- 19/06/2025
This documentary focuses on a large number of inside stories and vivid details of the little-known Chinese medical team's assistance to Africa.
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00I
00:30从1963年开始直至今天,中国政府向非洲派遣医疗队已经进入第55个年头。
00:46作为外交工作的重要内容,中国的医疗源外随着国内外形势以及受援国需求的变化,也不再局限于派遣医疗队这一单一模式。
00:58而是不断创新,为非洲医疗卫生事业的全面发展,贡献了智慧与力量。
01:062017年7月24日,在中国和一万多公里外的加纳,两台具有国际一流水平的高端手术即将同步进行。
01:31阿克拉,加纳共和国首都,也是加纳最大的海港城市。
01:42作为非洲最现代化和最富庶的城市之一,阿克拉清晨的繁忙节奏成为这个国家活力与希望的象征。
02:03都库是克里布教学医院心内科的主任。
02:17这天上午,他又和同事弗朗西斯共同完成一台心脏手术。
02:22都库和弗朗西斯正在进行的心脏介入手术,是目前世界上治疗心血管疾病方面,一向比较先进的技术。
02:50手术无需开胸,而是借助影像的引导,经过穿刺体表血管,将导管送到病变部位。
03:01通过对导管的操作,进行心脏病的精确诊断和治疗。
03:05位于阿克拉的克里布教学医院,拥有一千七百张床位,属于西非国家中排名第一的大型综合医院。
03:22在整个加纳,唯有这里才能够进行心脏导管手术。
03:29与此同时,另一台心脏介入手术,在万里之外的中国广东进行。
03:52主刀医生之一的林纯莹,是广东省人民医院心血管病研究所副所长。
04:022012年,林纯莹作为第二批中国援助加纳医疗队的队长,在克里布教学医院工作了两年。
04:09在他的记忆中,当年的克里布教学医院与今天有着很大的不同。
04:16无论从技术到设备,它都是停留在比较传统的一个药物治疗。
04:24手术也是,都是比较简单的一个外科的手术。
04:29一年都是做很少。
04:31所以他们当时有一个是副总统,当时急性行梗,没有条件去给他打开通血管,开通手术。
04:41后来也就是这样去死了。
04:51加纳共和国位于非洲西部,几内亚湾北岸,以生产黄金和可可出名。
04:58一九六零年七月,在宣布成立共和国的礼炮生中,加纳与中国建立外交关系。
05:08加纳的公共卫生环境比较差,热带疾病较多,人口预期寿命只有六十岁。
05:16除首都及少数大城市外,大多数医院设备陈旧,缺医少药。
05:22一些比较复杂的外科手术,加纳本土的医生,根本没有能力完成。
05:32中国自2009年起,开始向加纳派遣医疗队。
05:37迄今为止,共派出了六批六十六人次。
05:40林纯莹在加纳工作了两年时间,与当地医生建立了深厚的友谊,并深深感受到加纳医生对于学习和掌握心脏导管介入治疗技术的迫切愿望。
06:00咱们国家卫纪委提出了园外要创新,那我们就提出一个人才培养,就培养它加纳的心血管,这个介入团队的这个队伍,因为整个国家没有这个队伍。
06:19欢迎小阿姨。
06:21令林纯莹没有想到的是,他们的这个想法得到了国家卫生健康委员会的充分认可,并很快立项。
06:372015年,中加西黑心脏中心合作项目正式启动。
06:42派遣园外医疗队是中国卫生医疗领域执行园外任务时间最长,战线最广的一项工作,也是卫生园外的中间力量。
06:59从2014年起,中国政府积极开展了一系列探索原非医疗的创新活动,扶持寿源国重点学科建设,提高其诊疗服务水平,以及加强当地以人才、技术管理为核心的能力建设,促进了寿源国医疗服务能力和管理水平的全面提升。
07:232017年4月,广东省人民医院,林纯莹带领团队进行了一台心脏导管进入手术,而她的助手之一便是来中国进修的加纳心内科医生佛库。
07:53在国家卫生健康委员会的资助下,先后有13位加纳医生及护士来到中国进行培训,这其中也包括克里布教学医院的都库和弗朗西斯。
08:15中国的病例和手术数量有着西方国家无法比拟的优势,在中国接受培训的医生,更容易通过大量实践掌握知识,提高能力。
08:32培养完之后呢,加纳回去后,就是能挑大量的,而且能成为他们的领军人物。
08:44克里布教学医院,都库和弗朗西斯所在的手术室外,站满了学习观摩的医生。
08:51通过一年的学习,弗朗西斯成为了加纳第一位能做心脏导管手术的医生。
08:59为此,加纳赤兹200多万美元,为医院购入了导管机。
09:03经过两个多小时的工作,都库和弗朗西斯的手术圆满完成。
09:25如今,加纳已经初步拥有了一支优秀的心血管医生队伍。
09:39培养非洲国家自己的医生,是他们真正改变缺医少药的历史,
09:46让亿万非洲民众并有所医,直至彻底摆脱急患的威胁与恐惧。
09:52不仅是许多原非医疗工作者的心声,
09:56更是中国政府致力援助非洲医疗的长远目标。
10:02得益于在中国的进修培养,以及中国医生的启发帮助,
10:07在医疗专业上快速进步的非洲医生还有很多。
10:12他们不仅在高端医学技术领域得到了充分的学习和锻炼,
10:17在中国传统中医学领域也掌握了诸多技能。
10:22兽益良多。
10:25从加纳向北三千四百公里,
10:28越过世界上面积最大的撒哈拉沙漠,
10:31是被语为地中海明珠的突尼斯。
10:34突尼斯位于非洲大陆的北端,
10:46与中国一样,
10:47这个将海岸线、沙漠、山林和古老文明进入一体的国度,
10:53也是一个悠久文明和多元文化的融合之地。
10:57对于外来文化心怀包容的突尼斯人,
11:15把看中医当成一种重要的医疗选择。
11:19而有着数千年古老历史的针灸,
11:23刚是成为他们最常用的一种治疗手段。
11:26有很多悠久的悠久。
11:42The patient comes to look at the pain, the pain, the lung, the migraine, the neck, the obesity, the obesity.
11:54There are women and women for obesity, even children, for the children's anesthesia.
12:01The patient is taking care of the patient, the name is Suli.
12:08In 2017, June 26th, Suli in Rangdouba opened the second hospital hospital.
12:14Les aiguilles d'acupuncture chinoises, ils vont tous, par exemple, nous avons cette petite huile.
12:29Ça c'est le moxa.
12:34Bonjour, il y a un patient qui va venir ce matin, il faut faire un massage et une médication physique.
12:41Depuis 2002, je traite des patients qui souffrent de douleur, mais la douleur diminue, puis elle revient, diminue, puis elle revient.
12:53Donc j'ai cherché sur internet quelle est la technique la plus efficace.
12:57Et c'était l'acupuncture la meilleure technique pour traiter les douleurs.
13:02ії de l'acupuncture
13:32In the U.S.A.P.醫療隊中都有中醫醫生
13:34他們用針灸、拔罐、推拿等方法
13:38為當地居民治療風濕等疾病
13:41一些常年氣血不畅
13:43經絡阻辟的患者
13:45奇蹟般的康復
13:471994年
13:54中國還在突尼斯的馬爾薩醫院
13:56園建了一個中醫藥醫療中心
13:59由精通醫理醫術的中醫醫生
14:01擔負臨床醫療和培訓工作
14:04熱心傳授、用心講解
14:08把深奧的中醫理論
14:10用淺顯易懂的方法進行表述
14:13中國醫生的靈活變通
14:16讓中醫開始在遙遠的北非
14:19落地生根
14:20在中國學有所成的蘇里回到突尼斯之後
14:24在中國學有所成的蘇里回到突尼斯之後
14:38在中國學有所成的蘇里回到突尼斯之後
14:50在中國醫療隊的幫助下
14:52於2011年成立了自己的第一家中醫診所
14:56蘇里把所學應用到患者身上
15:00總會獲得令人驚喜的醫治效果
15:03越來越多的突尼斯人因此受益
15:09基因是治病
15:12中醫是治人
15:13中醫在養生、保健
15:16在人民的這種健康的方面
15:20也是有積極的作用
15:22特別是在非洲這邊
15:24它簡單易行
15:25而且當地的這樣一些老百姓
15:29它更容易接受
15:30在今天的非洲
15:34傳統中醫
15:35隨著原非醫療隊的不斷前行
15:37那種治病救人
15:39解除疾苦的能量
15:41以及它所蕴含的文化精神
15:44日益被更多非洲民眾所認可
15:47古老神奇的中國醫術
15:51散發出智慧和包容的光彩
15:53輝映非洲大地
15:55造福世界
15:57中醫是無國界的
16:01中醫是中華民族文化的
16:04一個非常重要的一個組成物
16:06它是一個非常優秀的文化
16:11而優秀的文化
16:13我覺得應該是全世界的
16:23把中國當成第二故鄉的迪亞拉
16:25言行舉止中
16:27不僅處處透露出濃濃的中國氣息
16:30更彰顯著中國醫者的仁愛之情
16:33與激世智慧
16:35你的死圈死在這邊的地方
16:38很OK
16:39可以
16:39迪亞拉是四川省成都市新都區中醫院的一名中醫醫生
16:48來自非洲馬里
16:49是第一位在中國獲得中醫學博士的外國人
16:53我在水中醫的道路上
16:59我在水中醫的道路上
17:01我碰到那些老師
17:02我分的都非常的友善
17:05願意教
17:07真的就是毫無保留的
17:10我非常感激
17:12他們的藝德藝術
17:14我真的真的對於我的藝術是非常大
17:22這是老大
17:23老二
17:25老三老四
17:27這幾個都是臭皮打斷的
17:29今天給你劈痛一點
17:32不能精彩
17:33在中國的三十三年時間裡
17:39迪亞拉不僅生氣感受到中醫的博大精深
17:43更體會到了中醫
17:45既是渡人
17:46樂善好施的精神
17:51世界衛生組織還有五個月醫生組織的項目
17:54都在西川這邊開始做這個項目
17:56就沒有回去
17:57但是有艾滋病項目
17:59大骨結病
18:01結核病
18:02艾滋病麻煩病
18:04我在雲南這裡
18:05培養了三千多名上的生
18:08全國範圍內懷接近了五千個
18:13傳承中醫藥文化
18:14跨越國界的無私援助
18:17受教育中國醫生的迪亞拉
18:20真正領悟到了中國醫術的精髓
18:29在國家衛生健康委員會的資助下
18:32有越來越多的非洲醫生
18:34來到中國進修醫術
18:36增長閱歷
18:37五十五年來
18:39中國園外醫療隊
18:40累計為授援國
18:42培養了數以萬計的醫務人員
18:49而對於遠在非洲的中國醫療隊來說
18:52他們所擁有的更多自信與力量
18:55來自於祖國的日益強大
18:57國家的堅強支撐
19:05據河南省會鄭州九千公里之遙的非洲東北部
19:09有一個古老的國家
19:11埃塞俄比亞
19:12培塞俄比亞有非洲污籍之稱
19:18國民經濟以農務業為主
19:21首都亞迪斯亞貝巴是非盟總部所在地
19:25河南省自1973年開始承擔援助
19:32埃塞俄比亞醫療隊派遣任務
19:35迄今已經派出二十一批三百二十七人次
19:39埃塞俄比亞提露內斯北京醫院
19:47中國醫療隊隊員周舒敏
19:50正在為一位當地患者
19:51實施病理穿刺手術
19:54病理呢簡單來說
20:00就是確定患者身上有異常的組織
20:04和病變 腫瘤
20:06由我們病理醫師來確定他病變的性質
20:10周舒敏先是把在患者身上提取的標本
20:15做成病理切片
20:16隨後他用數字掃描切片機
20:19直接將圖像傳回了九千公里外的中國
20:23一南的病理切片都可以送到這裡來
20:28我們通過數字掃描切片機
20:30可以把那個圖像傳回國內
20:33達到一個遠程會診
20:35河南省遠程醫學中心裡
20:42鄭州大學附屬第一醫院
20:44與塞比亞利維穆瓦那瓦薩綜合醫院的
20:47遠程會診正在進行
20:50對於治療方案進行一些指導
20:56同時呢 它還有這個教學作用
21:08就是現在這種手术轉播
21:10包括我們的講課 包括病例討論
21:12都可以通過這個平台形完成
21:15可以說原生醫療都可以通過這個平台形成
21:29可以說原生醫療都是對於
21:30正面中國圓外 特別是圓州非洲
21:33是一個非常好的一個創新的模式
21:36可以實現 就是說
21:37展遍遠方他們需要的專業
21:39和國內相關專業專家的交流和討論
21:43建立一個暢究的這種醫療
21:46和合作和支持
21:48中非關係發展沒有完成時
22:04只有進行時
22:06中國原非醫療的任務
22:09已經從過去單純的救死扶傷
22:12解除病患痛苦
22:14擴展到了更新 更大的領域
22:17從那種忙於救急的狀態
22:19進入到傳人已跡 起人心智
22:22構建非洲醫療體系自我循環
22:25自我更新 自我提升的良性極致
22:37OK 你們要站起來嗎
22:39不 不 不 不 不
22:40OK 非常好
22:4268歲的哈吉是阿博都拉姆齊醫院的院長
22:48不久前 新一批的中國醫療隊員
22:52剛剛來到他的醫院工作
22:54然而對哈吉來說
22:56這些隊員卻並不陌生
22:58可以繼續跟別人
23:00OK OK OK OK
23:01當我來在中國
23:04我們有14人
23:05我們有14人
23:06幸運地這張照片
23:09被取得到
23:10在聖誕的課程
23:12我自己 正在這裡
23:14你可見
23:15我看
23:16我看
23:17那時我當時
23:19年輕人
23:20年輕人
23:21年輕人
23:22年輕人
23:23不是現在
23:24I didn't want to tell you, then when you were in 1975, at that time I was born in 1975, so you can now call me Lo-Haji.
23:40Lo-Haji
24:10Lo-Haji
24:40Lo-Haji
24:42Lo-Haji
24:44Lo-Haji
24:46Lo-Haji
24:48Lo-Haji
24:50Lo-Haji
24:52Lo-Haji
24:54Lo-Haji
24:58Lo-Haji
25:00Lo-Haji
25:04Lo-Haji
25:06Lo-Haji
25:10Lo-Haji
25:12Lo-Haji
25:14Lo-Haji
25:16Lo-Haji
25:18Lo-Haji
25:22Lo-Haji
25:24Lo-Haji
25:26Lo-Haji
25:28建立现代管理体系,制定各项规章制度,真正构建他们医疗体系的长久基业,不仅是当今中国原非医疗的战略重点所在,也是中国努力承担责任,服务人类的自信体系。
25:46在国家卫生健康委员会的指导和支持下,江苏省在对桑吉巴尔的医疗援助中,通过建立眼科中心,创伤中心,微窗外科中心,以及微校中心等,
26:06使医疗援助从最基本的救死扶伤解除痛苦,提升到减少患者治疗过程的痛苦,重新塑造健康形象等,从而进入提高人生品质,增强生活信心的全新境界。
26:32光明是一个洋溢温暖,充满希望的名词。
26:36更是一种人生与心灵渴求的生命状态。
26:462003年,一些满怀激情的中国眼科医生开始光明型医疗活动,为中国贫困地区三千余名白内障患者免费实施复明手术,成为一项汇集千家万户的善举。
27:062010年11月,20多名经验丰富的中国眼科专家和护理人员,携带最先进的设备,走进南部非洲的金巴布韦和马拉韦两国,开始首次非洲光明型活动。
27:21此后,中国医疗队非洲光明型的足迹不断在非洲大地上延伸,时至今日,已经为14个非洲国家超过四千多名患者做了白内障手术。
27:39中国政府和先后的四个国家援建眼科合作中心,并已经为所在国培训了两千一百多名眼外科医生、护士和管理专业人员。
27:54使更多的患者走出人生的黑暗之途,重获光明的权利,不仅成为中国眼科医生的光荣实力,也更加坚定地体现出,中国应该对人类做出更大贡献的理想和信念。
28:18今天的中国正在为全球公共卫生安全和全民健康覆盖,贡献着中国的智慧与力量,携手各国,共同建设人类健康命运共同体。
28:44奔巴岛上的阳光灿烂而多情。
28:48古朴的奔巴尼村有着室外桃源般的铭静与安详。
29:06这是一个有着一千一百一十户人家的古老村落。
29:10走进村庄,见到最多的是那些天真可爱的孩子,他们清澈的目光和稚嫩的脸庞令人难忘。
29:23村庄不远处的一条名叫桑嘎的小溪,是孩子们最常玩耍的地方。
29:36他们在溪流里摸鱼,欢笑,打闹,无忧无虑地忘记了时间。
29:42这似乎是一幅令人向往的田园画卷。
29:52然而,在41岁的阳坤看来,这一切美好和平静的下面,却存在着一个曾经被忽略的可怕的现实。
30:01一直从事公共卫生领域研究的杨坤,刚刚过完2017年的春节,就再次登上了坦桑尼亚的奔巴岛。
30:17摆在他面前的是一个艰巨而充满挑战的任务。
30:23今天他与坦桑尼亚卫生部的萨利一起,带领一支中非合作团队来到了位于奔巴岛南部的恰巴尼村。
30:31不久前,他们曾经来过这里,对村民的健康状况进行了调查。
30:42我们建了一套数据铺,就很明确,由于这个村有多少人,我们这次查病查了多少人,大概养生率是多少。
30:51经过实验室检测,阳坤的团队发现恰巴尼村有20分药样呈阳性。
31:10这意味着恰巴尼村的村民感染了一种被忽视的热带病,血吸虫病。
31:23血吸虫病是由猎体吸虫鼠、血吸虫引起的一种慢性寄生虫病,流行于78个国家和地区。
31:31据统计,目前全世界共有8亿人口正在受到血吸虫病的威胁,而感染人口则达到了2亿。
31:40在非洲和猎体相比,血吸虫病一直处于被忽视的状态。
31:50然而,据世界卫生组织估计,全球需要治疗血吸虫病的患者,至少有90%在非洲。
32:01这个血虫对当地的儿童的危害特别明显,造成的儿童的贫血,发育磁缓。
32:08杨坤尤其关注血吸虫病对儿童的影响,他自己也有一个6岁的儿子。
32:19杨坤知道,这些已经感染血吸虫病的孩子,从外表上看并没有什么异常。
32:27然而,那血红的尿液已经表明,如果不治疗,等待他们的将是无尽的病痛与折磨。
32:38我的心情啊,无以言表,因为在非洲,这不是个例,许许多多与我儿子,童年的孩子,人生刚刚起步,就已经被血虫而吞噬。
32:58疾病将一个中国人与一群非洲孩子的心紧紧联系在一起。
33:11杨坤的痛心与担忧也并不是危言耸听。
33:15流行于非洲的埃及血吸虫病,其成虫主要寄生于膀胱组织,可以导致患者出现血尿和排尿困难,肾积水和肾衰竭,甚至可以引起膀胱组织发生癌变。
33:35血吸虫病曾经在中国江南的广大地区流行,受感染危险的人口一度达一亿以上。
33:431953年前后,中国政府组织医务人员进驻众议区,开始除灭血吸虫病,掀起了声势浩大的全民运动,并最终创造了战胜血吸虫病的奇迹。
33:58毕竟血吸虫病是防治和消除是中国的强项重视点,确确又是在国际上是一个被忽略的,所以这上面我们有很大的空间。
34:13早在两年前,当项目组还被成立的时候,萨里便来到中国的无锡,在江苏省血吸虫病防治研究所,接受了血吸虫病防疫的专业培训。
34:31成立于1950年7月的江苏省血吸虫病防治研究所,是中国最早成立的防治血吸虫病专业机构之一。
34:44即血吸虫病、寄生虫病防治及突发事件应急处理和科研培训于一身,被誉为小联合国。
34:53这个国旗呢,都是到我们参加过培训的一些非洲和东南亚国家的这些国旗,中共有55面,已经有一千多个人在我们这个地方接受过中国的公共卫生经验和时间这一块的,包括理论知识的培训。
35:15回到坦桑尼亚的萨里,作为奔巴岛被忽视的热带病办公室的主管,带领着他的非洲同事,全程参与到杨坤团队的项目工作中。
35:30通过一种创新的模式,三方合作,国际规则,中国经验,本地需求,三者合业,扩大中国在非传统领域原非。
35:48名字是Juma Omar Abdullah,对吗?
35:52所谓援助桑吉巴尔血溪虫病防治技术合作项目的负责人,杨坤先后四次来到桑吉巴尔,针对当地的实际情况,制定了项目具体实施的方案。
36:07除了一对一地进行入户调查,恰巴尼村周围的那些水塘和溪流是他最关注的地方。
36:14在溪流里面有好多这个水泡螺,水泡螺就是一个血虫的中间宿主,当地老百姓喜欢到这个周围的水塘啊,水溪啊,游泳啊,洗衣服啊,
36:32所以老百姓接触这种含有伪幼的,含有血虫的这个水收,他就会被感染。
36:38一 Perón,为什么这么多?
36:45因为是六个人,
36:48四开一开?
36:49三开一开,一开,四开,六开
36:56OK
36:58elet山耳的 league雲,
37:00Wednesday,月 05,
37:04I made the same pose.
37:15Same pose, the 15.
37:19In the case of the task force, the task force staff in six different parts of the room,
37:24in total抓獲水泡螺 215隻,
37:27which found out there are three陽性水泡螺,
37:30and the感染程度 is very high.
37:34The trials are too intense.
37:36All of it is very high.
37:38The感染程度 is very high.
37:41The testers are tested by the testers.
37:43The testers report statistics that are in the case of the model.
37:45The testers have on the model of the brain.
37:47The Scherruder may be taken by the model of the �in罗 in the world of all of these different types.
37:50This is a problem with the bloodstream.
37:56We are using a label-free method in a single condition.
38:00We are using the treatment of the doctor or tests.
38:01including health education,
38:04including the control of the system.
38:08Today we spray, after two weeks we go back to follow.
38:12The last day that we went to, you can't find any smell,
38:15it means we have success.
38:17Many children don't go to school absenteeism at school,
38:44it will improve the lives of the people.
38:47They will be more productive in their lives.
38:50This is what I can summarize.
38:55杨坤和他的团队为恰巴尼村的村民们
38:58带来了治疗血气虫病的药品,
39:01这些致病救人的红色小药丸全部产自中国。
39:06杨坤欣喜地看到,
39:15人们的防范意识、健康知识正在得到强化,
39:19恰巴尼村也在逐步远离血吸重病,
39:22而他的梦想通过原非医疗队的不懈努力,
39:26正在一步步得到实现。
39:29杨坤和中国的关系
39:32杨坤和中国的关系
39:34是从1964年代。
39:39所以现在,中国来到我们国家
39:43在Pemba,
39:44帮助了人们的Pemba,
39:46帮助了人们的健康。
39:49在埃塞俄比亚首都亚迪斯亚贝巴的郊外,
40:08一辖中资企业正在平整500公顷的土地。
40:12不久的将来,
40:14这里将建起非洲第一个现代化药品生产基地,
40:18为非洲民众在当地生产治疗疾病的药物。
40:25非洲的药品98%以上都来自于进口,
40:29很多药品的价格往往是比发达国家还要贵,
40:33所以非洲国家也贵着希望中国的企业能够走到非洲去,
40:38帮助他们实现药品生产的本地化,
40:41同时降低价格,
40:43这样老百姓还能用得起药。
40:46随着中非新型战略合作伙伴关系的稳固和深化,
40:51中非合作论坛运作顺利,
40:54中国也在延续以往原非医疗的基础上不断探索创新,
40:59积极拓宽了援助非洲国家医疗卫生的领域,
41:04为更多非洲人民提供可及可靠可负担的医药产品和医疗设备。
41:19如果你有肺癌疑,
41:21就确实在看医疗,
41:24因为肺癌的肺癌,
41:27如果危险,
41:29就会很美,
41:30可以吗?
41:31是的!
41:322017年7月17日,
41:35奔巴岛姆卡里镇中心小学,
41:38迎来了一批特殊的客人。
41:42除了体检和疫诊,
41:44中国医疗队的队员们,
41:45还把学生们的心理解释放在这里。
41:47我们很高兴,
41:48从中国医疗队员来到这里,
41:49我们可以选择一些学生,
41:51去查看医疗询,
41:53像眼睛,
41:55眼睛,
41:56眼睛,
41:57脂肪,
41:58其他人,
41:59我们有机会,
42:00因此,
42:01这个机会非常好。
42:03这是第一次的机会,
42:05这样的机会。
42:07除了体检和疫诊,
42:09中国医疗队的队员们,
42:11还把学生们的情况记录在档案中,
42:14为坦桑尼亚留下一份珍贵的全民普查资料。
42:32孩子们以一种特殊的形式感知着中国,
42:36留下了美好的记忆。
42:38而在中国医疗队队员们的眼中,
42:41他们看到的是非洲的未来与希望。
42:45希望。
42:46希望。
42:47希望。
42:48希望。
42:49希望。
42:50希望。
42:51希望。
42:52希望。
42:53希望。
42:54希望。
42:55希望。
42:56希望。
42:57希望。
42:58希望。
42:59希望。
43:00希望。
43:01希望。
43:02希望。
43:03希望。
43:04希望。
43:05希望。
43:06希望。
43:07希望。
43:08希望。
43:09希望。
43:10希望。
43:11希望。
43:12希望。
43:13希望。
43:14希望。
43:15希望。
43:17希望。
43:18希望。
43:19希望。
43:20希望。
43:22希望。
43:23希望。
43:24希望。
43:25希望。
43:26希望。
43:27希望。
43:28希望。
43:29希望。
43:31希望。
43:32希望。
43:33希望。
43:34希望。
43:35更是中国国家情怀的写照
43:39医者当心存大爱之情至于京城而济世救人
43:46终非当长期真诚友好共同发展而造福民众
43:55医大无尽大爱无疆
44:00只要有人类疾苦的地方就是医者不辞劳苦行人数
44:07除病苦是爱心的所在
44:11中国援助非洲医疗的伟大事业
44:17功在当代 利在千秋
44:30优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Recommended
45:00
|
Up next
45:00
45:00
29:48
49:30
49:30
29:48
29:48
29:48
0:58
29:48
7:54
6:30
56:00
6:24
7:18
56:00
29:48
8:05
44:00