13No.
01:19:15Eso no sucederá.
01:19:19¿Me escuchaste?
01:19:22Eso no sucederá.
01:19:25¡Él solo tenía que chocar!
01:19:27Está bajo arresto.
01:19:28Por sospecha de intento de homicidio.
01:19:30¡Yo me muero mientras él está vivo!
01:19:32Pasaron cinco días desde que escuché su voz.
01:19:52Ver su sonrisa y sentir su abrazo.
01:19:54Cinco días en los cuales yo no quería vivir.
01:20:17Pero no perdí las esperanzas.
01:20:21Y hoy, finalmente despertó.
01:20:37Hola.
01:20:40Hola.
01:20:40Toma, te traje algunas cosas.
01:20:46Gracias.
01:20:51Entonces, ¿cómo te sientes?
01:20:55Vivo.
01:20:57Algo por lo cual estar feliz.
01:20:58La policía me contó sobre Corny.
01:21:06Sí.
01:21:07Sabes, abrieron un nuevo caso.
01:21:10Marcus, ahora estás libre de cargos.
01:21:13Pero yo aún no me libro de ellos.
01:21:24Perdona, baby.
01:21:27Por todo.
01:21:31Marcus, te perdono.
01:21:33Pero nuestra historia, ¿sabes?
01:21:42Duele.
01:21:49Yo...
01:21:50creo...
01:21:53que tenemos que terminar con todo.
01:22:01Lo entiendo.
01:22:03Me esperaré por ti.
01:22:33Siempre.
01:22:46Adiós, Marcus.
01:22:47Cada sábado, el día en aquí.
01:23:03Con la esperanza de verme.
01:23:06Porque yo no pude encontrar la fortaleza a mí misma para mirarlo a los ojos.
01:23:11Ahora solo lo veré como el asesino de mi padre.
01:23:14Pero debí haber sabido esto.
01:23:32¿Debería irme para siempre?
01:23:34¿O quedarme con él por el resto de mi vida?
01:23:36Pensé que nunca te vería de nuevo.
01:23:44Con esta mirada, solo lo vi a él, a mi Marcus.
01:23:48¿Es siquiera posible?
01:23:49Cada uno de nosotros tiene un alma gemela de la que no podemos escapar.
01:23:53Pero la vida pondrá a prueba tu amor.
01:23:56Tienes que escoger.
01:23:58O tienes miedo.
01:24:01O perdonas y se mantienen juntos.
01:24:04Sin importar que pase.
Recommended
11:24
|
Up next
1:15:25
1:27:41
1:25:10
1:50:01
9:36