Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/19/2025

Category

📚
Learning
Transcript
00:00У нас тоже не все сразу получалось. А теперь фикус.
00:03Мы тоже искали себя и много увлеченно учились.
00:06Очень рада за вас.
00:09Мы не собираемся останавливаться, ведь образование это путь, а не просто цель.
00:13Мы меняем себя и мир вокруг с помощью IT.
00:19Знания не теряют свою актуальность, когда они от создателей.
00:24Для будущих создателей, таких как ты,
00:26Яндекс.Образование. Учим тому, что сами умеем.
00:3813 октября 1977 года жители ФРГ не отходили от экранов телевизоров.
00:44В прямом эфире транслировали новости об угоне самолета авиакомпании Люфтганза.
00:50Он должен был направиться из испанской Пальма-де-Майорки во Франкфурт-на-Майне,
00:54но через 40 минут после взлета в кабину пилотов ворвалось четверо вооруженных молодых людей из Палестины и Ливана.
01:01Угрожая оружием и взрывчаткой, они потребовали освободить из тюрем 12 человек.
01:07Из них только двое были бородатыми ближневосточными исламистами.
01:11Остальные были членами фракции Красной Армии,
01:14самой известной немецкой организации левых радикалов.
01:18На кону оказались жизни 86 пассажиров и 5 членов экипажа.
01:22Это была кульминация немецкой осени, времени террора, который потряс ФРГ.
01:29В 70-е с обложек газет не сходили лица молодых людей, боевиков той самой фракции Красной Армии.
01:35Всем привет, я Егор Зырянов, и вы на канале Red Room, где мы говорим о мертвом и мертвых, об истории.
01:42И сегодня мы вспомним историю не столь далекую о том, как идеалы, высокие идеалы европейских левых,
01:49вдруг почему-то обернулись с радикализмом, террором и хаосом.
01:53Чего вообще пытались добиться с помощью старого доброго ультранасилия знаменитые левые радикалы и террористы из фракции Красной Армии?
02:03Что у них получилось? Откуда они вообще взялись? Давайте разбираться.
02:06В конце 60-х по всему западному миру прокатилась волна массовых протестов.
02:14По всей Европе, к западу от железного занавеса и в США расцвели левые идеи,
02:19а иконами стали Мао Цзэдун с его китайской революцией, Че Гевара с его латинамериканской герильей
02:24и Хэ Ши Мин с его северо-вьетнамскими ополченцами на деревьях, дававших прикурить американским войскам.
02:31Во Франции студенческая забастовка в мае 68-го парализовала страну.
02:35Волнение 69-го года в Испании заставили правительство Франко ввести режим, похожий на чрезвычайное положение.
02:42В 70-м в Италии студенты и рабочие объединялись в радикальные группы вроде красных бригад.
02:47Весной 68-го в Теннессе убили Мартина Лютера Кинга,
02:51а через несколько месяцев советские танки раздавили пражскую весну,
02:55и все это время не утихали бесконечные партизанские войны в джунглях Латинской Америки.
03:00Западная Германия и особенно Западный Берлин просто в силу своего географического и символического положения
03:08стал эпицентром глобального левого бунта.
03:11Хотя экономика ФРГ, поддерживаемая американскими кредитами, переживала бурный рост,
03:16политической стабильности там не было.
03:19Бэби-бумеры, не знавшие войны, к концу 60-х уже заканчивали университеты и выходили на первую работу.
03:26Для них нацистские 40-е были, как для нынешних и 20-летних, 90-е.
03:31Вроде бы не так давно, но мир уже совершенно другой.
03:35Молодые немцы остро чувствовали коллективную ответственность своего народа
03:39и задавали старшему поколению неудобные вопросы.
03:43Почему в руководстве послевоенной Германии так много бывших членов НСДАП?
03:48Бывают ли вообще нацисты бывшими нацистами?
03:51Ммм? Некоторые даже ставили под сомнение легитимность самой ФРГ в ее тогдашнем виде.
03:58Дескать, какая же это новая Германия? Все кадры как-то старые, нацистские.
04:03И в некотором смысле это даже было недалеко от правды.
04:06После Второй мировой войны, несмотря на деноцификацию и создание Федеративной Республики Германия,
04:12многие бывшие члены СС и НСДАП остались на своих местах в полиции, судах, администрации.
04:17Просто потому, что в годы послевоенного кризиса в стране тупо не хватало квалифицированных кадров.
04:24Всех, знаете ли, не люстрируешь.
04:26Даже первый канцлер ФРГ Конрад Аденауэр, сам при нацистах бывший в оппозиции,
04:31считал, что иных вариантов попросту нет.
04:34Но новое поколение немцев это не убеждало.
04:37Как это возможно, чтобы ребята типа Ганса Глобки,
04:39участвовавшего в разработке антисемитских законов, сидели в советниках канцлера?
04:44Назначение Курта Георга Кизингера канцлером в 1966 году стало последней каплей.
04:51Третий федеральный канцлер ФРГ не просто состоял в НСДАП с 1933 года,
04:55но и работал в министерстве Геббельса.
04:57Студенты в крупных городах вышли на улицы с протестами.
05:00Одна из активисток публично дала Кизингеру пощечину, обвинив его в нацизме.
05:05Надежд у молодежи на легальных левых политиков тоже как-то особо не было.
05:09Недавно, относительно событий, о которых идет речь, христианские демократы-консерваторы создали коалицию с социал-демократами,
05:17что тоже вызвало у многих вопросики.
05:19Как Вилли Брандт, антифашист и эмигрант, мог работать с бывшим нацистом Кизингером?
05:25Немецких социал-демократов обвиняли в коллаборационизме,
05:28а они в ответ время от времени исключали каких-нибудь критиков из партии.
05:33Красное Знамя подобрал более радикальный социалистический союз немецких студентов.
05:38Его лидер Руди Дучки критиковал вообще всех.
05:41И нацистов ФРГ, и возможную альтернативу в лице социалистической диктатуры соседней ГДР.
05:47И вот это важно, новые левые совершенно не были очарованы скучной советской номенклатурой.
05:52Их больше вдохновляли всякие национально-освободительные движения в Латинской Америке, в Азии, Фидель, Че, вот эти вот люди.
06:01В Холодной войне эти новые левые были как бы над схваткой.
06:05Они не особо симпатизировали Советскому Союзу, но при этом не забывали бесконечно критиковать общество потребления, капитализм и, в общем, распространять идеи в духе популярных тогда философов франкфуртской школы.
06:19Друзья, я очень люблю спонтанные путешествия.
06:27Обычно в последний момент можно словить дешевые билеты и спонтанно умотать в другой город.
06:32И в этом подходе есть масса достоинств, как минимум это весело.
06:36Но есть одна колоссальная проблема.
06:38Каждый раз, когда я ведусь на идею внезапных перемещений, приходится оставлять кучу денег за крышу над головой.
06:44Ведь снимать отели и апартаменты в последний момент — это очень плохая идея.
06:50Так что если усмирить внутреннюю обезьяну, которая стучит в голове тарелочками и кричит
06:54«Езжай немедленно!» — мы должны увидеть, как прекрасно зимняя Воркута.
06:58И вместо этого спланировать поездку заранее, за несколько месяцев, то можно отлично сэкономить.
07:05Да и вариантов будет побольше.
07:06Так что держите реально добрый совет.
07:08Если вы собираетесь куда-то на майские или на время летнего отпуска,
07:12то ищите и отели, и квартиры заранее.
07:16Потому что лучшие варианты разбираются уже сейчас.
07:19И стоит их искать на Яндекс.Путешествиях — сервисе по бронированию с сотнями тысяч отелей и квартир,
07:25которым ежемесячно пользуются более 20 миллионов человек.
07:29Тут все очень легко и интуитивно понятно.
07:32Вбиваете, куда вы хотите поехать, выбираете даты заезда и выезда, число людей,
07:39а затем фильтруете и сортируете выдачу как вам угодно.
07:43У них еще и поддержка работает 24 на 7 в чатике приложения,
07:47что очень удобно, потому что вам всегда помогут с возникшими вопросами.
07:51А если вы планируете поехать за границу,
07:53то отели и квартиры через сервис можно оплатить картой российского банка.
07:58Ну а чтобы удвоить прелесть бронирования отелей и квартир,
08:00мы подготовили для вас промокод заранее ЧИЛ со скидкой до 20%.
08:06Планируйте отпуск заранее с Яндекс.Путешествиями.
08:11И тут в 64-м возникает правая национал-демократическая партия Германии.
08:17Как восприняли левые появления организаций с таким названием, в общем-то очевидно.
08:21В стране возрождается национализм, что и требовалось, так сказать, доказать.
08:26Тем более, что власти ФРГ еще и декларировали антикоммунизм и поддерживали вторжение во Вьетнам.
08:32Центром протестов стал Свободный университет Западного Берлина,
08:36основанный в 48-м году при поддержке, что иронично, США.
08:40Название, в общем-то, отражает политику заведения.
08:42У студентов там были широкие права самоуправления.
08:45Но к началу 60-х из-за кадрового голода в ФРГ в Свободный университет стали приглашать профессоров
08:52из более традиционных, не столь свободных немецких университетов.
08:56И вот эти ребята со студенческой вольницей как-то смиряться не хотели.
09:00Так что, когда студенты двинулись в очередную атаку на Денауру и Америку,
09:05университет отреагировал довольно жестко.
09:07В нем запретили любые политические дискуссии,
09:10урезали права всяких студенческих организаций,
09:12а нелояльных профессоров просто поувольняли.
09:15Вскоре это привело к первой большой антиамериканской демонстрации и столкновениям с полицией.
09:21В образе протестующих студентов власти видели ту самую красную угрозу.
09:26Сам западный Берлин, центр капитализма, окруженный социалистической диктатурой,
09:30казался самым подходящим местом для диверсий.
09:33Где, как ни в Берлине, расшатывать основы немецкой демократии?
09:37Антикоммунистический нарратив, который теперь стал еще и антистуденческим,
09:41активно распространялся в СМИ, в основном среди изданий довольно консервативного
09:46медиаконцерна «Шпрингер».
09:48В частности, знаменитый таблоид «Бильд».
09:51Это одна из самых популярных газет Германии до сих пор.
09:55Там писалось о том, что студенты — это не просто какие-то возмутители спокойствия,
09:59это марионетки Москвы и Пекина.
10:02В июне 1967-го западный Берлин вспыхнул снова.
10:07Туда с визитом прилетел иранский шах Мохаммед Резапих Леви.
10:11Хоть у шаха и был имидж приличного прозападного политико-реформатора,
10:14пока он разъезжал по Европе на люксовых автомобилях,
10:17в Иране все-таки процветала довольно жесткая диктатура.
10:21Немецкие студенты пошли протестовать против гастролирующего диктатора,
10:25а берлинская полиция вместе с шахской охраной пошла бить их дубинками.
10:30Ситуация вышла из-под контроля, когда 26-летнего студента
10:33Свободного университета Берлина Бенна Онизорга убили выстрелом в затылок.
10:39Онизорг был самым обычным парнем.
10:41На митинг он вышел впервые, а дома его ждала беременная жена.
10:45И его смерть шокировала западный Берлин.
10:48Полицейского, который нажал на курок, быстро оправдали,
10:51потому что, дескать, он действовал, исходя из принципов самообороны.
10:55Только вот Онизорг не был вооружен и никакой агрессии не проявлял.
11:00Спустя 50 лет, уже в 2000-х, выяснится, что этот полицейский был еще и агентом Штази.
11:06Но связано ли это с убийством студента до сих пор неизвестно.
11:11Государство своими руками создало мученика и сожгло все мосты со студентами.
11:15На месте Онизорга мог оказаться любой из них.
11:18Стала, наконец, очевидной страшная политическая реальность.
11:22Ганс. ФРГ это что? Полицейское государство?
11:25Мы что, злодеи? Опять?
11:28Лидер студенческого движения Руди Дучки громко осудил убийство
11:32и вскоре чуть сам не погиб в результате покушения.
11:36Следующий удар по левым нанесли не киллеры, а бундестаг.
11:40Новые законы о чрезвычайном положении приняла даже номинально левая партия СДПГ.
11:45Люди в ответ снова вышли на улицы, аж 80 тысяч человек, и снова бестолку.
11:50Теперь армия ФРГ могла разгонять демонстрации, полиция могла применять оружие.
11:54Чрезвычайное положение предполагало новые возможности для ограничения свободы слова и собраний.
12:01Увеличилась степень государственного федерального вмешательства в дела отдельных земель.
12:06Появился прямой госконтроль над СМИ.
12:09Ну, короче, вы поняли.
12:10Депутаты, естественно, оправдывались борьбой с радикалами,
12:14но все это, мягко говоря, выглядело как переход к авторитаризму.
12:18После события конца 60-х студенческое движение как-то водится,
12:21раскололось на умеренных и на радикалов.
12:24Умеренные продолжали думать, что мирный протест нас всех спасет,
12:28и продолжали готовить демонстрации.
12:29А вот радикальная часть студенчества решила,
12:33что настало время для вооруженной борьбы и ушло в подполье.
12:38Самой известной революционной группой станет фракция Красной Армии.
12:43И после этого видео, да, вы неизбежно начнете везде встречать имена ее основателей.
12:48Журналистки Ульрики Майнхоф и практика Андра Сабаадера.
12:52И еще была Гудрун Энслин,
12:53но почему-то с ее именем никакой синдром ассоциироваться не стал.
12:58Первое поколение РАФ. Кто все эти люди?
13:02До того, как Ульрика Майнхоф ушла в подполье,
13:05она была активной участницей студенческого движения
13:07и возглавляла Комитет против ядерного оружия.
13:10Позже она стала известной журналисткой левой газеты Конкрет
13:12и часто появлялась на телевидении.
13:15Майнхоф жестко критиковала власти ФРГ за реставрацию фашизма и писала,
13:20«Так же, как мы спрашиваем своих родителей о Гитлере,
13:22нас когда-нибудь будут спрашивать наши дети
13:24о министре обороны Франции Йозефе Страусе».
13:27Который, наверное, Штраус на самом деле, но да ладно.
13:30Кстати, замечу, что она, кажется, все-таки была не права.
13:32Не уверен, что немецкие дети сейчас спрашивают своих родителей про Йозефа Страуса.
13:37А вот австрийский художник все еще в трендах.
13:40Революции в разных частях света, радикализация левой молодежи в Германии
13:45и знакомство с другими лидерами протеста Андросом Бадером и Гудрун Энслин
13:49изменили ее взгляды на тактику протестов.
13:53Все они встретились в суде.
13:54Бадер и Энслин на скамье подсудимых,
13:57Майнхоф освещала процесс как журналистка.
14:00Харизматичный Андрос Бадер никогда не учился в университете,
14:03не работал на настоящей работе,
14:04зато тусовался со всякими берлинскими художниками
14:07и начал угонять машины задолго до того,
14:10как стал называть это революционной экспроприацией.
14:14В общем, типичная такая кройцбергская берлинская богема.
14:18Гудрун Энслин была его полной противоположностью.
14:22Дочь пастора, отличница, изучавшая лингвистику,
14:27изучавшая германистику, открывшая собственное издательство
14:30и вообще такая вот пай, девочка замечательная,
14:33образованная из хорошей семьи,
14:35которая увлеклась марксизмом.
14:37Именно Энслин повлияла на Бадера,
14:39который ни образования, ни идеологической подготовки никогда не имел.
14:43В 60-х они примкнули к студенческим движениям в Берлине,
14:46а затем одними из первых порвали с идеей мирного протеста.
14:50Как и для многих их сверстников,
14:52переломным моментом стало убийство Бенна Онезорга
14:54на митинге против визита иранского шаха.
14:57Начали свою борьбу, и тут нет никаких литературных отсылок,
15:01которых можно было бы подумать,
15:03со взрыва в супермаркете во Франкфурте на Майне.
15:07Взрыв этот был довольно нелепый,
15:09бомбы взорвались ночью, никого не задело,
15:11никто не пострадал и вообще ничего на самом деле не случилось,
15:14кроме того, что подрывников задержали.
15:16На суде Гудрун Энслин утверждала,
15:18что взрыв был совершен в знак протеста
15:20против равнодушия людей к убийствам вьетнамцев.
15:23Мол, студенты убедились,
15:24что слова бесполезны без действий.
15:27Ульрика Майнхоф, которая брала интервью у Энслин в тюрьме,
15:30впечатлилась ее радикальностью
15:31и увидела в ней отражение себя.
15:34Поджигателей универмагов приговорили к трем годам,
15:37но вскоре отпустили до апелляции.
15:39Когда же апелляцию отклонили,
15:40Энслин и Бадр бежали.
15:43Сначала скитались по Европе,
15:44а потом осели в квартире Майнхоф в Берлине.
15:46Весной 70-го Бадра снова арестовали,
15:49и тогда Майнхоф и Энслин решились на вторую операцию РАФ
15:53— освобождение соратника из тюрьмы.
15:56И все это довольно безумно звучит,
15:58потому что типа что вообще может сделать
16:00компания богемных тусовщиков из Берлина,
16:04у которых за спиной буквально один поджог магазина
16:08с вооруженной охраной тюрьмы?
16:11Но на их стороне явно был эффект неожиданности.
16:14Майнхоф убедила тюремную администрацию
16:17организовать интервью с Бадром для своей книги
16:19«За пределами тюрьмы» в библиотеке института в Берлине.
16:25Там все случилось быстро.
16:26Пока Бадр и Майнхоф инсценировали интервью,
16:28трое вооруженных сообщников в масках ворвались в зал
16:31и начали стрелять.
16:33Сотрудник института был тяжело ранен.
16:35В суматохе Бадр и Майнхоф сбежали через окно.
16:39На следующее утро по Берлину развесили плакаты с их лицами
16:42и надписью «Разыскиваются».
16:43Их объявили врагами государства.
16:46Они в ответ порвали с обычной жизнью
16:48и окончательно ушли в подполье,
16:49откуда весной 71-го
16:51они выпустили программный манифест
16:53террористической организации под названием
16:55«Фракция Красной Армии».
16:57Роте Армия Фракцион.
16:59Символом RAF стал пистолет-пулемет
17:01ХК МП Фюнс
17:03на фоне Красной Звезды.
17:05Оружие, которое использовали
17:06западногерманские силовики.
17:08Чего они добивались, сказать реально сложно.
17:10Их программа «Минимум» включала в себя
17:12вербовку сторонников,
17:14подрыв режима ФРГ
17:16и разрушение репрессивного строя
17:20посредством партизанской войны.
17:23Короче, я не уверен, что они сами понимали,
17:25чего они хотели,
17:25но очень хотелось повоевать
17:27против всего самого плохого
17:29за все самое хорошее.
17:30Майнхоф много заимствовала
17:32из манифестов
17:32национально-освободительных движений
17:34Латинской Америки
17:35и Организации Объединения Палестины.
17:37Что-то немцы подсмотрели
17:38у бразильских революционеров,
17:40что-то у Че Гевары,
17:41а что-то у американских
17:42черных пантер.
17:43Но все эти методы
17:44они копировали без учета контекста.
17:46То, что работало в Рио,
17:48да и то не всегда,
17:49почему-то должно было
17:50теперь сработать и в Берлине.
17:52Че Гевары вообще к тому времени
17:53был уже мертв,
17:54а его методы партизанской борьбы,
17:55вообще-то говоря,
17:56оказались, ну,
17:57не суперэффективными.
17:59По крайней мере,
18:00в Западной Германии.
18:01Хотя лидеры РАФ
18:02называли себя марксистами,
18:03они не очень-то стремились
18:05сотрудничать с коммунистическими странами.
18:08Советский Союз
18:09они вообще считали
18:10предателями левых идей.
18:12Что, впрочем,
18:12не помешало ребятам из РАФ
18:14в 80-е годы
18:15прятаться в ГДР.
18:17Пропаганда РАФ
18:18это набор уличных лозунгов
18:20против капитализма,
18:21против империализма
18:22и против недобитого фашизма.
18:24В манифесте у Лирики Майнхоф
18:26концепция городской партизанской борьбы
18:28основными врагами значились
18:29государство,
18:30консервативные медиа
18:31и американская военщина.
18:34Das Concept штат Герилья.
18:36Конкретики в программе РАФ,
18:38как вы, наверное, уже поняли,
18:39особо не было.
18:41Они обвиняли правительство Германии
18:43в сотрудничестве с Соединенными Штатами
18:45и американским капиталом.
18:47В их системе координат
18:48Западная Германия
18:50была просто такой марионеткой
18:51в руках всемогущих США
18:53и инструментом колониальной экспансии
18:56и всеобщего угнетения.
18:58Ну а ФРГ это, естественно,
19:00не просто какой-то режим.
19:01Это прямая наследница
19:03гитлеровской Германии.
19:05Только с таким демократическим фасадом.
19:07С таким набором тезисов на вооружении
19:09РАФ вела информационную войну
19:10с консервативными медиа-концернами.
19:13И в прессе образ членов РАФ
19:15довольно сильно варьировался.
19:17От маргиналов-неудачников,
19:18которые никому не интересны,
19:20до китайских или советских шпионов
19:23и натурально мирового зла
19:25готового разрушить.
19:27Вот все, что мы знаем, ценим и любим.
19:30Разногласия были и внутри группы.
19:32Члены РАФ никак не могли определиться,
19:34что же все-таки хуже.
19:36Американская агрессия во Вьетнаме
19:37или фашистское наследие
19:39в политике ФРГ.
19:40Их объединяло одно.
19:42Вера в настоящий социализм,
19:44который РАФ противопоставляла
19:46как бюрократам Восточного Блока,
19:48так и западным социал-демократам.
19:49Единственным способом противостоять
19:52империалистической системе
19:53РАФовцы провозглашали
19:54городскую партизанскую войну.
19:56Именно она превратит
19:57сытые городские протесты в революцию.
20:00Сначала в Германии,
20:01а потом во всем мире.
20:02Они мечтали о союзе
20:03с движениями за независимость
20:05в странах третьего мира.
20:06Революционным классом
20:07идеологи РАФ, естественно,
20:08провозгласили пролетариат,
20:10а революционным авангардом
20:11революционное студенчество.
20:13И вся эта революция
20:15должна была осуществляться
20:16с помощью тактики
20:18городской герильи.
20:20То есть партизанинга.
20:22Про тактику городской герильи
20:23они вычитали у бразильского
20:24революционера
20:25Карлуша Моригерии.
20:27Тот в 69-м похитил
20:28американского посла
20:29и выменял его
20:31на некоторое число
20:32своих товарищей.
20:33Вскоре Карлуш погибнет,
20:35но это не помешает
20:36его учебнику
20:37по городской герильи
20:38стать бестселлером
20:40среди радикальных левых
20:41по всему миру.
20:43Бестселлер
20:44среди радикальных левых.
20:45Лоу.
20:46И здесь капитализм
20:47поднасрал получается.
20:49Карлуш Моригельи
20:50предлагал перенести
20:52партизанскую войну
20:53из деревень,
20:53как это было у Че Гевары,
20:55в города
20:55и делать ставку
20:56на небольшие
20:57автономные группировки.
20:58Цель любого
20:59порядочного
20:59городского партизана
21:00навредить государству
21:02богатым капиталистам
21:03и американским империалистам.
21:05Раф вообще-то
21:06не была пионером
21:07городской герильи
21:07в Европе.
21:08Итальянские красные бригады
21:10по заветам
21:10бразильского визионера
21:11уже нападали на банки,
21:13похищали политиков,
21:14поджигали и взрывали
21:15правительственные здания.
21:17Нечто подобное
21:17происходило во Франции,
21:19в Бельгии,
21:19в Греции,
21:20да даже в самой ФРГ
21:21параллельно существовало
21:23несколько похожих
21:24группировок.
21:25Но именно Раф
21:26прославилась
21:26своими громкими
21:27террористическими
21:28акциями
21:29на весь мир.
21:30Вообще,
21:31логика террора
21:32была простой
21:33и понятной,
21:34по крайней мере,
21:34для Андреаса Баадера.
21:36Терроризм
21:37обнажит
21:38репрессивную
21:39фашистскую
21:40сущность государства
21:41и все увидят
21:43какое-то
21:43ужасное зло.
21:45Однако,
21:46отличительной чертой
21:47политической лексики
21:47Раф
21:48стало не слово
21:49фашисты,
21:49как можно было бы подумать,
21:50а слово
21:51свиньи.
21:52Свиньями
21:52Рафовцы называли
21:53практически кого угодно
21:54из числа тех,
21:55кто им не нравился.
21:57Полицейских,
21:57американцев,
21:58капиталистов,
21:59военных,
22:00ну, в общем,
22:01вы поняли.
22:02Друзья,
22:02кстати,
22:03давайте на секунду
22:03отвлечемся,
22:04потому что я вам скажу,
22:05что было бы круто,
22:07если бы вы сейчас
22:07прожали мощнейший лайк
22:09под этим видосом
22:10и нажали на кнопку
22:11подписочки,
22:12если вы почему-то,
22:14по какой-то загадочной причине
22:15до сих пор этого не сделали.
22:16А еще, кстати,
22:17обратите внимание
22:18на ссылочки в описании,
22:20на бусти и на патреон,
22:21где можно поддержать
22:22наш канал,
22:23чтобы он
22:24хорошо себя чувствовал,
22:25бы вкусно кушали
22:26и пилили новые
22:27классные видосы
22:29про всякие
22:29интересные штуки.
22:31Акции первого поколения.
22:32В 1970 году
22:35состав террористической группы
22:37был разношерстным.
22:388 студентов,
22:392 журналиста,
22:402 юриста,
22:41медсестра,
22:42фотограф,
22:42парикмахер
22:43и автомеханик.
22:44Никто из них не знал,
22:46что такое подполье
22:47и как в нем жить.
22:48Вручались связи
22:49среди левой интеллигенции,
22:50студентов и журналистов.
22:52Через те же каналы
22:53распространялась пропаганда
22:54и создавался романтический образ группы,
22:57который должен был привлекать
22:58новых участников.
22:59И он привлекал.
23:00За пару месяцев к РАФ присоединилась
23:02еще несколько десятков человек.
23:04Со временем структура
23:05стала сложнее
23:06с пятью основными категориями участников.
23:09На вершине ядро.
23:10Нелегалы,
23:11боевики,
23:11центр принятия решений
23:13и планирования.
23:14Потом команда.
23:15Временные боевые группы,
23:17которые использовались на акциях.
23:19Их зона ответственности
23:20что-нибудь взорвать,
23:21похитить
23:21и затем раствориться
23:22до следующей акции.
23:24Ниже по иерархии сообщники.
23:26Это легальная часть РАФ.
23:27Они помогали с укрытиями,
23:29транспортом и деньгами,
23:30но в акциях не участвовали.
23:32Затем были сторонники.
23:34Резервный пропагандистский актив террористов.
23:36Чаще всего студенты,
23:37которые участвовали в протестах
23:39и распространяли агитки.
23:41Ну и, наконец,
23:41самая большая группа.
23:43Симпатизирующие.
23:44Социальная база движения.
23:46Ну, например,
23:46левая пресса,
23:47которая оправдывала действия РАФ.
23:49До первой акции с насилием
23:51только 40% респондентов считали,
23:53что боевиками движут преступные мотивы.
23:55А 20% оправдывали тех,
23:57кто прячет их от полиции.
23:596% даже признались,
24:00что и сами бы укрыли боевика РАФ на одну ночь.
24:03Так формировалась леворадикальная пирамида,
24:06и социальную мобильность внутри нее
24:08обеспечило само государство.
24:10После каждого громкого убийства,
24:12после каждого громкого ареста члена РАФ,
24:14потери организации моментально восполнялись.
24:17Сочувствующие союзники
24:19перекочевывали в категорию боевиков.
24:22Это происходило просто на волне негодования,
24:24и на пике РАФ включала в себя
24:27больше сотни активных членов.
24:30В 71-м году фракция Красной Армии
24:32вышла на новый уровень.
24:33Они раздобыли оружие,
24:35поддельные документы,
24:36решили вопрос с финансированием,
24:37ограбив несколько банков,
24:39и обзавелись интересными
24:40международными связями.
24:43Организация Освобождения Палестины, ООП,
24:48была культовой организацией
24:50среди левых по всему миру.
24:52Борьбу за палестинское государство
24:53они видели одним из фронтов
24:55глобальной революции
24:56против западного империализма.
24:58Да и многие видят до сих пор.
25:00Водразделом стала шестидневная война 1967 года.
25:04После нее ультралевые
25:05стали поддерживать врагов Израиля,
25:06Египет, Иорданию, Сирию
25:08и особенно Палестину.
25:10Про то, каким ударом шестидневная война
25:12стала для египетского вождя Гамаля Насара,
25:14мы недавно, кстати, рассказывали
25:15в отдельном видосике.
25:16Посмотрите по ссылочке в подсказках
25:18вот на сверху или в описании
25:20наверняка тоже оставим.
25:22В общем, откроют в соседней вкладке,
25:24пригодится.
25:26Классный видос.
25:27РАФ рассчитывали получить
25:28от своих палестинских союзников
25:30не только оружие и помощь,
25:31но и выходы на радикальные группы
25:33по всему миру.
25:33В 1970 году они отправились
25:36в командировку в лагерь ООП
25:37в Иордании,
25:38где прошли ускоренный курс
25:40военной подготовки.
25:40И берлинские революционеры
25:43из Кройцберга
25:44весьма с трудом
25:45вписались в ближневосточную
25:47революционную дисциплину.
25:49Бадр постоянно ссорился
25:50с палестинскими командирами,
25:52а девушки и вовсе устроили
25:53нудистский пляж
25:54прямо на крыше казарм,
25:56как на это реагировали местные,
25:57вы можете себе представить.
25:59Скандалы происходили регулярно,
26:01но культурный обмен
26:02все-таки продолжился.
26:03Ульрика Майнхофт даже хотела
26:05перевезти детей на воспитание
26:07в тренировочный лагерь,
26:08но их вовремя перехватили родственники.
26:10В конце концов,
26:11получилось только вытянуть
26:12автоматы Калашникова
26:13у палестинцев.
26:15В западный Берлин
26:15вся группа вернулась через ГДР
26:17по поддельным арабским паспортам.
26:20Немецкая полиция
26:21встретила их масштабной операцией
26:23по подрыву подпольной сети РАФ.
26:24В ходе одной из облав
26:25погибла одна из участниц группировки.
26:27Она достала пистолет при задержании.
26:30Так была пролита первая кровь.
26:31На следующий год
26:33боевики РАФ,
26:34подготовленные в Иорданской пустыне
26:35и вооруженные калашами
26:36и взрывчаткой,
26:37перешли к масштабным терактам.
26:40В мае 72-го
26:41была взорвана
26:42американская база во Франкфурте.
26:44РАФ назвали теракт
26:45реакцией на решение
26:46президента Никсона
26:47возобновить бомбардировки
26:48Ханоя и Хайфона
26:49и выпустила заявление.
26:52Для стратегов геноцида во Вьетнаме
26:54западная Германия
26:55и западный Берлин
26:56больше не будут безопасным тылом.
26:59Больше не останется места в мире,
27:01где они смогут укрыться
27:02от атак революционных
27:03партизанских отрядов.
27:05Через 8 дней
27:065 бомб взорвались
27:07в здании консервативного
27:08издательства Шпрингер
27:09в Гамбурге,
27:10а еще через 5 дней
27:11террористы подорвали
27:12американскую штаб-квартиру
27:13в Гейдельберге.
27:15Поначалу многие поддерживали РАФ
27:16как бескомпромиссных борцов с системой,
27:19но когда оказалось,
27:21что на компромиссы
27:22они не готовы идти
27:23даже в вопросе
27:24сохранения жизней гражданских,
27:26то поддержка, в общем-то,
27:28начала моментально испаряться.
27:29Но не только поэтому
27:30террористам становилось
27:31сложнее найти укрытие,
27:33еще сочувствующих
27:34пугали растущие риски
27:36по укрытию этих людей.
27:38К началу 70-х
27:39власти Германии
27:40ввели ограничения
27:41на трудоустройство
27:42для радикалов,
27:43прослушивали телефоны
27:44и вовсю проводили обыски.
27:47Федеральный криминальный офис
27:48запустил компьютерную систему
27:50слежки за подозреваемыми,
27:51а после теракта
27:52на Олимпиаде 72-го года
27:54в Мюнхене
27:54в составе пограничной полиции
27:56создали антитеррористическое
27:58подразделение.
27:59И к такому напору
28:00левые радикалы
28:01оказались не готовы.
28:03Ключевые фигуры
28:04Раф, Бадр, Майнхоф, Энслин
28:05и другие
28:06вскоре оказались
28:07за решеткой.
28:08В операции
28:09и по их аресту
28:10участвовала почти вся полиция ФРГ.
28:12Документы проверяли
28:13у всех и на каждом углу.
28:15Германия находилась
28:16на грани транспортного коллапса,
28:18но поймать всех членов Раф
28:20все равно не удалось.
28:21Действия властей
28:23и обстановка
28:24в тюрьме
28:24Штамхайн
28:25Немецкое правительство
28:28готовилось
28:28к крупнейшему
28:29и самому дорогому
28:30судебному процессу
28:31в истории ФРГ.
28:32Чтобы лидеры Раф
28:33не сбежали,
28:34суд устроили
28:35прямо на территории
28:36тюрьмы Штамхайн
28:37в специальном зале.
28:39Подсудимых держали
28:40в одиночных камерах
28:41в полной изоляции
28:42в так называемом
28:43«самом охраняемом блоке мира»,
28:46как утверждали
28:47власти ФРГ.
28:48Адвокатов
28:49и посетителей
28:50в Штамхайме
28:51досматривали
28:51часами.
28:52Немецкое общество
28:53было готово
28:54поддержать
28:54многие жесткие меры
28:55против террористов,
28:57но одиночное заключение,
28:58чтение писем,
29:00постоянное
29:00видеонаблюдение,
29:02белая засветка,
29:04не дающая спать,
29:05многие даже
29:06консервативные бюргеры
29:07считали,
29:08что это перебор.
29:09Тюрьма Штамхайм
29:10снова толкнула
29:11маятник общественного мнения
29:13на сторону
29:14левых радикалов,
29:15а для основателей Раф
29:16она стала более убедительным
29:18аргументом,
29:19чем любые
29:20манифесты и взрывы.
29:21В этом смысле,
29:22кстати,
29:23логика террора,
29:23дескать,
29:24мы спровоцируем еще более
29:25жесткую ответную реакцию,
29:27даже сработала.
29:29Через адвокатов
29:30и новоприбывших
29:31они продолжали
29:32координировать акции.
29:33А их голодовки,
29:34одна из которых
29:35в 1974 году
29:36закончилась смертью заключенного,
29:38вызвали волну протестов
29:39в городах Европы.
29:41Вскоре после этого
29:42Бадра посетил
29:42сам Жан-Поль Сартер
29:44и потребовал улучшить
29:45условия содержания,
29:46заявив,
29:46что вся эта система
29:48уничтожает личность.
29:49Под давлением
29:50общественности
29:50власти пошли
29:51на уступки.
29:52Заключенным разрешили
29:53видеться
29:54и гулять по двору.
29:56Второе поколение,
29:57Раф.
29:58Члены Раф,
29:59оставшиеся на свободе,
30:01занимались убийствами,
30:02похищениями людей
30:03и взятием
30:04заложников.
30:05Они почти забили
30:06на политическую борьбу.
30:08Второе поколение Раф
30:09целиком и полностью
30:10сосредоточилась
30:11на попытках
30:12освобождения
30:13своих лидеров.
30:14В 75-м году
30:15боевики захватили
30:16немецкое посольство
30:17в Стокгольме,
30:18требуя освободить
30:1826 заключенных.
30:20Кончилось все это
30:21тремя погибшими,
30:22несколькими ранеными,
30:23но ни Швеция,
30:24ни Германия
30:25не пошли на переговоры
30:26с террористами.
30:28В итоге,
30:28после двух лет
30:29судебного процесса,
30:30всех подсудимых
30:31признали виновными.
30:32Пока власти решали,
30:33где они будут
30:34отбывать срок,
30:35Майнхофт была найдена,
30:36повешенной
30:37в своей камере.
30:38В официальную версию
30:39о самоубийстве,
30:40конечно,
30:41никто не поверил.
30:42Многие не верят
30:43в нее и до сих пор.
30:45Похороны
30:45у Лирики Майнхофт
30:46тогда собрали
30:47тысячи студентов.
30:48В городах Европы
30:49начались демонстрации,
30:50и власти ФРГ
30:51снова смягчили
30:52условия содержания.
30:55Новая волна акций
30:55началась во второй половине
30:5777-го года
30:58и получила название
30:59«Немецкая осень».
31:01И это, кстати,
31:01довольно интересно,
31:02потому что, честно говоря,
31:04во всех этих
31:04исторических названиях
31:05какой-то сильный перекос
31:07в сторону весны.
31:09Осень
31:09это довольно свежо.
31:11Сначала
31:11генерального
31:12прокурора
31:13ФРГ
31:14застрелили в его машине
31:15вместе с его
31:16охранником
31:17и водителем.
31:18Рафт назвала это
31:19«Акцией мести
31:20за убийство
31:21Ульрики Майнхофт».
31:23Потом террористы
31:24пытались похитить
31:24банкира Юргена Понта,
31:26но тот оказал
31:26сопротивление
31:27и его убили
31:28в процессе.
31:29Следующую операцию
31:30планировали тщательнее.
31:32Рафт нацелилась
31:33на Ханса Мартина Шлеера,
31:34президента
31:34Союза промышленников
31:35Германии,
31:36публичного
31:37антикоммуниста
31:38и бывшего
31:39аберштурмфюрера
31:40СС.
31:41Для левых
31:42он был буквально
31:43воплощением
31:44зла и живым
31:45доказательством
31:45того, что
31:46ФРГ
31:46наследует
31:47Третьему Рейху.
31:49А еще
31:49Шлеер был
31:50достаточно влиятельен,
31:51чтобы с его помощью
31:52шантажировать власть.
31:53В сентябре
31:5477-го
31:55террористы
31:56Рафт напали
31:56на кортеж
31:57Шлеера,
31:57выкрали его
31:58из машины
31:59и спрятали на
31:59конспиративной
32:00квартире
32:00под Кёльном.
32:02На этот раз
32:02власти пошли
32:03на переговоры,
32:03но ввели режим
32:04информационной
32:05тишины.
32:06Материалы
32:07похитителей
32:08героически
32:08публиковали
32:09только немецкие
32:10таблоиды.
32:11По телевидению
32:11вместо
32:12видео
32:12террористов
32:13вертели
32:14обращение
32:15канцлера
32:16ФРГ
32:16Гельмута Шмидта.
32:17Бундестаг
32:32в срочном порядке
32:33принял закон,
32:33запрещающий
32:34любые контакты
32:34с заключенными,
32:35включая адвокатов.
32:37Этот закон
32:37полностью
32:38легализовал
32:39абсолютную
32:40изоляцию
32:40врагов
32:41общества
32:42в режиме
32:42ЧП
32:42и действует
32:43ФРГ
32:44до сих пор.
32:45Шлеера
32:45держали в плену
32:46уже больше месяца,
32:47когда террористы
32:48нанесли
32:48еще один удар.
32:50В октябре
32:5077-го
32:51РАФ
32:52совместно
32:52с Народным
32:53фронтом
32:53освобождения
32:54Палестины
32:54захватили
32:55Боинг-737
32:56авиакомпании
32:57Люфтганза,
32:58летевшей из
32:59Майорки
32:59во Франкфурт.
33:00После остановки
33:01на дозаправке
33:01в Риме
33:02угонщики
33:03взяли курс
33:03на Ближний Восток.
33:05Ну,
33:05на самом деле,
33:06как я уже говорил
33:07в самом начале ролика,
33:08сами
33:08рафовцы
33:08принимали
33:09во всем
33:09последовавшем
33:10безобразии
33:11крайне
33:11опосредованное
33:12участие.
33:13Не то,
33:14чтобы это значило,
33:14что они не были
33:15готовы
33:16дойти до угона
33:17самолета,
33:17они определенно
33:18к этому моменту
33:19были уже готовы
33:19на все,
33:20но самолет
33:21все-таки
33:21захватили
33:22мальчишки
33:22и девчонки
33:23из Ливаны
33:24и Палестины,
33:25а не
33:25берлинские
33:26хипстеры.
33:27И тем не менее,
33:27такие действия
33:28и такие союзники
33:29не прибавили
33:30раф популярности
33:31даже среди тех,
33:32кто к осени
33:3277-го
33:33все еще видел
33:34в них
33:35рыцарей
33:35светлого образа.
33:37Угон
33:37гражданского
33:38рейса
33:38с 86-ю пассажирами
33:40на борту
33:40стал потрясением
33:41для всей Германии
33:42и пощечиной
33:43для властей ФРГ.
33:45Когда переговоры
33:46с немецкой службой
33:46безопасности
33:47зашли в тупик,
33:48террористы
33:49застрелили пилота,
33:50заминировали самолет
33:51и облили пассажиров
33:52алкоголем,
33:53угрожая им
33:54сожжением заживо.
33:56Мировые СМИ
33:56мгновенно
33:57разнесли кадры
33:58захваченного лайнера,
33:59карты Ближнего Востока,
34:01фото боевиков
34:01и схемы их сетей.
34:03Но террористы
34:04приземлились в Африке,
34:05в Магадиша,
34:06Сомали,
34:07стране лояльной
34:08и к Палестине,
34:09и к Советскому Союзу.
34:10Мэтч для Творческого Союза
34:12ООП и РАФ.
34:14Несмотря на риск
34:15для заложников,
34:16включая Ханса Мартина Шлеера,
34:17который все еще
34:18сидел под Кельном,
34:19правительство
34:20во главе с Гельмутом Шмидтом
34:21отказалось идти на уступки.
34:23Шмидт потом признает,
34:24что правильного решения
34:25в той ситуации
34:25в общем-то не было.
34:27Освобождение лидеров РАФ,
34:28которые в тюрьме
34:29стали настоящими идолами
34:31и героями,
34:32воспринималось бы
34:32как слабость
34:33и уступки террористам
34:34и, вероятно,
34:35спровоцировало бы
34:36новые теракты.
34:38Государство в этом случае
34:39просто-напросто
34:39рисковало бы
34:40потерять любое доверие
34:41общества,
34:42потому что все видели,
34:43на что способны боевики.
34:45Через пять дней
34:46немецкий спецназ
34:47при поддержке армии Сомали
34:48штурмовал самолет
34:49Люфтганца
34:50в аэропорту Магадиша.
34:51Сомалийцы согласились
34:52помочь в обмен
34:53на поставки оружия.
34:55Штурм прошел
34:55на удивление удачно.
34:57Все заложники
34:57остались живы.
34:59За новостями
34:59из Сомали следили
35:00и в тюрьме.
35:01Когда лидеры РАФ
35:02поняли, что правительство
35:03лучше пойдет на штурм,
35:04чем освободит их,
35:05они той же ночью
35:06покончили с собой.
35:07Но, как и со смертью
35:08Люрики Майнхофф,
35:10версия о самоубийстве
35:11никого не убедила.
35:12Уж больно
35:13идеальный тайминг.
35:15Единственный вывод,
35:16который правительство
35:16Западной Германии
35:17сделало из событий
35:1870-х годов,
35:20законы нужно
35:21ужесточать.
35:23Арестованных террористов
35:24изолировали еще тщательней,
35:25а свидетелей,
35:26которые сдавали
35:27своих бывших соратников,
35:28освобождали.
35:29В стране фактически
35:30действовало военное положение.
35:32Никогда еще
35:33в ФРГ законы
35:34не принимались так быстро.
35:36Немецкая осень
35:37стала пиком терактов
35:38РАФ.
35:39Ни до, ни после
35:40у немецких ультралевых
35:42не будет такого
35:43масштаба
35:44операций.
35:46А спустя год
35:46появились новые меры.
35:48Появились специальные
35:49контрольные пункты,
35:50где проверяли документы,
35:52облегчили доступ
35:54к процедуре
35:54обыска,
35:55появились специальные
35:56стеклянные перегородки
35:58между адвокатами
35:59и подзащитными.
36:01Террористы окончательно
36:02лишились права
36:03на ресоциализацию,
36:05и это
36:05вызвало у многих
36:06сочувствие.
36:08Ну, а серия
36:08законов против радикалов
36:09закончилась только
36:10в 89-м году,
36:12законом,
36:12который запрещал
36:13скрывать лицо
36:14во время
36:14публичных акций.
36:17Закат
36:17РАФ.
36:18К концу
36:1970-х
36:20немецкие
36:20спецслужбы
36:21пересажали
36:21всех лидеров
36:22уже второго поколения
36:23РАФ.
36:24Если сначала
36:25против ультралевых
36:25радикалов
36:26работали полицейские
36:27с дубинками,
36:28то к начале
36:2880-х годов
36:29на вооружении
36:30у антитеррористических
36:31подразделений
36:32была уже
36:32вся современная
36:33техника
36:34и компьютеры,
36:35которые собирали
36:35данные на подозреваемых.
36:37Ну и, конечно,
36:37не только на подозреваемых.
36:39Многие боевики
36:40РАФ и их сторонники
36:41эмигрировали,
36:42а оставшаяся команда
36:43прекратила активность.
36:45Боевики
36:45сами осознали
36:46свою неэффективность.
36:48Они просто
36:48не могли перетянуть
36:50на свою сторону
36:50общественное мнение.
36:52В 70-х
36:52у них были
36:53тысячи сторонников.
36:54В 80-х
36:55не осталось
36:56даже сочувствующих.
36:57А без общественной
36:58поддержки
36:59боевики едва
36:59выживали,
37:00им негде было
37:01скрываться,
37:01и у них не было
37:02средств.
37:03И тут бы
37:04конец всей этой истории,
37:06да только у РАФ
37:06было еще и
37:07третье поколение.
37:09Его история
37:09началась в 84-м году.
37:12Снова начались
37:12взрывы,
37:13ограбления банков,
37:14побеги из тюрем
37:15и покушения на политиков,
37:16убийства
37:17менеджера
37:17Сименс
37:18и главы
37:18Deutsche Bank.
37:19Но уже через год
37:21в РАФ
37:21оставалось всего
37:22порядка 20 человек.
37:24Почти все
37:24их нелегальные
37:25типографии,
37:26склады оружия
37:26и укрытия
37:27уничтожила полиция.
37:29РАФ пыталась
37:29выбраться
37:30из общественной
37:31изоляции,
37:31мечтая
37:32об антиимпериалистическом
37:34фронте в Европе,
37:35но поезд
37:36ушел.
37:37С 60-х
37:37прошло уже
37:38почти 20 лет.
37:40Немецкие
37:40революционеры,
37:41видимо,
37:41просто не понимали
37:42духа времени.
37:43В 92-м
37:45РАФ заявили
37:45о прекращении
37:46вооруженной борьбы,
37:48а в 98-м
37:49о самороспуске.
37:50И тем не менее,
37:51дела красных террористов
37:52расследуют до сих пор.
37:54Вообще,
37:54бывшие участники
37:55фракции Красной Армии
37:56пошли
37:56разными путями.
37:58Один из основателей
37:58РАФ
37:59Хорст Маллер,
38:00например,
38:00после тюрьмы
38:00подался в неонацизм
38:02и снова сел,
38:03но на этот раз
38:04за отрицание
38:05Холокоста.
38:06Ну вот сразу видно,
38:07человек в своей жизни
38:07хотел попробовать
38:08все.
38:09Напротив,
38:10Бригитта Асдонг
38:11и Бригитта Монхаупт
38:12отсидели свое
38:13и никогда от РАФ
38:14не дистанцировались.
38:15Обе до сих пор живут
38:16в Берлине.
38:17И там же жила
38:17террористка Дэниела Клеты,
38:19которую не могли найти
38:2030 лет
38:21и арестовали
38:21только в феврале
38:2224-го года.
38:24Фильмы про РАФ
38:25начали снимать
38:26еще при жизни
38:27лидеров группировки,
38:28и они стали
38:28знаковыми для волны
38:30немецкого кинематографа.
38:32Генрих Бёль
38:32в 74-м году
38:34выпустил роман
38:35«Потерянная честь
38:36Катарины Блюм»
38:37о том, как СМИ
38:38формируют образы преступников.
38:39Смерть лидеров РАФ
38:41вдохновила художника
38:42Герхарда Рихтера,
38:43а Рамштайн
38:43посвятили РАФ
38:44часть своего
38:45мегаломанского клипа
38:46на песню «Дойчланд».
38:48Ошибки
38:49Главная ошибка РАФ
38:52была в том,
38:52что их движение
38:53было больше похоже
38:54на религиозную идею,
38:55чем на политическую борьбу.
38:57РАФовцы думали,
38:58что в Германии
38:59народ свергнет капитализм,
39:00но для этого
39:01не было никаких условий.
39:03Они ставили знак равенства
39:04между освободительными
39:05движениями в Южной Америке
39:06и выступлениями студентов
39:07в центре Европы.
39:09Хотя, очевидно,
39:10разница была и гигантская.
39:12Герои сопротивления
39:13стран третьего мира
39:14для немецкого населения
39:15были чем-то далеким
39:16и чуждым.
39:17Это не было популярным
39:19нарративом среди рабочих,
39:20которых РАФ
39:20хотели поднять на борьбу.
39:22Да и в целом
39:23четкой идеологической базы
39:24у РАФ попросту не было.
39:26РАФ не смогла получить
39:27массовую поддержку.
39:29Несмотря на все заявления
39:30о борьбе за рабочий класс,
39:32по сути, организация
39:32не сделала ничего
39:34для улучшения жизни рабочих.
39:36Террористические акции
39:38тоже не принесли
39:39никакой пользы,
39:39зато посеяли страх
39:41и убедили население
39:43в своей массе,
39:44что с радикалами
39:45нужно беспощадно бороться.
39:47Партизанские отряды
39:48в городских условиях
39:49не могли вести
39:50никакую настоящую войну
39:51против правительственной армии
39:53и полиции.
39:54Они не могли контролировать
39:55даже небольшие участки территорий.
39:58Их действия были направлены
39:59на объекты,
40:00до которых они просто
40:01могли дотянуться.
40:01Какие-то государственные
40:02частные компании,
40:04второстепенные
40:05военные полицейские цели,
40:07какие-то отдельные лица,
40:09транспорт.
40:10В общем,
40:11лишь бы да как-нибудь.
40:13Акции РАФ были хаотичны,
40:14и даже сочувствующим
40:15было зачастую
40:16трудно понять их логику.
40:18Те, кто тоже выступал
40:19против правительства ФРГ,
40:21при этом могли спокойно
40:22сочувствовать частным
40:23индивидуальным предпринимателям
40:24или даже каким-нибудь
40:25жертвам из числа полицейских.
40:27Ну, просто потому,
40:28что это тоже люди.
40:29Да и отсутствие нормальной
40:31связи и коммуникации
40:32с другими политическими
40:33организациями
40:34тоже, по сути,
40:36не добавило
40:37РАФ очков успеха.
40:39РАФ считали,
40:40что в ФРГ скрывается фашизм,
40:42хотя это было не так.
40:43Если бы в 77-м году
40:45существовала фашистская
40:46диктатура,
40:47то не было бы никаких
40:48открытых судов,
40:49никакого общественного
40:50давления на власть,
40:51никакого предоставления
40:52трибуны
40:53участникам движения.
40:55Авторитарные тенденции
40:56государства,
40:57жестокость полиции
40:57во время разгонов протестов,
40:59образование из прежде
41:00заметных партий
41:01некого общего болота
41:02в Бундестаге
41:02без видимой оппозиции,
41:04все это действительно
41:05вызывало недовольство
41:06у многих
41:07граждан ФРГ.
41:08Но сравнив
41:09Федеративную республику
41:10Германия
41:11с нацистской
41:12Германией,
41:13РАФ по сути только
41:14усугубили
41:15проблему
41:16и
41:16загнали себя
41:17в ловушку.
41:18РАФ невольно
41:19спровоцировали
41:19консервативный поворот
41:21в Западной Германии
41:22и усиление
41:23репрессивных
41:24механизмов,
41:25включая
41:25уголовное право.
41:26Их концепция
41:28о городской герилье
41:28предполагала
41:29разрушение
41:30государственной системы,
41:31но на самом деле
41:32миф о вездесуществе
41:33системы
41:34стал реальностью
41:35только после
41:36нескольких лет
41:37насилия.
41:38Когда правительство
41:39приняло новые
41:40антитеррористические
41:41законы,
41:41когда увеличило
41:42число полицейских,
41:43когда ввело
41:44дополнительные меры
41:45во время
41:45чрезвычайных
41:46положений.
41:47Вместо
41:47воодушевления на борьбу
41:49акции РАФ
41:50внушали страх
41:51и недоверие,
41:52которые в конечном
41:53счете обернулись
41:53трагедией
41:54и разочарованием
41:55для самих
41:56зачинщиков,
41:57а за немецкой
41:57осенью
41:58наступила полоса
41:59консервативных
42:00настроений
42:00и подозрительности
42:02ко всему,
42:02что угрожает
42:03порядку
42:04Орднулу.
42:05Эскалация
42:06насилия
42:07привела вот
42:08внезапность
42:08к эскалации
42:10насилия,
42:11а стрельба
42:11радикалов
42:12в чиновников
42:13обернулась
42:13одним большим
42:14выстрелом
42:14себе в ногу.
42:16Не стреляйте
42:17себе в ноги,
42:18друзья,
42:18а лучше
42:18жмите на лайк
42:20под этим видосом,
42:21если вся эта история
42:21показалась вам
42:22чем-то интересным.
42:24Не забывайте
42:24подписаться на канал,
42:25чтобы не пропустить
42:26всякие новые
42:27прохладные истории,
42:29написать что-нибудь
42:30в комментариях,
42:30если вам есть что сказать
42:32или если вы просто
42:32хотите поспособствовать
42:33продвижению этого видоса
42:35среди алгоритмов
42:36Ютуба,
42:36и, конечно же,
42:38поддерживайте этот канал,
42:39если хотите,
42:40конечно,
42:41своим рублем
42:41или долларом
42:42на Бусти
42:43или на Патреоне.
42:43Все ссылочки
42:44есть в описании.
42:45Так можно смотреть
42:46ролики самыми первыми,
42:47без интегративной рекламы,
42:48общаться с нами
42:49в закрытом Телеграм-чатике
42:50и вот такие вот прикольчики.
42:53В любом случае,
42:53спасибо всем,
42:54кто смотрел этот ролик.
42:55Скоро увидимся.

Recommended