Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • 20/06/2025

Categoria

Persone
Trascrizione
00:00Tu chi sei?
00:25Tua madre era mia amica.
00:30Si può sapere cosa vuoi da me?
00:39Voglio aiutarti.
00:40Io vi porterò l'allievo.
01:03La creatura, l'essere, sarà qui davanti a voi.
01:06Ora sei veramente mio padre?
01:08Si.
01:10Credi che troveremo mia madre?
01:12La troveremo.
01:13Buon Natale.
01:31Buon Natale, signora.
01:34Buon Natale.
01:36Tutto fatto, andiamo a mangiare qualcosa.
01:44Devo mettermi in un'altra fila.
01:55C'è niente per me.
01:56Sì, vuoi riprenderti le fatture.
02:18Cosa c'è?
02:20Devo tornare a casa.
02:21Ti hanno mandato una lettera.
02:25Non a casa mia, a casa di Paul Forrester.
02:28Cosa?
02:29Sta a sentire.
02:30Caro Paul, è molto importante che ti veda.
02:33Non te lo chiederei se non lo fosse.
02:35Perciò cerchi di essere a casa per Natale.
02:37Conto su di te.
02:39Grazie.
02:39Baci.
02:40Mamma.
02:43È battuta a macchina.
02:45Chiunque può averla spedita.
02:46No, c'è il suo nome stampato sulla carta.
02:50Stella Forrester.
02:51Fox lavora per il governo.
02:53Voglio dire, può benissimo averla fatta stampare lui.
02:56Tu non sai niente della madre di Forrester.
02:58Non riusciresti ad ingannarla.
03:01Ha bisogno di suo figlio.
03:03E poi, quale posto migliore di casa tua?
03:05Per le vacanze.
03:09Ma non li conosci neanche.
03:10Tu non verresti a trovarmi se avessi bisogno di aiuto?
03:12Ma è naturale, sei mio padre.
03:14Mi aiuteresti anche se non fossi tuo padre?
03:17Hai un talento particolare per le domande imbarazzanti, sai?
03:35Ecco i suoi dieci dollari.
03:37Bella macchina.
03:39Potrei darle qualche migliaio di dollari se dovesse decidere di venderla.
03:43No, grazie.
03:44Serve a noi.
03:46Sai come si arriva al 211 di Union Street?
03:48Sì, vado avanti due semafori, poi gira a sinistra.
03:51Grazie mille.
03:56È tutto a posto, Ted?
03:57Ehi Dave, come ti va?
03:59Chi era quello? L'ho già visto.
04:01Non deve essere di qua.
04:03Voleva sapere dove è la casa di Stella Forrester.
04:08Paul Forrester.
04:09Devi portarle qualcosa?
04:27Voglio dire...
04:27Insomma, non puoi arrivare a mani vuote, specialmente in questo periodo.
04:31D'accordo, mi hai convinto.
04:32Hai qualche idea per caso?
04:33Una cosa antica.
04:38Agli anziani piacciono le cose antiche.
04:45È del diciottesimo secolo.
04:47La sagoma dell'uomo sulla luna era molto popolare a quei tempi.
04:52E c'è anche una piccola stella.
04:54Originariamente era un orecchino, ma visto che ce n'era uno solo, l'ho trasformato in un portachiavi.
04:59So a chi potrebbe piacere.
05:04Quanto costa?
05:05Dal momento che è Natale posso dartelo per 50 dollari.
05:10Troppo caro.
05:11Grazie.
05:12Ma perché le cose antiche devono costare sempre tanto?
05:30Questo vale in qualunque parte dell'universo.
05:34Fiori.
05:35Non puoi sbagliare con i fiori.
05:36Le donne amano i fiori.
05:37Non capisco perché ma ne vanno pazzi.
05:38Beh, potrei spiegartelo io, ma sei ancora troppo giovane.
05:42Salve, ragazzi.
05:46Salve.
05:48È una stella di Natale questa?
05:52Sì, è una stella di Natale.
05:54È la nostra pianta tradizionale.
05:55È a 9,95.
05:57È davvero un buon affare.
05:58Sì, è molto carina.
05:59La prendiamo.
06:01Le devo il resto di 20.
06:03Se vuole possiamo consegnarla noi e...
06:04No, la portiamo noi.
06:05Senta, stiamo andando da Stella Forrester.
06:07È più su, vero?
06:08Vuol dire che...
06:09che questa pianta è per Stella Forrester.
06:12Lei la conosce?
06:13Qui la conosciamo quasi tutti.
06:17Venga, offre la casa.
06:19Offre la casa?
06:21Quella donna ha fatto per Ironwood più di quanto tutti noi potremo mai ripagare.
06:25Le dica da parte di Milt, buon Natale.
06:28Bene.
06:29Grazie, Milt.
06:30Buon Natale anche a lei.
06:31Ah, me la dia.
06:32Voglio metterci un bel nastro.
06:33Ironwood è un bel posto da qui provenire.
06:48Ehi, ma chi è sta?
06:50Bene, bene, bene.
06:58Paul Forrester.
07:03Bene.
07:04Agente Winfield.
07:07La cosa non dovrebbe sorprendermi, ma avevo sempre pensato che tu fossi destinato a cose migliori.
07:11Cos'è?
07:11Ti dai al saccheggio ora?
07:13Loro non hanno niente a che vedere con questo, Dave.
07:15Tu lo sai bene quanto me.
07:16Sai chi sono i responsabili.
07:18E se non riesci a farli smettere in fretta, qualcuno ci rimetterà la pelle.
07:21Mi piacerebbe sbatterti dentro subito, ma ti dico una cosa.
07:29Considerando che c'è aria di festa, ti lascio stare fino al giorno di Natale.
07:32Ma se non avrai lasciato la città per i 26, io ti ricaccerò con un pugno quel sorriso nella tua schifosa gola di comunista.
07:45Dio, quello devo averlo già incontrato.
07:51Lascia i fiori in macchina, li prenderai più tardi.
08:09Le mani devono essere libere quando si saluta qualcuno.
08:15Non si sa mai.
08:16Potremmo anche dover scappare.
08:18Secondo me, dovremmo cercare di distrarla quanto più possibile.
08:24Così non si rende conto che non sei suo figlio.
08:26Dovevamo portarle dei peli di elefante o di tigre.
08:28Senti, so come cavarmela. Credimi.
08:31Papà, una cosa è ingannare un poliziotto che non vedi da anni.
08:34Ma questa signora è tua, insomma, è sua madre.
08:36Ma come fai ad essere così calmo?
08:39Io non sono calmo.
08:41Ho le farfalle nello stomaco.
08:42Lo vieni a dire proprio a me.
08:47Senti, facciamo inversione e molliamo questo posto.
08:49Noi non faremo inversione e non molleremo questo posto.
08:51Prima di incontrare la madre di Paul.
08:53Cioè mia madre.
08:58Buona fortuna.
09:00Ne avrei certamente bisogno.
09:01Sì?
09:06Mamma, sono io.
09:10Beh, che cosa diavolo ci fai qui?
09:14Ho ricevuto la tua lettera.
09:17Quale lettera?
09:20Ma di che cosa stai parlando?
09:21Sono ritornato a casa perché me l'hai chiesto tu.
09:24Avevi bisogno di me.
09:25Io non ti ho mai chiesto di venire qui.
09:27Ma ho ricevuto questa.
09:31Questa lettera non l'ho scritta io.
09:35Allora tu non vuoi vedermi?
09:37Visto che sei qua,
09:40perché non entri e ti prendi le tue cose?
09:43Sicuro?
09:44È una buona idea.
09:45In questo modo,
09:46nessuno di noi due
09:47dovrà rimpiangere il fatto che tu sia ritornato.
09:56La tua roba è tutta in solaio.
09:58In solaio?
09:59Che cosa ti aspettavi?
10:01Di ritornare e trovare tutto come l'avevi lasciato?
10:04Beh, suppongo di no.
10:06Dove devo mettere questa legna, Stella?
10:14Sono io, Paul.
10:16Al Walker.
10:19Immagino che tu sia sorpreso di vedermi qui.
10:22No,
10:22no.
10:22Dal modo in cui mi guardi avrei detto di sì.
10:28Forse non approverai,
10:29ma tua madre e io
10:30rappresentiamo molto l'uno per l'altra.
10:35Non c'è niente che tu debba spiegare, Al.
10:38Se avessi avuto qualcosa da dire,
10:40l'avrebbe detta 17 anni fa.
10:4217 anni?
10:44Così tanto tempo?
10:45Senti, perché non vai di sopra,
10:49prendi quello che vuoi
10:50e te ne vai.
10:52Voglio parlarti.
10:53Papà, non ci serve quella roba,
10:54rimettiamoci in viaggio, è meglio.
10:58Che cosa ha detto?
11:00Ha detto che non ci serve quella roba.
11:02Non trattarmi da stupida, Paul Forrester.
11:05Com'è che ti ha chiamato?
11:07Papà.
11:07Scott mi ha chiamato papà.
11:11Lui è mio figlio.
11:30Tu devi somigliare a tua madre.
11:34Si è...
11:35Si è fatto tardi.
11:37Tu e tuo figlio
11:40potete restare a cena se volete.
11:44Ci farebbe piacere.
11:52Perché mia madre si comporta così?
11:55È semplice.
11:56Lei non è tua madre e tu non sei suo figlio.
11:58Ha capito tutto fin dal primo momento.
12:00No, starai spingendo suo figlio, non me.
12:04La domanda è perché.
12:07Era Milt Lind.
12:11Era molto arrabbiato per la sua vetrina.
12:13Con questa fanno tre.
12:14Quando la gente ha paura di perdere il lavoro,
12:16diventi irrequieta.
12:18Questo non vuol dire che io approvi.
12:20Anzi, farò di tutto per fermarli,
12:22ma li capisco.
12:22Che stai facendo?
12:27Mi rinfresco la memoria su un gran farabutto
12:29che è appena ritornato in città.
12:34Paul Forrester?
12:35Il figlio di Stella Forrester.
12:38Già.
12:39Il grande fotografo delle riviste più famose.
12:41Bandiera bruciata.
12:43Non capisco di che cosa si tratta.
12:45Perché non costringono voi vivelli
12:46a imparare qualcosa sulla nostra storia?
12:49Passalo al computer.
12:51Vedi se c'è una multa per eccesso di velocità.
12:55Mi serve una scusa per incastrarlo.
12:57Vecchio ficcanaso.
13:00Non potevi avere il buon senso
13:01di lasciare che il passato restasse sepolto?
13:03Lo sai che ho cercato solo di aiutarti, tesoro.
13:05Ora, questa storia tra te e tuo figlio, francamente...
13:08Quello che c'è tra Paul e me
13:10è andato bene a tutti e due
13:12per molto, moltissimo tempo.
13:15Non c'è bisogno che un vecchio caprone come te
13:17ci dica cosa fare.
13:18Non ho ragione?
13:20Non ne sono sicuro.
13:23Non sei affatto cambiato a quel che vedo.
13:25Se io dicessi che è not,
13:27tu ti metteresti gli occhiali da sole.
13:31Scusatemi.
13:34Senza offesa, ma tua madre riuscirebbe
13:36a dare lezioni di testardaggine a un mulo.
13:39Ora, se mi sono intromessa in cose
13:41che non mi riguardano, chiedo scusa.
13:43Ma mi sembrava giusto che
13:44tu e tua madre faceste la pace.
13:48Non è così facile come credi.
13:50Ah, è una questione di orgoglio, eh.
13:54Lascia che ti dica una cosa.
13:55Quando sarai arrivato alla mia età,
13:58ti guarderai indietro e capirai quello che
14:00l'orgoglio ti sarà costato.
14:04E ti chiederai forse se ne valeva la pena.
14:07Riflettici sopra.
14:10Lo farò.
14:10Ti abbiamo portato questa.
14:24Avevo paura che in macchina facesse troppo freddo.
14:27Ha bisogno di acqua.
14:28Grazie, Scott.
14:33È molto carina.
14:35Il proprietario del negozio di fiori
14:37mi ha detto di augurarti buon Natale
14:38e ha detto anche che tu hai fatto per questa città
14:42più di chiunque altro.
14:43Per alcuni invece non ho fatto abbastanza.
14:47Beh, vado a raggiungere gli altri.
14:48No, aspetta un minuto.
14:51Che classe frequenti?
14:52La nona.
14:55Come vai a scuola?
14:57Non malaccio.
14:58È non male.
15:01Gli studenti di oggi leggono ancora?
15:03Oppure tutta la scolaresca
15:05siede davanti a un apparecchio televisivo?
15:08Ho appena letto le visioni di Cody.
15:09Mi è piaciuto.
15:11Ah, così ti piacciono i libri.
15:12E questo è incoraggiante.
15:13Sì, in effetti sì.
15:17Romanzi, poesie.
15:18Di tutto un po'.
15:20Ti piace anche la musica?
15:22Sì, certo.
15:24Io adoro Mozart.
15:26Io invece vado pazza per i Rollystone.
15:28Stai scherzando?
15:36Guarda un po' qua.
15:37Perché avrebbe conservato un guantone
15:42se l'altro si era perso?
15:46A guardare questo posto
15:47ha conservato tutto quello che apparteneva a Forrester.
15:50Credo che tu abbia ragione.
15:52Nemmeno questo calzino ha un compagno.
15:55Forse perché è una calza di Natale.
15:58Probabilmente era fatta per...
15:59Per essere appesa al caminetto.
16:01Vedi che lo so?
16:02Non ne sono mai sicuro.
16:05Tu ce l'hai una calza di Natale?
16:07Sì, devo averla avuta una volta.
16:10Ma poi si diventa troppo grandi per queste cose.
16:12Allora Babbo Natale deve aver dato
16:14i tuoi regali a qualcun altro.
16:18Ma non c'è bisogno che siano così ricamate.
16:20Insomma, in caso di emergenza va bene ogni calza.
16:26Hai capito?
16:31Come eri magro.
16:34Non ero poi così magro.
16:37Per te deve essere come leggere la storia del tuo corpo.
16:40Si può leggere la storia di un corpo nel corpo stesso
16:43se sai dove guardare.
16:44Sto cercando di scoprire
16:45cos'è successo tra Paul e sua madre.
16:50Ho capito.
16:51Ma tutto questo non ha senso.
16:57Devono essere dei protestanti per la pace.
17:02Sai, è successo che...
17:04c'era della gente che non credeva fosse giusto
17:07dover andare a combattere.
17:08E così ci sono state delle cariche.
17:10Sai, i poliziotti arrivano
17:11e cominciano a colpire.
17:14Beh, io l'ho soltanto letto.
17:16Probabilmente non so spiegarmi bene.
17:17L'hai spiegato molto bene, invece.
17:20È solo che non ha senso.
17:21Quello che è successo non ha senso.
17:23Quando Paul Forrest era entrato nel movimento
17:24i suoi non saranno stati d'accordo
17:26e lo avranno sbattuto fuori
17:27dicendogli di non tornare più.
17:2917 anni sono tanti
17:30per non sentire il bisogno di tornare.
17:33Tu ce ne hai messi 14.
17:34Alpa sa prendermi tra pochi minuti.
17:42Suppongo che non interessi nessuno dei due
17:44ma la domenica significa ancora qualcosa per alcuni.
17:49Sì, le domeniche vogliono dire grandi pranzi
17:52giornali illustrati
17:53e lo sport in televisione.
17:55E andare in chiesa.
17:56Oh, già, anche quello.
17:58Non dirmi che vai in chiesa adesso.
18:01Certo.
18:01Sempre.
18:01Bene.
18:04Non fate tardi.
18:05Sei un po' spettinato, Scott.
18:08Ah, va, va.
18:11E il bambino allungò la piccola mano
18:13fuori dalla mangiatoia
18:15quasi duemila anni fa
18:17per portare nel mondo
18:19lo spirito della pace e del perdono.
18:23Noi celebriamo questo stesso spirito qui, oggi.
18:26E la lezione è la stessa.
18:28Ama il prossimo tuo come te stesso.
18:31Signore, nello spirito di questa santa ricorrenza
18:36fa che il perdono sia il nostro reciproco regalo.
18:40Ti ringrazio, Matt.
19:08Molto interessante, reverendo.
19:09Grazie.
19:10Ciao, Sam.
19:11Vera.
19:12Il sermone era molto commovente, reverendo,
19:14ma quello che succede qui in città
19:15non è una favoletta
19:16e non potrà avere nessun lieto filo.
19:19Sam, è Natale.
19:21Caro, andiamocene a casa.
19:22Non prima di aver detto quello che ho in mente.
19:25Se questo referendum passa,
19:26la fabbrica dovrà chiudere
19:27e ci saranno guai in città
19:29come non ne avete mai visti.
19:31Sam, per l'amor del cielo.
19:32Ma quel referendum dice solo
19:34che devi smettere di usare Sutter Creek
19:36come una cloaca.
19:37Mi puoi spiegare che senso può avere
19:39a velenare le acque potabili?
19:40Lyndon, ho già sentito abbastanza.
19:42Sam Iverson, basta così.
19:44È Natale, per l'amor di Dio.
19:46Voi due testoni vi conoscete
19:48dal tempo in cui eravate in fascia.
19:50Ci sono già state situazioni difficili finora,
19:52ma ci siamo sempre messi insieme
19:53e abbiamo trovato la maniera di cavarcela.
19:56Buon Natale, Stella.
19:57Andiamo.
20:01Come ha fatto questa città a spaccarsi così?
20:04Lui non ce l'aveva con te personalmente, Stella.
20:07Ma io non lo biasino, Sam.
20:08Ha paura di perdere il suo lavoro.
20:11Ma se noi non la smettiamo
20:12di spingere in direzioni diverse,
20:15questa città si spaccherà in due.
20:17Sì.
20:26Sono davvero straordinarie.
20:30Non è niente.
20:31Soltanto farina e uova.
20:33Posso fare di te un cuoco di frittelle
20:35di primordine in circa dieci minuti.
20:38Dici sul serio.
20:38Potrei riuscire a cucinarle da solo.
20:40È quello che mi aspetterei.
20:41Lo sai, avrò molto da fare oggi.
20:44Vuoi venire con me?
20:45No, ho anch'io qualcosa da fare.
20:49Di che si tratta?
20:52Ho intenzione di radunare
20:53alcune vecchie anime
20:54che ricordano com'era questa città una volta.
20:57Quando ci preoccupavamo l'uno per l'altro.
21:00Quando noi ci davamo dentro
21:02per far andare meglio le cose.
21:04E che farai?
21:06Ci sarà una riunione cittadina stanotte.
21:09E voglio vedere se una vecchia signora
21:10può riportare un po' di vita in questa città.
21:13Prima che esca di seno
21:14e salti definitivamente in aria.
21:17Ah, devo andare ora.
21:19Deve essere una cosa davvero importante.
21:21Grazie per le frittelle.
21:22Quando vuoi.
21:24Buongiorno.
21:29Che fine ha fatto Scott?
21:30È andato via col vento.
21:32Ha preso da qualcuno, non trovi?
21:34Tale padre, tale figlio.
21:37Hai qualcosa da metterci sotto?
21:40Frittelle.
21:40Sì, è un ragazzo simpatico.
21:52Non so come si è potuto accadere,
21:54ma lo è, nonostante tutto.
21:58Scott mi ha detto che qui
21:59è venuto qualcuno a chiedere di me.
22:00Un tale da Washington
22:01all'incirca tre mesi fa.
22:03Gli ho detto che l'ultimo posto al mondo
22:04dove poteva aspettarsi di trovarti
22:06era qui.
22:07Sei dei guai, vero?
22:10Sì.
22:12È la vecchia storia del 1969?
22:14Ah, non ho immaginato.
22:16Tuo padre non ti ha mai perdonato,
22:18questo lo so.
22:19Sembra che il governo
22:20in tutti questi anni
22:21non abbia mai smesso di seguirti.
22:23E tu che ne dici, Stella?
22:25Perché non riesci a perdonarmi?
22:26Non mi è mai importato niente
22:28di quelle accuse
22:29e lo sei bene.
22:30Ho preso le tue difese
22:31durante, durante tutta la faccenda.
22:34Non è questa
22:35la cosa che mi brucia.
22:38Siediti e bevi la tua spremuta.
22:39Così facendo
23:00ne supi molto, Scott.
23:01Anche tuo padre
23:02faceva la stessa cosa.
23:05Davvero?
23:06Ascoltate,
23:12l'arcangelo Gabriele
23:14canta.
23:15Credevo che si fosse perso
23:16in soffitta.
23:18Non era in soffitta,
23:19era in cantina,
23:19come ti avevo detto
23:20fin dall'inizio.
23:22Ma non importa,
23:23su, non ho molto tempo.
23:25Non rovinare la guarnizione.
23:29Ecco qua.
23:29Ta-ta!
23:30Fatto.
23:31Bene,
23:32io vado a preparare la cena.
23:33Ho già grattato le carote
23:35e ho comprato quell'uva passa
23:36che mi avevi chiesto.
23:37Bravo.
23:42Scott,
23:43andiamo a fare una passeggiata.
23:45Ma è quasi ora di cena.
23:46Staremo via a poco tempo.
23:52Ti piace molto Stella,
23:53non è vero?
23:55Sì,
23:56lo so che può sembrare assurdo,
23:57ma è come se fosse
23:58veramente mia notte.
23:59Anche a me piace molto.
24:02Sono contento
24:02di averla conosciuta.
24:05io non posso cambiare
24:06quello che ha fatto
24:07Paul Forrester.
24:09Posso solo cercare
24:09di capirlo
24:10prima che sia
24:12troppo tardi.
24:15Troppo tardi
24:16per cosa?
24:17Paul Forrester
24:18è morto
24:19prima che la ferita
24:19tra loro rimarginasse.
24:21Se faccio in fretta
24:22posso farli
24:22ria pacificare
24:23prima che Stella muoia.
24:26Che dici?
24:27Non è neanche malato?
24:29Sì,
24:29lo è invece.
24:31E non puoi sbagliarti?
24:32Perché piangi?
24:38Perché qualcuno
24:39che mi è caro
24:39sta per morire.
24:41Da dove vieni
24:42tu non si piange
24:43quando qualcuno muore?
24:44No,
24:45non si piange.
24:46E perché no?
24:48Da dove vengo io
24:49è
24:49tutto
24:50più semplice.
24:51prendi
24:56il libro
24:56che preferisci
24:57Le visioni di Cody.
24:59Sì,
25:00e allora?
25:01Mentre tu leggevi
25:02quel libro
25:03eri felice
25:04ma quando poi
25:05l'hai finito
25:06non eri felice
25:07e ne eri triste.
25:08Avevi soltanto
25:09finito quel libro.
25:11Mi capisci?
25:12No,
25:12quando un libro
25:12mi piace
25:13vorrei che durasse
25:13per sempre
25:14non vorrei che finisse.
25:15Ma il contenuto
25:16del libro
25:16che ti è piaciuto
25:17resterà per sempre in te
25:18perché è diventato
25:19parte di te.
25:24È difficile
25:25da spiegare.
25:31Beh,
25:32è piuttosto difficile
25:33decidere cosa
25:34regalare a qualcuno
25:34quando
25:35non l'hai visto
25:36per molto tempo.
25:37Oh,
25:37ma Stella
25:37non importa,
25:38non è il regalo
25:39ma è il pensiero
25:41che conta.
25:42Grazie a Dio
25:42lei è contenta
25:43che tu sia tornato.
25:45Io non ne sono
25:46così sicuro,
25:47sai?
25:47Credi a me
25:48se non fosse
25:48tanto cociuta
25:49lo ammetterebbe
25:50e senti.
25:53Una cosa è certa,
25:54tu sei diverso
25:55da come mi aspettavo.
25:57In effetti
25:57è difficile
25:58far combaciare
25:59quello che vedo
26:00con quello
26:01che ho sentito.
26:02Guarda,
26:04in questa vetrina
26:04c'è della roba interessante.
26:06Forse possiamo
26:06trovare qualcosa.
26:08Potresti comprarle
26:09un anello
26:09con un diamante.
26:11Certo,
26:11con tutta l'inflazione
26:12dovrebbe arrivare
26:13800-900 dollari
26:14ma sarebbe
26:15un regalo appropriato,
26:16non trovi?
26:16Credevo che i diamanti
26:17fossero un regalo
26:18trasposi.
26:21Tu vuoi dire
26:22che davvero
26:23non sai
26:23di cosa sto parlando?
26:26Beh,
26:27sono passati
26:2717 anni,
26:28sai.
26:29Ma non puoi aver
26:31dimenticato
26:31il modo in cui
26:32hai avuto
26:32la tua prima
26:33macchina fotografica.
26:34Stella,
26:35impegnò il suo anello
26:36di fidanzamento
26:36per regalartela?
26:37Oh,
26:38già,
26:38sì,
26:39ma certo.
26:41È così che ho cominciato.
26:42Insomma,
26:42se Stella non avesse
26:43venduto il suo anello
26:43io a quest'ora
26:44sarei un avvocato
26:45o qualcosa del genere.
26:46Ehi,
26:47guarda qua.
26:49È strano.
26:50Sono grandi
26:50come una carta di credito.
26:52Ma come vanno
26:52a fare le radio
26:53così piccole?
26:54Eh,
26:55a dire la verità,
26:55ci sono gli elfi dentro.
26:59Eh?
27:00Dei piccolissimi
27:01elfi.
27:03Elfi!
27:08Cosa c'è in buio?
27:11È perché
27:12la stella
27:13non sta molto bene.
27:19Credevo lo sapessi.
27:21Non è per questo
27:22che mi hai iscritto.
27:23Volevo che voi due
27:24faceste la pace.
27:26Ecco perché
27:27ti ho iscritto.
27:37Ora è ovvio
27:37che Dave
27:38non è la persona
27:39più adatta.
27:39Ehi,
27:40aspetta un momento,
27:40Linda.
27:41Tu non farai mai niente,
27:42Dave,
27:42perché stai
27:43dalla loro parte.
27:44Tu vuoi incolpare me
27:45e Art
27:45e Luana
27:46di qualcosa
27:46di cui soltanto
27:47quelli della fabbrica
27:48sono responsabili.
27:48Ehi,
27:49un momento,
27:49noi non abbiamo fatto
27:50niente del genere.
27:52Lo sapevo,
27:53ci riservo.
27:53per favore,
27:55state calmi.
27:56State calmi.
27:56Io me ne vado.
28:03Buon Natale
28:04a ognuno di voi.
28:05Buon Natale
28:06del nostro lavoro.
28:07Buon Natale
28:08a ognuno di voi.
28:09Fate silenzio,
28:10per favore.
28:11Stella,
28:12a te la parola.
28:15Sono abbastanza vecchia
28:17da ricordare
28:17la maggior parte di voi
28:18quando vi tiravate addosso
28:20i giocattoli sulla spiaggia.
28:22E a quanto pare
28:23non avete fatto
28:23molti progressi
28:24nonostante la vostra esperienza.
28:27C'è stato un tempo
28:28in cui
28:28noi ci riunivamo
28:30di tanto in tanto.
28:31Mettevamo da parte
28:32i nostri battibecchi
28:33e ci davamo una mano
28:34l'un l'altro.
28:35Il Natale
28:36significava qualcosa
28:38ad Ironwood.
28:39Stai parlando
28:40di quel dannato albero?
28:41Sì,
28:42Sam,
28:42sto parlando
28:43di quel dannato albero.
28:44Non si gettono via
28:47le vecchie tradizioni
28:48e le vecchie usanze
28:49impunemente.
28:50Si perde sempre qualcosa.
28:52E se il consiglio comunale
28:54non riesce a spuntare
28:56poche centinaia di dollari
28:57per illuminare
28:58quell'albero
28:59vuol dire
29:00che le cose
29:02andranno in rovina
29:03giorno dopo giorno.
29:05No,
29:05io non sono d'accordo,
29:06non sono fatto d'accordo.
29:08Ma grazie,
29:09è molto difficile.
29:10Stilla,
29:14Stilla.
29:16Polo,
29:17resta con lei,
29:17vado a chiamare
29:17il dottor Hartley.
29:19Calma di me.
29:20Non lasciarmi a...
29:21Resta sdraiata,
29:21maledizione,
29:22tu vedrai
29:22quell'albero di Natale
29:23acceso,
29:24te lo prometto.
29:32Era così
29:33quando eri bambina,
29:34Stilla?
29:36Beh,
29:38venivano qui
29:38da tutti i paesi
29:40della Contea.
29:42Non mancava nessuno,
29:43sai?
29:44E si davano
29:44un gran da fare.
29:46Incontravi gente
29:47che non...
29:48che non vedevi
29:49da...
29:49da Pasqua.
29:52Ci voleva
29:52un giorno intero
29:53per decorare
29:55quell'albero
29:55ed era molto più
29:56piccolo allora.
29:58Noi ragazzi
29:59riuscivamo a staccare
30:00i dolci canditi
30:02dai rami più bassi
30:03dell'albero
30:03più in fretta
30:04di quanto la gente
30:05riuscisse a metterli.
30:07Me lo ricordo
30:08così bene.
30:11Dove è andato?
30:12Dov'è quel tempo
30:13di allora?
30:16Se solo le persone
30:18potessero avere
30:19un'idea
30:20di come vola
30:22il tempo.
30:23forse loro
30:27aspettano
30:28che tu dia
30:28il buon esempio.
30:31Che vuoi dire?
30:36Come ti aspetti
30:36che si perdonino
30:38tra loro
30:38se tu non riesci
30:40a perdonare
30:40tuo figlio?
30:41non mi sembra
30:51una cosa giusta
30:51non è vero?
30:52Capisco
30:53quello che provi.
30:55La conosciamo
30:56da così poco tempo?
30:58Beh
30:58è una signora
30:59molto forte
31:00può darsi
31:00che ce la faccia.
31:02Tu non lo credi
31:03non è così?
31:04No.
31:07Vieni di pronto
31:07ancora pochi minuti
31:09così finalmente
31:09capiranno come vanno le cose.
31:11Noi non avremo
31:12un buon Natale
31:13ma neanche loro.
31:16Dobbiamo essere contenti
31:18di aver avuto
31:18la possibilità
31:19di conoscerla.
31:20Lo so.
31:23Grazie per
31:24essere venuto
31:24a prendermi.
31:27Con te
31:27ho visto
31:27dei posti
31:28molto interessanti.
31:29A questo serve
31:30un padre.
31:33Attento!
31:35Oh no!
31:39come hanno potuto.
31:56Ehi Dave
31:57dei pazzi
31:58hanno tagliato
31:58quel grande albero
31:59qua fuori.
32:00Ma di cosa
32:00stai parlando?
32:01Vieni a vedere.
32:02devi avere scambiato
32:21il Natale
32:22con il primo aprile
32:23Lonnie.
32:25Ma non è possibile.
32:26consegna speciale
32:34per Stella Forrester.
32:35Bontà divina!
32:37Cosa sono
32:37questi fiori?
32:38Ah, soltanto
32:38la prima ondata.
32:39Devo tornare
32:40al negozio
32:40dei fiori
32:41a prenderne
32:41degli altri.
32:42Lavoro
32:42con il signor
32:42Lynn
32:43un paio
32:43di giorni.
32:44Ah,
32:44è un bravo
32:45lavoratore
32:45proprio come
32:46sua nonna.
32:47Allungami
32:47la borsa.
32:48Scotch,
32:55vieni qua.
32:58Oh no,
32:59non posso accettarli.
33:01Non essere sciocco.
33:02Io sono conosciuta
33:03come una
33:04che da buone mance
33:05ed è una tradizione
33:06che intendo conservare.
33:08Grazie.
33:1120 dollari.
33:13Grazie mille.
33:18Ci sono alcune cose
33:19Paul
33:20che non riusciremo mai
33:21ad aggiustare
33:22tra di noi.
33:23Ma non sarebbe giusto
33:25se non ti dicessi
33:26quanto io
33:26abbia apprezzato
33:27il fatto
33:27di aver portato
33:29quel ragazzo
33:29da me.
33:32Mi dispiace
33:33che lui
33:34non veda il Natale
33:35come era una volta.
33:38Quando illuminavano
33:39quell'albero
33:39era
33:41era come
33:43un miracolo.
33:46Sai
33:46credo che
33:48che abbiamo
33:49esaurito
33:49tutti i miracoli.
33:59Beh,
34:00in fondo
34:00sono soltanto
34:01palle di vetro
34:02e luci.
34:03No, no,
34:03è più difficile
34:04di quanto sempre.
34:05La cosa più complicata
34:06è che le decorazioni
34:07sono state chiuse
34:07nella cantina del municipio.
34:09Forse possiamo tirarle fuori.
34:10Andiamo a vedere.
34:11Dici sul serio?
34:12Ma chi pensi
34:13che vorrà darci una mano?
34:15Ce la caveremo da soli.
34:16è appena arrivata
34:23riguardo
34:23il tuo amico Forrest.
34:24Lo cercano
34:25quelli della sicurezza
34:26per interrogarlo.
34:29Sì,
34:29perfetto.
34:32Un bel regalo
34:32di Natale.
34:40Stella aveva ragione,
34:41è divertente.
34:42Proprio ben fatto,
34:43Paul.
34:43È sorprendente
34:44come tu abbia aperto
34:45la porta.
34:45Ehi,
34:46non potete farlo.
34:47Certo che posso.
34:49E anche lei.
34:50che succede qui?
35:07Mi sembra
35:08che stiano decorando
35:09l'albero.
35:10Queste decorazioni
35:10non potevano essere toccate,
35:11sono proprietà
35:12della città.
35:13Ma la città
35:13è soltanto
35:14un mucchio di persone
35:14con qualcosa in comune.
35:16Ah sì?
35:17E questo dove l'hai sentito?
35:18Beh,
35:18l'ha detto
35:18è il figlio di Stella Forrester
35:19e la cosa per me
35:20ha un senso.
35:21Non posso crederci.
35:22D'accordo,
35:23gente,
35:24questa è un'assemblea
35:25illegale
35:25senza autorizzazione.
35:26Adesso voglio
35:27che lasciate tutti
35:27questo suolo,
35:28altrimenti sarete
35:29passibili di arresto.
35:33Ciao, Dave.
35:35Dimentica che ti ho detto
35:36di aspettare fino a Natale.
35:38Tu sei in arresto.
35:41È Natale,
35:41Winfield.
35:42È tempo di miracoli
35:43nella 34esima strada.
35:45Gli angeli hanno le ali
35:45e Babbo Natale
35:46viene portato in giro
35:47da 12 reni.
35:50Ma se tutto questo succede
35:51è perché noi
35:52non possiamo
35:52accendere l'albero di Natale
35:53per Stella Forrester.
35:57Potremmo usare una scala.
36:01Dove stai andando?
36:03A quanto sembra
36:04qui c'è bisogno
36:04di rinforzi.
36:05Dov'è l'incidente?
36:33Abbiamo un caso
36:34d'emergenza, capitano.
36:35Che è successo?
36:36Qualcuno pensava
36:37che avremmo potuto
36:37aiutarli a mettere
36:38una stella in cima
36:39a quell'albero.
36:42Credevo che sarebbe
36:43stato meglio
36:43controllare la situazione.
36:45Forza, ragazzi,
36:46alzate la scala.
36:47pensavo che te ne saresti andato
37:03senza neanche
37:04salutarmi.
37:07Stella,
37:08dicono che questo è
37:09tempo di pace in terra.
37:10dovrebbe esserci pace
37:13anche tra di noi.
37:15Diciassette anni
37:17senza una parola.
37:22Mi dispiace.
37:24Non eri dispiaciuto
37:25abbastanza
37:26da far pace
37:27con tuo padre
37:28sul suo letto di morte.
37:30Non sei venuto
37:31nemmeno
37:31al suo funerale.
37:32io non capisco
37:36perché mi sia
37:36comportato così
37:37ma devo essere
37:40rimasto molto ferito
37:41e credevo che
37:43il tempo e la distanza
37:44potessero aiutarmi.
37:46Non una parola,
37:48non un rigo
37:49per farti vivo.
37:52Più il tempo
37:53e la distanza
37:54aumentavano
37:54e più diventava
37:56difficile
37:57ritornare.
37:59Io sono tua madre.
38:00non voleva dire
38:03niente
38:03questo per te.
38:06Forse
38:07non allora
38:08ma adesso sì.
38:12Io non posso
38:13cambiare
38:13gli ultimi
38:14diciassette anni.
38:19Ma forse
38:20questo può rimediare
38:21in parte
38:21al passato.
38:24Era tempo
38:25che tu
38:25riavessi.
38:30la mia
38:32macchina
38:33fotografica.
38:36Paul.
38:44Ciao.
38:47Stella,
38:48come stai?
38:49Buon Natale,
38:50cara.
38:52Buon Natale,
38:53nonna.
38:54Grazie,
38:55Scott.
38:55ma io
39:01io
39:01non ho niente
39:02da dare
39:03a voi tu.
39:05Tu hai dato
39:05la vita
39:06a Paul Forrester.
39:08Io non esisterei
39:09senza di questo
39:10e hai dato
39:12il tuo amore.
39:14Questo è il regalo
39:14più bello
39:15di tutti.
39:17Grazie,
39:18Paul.
39:21E grazie a te,
39:22Al,
39:23di averci
39:24riuniti tutti
39:25per questo
39:25meraviglioso
39:28Natale.
39:33A che punto sono?
39:35È tutto pronto.
39:37Passami le luci.
39:39No,
39:39non quello,
39:40quell'altro.
39:41Hai visto che bello
39:42dei colori?
39:43Mettila laggiù,
39:44laggiù.
39:45Adesso dammi la campana.
39:47Ah,
39:48che bello.
39:50Posso partecipare?
39:52Buon Natale,
39:53signora.
39:53È una bella serata,
39:54reverendo, eh?
39:55Avanti,
39:56tutti insieme,
39:56cantiamo una canzone
39:57per Stella.
40:10Ma che cos'è?
40:13Sono,
40:13sono amici,
40:14non.
40:14Paul,
40:37per un secondo io
40:40ho creduto di vedere
40:41l'albero.
40:45Presto,
40:45che succede?
40:47Non credo che mi abbiano visto,
40:48ho tagliato uno dei cavi
40:49della corrente elettrica,
40:50stavano per accendere le luci
40:51sull'albero di Natale.
40:52L'albero di Natale?
40:54Ma quale albero di Natale?
40:55L'albero di Natale
40:56è sulla piazza grande
40:57e ora andiamoci ne via di qui.
40:58e ora andiamoci ne via di qui.
41:28Eccolo in the joyous saint
41:32Gloria
41:39in excelsis Deo
41:44Gloria
41:51in excelsis Deo
41:56Buon Natale
42:02Buon Natale, mamma.
42:04Buon Natale a te,
42:06figliolo.
42:07Addio, amica mia.
42:30Addio, nonna.
42:46Papà.
42:47Ho la sensazione
42:57che non avremo più
42:58molte occasioni
43:00di vederci.
43:01Voglio soltanto dire
43:02che sei stato
43:04un figlio migliore
43:05di quanto Paul Forrest
43:07ci ha mai stato.
43:11Buon Natale a te.
43:12Per un momento ho creduto
43:31di sentire l'odore
43:32delle frittelle.
43:33Sì, so cosa vuoi dire.
43:35Grazie a te
43:36continueremo a mangiare
43:37le frittelle di Stella.
43:40Suppongo che non ci sia modo
43:42di restare qui
43:42fino al funerale.
43:45Winfield mi ha detto
43:46che hai inserito
43:46il mio nome
43:47nel computer della polizia.
43:48Non possiamo correre il rischio
43:49che Foxy ci trovi
43:50da queste parti.
43:53Perlomeno ti ha avvertito.
43:54Questo è stato
43:55il suo regalo di Natale.
43:56Ah, a proposito
43:57di regalo di Natale.
44:01Non vorrei lasciare
44:02il tuo sotto l'albero.
44:04Grazie, Scott.
44:06Credo ci sia qualcosa
44:07sotto l'albero
44:08anche per te.
44:21È bello.
44:24Grazie.
44:24È per aiutarti
44:26a trovare la strada
44:26tra le stelle.
44:28È bellissimo.
44:32Bello.
44:34Grazie.
44:35Ti piace?
44:37Oh, è bellissimo.
44:40Che cos'è?
44:43È un portachiavi.
44:45È per le chiavi
44:46della macchina.
44:49Senti, a proposito
44:50della macchina...
44:51Funziona, vero?
44:52Oh, va benissimo.
44:54È solo che non è più nostra.
44:56Avevo bisogno di soldi
44:57per comprare il regalo di stella.
44:59Ah.
45:01Allora il portachiami
45:02non è stato il regalo
45:02più adatto.
45:04È il più bel regalo
45:04che abbia mai avuto.
45:07Un regalo di mio figlio.
45:08che è un bel regalo di stella.
45:10E anche un regalo di stella.
45:11E anche un regalo di stella.
45:13Grazie a tutti.
45:43Grazie a tutti.

Consigliato

14:40
Prossimi video
yedek izle
02/05/2019
42:04
ENGSUB
08/09/2016
14:39