- 6/19/2025
Perseguindo Minha Esposa Congelada (Dublado) Filme Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Amber Harrison, ¿estás segura de que quieres participar en este proyecto?
00:00:05Porque una vez que te ofrezcas a someterte a la tecnología de congelación quirogénica,
00:00:11Amber Harrison será borrada permanentemente de este mundo.
00:00:18Sí, estoy segura.
00:00:25Te recogeremos en solo siete días.
00:00:27En siete días, Amber habrá desaparecido.
00:00:32Puedes despedirte de tus seres queridos.
00:00:38Aviso de muerte.
00:00:42No es necesario.
00:00:44No tengo a nadie a quien despedirme.
00:00:48Amber, la marca de lujo, se lanzará en siete días.
00:00:52Es la marca creada por Devin Harrison.
00:00:56Ya ha ganado popularidad mundial.
00:00:59Con miles de millones en pedidos anticipados.
00:01:03Amber es el nombre de mi esposa.
00:01:05La perseguí durante siete años y...
00:01:07Debo haberse lo propuesto cincuenta veces.
00:01:10Pero...
00:01:11La amo y en siete días, cuando celebremos nuestro tercer aniversario.
00:01:15Amber es el mejor regalo que puedo darle.
00:01:18¿Devin Harrison es tu esposo?
00:01:20¿No?
00:01:21Pensé que te amaba.
00:01:23¿Por qué quieres dejarlo así?
00:01:27Sí.
00:01:29Él sí me ama.
00:01:31Pero eso no le impide engañarme.
00:01:41Fue el día en que descubrí su infidelidad.
00:01:44El día del funeral de mi madre.
00:01:45¿Qué?
00:01:58Amber.
00:01:59Tu madre es tu única familia.
00:02:01¿Por qué Devin no está aquí?
00:02:03No, él estará aquí.
00:02:04Está ocupado.
00:02:10Deja de llamar.
00:02:12Devin está celebrando mi cumpleaños.
00:02:13¿Quién es esta?
00:02:15Soy Selena Mason.
00:02:17La novia de Devin.
00:02:19Ah.
00:02:21Debe ser Amber.
00:02:23Ven al salón VIP del Club Royal.
00:02:25Ahora mismo.
00:02:26Te amo, Selena.
00:02:39No puedo prometerte matrimonio.
00:02:49Pero te prometo amor para siempre.
00:02:51No, no, no, no.
00:03:21I'm organizing the anniversary of the Ritz Carlton
00:03:48E invito a todos a celebrar nuestro amor
00:03:51Siete días después, lo que van a presenciar es mi partida
00:03:56Hola cariño, lo siento por llegar tarde
00:04:08Estuve ocupado diseñando un vestido
00:04:11¿Ahora?
00:04:12Lo diseñé yo mismo, así que...
00:04:16Feliz tres años juntos, amor
00:04:18¿Preparaste un regalo para mí?
00:04:23¿Qué?
00:04:24En la cama de Selena
00:04:25Yo también tengo un regalo para ti
00:04:28No
00:04:34No hasta la noche de nuestro aniversario
00:04:37Piénsalo como una...
00:04:39Sorpresa
00:04:40Es más especial así
00:04:45Te amo
00:04:48Para siempre
00:04:50Quizás solo la muerte puede separarnos
00:04:53Si solo la muerte puede separarnos
00:04:58Entonces espero que dentro de siete días
00:05:00Cuando veas mi aviso de fallecimiento
00:05:03Puedas aceptar nuestra separación eterna
00:05:05Siete días quedan
00:05:07Gracias por ver el día
00:05:08Gracias por ver el video
00:05:08Gracias por ver el video
00:05:09Gracias por ver el video
00:06:41De ahora en adelante, seré tu novia. Trataré de amarte como tú me amas. Pero si alguna vez te enamoras de otra persona, no dudaré en irme.
00:06:53Así como el girasol representa lealtad y amor inquebrantable, nunca más me enamoraré de alguien más. Nunca te daré la oportunidad.
00:07:01Y desde entonces te traigo flores, porque mi amor no ha cambiado.
00:07:11¿Es para ti?
00:07:17¿Es para ti?
00:07:47Un anillo a Selena. Compartes tu fidelidad con dos mujeres, Devin. Devin, ¿recuerdas lo que te dije cuando prometí ser tu novia? Que si alguna vez amabas a otra persona, no dudaría en irme.
00:08:01Amber, ¿está todo bien?
00:08:06Sí, solo es un pensamiento.
00:08:09Bien.
00:08:09Nunca me enamoraré de alguien más. No te daré la oportunidad de dejarme.
00:08:19Selena Mason.
00:08:20Es trabajo.
00:08:27¿Qué?
00:08:32Está bien.
00:08:36Amber, hay un problema con la conferencia. Tengo que...
00:08:40Está bien.
00:08:41...
00:08:56...
00:08:58...
00:09:01...
00:09:03Five days left.
00:09:19Tienda de vestidos.
00:09:33¡Señora Harrison! ¡Se ve impresionante! Tomó todo un año hacer ese vestido blanco. Los 99,99 diamantes fueron colocados a mano por el señor Harrison, y dijo que el diamante restante está en tus ojos.
00:09:53¡Eso es tan romántico, Amber!
00:09:56El dobladillo está un poco largo, temo que pueda pisarse. Haz esos ajustes. Quiero que mi esposa luzca perfecta para nuestro aniversario en cinco días. No hay problema. ¿Señor Harrison? Por aquí.
00:10:08Ah, Amber. Aún tienes cinco días para pensarlo. No es demasiado tarde para arrepentirse ahora. Devin te ama tanto y si desapareces... se enojará.
00:10:28Como embajadora de la marca Amber, realmente es un honor. ¿No es esa Selena Mason, la actriz de segunda? ¿Qué le hace la cara adecuada para Amber?
00:10:43Entonces, Selena Mason...
00:10:44¿A quién quieres agradecer? ¿Es al señor Harrison? Bueno, a la persona a quien más quiero agradecer. Es a mi novio.
00:10:54Él es la razón por la que soy quien soy hoy. Cada domingo. Él me trae girasoles. Dicen que representan un amor fuerte y que nunca se desvanece.
00:11:11Espera. ¿No es esa tu tradición con Devin?
00:11:27Él siempre está creando nuevas sorpresas.
00:11:31Un collar en mi café de la mañana.
00:11:34Y un vestido bajo las sábanas de la siesta.
00:11:36Oh, cena romántica. Cuando llego a casa...
00:11:41Él siempre ha sido tan generoso.
00:11:43Él me ha comprado casas, autos...
00:11:47Incluso una isla que lleva mi nombre.
00:11:50¿Sabe cuánto amo el mar?
00:11:53Espera.
00:11:54Devin también compró una isla con tu nombre.
00:11:58Devin, ¿le contaste sobre nuestra historia?
00:12:01¿O solo reciclaste esas cosas que hiciste por mí para otra mujer?
00:12:04Oh, wow. Tu novio suena tan dulce.
00:12:09Él es el primer hombre además del señor Harrison en ser tan dedicado.
00:12:16Pero diría que el señor Harrison ama a su esposa aún más.
00:12:21El día de su boda arregló 99.999 rosas en Plaza Times.
00:12:27Y mil fuegos artificiales.
00:12:29¡Oh! ¡Un segundo!
00:12:34¡Oh!
00:12:36¿Sabes qué?
00:12:38Esta noche a las 7.
00:12:40Mi novio dice que preparará...
00:12:44999.999 rosas en Plaza Times.
00:12:50Y lanzará 10.000 fuegos artificiales.
00:12:53¡Ah!
00:12:54Él dice que me ama más.
00:12:55Claro que amo más a mi cariño.
00:13:01Esta noche invito a todos a ver mi amor.
00:13:06¿Quién es el jefe?
00:13:08Tratándola como si fuera realeza.
00:13:11¡Ah!
00:13:12¡Es tan romántico!
00:13:13¡Ah!
00:13:15¡Ah!
00:13:17¡Ah!
00:13:17¡Ah!
00:13:17¡Ah!
00:13:18¡Ah!
00:13:18¡Ah!
00:13:18¡Ah!
00:13:19¡Ah!
00:13:19¡Ah!
00:13:19¡Ah!
00:13:19¡Ah!
00:13:19¡Ah!
00:13:20¡Ah!
00:13:21¡Ah!
00:13:22¡Ah!
00:13:23¡Ah!
00:13:24¡Ah!
00:13:25Amber, ¿en verdad no necesitas un doctor?
00:13:39No, estoy bien.
00:13:40Solo estoy cansada.
00:13:41Necesito descansar.
00:13:42Primero llevemos a Bella a casa.
00:13:44No te preocupes por mí.
00:13:45Puedo tomar un taxi más tarde.
00:13:50¿Hola?
00:13:52Cariño, realmente me hiciste feliz esta noche.
00:13:54Todos tienen celos de mí.
00:13:56Ajá.
00:13:57Para devolverte el favor, usaré esa lencería esta noche.
00:14:01Te veo en 30 minutos.
00:14:03No me hagas esperar.
00:14:06Ey, Bella, ¿puedes llevar a Amber a casa?
00:14:09Solo me surgió una reunión.
00:14:11¿Qué puede ser más urgente que Amber?
00:14:15No, Bella, está bien.
00:14:17Solo déjalo ir.
00:14:18Gracias, Bella, por cuidar de Amber.
00:14:30¿A dónde, señora?
00:14:32A la...
00:14:33Sigue ese auto de adelante.
00:14:36¿Quieres saber por qué me ama tanto, pero yo...
00:14:38Aún así elegí desaparecer?
00:14:40Pronto lo descubrirás.
00:14:42Oh, Devin.
00:14:51Sabía que no podrías esperar.
00:14:53Déjate de tonterías.
00:14:55Muéstrame la lencería.
00:14:58Sé que quieres hacer más que solo mirar.
00:15:01¿Verdad?
00:15:03No puedo esperar para probarte.
00:15:05¿Qué demonios?
00:15:30Ese bastardo dijo que te ama tanto.
00:15:34¿Cómo puede engañarte?
00:15:36No importa si me ama, ¿de acuerdo?
00:15:38El dinero cambia a los hombres.
00:15:41Incluso...
00:15:42Si el amor aún está ahí, las chicas baratas son difíciles de resistir.
00:15:47Si pudiera hacerlo todo de nuevo, nunca me enamoraría.
00:15:51Después de ver la traición de mi padre y la desesperación de mi madre, no podía convencerme de creer en el amor.
00:16:16Hasta que conocí a Devin Harrison.
00:16:21¿Qué debo hacer para demostrarte mi sinceridad?
00:16:30No me rendiré.
00:16:36Él era como un girasol.
00:16:39Caliente y persistente.
00:16:42Desde la preparatoria hasta la universidad.
00:16:51Estaba como un girasol.
00:16:53Aquí están en la hora de vender.
00:16:55Estaba mirando.
00:16:55Estaba mirando.
00:16:56¿Cómo se alerda?
00:16:58¿Qué te parece?
00:16:59Toma.
00:17:00Um.
00:17:01Dove que hacer.
00:17:02¿Qué te pareja.
00:17:02Es que se alerda.
00:17:04No, no se alerda.
00:17:05Estaba bien.
00:17:06Lo es que se alerda.
00:17:08¿Qué te parece?
00:17:09¿Que te parece?
00:17:09¿Que te parece?
00:17:10¿Qué te parece?
00:17:12Lo es.
00:17:13Bueno, no se alerda.
00:17:14¿Qué te parece?
00:17:14Lo, ¿Qué te parece bien?
00:17:15Toma o que se alerda.
00:17:16¿Qué te parece?
00:17:17¿Qué te parece?
00:17:18¿Qué te parece?
00:17:19I can't believe it.
00:17:21He never changed.
00:17:23Eventually, I can't believe it.
00:17:25I can't believe it.
00:17:33We've achieved our efforts before we go.
00:17:35I can't believe it in the future.
00:17:37I can't believe it.
00:17:39Why are you telling me?
00:17:41I'm not even willing.
00:17:43I can't believe it anymore.
00:17:45I can't believe it.
00:17:47Amber is my novia.
00:17:53I will finally come to me.
00:17:55I have to be able to bond with her.
00:17:57I will finally be married.
00:17:59I have to get married with him.
00:18:01But in just three years, I ended up being like my father.
00:18:07Traicioning me.
00:18:09And traicioning our marriage.
00:18:11I didn't have to ruin the marriage.
00:18:15The women always make commitments.
00:18:18I'll never make commitments.
00:18:21I'll never make commitments.
00:18:23Once again.
00:18:24For forever.
00:18:31Hello.
00:18:34Quédate conmigo esta noche, ¿está bien?
00:18:45Amber.
00:18:46Me está esperando en casa.
00:18:49No lo entiendo.
00:18:51Dijiste que es como un tronco en la cama.
00:18:56Divorciate de ella.
00:18:57Cásate conmigo.
00:18:59Te haré más feliz.
00:19:00Te dije que solo estoy aquí por el sexo.
00:19:04Si te estás encariñando, detente.
00:19:07O no te volveré a ver.
00:19:10Lo siento, Devin.
00:19:12No lo mencionaré de nuevo.
00:19:17Devin, Amber se desmayó.
00:19:19¿Qué?
00:19:21Devin, ¿a dónde vas?
00:19:23Amber, por el bien de mi bebé, debo sacarte del maldito camino de mi vida.
00:19:40Amber.
00:19:42Gracias a Dios estás bien.
00:19:44La fiebre bajó.
00:19:45Amber.
00:19:47Amber.
00:19:48¿Te sientes mejor?
00:19:49¿Te sientes mejor?
00:19:51Devin insistió en quedarse contigo toda la noche.
00:19:55¿Qué pasa?
00:19:57Quiero ir a casa.
00:19:58Está bien.
00:19:59Despertaré al doctor.
00:20:00Aún le importas.
00:20:04Todavía te quedan cuatro días para decidir, Amber.
00:20:08¿Estás segura de que quieres unirte a este experimento?
00:20:12No olvides de dónde vino.
00:20:15La casa de Selena.
00:20:16Elena.
00:20:21Nuestra casa.
00:20:32Señor Harrison.
00:20:39¿Qué haces aquí?
00:20:41Debe ser la señora Harrison.
00:20:44Soy Selena Mason.
00:20:45La embajadora de la marca Amber.
00:20:47¿Te importa si hablamos un minuto?
00:20:49Amber no se siente bien.
00:20:50No creo sea el mejor momento.
00:20:53Tu esposo te ama mucho.
00:20:56Yo tengo un novio que me ama igual.
00:20:59Me compra casas.
00:21:01Me da dinero.
00:21:02Incluso una isla.
00:21:05Selena, ¿qué estás haciendo?
00:21:07Él dice que solo es verdaderamente feliz conmigo.
00:21:10Solía abrazarme por la noche para dormir.
00:21:12Dormir.
00:21:13Dice que solo puedo dormir cuando huele mi perfume.
00:21:18Siento que tú y yo tendríamos mucho de qué hablar.
00:21:20Ya basta.
00:21:22Amber no se siente bien.
00:21:23Yo.
00:21:24Mi esposo tiene razón.
00:21:25Mi esposo tiene razón.
00:21:26No me siento muy bien y no puedo recibir.
00:21:30Sería mejor que...
00:21:32Te vayas.
00:21:33Te traeré un poco de agua.
00:21:49Amber, deja de hacerte la tonta.
00:21:51Sabes todo sobre mí, Devin.
00:21:53¿Sabías que él me llama Cariño y sus amigos me llaman señora Harrison?
00:22:03¿Por qué no te divorciaste, Devin?
00:22:08Déjame contarte un secreto.
00:22:09Incluso Devin no lo sabe.
00:22:11Estoy embarazada.
00:22:17Amber, la que no es amada, es la verdadera amante.
00:22:24Por favor, ¿me devolverías a Devin a mí y a nuestro bebé?
00:22:29Amber.
00:22:34Amber.
00:22:37Está todo bien.
00:22:38Tus cosas están desapareciendo.
00:22:41Sí.
00:22:42Solo...
00:22:43Quería probar algo nuevo.
00:22:46Pero conseguimos esas cosas en nuestra luna de miel.
00:22:48Dijiste que te gustaban.
00:22:50Sí, pero las cosas nuevas siempre son mejores, ¿no?
00:22:55¿No sería divertido probar algo nuevo?
00:22:57Amber, ¿acaso hice algo mal?
00:23:00Mira, sé que he estado muy ocupado, pero es todo por nuestro aniversario.
00:23:05Estás emocionada por eso también, ¿verdad?
00:23:09Sí.
00:23:11Muy emocionada.
00:23:13Te prometo, en unos días te haré sentir como si fueras la única chica en el mundo.
00:23:18Llevarás el vestido que diseñé para ti y todos sabrán que eres mi único amor verdadero.
00:23:24Suena bien.
00:23:27En realidad, soy la única a la que Devin ama de verdad.
00:23:36Podría conseguirlo solo con una llamada.
00:23:39¿Quieres intentarlo?
00:23:40Yo...
00:23:41Solo...
00:23:53Hubo un problema con la planificación del aniversario, así que tengo que...
00:24:01I think that...
00:24:03It's okay.
00:24:05You better.
00:24:31I'm sorry.
00:24:55I'm sorry.
00:27:29No, no te preocupes, solo es un vestido.
00:27:33No, no lo necesito, ¿de acuerdo? No es una necesidad. No tiene sentido gastar dinero en eso.
00:27:39No, no.
00:28:09No, no te preocupes, solo es un vestido.
00:28:39Hubo un problema y no va a estar listo para que lo uses mañana por la noche.
00:28:43No, no te preocupes.
00:29:13No, no te preocupes, solo es un regalo, solo es un regalo, solo es un regalo anticipado de aniversario.
00:29:19No, no te preocupes, solo es un regalo anticipado de aniversario.
00:29:25No, no te preocupes, solo es un regalo anticipado de aniversario.
00:29:31No, no te preocupes, solo es un regalo anticipado de aniversario.
00:29:38Bueno, no te preocupes, solo es un regalo anticipado de aniversario.
00:29:39Bueno, no te preocupes, solo es un regalo anticipado de aniversario.
00:29:45No, no te preocupes, solo es un regalo.
00:29:51No te preocupes, solo es un regalo anticipado de aniversario.
00:29:57No, no te preocupes, solo es un regalo anticipado de aniversario.
00:30:03No, no te preocupes, solo es un regalo anticipado de aniversario.
00:30:11¡Un regalo anticipado!
00:30:13It's work.
00:30:18No, answer it. It could be important.
00:30:25What?
00:30:26Devin, I'm in the hospital.
00:30:28Can you come here now?
00:30:30No, I'm with Amber.
00:30:32Devin, the doctor said that I'm pregnant.
00:30:37If you come here, I'm going to abort the baby.
00:30:40Mi doctora me dijo que tengo problemas de salud que hacen difícil que me quede embarazada.
00:30:45Y tener un aborto podría ser peligroso.
00:30:49Está bien.
00:30:51Iré lo más pronto posible.
00:30:57Hubo un problema urgente. Tengo que ir a la oficina.
00:31:00¿Puedes terminar la cena primero?
00:31:02Podemos comer juntos cuando regrese, ¿está bien?
00:31:05Sé que si te vas, no vas a volver.
00:31:08Así que, ¿puedes por favor terminar la comida que preparé para ti?
00:31:14Esta es mi primera y última vez pidiéndote algo.
00:31:19Por favor.
00:31:25Te doy 30 minutos.
00:31:27Si no vienes, iré al quirófano.
00:31:33Amber es urgente. Tengo que irme.
00:31:35Está bien. Solo ve.
00:31:45Regresaré pronto.
00:31:47Te amo.
00:31:48Te amo.
00:32:01No puedo esperar más por ti, Devin.
00:32:05Espero que en esta vida nunca nos veamos.
00:32:08Señorita Harrison, este es el centro.
00:32:33Ya vamos en camino.
00:32:34Está bien.
00:32:37Estoy lista.
00:32:45Amber.
00:32:46Realmente odio dejarte ir.
00:32:49Bella.
00:32:51Gracias por mantener esto en secreto tanto tiempo.
00:32:54Pero no tienes que preocuparte, ¿de acuerdo?
00:32:56No voy a morir.
00:32:58Solo...
00:32:59A desaparecer un poco.
00:33:00Y espero que en 50 años...
00:33:04Despierte.
00:33:07Pero...
00:33:08¿Y si el experimento no tiene éxito?
00:33:15¿Hola?
00:33:16Amber, te voy a llevar al lugar.
00:33:19Está bien.
00:33:20Ven a casa ahora.
00:33:21Está bien.
00:33:22Nos vemos pronto.
00:33:23Señorita Harrison, estamos afuera.
00:33:33Está bien.
00:33:34¿Eres solo mi reemplazo?
00:33:46¿Crees que Devin realmente te ama?
00:33:48Te digo la verdad.
00:33:49Devin nunca te amó.
00:33:52Él solo me ama a mí.
00:33:53Como desees.
00:33:59Me voy, Devin.
00:34:01No eres inocente, Selena Mason.
00:34:04Cuando Devin vea nuestra pequeña charla...
00:34:07¿Te seguirá amando?
00:34:14Vamos.
00:34:15¿Estás segura de que quieres hacer esto?
00:34:29Sabes que siempre te apoyaré.
00:34:31¿Estás segura de que quieres hacer esto?
00:35:01¿Estás segura de que quieres hacer esto?
00:35:03¡Hombre!
00:35:12¿Estás segura de que quieres?
00:35:14Amber, I'm here to collect you.
00:35:19Amber?
00:35:44Amber…
00:36:13The one who doesn't love is the true love.
00:36:19Goodbye, David Harrison.
00:36:43Amber, ¿eres tú?
00:36:58Señor Harrison, su esposa ha tenido un accidente de auto.
00:37:01Está sangrando mucho, necesita venir al hospital de inmediato.
00:37:04El señor Harrison y su esposa no llegaron a su celebración hoy y no hemos podido comunicarnos con ellos.
00:37:16Seguimos intentando averiguar qué pasó.
00:37:21Amber.
00:37:24Selena, ¿qué haces aquí? Dijeron que era mi esposa.
00:37:28Yo, tuve un accidente de auto. Tuve mucho miedo.
00:37:33El doctor me pidió el número de mi esposo y yo no tuve otra opción más que darles el tuyo.
00:37:40¡Oh, espera!
00:37:43El doctor dijo que casi pierdo al bebé.
00:37:46¿Adivina qué?
00:37:48Son gemelos.
00:37:50Un niño y una niña.
00:37:53Devin, estoy esperando tu bebé.
00:38:03Descansa un poco.
00:38:10Espera, ¿dónde vas?
00:38:12Amber está desaparecida. Tengo que encontrarla.
00:38:14No puedo creer que Amber realmente se fue.
00:38:17¿Cómo puede una persona tan responsable desaparecer así?
00:38:21Estoy segura de que solo...
00:38:23Está divirtiéndose en algún lugar.
00:38:25Devin, ¿qué haces aquí?
00:38:28Devin, ¿qué haces aquí?
00:38:36Bella, no puede encontrar a Amber. ¿Sabes dónde está?
00:38:40Aún no ha visto el aviso de muerte de Amber.
00:38:43¿Quién es ella?
00:38:45No está tu incumbencia.
00:38:48Tu esposa está desaparecida.
00:38:50Y tú aquí con otra mujer.
00:38:53Yo...
00:38:54¿Qué te importa?
00:39:01Mira, solo no puede encontrar a Amber.
00:39:03¿Sabes dónde está?
00:39:04Amber ha desaparecido.
00:39:05Y tú aquí coqueteando con tu amante.
00:39:08No la mereces en absoluto.
00:39:10Por favor, solo necesito saber dónde está.
00:39:13Amber se fue de viaje para relajarse.
00:39:15Bien, regresará en una semana.
00:39:17¿Qué? ¿De viaje? ¿Por qué se iría de viaje?
00:39:19No lo sé.
00:39:20Esto es lo que debería preguntarte a ti.
00:39:25¿Acaso hiciste algo que le molestara?
00:39:29Yo...
00:39:29Quizás se molestó cuando me fui de la cena.
00:39:33Mejor haz algo para que te perdone.
00:39:36Quizás vuelva si está feliz.
00:39:38Ahora sí me disculpas.
00:39:40Necesito volver al trabajo.
00:39:42Espera a que veas el aviso de muerte.
00:39:51Entonces sabrás qué es la desesperación.
00:39:54Te lo mereces.
00:39:58¿Te quedarás conmigo esta noche?
00:40:01Amber está de viaje.
00:40:02No puedo permitir que se entere de nosotros,
00:40:04así que no nos veremos por unos días.
00:40:06Devin.
00:40:07¡Ay, Amber!
00:40:10¡Mala perra astuta!
00:40:13Te haré arrepentirte de no haberte ido.
00:40:27Hola.
00:40:28¿Entretenimiento semanal?
00:40:31Tengo una bomba que querrás soltar.
00:40:37Amber, ¿por qué te fuiste sin decir nada?
00:40:50¿El diario de Amber?
00:40:51El 23 de octubre, mamá sufrió otra vez.
00:41:11Diez horas en cirugía antes de estabilizarla.
00:41:14Hola, mamá.
00:41:15Lo extraño.
00:41:17Mamá dice que extraña a papá otra vez.
00:41:19Mi mamá era una científica increíble.
00:41:22Se dedicó a investigar tecnología de criogenia
00:41:25para salvar pacientes con cáncer.
00:41:30Pero después de casarse con papá,
00:41:32dejó su carrera para ser una buena esposa.
00:41:35Tuvimos una vida feliz.
00:41:40¡Feliz cumpleaños a ti!
00:41:46¡Sí!
00:41:47¡Genial!
00:41:48Ven aquí.
00:41:50Pero papá insistió en divorciarse de ella
00:41:53por su llamada verdadera amor.
00:41:55Dios mío, ¿café en la mesa?
00:41:57Hoy no estoy harto de vivir en esta casa de mierda.
00:42:01Al final, mamá aceptó divorciarse de él.
00:42:06Mamá ama profundamente a papá.
00:42:08Y por ese amor, el dolor por papá no puede sanar.
00:42:11No importa cuántos años pasen.
00:42:13Amper, nunca confíes en el amor.
00:42:18Nunca confíes en el amor.
00:42:20Se desvanece.
00:42:21Así que cerré mi corazón.
00:42:33Hasta que conocí a Devin.
00:42:35Devin no fue la primera persona que me persiguió.
00:43:01Pero desde que empezó, nunca se ha ido de mi lado.
00:43:05Haremos las hamburguesas sin albahaca, cebolla, menos sal.
00:43:08Y limonada.
00:43:09Y hielo extra.
00:43:10Él sabe lo que me gusta y lo que no.
00:43:13¿Cómo lo sabes?
00:43:15Pero es tu atención.
00:43:17A veces.
00:43:18¿A veces?
00:43:22Él cuida de mí en todos mis estados.
00:43:25Incluso los que no puedo explicar.
00:43:27Está bien, cariño.
00:43:29Sabes que siempre estaré aquí para ti.
00:43:36Una vez cuando tuve fiebre, Devin chocó su auto apresurándose a verme.
00:43:41Lo primero que dijo al abrir los ojos fue...
00:43:44Amber, ¿dónde está Amber?
00:43:45Ella estaba...
00:43:47Estoy aquí.
00:43:54Siempre estaré aquí para ti.
00:44:00Lo siento, mamá.
00:44:02Pero he decidido creer en el amor esta vez.
00:44:05Desde ese día, abracé mi nueva identidad como la esposa de Devin.
00:44:18Devin demuestra que el amor existe.
00:44:22Lo amo tanto.
00:44:24No siempre estuve abierta al amor, pero...
00:44:27Ahora, por primera vez y para siempre...
00:44:29Te extrañé.
00:44:30Yo también.
00:44:31Quiero hacer eso para siempre con alguien.
00:44:34Está bien.
00:44:42Mañana es el cumpleaños de mi esposo.
00:44:46Traté de escribir mi amor en una hora.
00:44:48Pero solo pasé 60 minutos ahogada en él.
00:44:54Mañana es mi cumpleaños y lo escribo para demostrar cuánto te amo.
00:45:05Amber, lo siento mucho.
00:45:07He sido un bastardo ignorándote.
00:45:08Tevin, dijeron que hoy puedo irme a casa.
00:45:21¿Vas a venir a recogerme?
00:45:23Selena, Mason, te dije que no quería verte en los próximos días.
00:45:26No me hagas repetirlo.
00:45:33Amber, en siete días te voy a sorprender.
00:45:36Y verás que eres mi único verdadero amor.
00:45:38Devin, ¿cómo puedes tratarme así?
00:45:44Estoy...
00:45:45¿Cómo pudiste?
00:45:52Hazlo, ahora.
00:45:54Quiero que todo el mundo sepa que estoy esperando los bebés de Devin Harrison.
00:46:03Ten cuidado, ponlo en la sala.
00:46:08Amber.
00:46:41En la sala.
00:47:02Lo siento mucho, señor. Sal, lo siento.
00:47:05Amber, creo que este es el regalo que me diste. Lo guardaré hasta el día en que vuelvas y lo abriremos juntos.
00:47:15¡Gracias por ver el video!
00:47:45¡Gracias por ver el video!
00:48:15La actriz Elena Mason acaba de revelarse como secretamente embarazada. Se dice que espera gemelos. Y el padre no es otro que Devin Harrison, quien es el presidente.
00:48:27¡Cierra la noticia! ¡Sobre mí, Selena, ya!
00:48:33¡No puedo dejar que Amber se entere! ¡No importa qué!
00:48:46¡Amber!
00:48:47¡Devin!
00:48:51¿Qué estás haciendo?
00:48:57Los paparazzi se están accediendo a mi casa. No respondías mis llamadas. Estoy aterrorizada, por favor. No. Me abandones ahora.
00:49:06Explica. Toda esta noticia ahora.
00:49:09No sé.
00:49:10¿Se lo dijiste?
00:49:12Esta noticia está dañando mi imagen. Soy una celebridad. ¿Por qué sabotearía mi propia carrera?
00:49:18¡Tú!
00:49:20¿Qué pasa?
00:49:22¡Duele!
00:49:24¡Nuestros bebés!
00:49:25Por favor, ¿me ayudas a llegar a la cama?
00:49:33¿Me ayudas a llegar a la cama?
00:49:35He llamado a un doctor. Amber regresa hoy. No puedes estar aquí cuando ella llegue.
00:49:54¿Entiendes?
00:49:55Entiendo.
00:49:57Te traeré un poco de agua.
00:49:58¿Qué pasa?
00:50:05¿Es el teléfono de Amber?
00:50:29¿Estás enviando mensajes?
00:50:32Estoy en tu cama con Devin.
00:50:35Han pasado dos días. Su esposo ha estado en mi casa.
00:50:44Hoy casualmente le pregunté, ¿qué haría si yo quedara embarazada?
00:50:48Adivina qué dijo. Dijo que lo mantuviera.
00:50:51Y que se encargaría de mí y del bebé.
00:50:54No, esto no puede estar pasando.
00:50:56Amber, deja de hacerte la tonta. Sabes todo sobre mí, Devin.
00:50:59¿Sabías que él me llama Cariño?
00:51:01¿Y sus amigos me llaman señora Harrison?
00:51:03Te voy a contar un secreto. Incluso Devin no sabe. Estoy embarazada. La no amada es la verdadera amante.
00:51:12Devuélveme a Devin y a nuestro bebé. Como desees. Me voy de Devin.
00:51:17Tú... Eres la razón por la que Amber se fue.
00:51:25¿Lo entiendes siquiera? Tu carrera está totalmente arruinada, desde que saltó la noticia del embarazo.
00:51:35¿Y qué? Una vez que logre esto y me convierta en la señora Harrison, tendré toda la riqueza y gloria.
00:51:44¿Qué es una simple carrera comparada con eso?
00:51:46¿Estás segura que el señor Harrison se casará contigo?
00:51:50¿Cómo se atreve a no casarse conmigo?
00:51:52Estoy embarazada de sus bebés.
00:51:55No te dejes engañar por su amor por Amber.
00:52:00Cada vez solo necesito una llamada para alejarlo.
00:52:04Su amor por Amber no significa nada.
00:52:06¿Devin?
00:52:21¡No es lo que parece! ¡Puedo explicarlo!
00:52:25¡Devin! ¡No!
00:52:27Eres una perra. ¡Sal de nuestra cama!
00:52:29No puedes tratarme así. Estoy embarazada de tus bebés.
00:52:32¡Selena! ¡Te dije que solo era por el sexo!
00:52:39Por eso se fue Amber. Amber sabía de nosotros.
00:52:44¿Lo sabías todo?
00:52:47Soy tu amante.
00:52:50¿No me amas?
00:52:51¿Amarte?
00:52:53¿Por qué te amaría?
00:52:55Devin, por favor. Perdóname esta vez.
00:52:59¡Solo! ¡Sal!
00:53:00¡Sal! ¡No quiero verte nunca más!
00:53:04¡Vete!
00:53:19Amber.
00:53:19¿Todavía tienes algunos movimientos, no?
00:53:26Con los bebés en mi pancita.
00:53:29Todo lo que tienes será mío.
00:53:31Tarde o temprano.
00:53:32Solo espera.
00:53:39Señor, acabamos de recibir un reporte.
00:53:41Selena está en la azotea del edificio.
00:53:43Está a punto de saltar.
00:53:44¿Qué estás haciendo?
00:53:53No.
00:53:54Vamos, bájate de ahí.
00:53:55Estás causando un escándalo.
00:53:58No te acerques.
00:54:00Por tu culpa he perdido todo.
00:54:03¿Y ahora solo vas a abandonarme a mí y a los gemelos?
00:54:06Hoy vas a elegir tus hijos o Amber.
00:54:12Devin, eres un insensible.
00:54:14¡Vago!
00:54:15¡Estás tan desprestigiado!
00:54:19Si no eliges, voy a saltar.
00:54:21¿Quién dijo que iba a abandonarlos a ustedes?
00:54:24Si bajas ahora, yo me divorciaré de Amber.
00:54:27¿De verdad?
00:54:30¿Lo harías por mí?
00:54:32Solo quiero que tú y los bebés estén a salvo.
00:54:34Bueno, ¿sabes que te amo, Selena?
00:54:47Devin, ¿entiendes por qué tuve que tomar medidas tan drásticas, verdad?
00:54:53Mi amor por ti no me dejó otra opción.
00:54:57Ahora, ¿cuándo me harás tu esposa como prometiste?
00:55:02¿Esposa?
00:55:04¿Crees que me casaría contigo?
00:55:06¡Casi me arruinas, perra venenosa!
00:55:10¿Quieres ser una mujer rica?
00:55:12Sigue soñando.
00:55:14Ni siquiera te acerques a Amber.
00:55:16¡No!
00:55:17¡Suelta!
00:55:18Tevin...
00:55:30¿Cómo pudiste hacerme esto?
00:55:42Ayúdame a llegar a un hospital
00:55:46Los bebés en mi vientre son de tu propia sangre
00:55:51Por favor
00:55:57Perdóneme solo esta vez y yo
00:56:01Sé que estuvo mal que acusara a Amber
00:56:05Fue solo porque te amo tanto
00:56:07Solo quería que los bebés tuvieran familia
00:56:11Por favor ayúdame a llegar a un hospital
00:56:14No creo que vayan a sobrevivir de otra manera
00:56:16Devin
00:56:20Todavía me amas, ¿verdad?
00:56:27¿Querías que los bebés tuvieran una familia?
00:56:31Si te hubieras portado bien, Selena
00:56:33Me habría asegurado que tú y los niños estuvieran bien cuidados
00:56:37Pero no
00:56:39Tu error fue que querías demasiado
00:56:43Devin Harrison
00:56:47¿Amas a Amber?
00:56:52¿De verdad crees que la amas?
00:56:54Si la amaras tanto, ¿cómo carajos terminaste en mi cama noche tras noche?
00:57:02¿Qué clase de amor te permite embarazar a la otra?
00:57:06Tu precioso amor solo era para inflar tu ego
00:57:10El amor verdadero
00:57:11El amor verdadero
00:57:12Ese corazón y cuerpo mentiroso de mierda
00:57:15Praticando sobre Amber
00:57:18Mientras estás en mi maldita cama
00:57:22Cállate
00:57:28Cállate
00:57:28Cállate
00:57:29¿Qué?
00:57:32¿Te toqué la fibra?
00:57:35¿Es este tu llamado amor?
00:57:37Dijiste que amas a Amber
00:57:40Pero
00:57:40¿Eres tan amable conmigo?
00:57:48Hipócrita mentiroso de dos caras
00:57:51Pretendiendo ser devoto
00:57:53Tu amor es más asqueroso que las cucarachas
00:57:56En la maldita alcantarilla
00:57:58Cierra la boca
00:57:59¿Y tú qué sabes?
00:58:04Más de lo que piensas
00:58:06Tuve el valor de escribirle a Amber
00:58:09Ese valor
00:58:12Me lo diste tú
00:58:14Me regalaste casas
00:58:17Autos
00:58:18Incluso una isla
00:58:20Si no hubieras sido tan amable conmigo
00:58:23¿Cómo habría tenido la confianza para decírselo?
00:58:29¿Cómo me atrevería a escribirle a Amber?
00:58:33No fui yo quien alejó a Amber
00:58:37Fuiste tú
00:58:39Si
00:58:51Si
00:58:54Lo que dije estuvo mal
00:58:56No es demasiado tarde
00:59:00Puedo hacerlo bien
00:59:02Y todo empieza limpiando mis desastres
00:59:11No
00:59:16No
00:59:16Devin
00:59:17No
00:59:19No me hagas esto
00:59:21¿Por qué no me dijiste
00:59:38Que Amber sabía todo sobre mí y Selena?
00:59:41No tengo idea de qué hablas
00:59:42No me mientas, Bella
00:59:43Eres su mejor amiga
00:59:44¿Ahora dónde está ella?
00:59:47¿Y qué haría si lo supieras?
00:59:49Voy a encontrarla
00:59:51Es imposible ahora
00:59:54Nunca la encontrarás
00:59:57¿Qué quieres decir?
01:00:01Lo digo literalmente
01:00:03Recuerda ese regalo de aniversario
01:00:09Que te dio Amber
01:00:10Aún no lo has abierto
01:00:12¿Verdad?
01:00:15Ábrelo
01:00:15Y descubrirás la verdad
01:00:19El aviso de muerte
01:00:46No
01:00:48Escucha
01:00:53Rastrea la ubicación de Amber
01:00:54En estos días
01:00:55Claro, señor Harrison
01:00:56Señor Harrison
01:00:59Descubrí que la señora Harrison
01:01:01Falleció el 4 de julio
01:01:02Y su identidad ha sido cancelada
01:01:04Señor Harrison
01:01:10¿Está ahí?
01:01:13Amber, ¿qué he hecho?
01:01:14¿Dónde está Amber?
01:01:22Debes haberlo visto, ¿verdad?
01:01:24El aviso de muerte de Amber
01:01:25¿Por qué sigues preguntándome?
01:01:31¿Por qué sigues preguntándome?
01:01:33No, no, no
01:01:33El aviso de muerte llegó temprano
01:01:35Debe haber encontrado alguna forma de
01:01:37Borrar su identidad
01:01:38Pero tiene que estar viva
01:01:40Por favor
01:01:41Solo dime dónde está
01:01:43Sé que lo que hice
01:01:45Fue imperdonable
01:01:46Pero se lo explicaré
01:01:47Lo haré bien
01:01:48Por favor
01:01:50Demasiado tarde
01:01:53Todo está
01:01:56Demasiado tarde
01:01:57¿Qué quieres decir con eso?
01:02:00Ya te lo he dicho
01:02:01Amber
01:02:03Ha desaparecido
01:02:05En tu vida
01:02:06Nunca más volverás
01:02:09A verla
01:02:10No
01:02:11Imposible
01:02:15Bella
01:02:21Si Devin alguna vez
01:02:23Descubre la verdad sobre mí
01:02:25¿Podrías entregarle esta carta por mí?
01:02:28Está bien
01:02:29Esta es una carta que Amber escribió para ti
01:02:35La escribió el día antes de irse
01:02:38Está bien
01:02:40Solo ve
01:02:41Volveré pronto
01:02:45Te amo
01:02:47Devin
01:03:07Para cuando leas esta carta
01:03:10Ya me habré ido
01:03:12Cuando Selena te llamó
01:03:17Al final
01:03:18Supe que mi decisión de dejarte
01:03:21Definitivamente fue la correcta
01:03:23Devin
01:03:25Incluso ahora
01:03:26Sigo creyendo que tu amor por mí era real
01:03:29Así que no me arrepiento de haberme enamorado de ti
01:03:32Entraste en mi mundo
01:03:35Con ese girasol
01:03:37Sanando las heridas de mi infancia
01:03:40Compartimos tantos recuerdos buenos juntos
01:03:44Suficientes para que
01:03:46Crea que realmente me amabas
01:03:50La gente a menudo dice que
01:03:52No podemos escapar del tiempo
01:03:54Pero en verdad
01:03:55Nuestros corazones han cambiado
01:03:58Eres el tipo que se enamora rápido
01:04:02Mientras soy un poco lenta para calentarme
01:04:06Así que cuando más te amaba
01:04:08Ya te habías cansado de mí
01:04:11No vengas a buscarme
01:04:14Me he unido al proyecto de mi madre
01:04:16El que comenzó durante su vida
01:04:20Siempre decía que si no hubiera elegido a mi padre
01:04:23Podría haber completado este proyecto innovador para la humanidad
01:04:27Ahora
01:04:30Voy a cumplir su deseo y terminarlo
01:04:32Después de casarme contigo
01:04:42Me he preguntado cómo mostrarte que amándome
01:04:45Persiguiéndome
01:04:47No sería algo de lo que te arrepentirías
01:04:51Hice tantos cambios por ti
01:04:54Pero al final
01:04:55Lo único que pude hacer fue
01:04:58Simplemente salir de tu vida
01:04:59No vengas a buscarme
01:05:01Esta es tu elección y también es la mía
01:05:03Espero que en esta vida
01:05:05Nunca volvamos a cruzarnos
01:05:07Devin
01:05:25Esta es la decisión de Amber
01:05:28Espero que puedas respetarla
01:05:30No
01:05:31De verdad nunca la volveré a ver
01:05:35No
01:05:36No la verás
01:05:38¿Qué pasa si el experimento falla?
01:05:42Entonces Amber
01:05:43Morirá por completo
01:05:46Recuerda a Devin
01:05:49Todo esto es culpa tuya
01:05:51No
01:05:53No
01:05:54Hola chicos
01:06:06Bienvenidos al stream
01:06:07Soy Selena
01:06:10Ha estado circulando un rumor
01:06:12De que estoy embarazada
01:06:13Del hijo del señor Harrison
01:06:15Y
01:06:16Solo quiero dejar claro hoy que
01:06:19Es cierto
01:06:21Pero
01:06:22Hay un chisme más jugoso
01:06:27Que quiero contar hoy
01:06:29El señor Harrison
01:06:30Es un bastardo
01:06:31Sin corazón
01:06:33Me vio en problemas
01:06:35Y no hizo nada
01:06:36Me hizo perder
01:06:38A mis bebés
01:06:39¿Cómo pudo pasar esto?
01:06:48No
01:06:49Esto es indignante
01:06:51Devin
01:06:52Como me hiciste daño
01:06:53Te voy a hundir
01:06:54Por completo
01:06:55Espera
01:06:57Selena
01:06:57Mason
01:06:58¿Por qué actúas tan lastimera?
01:07:00¿No eres tú la amante?
01:07:02Sí
01:07:02Eres la perra
01:07:03Que destruyó su familia
01:07:04Todos saben que el señor Harrison
01:07:06Tiene esposa
01:07:07Perra
01:07:07La amante se atreve
01:07:09A hacerse la víctima
01:07:10Prohíban a Selena
01:07:12Ahora
01:07:12Prohíbanla
01:07:14Prohíbanla
01:07:15Prohíbanla
01:07:16¿Cómo puede estar pasando esto?
01:07:19¿No deberían culpar a Devin?
01:07:23¿Qué haces aquí?
01:07:24Tú debes ser Selena Mason
01:07:26¿Verdad?
01:07:27El señor Harrison
01:07:28Me ha pedido
01:07:29Que te saque de aquí ahora
01:07:30¿Qué?
01:07:34No
01:07:34¿Cómo puede estar pasando esto?
01:07:36Devin me dio esta casa como regalo
01:07:38Ahora mire señorita Mason
01:07:39Tenga algo de dignidad
01:07:41Acabas de exponer tu relación
01:07:42Con el señor Harrison en línea
01:07:43¿Pensaste que él no lo sabía?
01:07:45No
01:07:46Y también dijo que junto con esta casa
01:07:48Todo lo demás que te dio
01:07:49Debe ser retirado
01:07:50¡Ey!
01:07:52¡Suelta mis cosas!
01:08:02Devin
01:08:03Devin
01:08:05¿Qué significa esto?
01:08:07¿Estás tratando de dejarme sin nada?
01:08:09Estoy expiando
01:08:10Corrigiendo mis errores
01:08:11Uno por uno
01:08:13Entonces lo que tuvimos fue un error
01:08:17Devin soy tu amante
01:08:19¿Por qué me tratas así?
01:08:21Tú y Amber tienen amor
01:08:24¿Por qué?
01:08:25¿Por qué no nosotros?
01:08:26¿No tenemos buenos recuerdos juntos?
01:08:28Si pudiera elegir de nuevo
01:08:30No sería infiel
01:08:31Nunca traicionaría mi matrimonio
01:08:33Y nunca
01:08:34Traicionaría a Amber
01:08:35Tú lastimaste a Amber
01:08:36¿Pero qué hay de mí?
01:08:37¿Acaso todas esas palabras dulces
01:08:39Que me susurrafas
01:08:40Solo eran
01:08:41Mentiras?
01:08:43Dijiste que eran palabras dulces
01:08:44¿Cómo podrían significar algo?
01:08:46Pensé que eras una chica inteligente
01:08:47Selena
01:08:48Déjame ser claro
01:08:49Nunca te amé
01:08:51Era un juego que jugué por diversión
01:08:53Pero el juego ha terminado
01:08:54Desde ahora nunca quiero volver a verte
01:08:57Eres un amante perra
01:09:09Destruyes matrimonios
01:09:10Qué vergonzoso
01:09:12¿Por qué no te vas al infierno?
01:09:14Ve al infierno
01:09:15Ve al infierno
01:09:16Ve al infierno
01:09:18Selena
01:09:34Selena tonta
01:09:35¿Por qué pensaste que la amabilidad
01:09:39Significa amor?
01:09:42Te amo Selena
01:09:43Y no puedo prometerte matrimonio
01:09:47Pero puedo prometerte amor
01:09:50Por el resto de tu vida
01:09:51Claro
01:09:56Me dijiste desde el principio
01:09:59Que no podías prometerme matrimonio
01:10:01Solo estaba soñando
01:10:07Viviendo en un mundo de fantasía
01:10:10Devin
01:10:14Te odio bastardo
01:10:18Me arruinaste
01:10:20Puedo prometerte amor
01:10:25Por el resto de tu vida
01:10:26Que no podías
01:10:45No podías
01:10:47Eso
01:10:48Amber, al final has ganado.
01:10:59Tenías razón.
01:11:01Él no me ama.
01:11:03Simplemente no lo vi.
01:11:18Si hay una próxima vida, encontraré a un hombre que realmente me ame.
01:11:45Los resultados están listos, señor.
01:11:46Ah, confirmamos que la señora Harrison ha participado en el experimento de criogenia.
01:11:54¿Dónde está ubicado el laboratorio?
01:11:56¿Se puede detener el experimento?
01:11:59Ah, una vez que el experimento comienza, no se puede cancelar.
01:12:09¿Prefieres quedarte congelada para verme?
01:12:12No.
01:12:13Lo sé, ¿verdad?
01:12:14¿Todavía no hay señales de tu esposa?
01:12:18¿Crees que ella sabe lo que está pasando entre tú y Selena?
01:12:21Y no te está dando ninguna tregua.
01:12:23¿No es bastante normal que un tipo salga de vez en cuando?
01:12:26Exactamente.
01:12:27¿Qué hombre exitoso no tiene, ya sabes, a su esposa?
01:12:31Y algo de diversión por el lado.
01:12:33Esa Selena, sin embargo, tiene mucho descaro.
01:12:36¿No sabe cuál es su lugar como amante?
01:12:39¿Cómo se atreve a hacer eso?
01:12:41Oigan, chicos, es totalmente mi culpa.
01:12:43Yo nunca se las hubiese presentado.
01:12:45Si hubiera sabido que ella era toda una perra codiciosa, ¿no?
01:12:49De verdad.
01:12:51Devin, ¿por qué no dices nada?
01:12:54Sabes, creo que...
01:12:57Finalmente estoy empezando a entender qué hice mal.
01:13:06Ah, Devin, ¿qué quieres decir?
01:13:09Si nunca te hubiera escuchado sobre salir con otras, entonces Amber nunca me habría dejado.
01:13:14¿Y qué tiene de malo salir con otras?
01:13:16Parece que tu esposa es un poco rencorosa.
01:13:19Sal.
01:13:19Nunca más quiero volver a verlos.
01:13:24Amber nunca estaba feliz al salir con ustedes y creo que ya sabía quiénes eran.
01:13:29Está bien lo que sea, amigo.
01:13:31¡Dije que salgas!
01:13:32Mierda, maldición.
01:13:49Ah, Amber.
01:14:03¿Todo bien?
01:14:04Tus cosas están desapareciendo.
01:14:06Ah, sí.
01:14:07Solo quería intentar algo nuevo.
01:14:11Pero las cosas en nuestra luna de miel, dijiste que te gustaban.
01:14:14Sí, pero las nuevas siempre son mejores, ¿no?
01:14:17¿No sería divertido intentar algo nuevo?
01:14:35Prometo que en unos días voy a hacerte sentir como si fueras la única chica en el mundo.
01:14:40Ponte el vestido que diseñé para ti.
01:14:43Todos sabrán que es verdadero amor.
01:14:45¿Suena bien?
01:14:51Hubo un problema urgente. Tengo que...
01:14:54¿Puedes terminar la cena primero?
01:14:57Podemos comer juntos cuando regreses, ¿sí?
01:15:00Sé que si te vas, no vas a volver.
01:15:03Así que...
01:15:04¿Puedes, por favor, terminar la comida que preparé para ti?
01:15:09Esta es mi primera y última vez pidiéndotelo.
01:15:12Amber, es urgente. Tengo que irme.
01:15:21Está bien. Solo ve.
01:15:29Volveré pronto.
01:15:31Te amo.
01:15:32Te amo.
01:15:32Te amo.
01:15:32Te amo.
01:15:32Te amo.
01:15:34Te amo.
01:15:36Te amo.
01:15:42¿Amber?
01:15:54¿Estás de regreso?
01:16:00Lo siento mucho.
01:16:02No debí haber sido infiel.
01:16:04No debí haber traicionado nuestro matrimonio.
01:16:10Te prometo que nunca lo haré de nuevo.
01:16:13Nunca lo haré de nuevo.
01:16:14Nunca volveré a mirar a otra mujer.
01:16:16Amber, solo...
01:16:18Realmente te extraño.
01:16:22¿Me perdonas?
01:16:25Amber, volveremos.
01:16:26Tendremos nuestros bebés.
01:16:28Y nunca volveré a estropearlo.
01:16:35Realmente te extraño.
01:16:56¿Intoxicación de alcohol?
01:17:04¿De verdad?
01:17:06¿Por qué te haces esto?
01:17:08¿Emborracharte todos los días?
01:17:11El alcohol es lo único que aleja mi dolor.
01:17:15Si supieras que llegaste a esto, ¿por qué empezaste?
01:17:18Lo sé.
01:17:22Sé muy bien que ya no merezco a Amber.
01:17:25Yo...
01:17:26El segundo que le fui infiel rompí todas las promesas.
01:17:31Vela.
01:17:34Por favor.
01:17:37Déjame verla.
01:17:38Te he dicho mil veces que se ha ido.
01:17:47Lo sé.
01:17:48Solo necesito saber dónde está el laboratorio.
01:17:50Por favor.
01:17:52Vela, por favor.
01:18:00Vela, por favor.
01:18:03Está bien.
01:18:07Está bien.
01:18:08Así que esta es toda la situación.
01:18:10Es posible que el señor Harrison visite el área del programa criogénico y vea a su esposa.
01:18:14Ah, ¿sabes?
01:18:15Cuando Amber participó en este experimento, le preguntamos si le importaba a alguien en todo este mundo.
01:18:21¿Y qué dijo?
01:18:22Dijo que no tenía a nadie.
01:18:26Amber.
01:18:27Participo en el experimento criogénico de manera voluntaria.
01:18:33Desde el momento en que entro a la cápsula criogénica,
01:18:35renuncio voluntariamente a mi identidad.
01:18:38A mi nombre.
01:18:39Y a todas mis relaciones.
01:18:42Estoy dispuesta a dejar este mundo.
01:18:46Si el experimento falla, no responsabilizo a nadie.
01:18:51La señora Harrison ha desaparecido.
01:19:04Por favor, solo lléveme con ella una vez más.
01:19:06Solo quiero verla.
01:19:07Pero tienes que prometer no hacer nada.
01:19:11Ella está aquí.
01:19:12Está justo adentro.
01:19:18¿Puedes dejarme entrar?
01:19:20No, no.
01:19:20Esa es un área totalmente estéril.
01:19:23No puedes entrar.
01:19:25¿Está consciente?
01:19:26No es consciente hasta que se despierte.
01:19:30¿Cuándo despertará?
01:19:32Si el experimento tiene éxito,
01:19:35eso debería ser en 50 años.
01:19:36Te daré todo lo que tengo.
01:19:41Asegúrate de que el experimento tenga éxito.
01:19:48¿Estás seguro?
01:19:51Solo asegúrate de que ella se mantenga viva.
01:19:53Está bien.
01:19:55Haremos lo posible para asegurar el éxito del experimento.
01:19:57¿Estás seguro de esto?
01:20:28¿Vender todas sus propiedades y acciones?
01:20:31Sí.
01:20:33Sí, es lo último que puedo hacer por ella.
01:20:36Haremos lo posible para asegurar el éxito del experimento.
01:21:42Este anciano ha estado esperando 50 años.
01:21:47¿Cuál es su relación con la mujer adentro?
01:21:49¿Cuál es su relación con la mujer adentro?
01:21:57¿Cuál es su relación con la mujer adentro?
01:21:59¡El experimento tuvo éxito!
01:22:04¡El experimento tuvo éxito!
01:22:06La persona criogénica está despierta.
01:22:08¿Cuál es su relación con la mujer adentro?
01:22:18El proyecto criogénico de hace 50 años ha sido un gran éxito.
01:22:27La mente maestra detrás del proyecto es la madre del primer experimento congelado.
01:22:32Una gran científica llamada Kathy Collins.
01:22:35Este invento innovador beneficiará a toda la humanidad.
01:22:38¡Cuál es su relación con la mujer adentro!
01:22:40¡Cuál es su relación con la mujer adentro!
01:22:44¡Cuál es su relación con la mujer adentro!
01:22:46¡Cuál es su relación con la mujer adentro!
01:22:48Sí, sí, es... ¿Se supone que deba ser así?
01:22:52¿Han encontrado algo que les guste?
01:22:55No puedo decidir cuál escoger.
01:22:58He ganado un poco de peso últimamente.
01:22:59Cariño, te ves perfecta en cualquier cosa.
01:23:01No estás gorda.
01:23:03¡Cállate!
01:23:03Si en gordo te va a gustar otra.
01:23:05Por supuesto que no.
01:23:06Nunca marea a nadie más, te lo prometo.
01:23:09Lo prometo.
01:23:10¿Sí?
01:23:11Promesa de meñique.
01:23:12Exacto.
01:23:14Absolutamente.
01:23:14¡Oh, Dios mío!
01:23:16Espera.
01:23:16¿No es esta una tienda de ropa para mujeres?
01:23:19¿Qué hace un anciano aquí?
01:23:39¿Hay algo en lo que pueda ayudarte, señor?
01:23:41No.
01:23:45Creo que llegué al lugar equivocado.
01:23:47¡Qué maravilloso!
01:24:11¡Qué maravilloso!
01:24:12Sigues tan joven y hermosa.
01:24:17Espero que nunca te encuentres con otro idiota como yo en tu vida.
01:24:22Espero que tu vida esté llena de paz y alegría.
01:24:25Como este girasol.
01:24:38Como este girasol.
Recommended
1:24:44
|
Up next
1:10:59
1:21:36
1:32:26
1:32:32
2:04:42
1:35:39
1:41:05
1:28:05
1:35:12
1:20:01
1:26:44