- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30What is it?
00:00:31That's what I told you about.
00:00:32So?
00:00:33I've got a lot of fat and fat.
00:00:35It's about fat.
00:00:37But, if you don't have fat, it's hard to get it.
00:00:40It's hard to get the fat.
00:00:42The French is usually the basic thing.
00:00:44The French is the most French.
00:00:47I've been doing it for 2 weeks.
00:00:50I've been doing it for many times.
00:00:53I've been doing it for many times.
00:00:54It's hard to get it.
00:00:56Imagine you think it's hard.
00:00:58If you can get a fish of the fish, it's a good dish.
00:01:05What's the difference between the fish and the fish?
00:01:07That's right.
00:01:08It's different from the fish.
00:01:10That's why?
00:01:11The fish is a problem with the fish.
00:01:15The fish is a good fish.
00:01:17It's a good fish.
00:01:19What's the fish?
00:01:21What's the fish?
00:01:22What's the fish?
00:01:24What?
00:01:26What?
00:01:28That's right.
00:01:30I want to try another one.
00:01:32I'm not going to wait.
00:01:34I'm not going to wait.
00:01:36Let's go.
00:01:38After the recipe.
00:01:44I'm going to get into it.
00:01:46I'm going to get into it.
00:01:48How are you?
00:01:50How are you doing?
00:01:52I'm going to get into it.
00:01:56What is it?
00:01:58This is French.
00:02:00This is France.
00:02:02This is Paris.
00:02:04Newly entered the Chef Chef
00:02:06has only got a request.
00:02:08But the one who doesn't use it is going to get in.
00:02:12How are you?
00:02:14This is my rival.
00:02:18Haya Mi Linko Chef and Obana夏uki
00:02:20are Two Chefs at Gramazon Tokyo.
00:02:22In the last year.
00:02:24We are coming in the top restaurant
00:02:26and we are going to get into it.
00:02:28Jiji and Baba-Baba.
00:02:34I'm calling today.
00:02:36Yes, I'm going to go there.
00:02:38Yes, Gramazon Tokyo.
00:02:40Hello, hello. Do you speak French?
00:02:43Hello, sir. Who is it?
00:02:45I am Mr. Villefort. I would like to talk to Obana, please.
00:02:49One moment, please.
00:02:53Obana.
00:03:05Hello, and Obana?
00:03:07Hello, it's Villefort.
00:03:09It's a sale, right?
00:03:17It's a good smell.
00:03:20It's a good smell.
00:03:22It's a good smell.
00:03:25And then?
00:03:27What was it?
00:03:29The chef of my brother,
00:03:31the Villefort chef?
00:03:33Yeah.
00:03:34I mean,
00:03:35I'm going to go to the Olympics.
00:03:37I'm going to go to Tokyo.
00:03:39I'm going to go to Tokyo.
00:03:41I'm going to go to the chef of my brother.
00:03:45I'm going to go to Tokyo.
00:03:47I'm going to go to Tokyo.
00:03:49マリクレールダイニングの記事読んで気が変わったんじゃねーな
00:03:59すごいな
00:04:01世界で最も権威のある蜜星レストランランブラージーが海を渡る
00:04:06その両石帳
00:04:114名を1時
00:04:15蓮子さんのためかマグロのため風邪ひくぞトロンが一星アミズはウニのパンペルデューです手長エビのスープです
00:04:43手長エビのスープに落ちているからお詳しいです
00:05:09もう絶対おいしいって言わないよね。
00:05:15京野さん、かんなちゃん、どう?
00:05:17いや、この雨衣は発明だよ。
00:05:19食べた瞬間に日常を忘れさせる力がある。
00:05:22驚きがあるし、コースの入り口として完璧です。
00:05:25シェアリングはとびきり辛口のシャンパンって感じですね。
00:05:28あとは前菜ひとつ、魚料理、デザート。
00:05:33萌えちゃんどう?
00:05:34もう少し時間ください。
00:05:36で、一番問題なのが、はっきり言って、うまくいってないよね。
00:05:47そんな簡単にできるものじゃないからな。
00:05:50もう時間ないですよ。
00:05:51今出してるサーラも旬が外れてくるから、このまま魚料理を買えないわけにはいかない。
00:05:56なこと分かってんよ。
00:05:57ねえ小原さん、諦めて他の食材にして。
00:05:59今さら諦められるから。
00:06:01小原さん、スーシェフなのに、マグロにかかりっきりで、他の料理、私たちのアイデアしか入ってないし、よくないよ、こんなの。
00:06:12小原さんに全部の料理ちゃんと見直してもらって、すべての料理の完成度を高めていったほうがいいって。
00:06:23翔平、お前、スーシェフやれ。
00:06:27は?
00:06:28俺はマグロに集中する。
00:06:30お前、他見ろ。
00:06:31いや、待ってください。
00:06:32だってそこまでしてマグロ作る必要あります?
00:06:34その上が言うか。
00:06:35メスコフィユでは、6年間二つ星で三つ星の壁を破ることができなかったんだよ。
00:06:42なんでだと思う、相沢。
00:06:44え、ああ、いいよ。
00:06:45今日の。
00:06:46調査員を圧倒する何かが足りなかったからだろ。
00:06:53マグロ出せば、三つ星の壁は必ず破れ。
00:06:58それはそうかもしれないけど、間に合わなかったらどうするの?
00:07:02そんな心配だったら、あんたが自分で魚料理作ればいいだろ。
00:07:05俺がマグロ料理作ってる間に、自分でも魚料理スタンバイしとけばいいだろ、シェフなんだから。
00:07:12カマグめちゃくちゃくちゃって。
00:07:13っていうか、マグロやりたいだけっすよ。
00:07:15よし、カマから行くか。
00:07:17わかった。やる。
00:07:20マグロ料理に代わる魚料理を完成させてみせる。
00:07:25やれるもんならやってみる。
00:07:31じゃあな。
00:07:36ゆずきさんのやり方は納得できません。
00:07:42もう、なんだ、やめるって。
00:07:43ゆずきさんで行くしかないだろ。
00:07:45カクタニー、ちょっと。
00:07:47タケノコスケ組や、彼に数シェフを務めてもらうことになった。
00:07:52でも俺が数シェフだって。
00:07:53タケノ方が俺の料理を理解してる。
00:07:55サポート役に回ってくれ。
00:07:57思うこともあるやろが、今はお前がこの店の要や。
00:08:03タナだぜ。
00:08:04あ、これ、いらないから捨てとけ。
00:08:07カクタニー。
00:08:09ストッカーにあるのも処分しとけよ。
00:08:12ウィシェフ。
00:08:14平子翔平がいる店には、星がつかないようにしたんですよね。
00:08:20イチフーディーとして、グランメゾン東京に調査に入らなくていいと助言しておいたわ。
00:08:27それを聞いて安心しました。
00:08:30私が命令通りにやるかどうか監視するってこと?
00:08:34あなたがオーナーに背くことはないと分かっていますが、一応。
00:08:39はい!
00:08:42ハタ?
00:08:43マハタです。
00:08:44マハタか。
00:08:46マグロのカマ使ってみてるんだ。
00:08:51赤身より脂が多いから熱を通すには適してんだけどどうしても臭みが出ちゃうんだよ。
00:08:58で、いつごろ完成するの?
00:09:02もうちょい、そっちは。
00:09:04もうすぐ追いつく。
00:09:10大変でしたよ。
00:09:24営業ボイコット。
00:09:26で、どれだけいい加減な連中ですか。
00:09:36契約内容と違ったってことで。
00:09:39俺。
00:09:44退職金。
00:09:45いただきます。
00:09:46いただきます。
00:09:47はい。
00:09:58ああ!
00:09:59わあ!
00:10:00一番高いはいやないかい。
00:10:06うん。
00:10:10えっ!
00:10:13うん。
00:10:17うん。
00:10:22えっ。
00:10:24うん。
00:10:25I don't know.
00:10:55誰もいなくなったガラーンとした店にあなたが来てくれたときのことを今でも覚えてる今度は俺が救ってやる他も全部隠してありますメンバーも俺が呼び戻しますすいませんでした
00:11:25もう一度 タンゴさんとやらせてください
00:11:31この間作った試作品も手応えはあったんだその時は言えませんでしたが あれは三つ星を狙える料理でした
00:11:42でももう時間がうちは二つ星をとってます三つ星の審査までまだ多少時間はあります 私もできる限りのことをしますお願いします
00:11:55バカ何やってんねん
00:12:10バカ何やってんのよ
00:12:16バカ何やってんのよ
00:12:33焦るな焦るな焦るな焦るな焦るな焦るな焦るな
00:12:40凜子さんお花にそっくりになってきたね 前は自信がない感じだったけど今は苦しみながらも絶対に答えにたどり着いてやるっていう気迫を感じる
00:12:49この店で一番成長しているのは早見凜子シェフだよ
00:12:54まずお願いします
00:12:56やればできんじゃねえかバカやろ
00:13:01やればできんじゃねえかバカやろ
00:13:05ありがとうございます
00:13:06北海道産のたらバカに仕入れてきました
00:13:10すごい
00:13:11素晴らしい
00:13:12これ
00:13:13北米とヨーロッパで去年三つ星を取った店が使った食材をまとめたデータです 参考にしてください
00:13:20すると天然のワゼリを手に入れてもらえませんか できる限りの情報の分かりました最高級費を必ず見つけてきます
00:13:29ん
00:13:32ん
00:13:34ん
00:13:37あっ小金さん あのっ
00:13:40プレッシャーに押しつぶされそうです 三つ星のデザートって考えただけで死にそうなんですけどどこまで行ってんだよ
00:13:46いやあのクレーム男女にカカ合わせたいんですけどどうしても酸味が上がっちゃっててあくんどくいかないですよね
00:13:54翔平はい
00:13:56鈴シェイフ
00:14:01なんかうまくいかないのか?
00:14:02いやなんか酸味が強くてどうしたらいいかなと思って
00:14:05ぶん
00:14:07ブロマージブランじゃなくてレコッタチーズ使ってもらうか
00:14:11あーあいいいいですいいです 私あの自分でやるんで
00:14:13煮詰まってる時は誰かと一緒にやってほうがいい
00:14:16なんか
00:14:17一緒にモンブラン作ってた時みたいですね
00:14:20まさか俺もお前も
00:14:22ヘラメゾン東京にいるかな
00:14:23はい
00:14:24でも結構嬉しかったですよ
00:14:26平子正兵入ってきてくれて
00:14:27もうシェフじゃな
00:14:29じゃあ平子正兵
00:14:30絶妙にうかつくなこの前海老名さん来た時どうなったんですか俺はこれからも付き合っていきたいもう会わない方がいいと思う
00:14:58楽よりグランメゾン東京の方が私には美味しかった
00:15:08よかったね最高のお店に入れて売られた
00:15:15でどうするんですか とにかく料理する
00:15:21絶対にいつもしてそしたらもう一度 には認めてくれるかもしれました
00:15:27しょうゆくんはい味見てくれないはい混ぜといてうん焦ってるだけでまとまってねぇなぁ
00:15:48クレーム男子ですお願いします
00:15:58いただきます
00:16:03いやいや確かによくできてるんだけどなんていうんだろうこう夢見心地になってないのって俺だけ?もっと厳しいジャッジしてもらおうか?えっ?この前モンブラン食べ歩いたって聞いたからスイーツ好きなのかなと思ってそれうちの新作家にしてもらおうか?
00:16:25味当たってみて
00:16:32それうちの新作 味当たってみて
00:16:36松井と翔平が2人で仲良く作ったデザート
00:16:41でここで美羽さんが美味しいって言ってくれたら 合格ってことになる
00:16:48分かりました
00:16:53ボナペティ
00:16:55カレー入れるかこれやっぱりすごいですね松井さんは私松井さんが羨ましかったんですよ
00:17:24料理で何も言わないでも翔平君と分かり合えちゃう感じにずっと嫉妬してましただけど今は違いますこんなすごいスイーツを作れる人が翔平君と同じお店にいるなんて心強すぎますね
00:17:45なんかさそういういい子ちゃんな感じが腹立つっていうか
00:17:56私たちがいくら努力したことなんてお客様には関係ないその通り
00:18:01でもさあ あんたはずっと平子シェフと一緒にいたんでしょ平子シェフがどんだけ頑張ったかわかるはずだよねだったらさ
00:18:14応援してあげなよ 平子シェフはあんたの応援があればもっといい料理人になれるんだから
00:18:21あんたもん
00:18:25ハパバカ食ってないでなんとか言いなよ
00:18:27なに?
00:18:28どうせ私がこうやってバカみたいに起こるの分かっててここ連れてきたんでしょ
00:18:32料理っていうのは素材の質と料理人の腕と経験で全てが決まる
00:18:39ん?何の話?
00:18:42だけど料理人のメンタルが微妙に味に影響してくるっていう話
00:18:53例えばこのスイーツもっと優しい気持ちで作ればもっと優しい甘さができるし
00:19:01ささくれだった奴が作るとどこか落ち着かない味になるって話
00:19:07あと松江も今言ってたけど
00:19:12美優さんが翔平の背中を押してくれたらその分少しはあいつの料理もうまくなるかもしれない
00:19:22でこのスイーツももう少し優しい甘さになるかもしれない
00:19:28グラメゾン東京が少しでも三ツ星に近づけるように
00:19:36美優さんが力を貸してくれることを願います
00:19:39街見てくれてありがとう
00:19:43帰るぞ
00:19:46松井さん
00:19:52私前に松井さんのロッカーに画鋲を
00:19:55画鋲とかマジで古いからね
00:19:58ごめんなさい
00:20:01お詫び飯
00:20:02今度美味しいスイーツ奢ってよ
00:20:04料理人はね料理で返すもんな
00:20:07だよねおばあな夏季
00:20:09お前な呼び捨てる人を呼び捨てる
00:20:12だあ
00:20:13ははは
00:20:14中両手手は巻き抜ける結局
00:20:17じゃ
00:20:19もしもし
00:20:27もしもし
00:20:29もしもし
00:20:30翔平くん
00:20:31峰岸さん
00:20:32こちらどうぞ
00:20:33一緒
00:20:34パルトブーダンです
00:20:36おお
00:20:37Oh.
00:20:45Back to the main, it was.
00:20:48I made a new chef from the show of the show.
00:20:51You're a ghost chef, or a food chef, or a food chef, and I don't know.
00:20:56It's so boring.
00:20:57Sorry.
00:20:58If you want, please eat a dessert.
00:21:01We had our patisserie, and it was perfectly delicious.
00:21:04I'm going to eat it just like this.
00:21:13This is so delicious.
00:21:20Then I'll do it.
00:21:22If the Michelin started, I'll take a new one.
00:21:27Thank you very much.
00:21:29This is good.
00:21:30This is good.
00:21:34I love to see you.
00:21:37I'm a little oftentimes.
00:21:40It's my friend, Tto.
00:21:43A friend, Tto.
00:21:44Oh, boy, I'm here for a office.
00:21:46I'd like to a friend of mine.
00:21:49I'll try to take it.
00:21:52I'm sorry.
00:21:55I don't know.
00:21:57I'll just ask for my friend.
00:22:00I'm going to go to the next one.
00:22:02I'm going to go to the next one.
00:22:24It's a nice feeling.
00:22:26I'm going to take a look at it.
00:22:29I'm going to take a look at it.
00:22:37I'll take a look at the fish.
00:22:40Yes.
00:22:41My grandma, what's going on?
00:22:43I'm going to take a look at it.
00:22:45I'm going to take a look at it.
00:22:56I'm going to take a look at it.
00:23:04This looks good!
00:23:06Have you started eating o'clock?
00:23:08Thank you, Chef.
00:23:11You also Sixtal Tusk.
00:23:17We added the consistency from theainen
00:23:18.
00:23:26シンプルでなんかかっこいい。
00:23:33何すかこれ。
00:23:40ハタをローストしてアンチョビとヘーゼルナッツのソースで合わせました。
00:23:47皮目の歯ごたえ、歯と本来の持つ甘さ、ナッツの香ばしさ、アンチョビの旨味、全部がすごく力強い。
00:23:58意識を吹っ飛ばされるような迫力がある。
00:24:01デンコさん、まだ本当にすごい料理人です。
00:24:09いや、もうそこまで言われるほど。
00:24:16フッ
00:24:39アフリカ。
00:24:41フッ
00:24:43I'm going to make a fish.
00:24:49Why?
00:24:51It's good for you.
00:24:53I don't have a fish dish.
00:24:56My father!
00:24:58You think you can get a fish dish?
00:25:04You can get it.
00:25:06I'm talking about the chef.
00:25:10How?
00:25:12You think you can get a fish dish?
00:25:24I don't know.
00:25:30Then, I'll tell you what I'm saying.
00:25:34That fish dish dish is impossible.
00:25:40You can get a fish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish.
00:25:46You can get a fish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish.
00:25:52You can get a fish dish dish dish dish dish dish.
00:25:58You can get a fish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish dish
00:26:28It's okay.
00:26:29If you're in the top restaurant, I'm usually a researcher.
00:26:33I'm sure.
00:26:34If you're here, Linda...
00:26:35I'm sure.
00:26:36I don't want to say anything.
00:26:39Yes.
00:26:58...
00:27:04Nick.
00:27:05Don't you know about the appointment?
00:27:06You know what?
00:27:07Appointment.
00:27:08Appointment.
00:27:09Do you know what appointment?
00:27:10I've heard.
00:27:11Appointment.
00:27:13You can't even say anything about the restaurant.
00:27:17What are you doing now?
00:27:19You can't perform any mission.
00:27:22俺は金や権力に媚びず忖度もしないで自分の舌だけを信じてうまいものをうまいって世界に広めてきたリンダマチコリシャールのことを認めてる。なのにそのリンダはなんでこんなつまんねえことしてんだよ。一度はうちの店の味認めたよな。いい料理といいサービスを提供してる店は正しくジャッジされるべきなんじゃねえの。
00:27:49何枚?
00:27:507
00:27:52子供ね、相変わらず。うちのオーナーが怒ってるの。
00:27:57借位を持つ名刺で、パリの製材界にも顔が広い。
00:28:02一つのレストランの命運なんて本当に権力のもとでは小さなゴミみたいなものよ。
00:28:10ああ、だから美食の女王がてんぱってたわけだ。
00:28:15オーナーにビビってひっしこいて将兵潰そうとしてたんだ。
00:28:20うーん。
00:28:21でもそんな椅子にしがみつくために自分のポリシーにねじまめんのかよ。
00:28:26私は自分の下に嘘をついたことは一度ない。
00:28:28だったらもう一度食べに来いよ。
00:28:30行かない。
00:28:31逃げんなよ。怖いんだろ。
00:28:32何?
00:28:33うちの料理食べるのは。
00:28:34今までで最高。
00:28:40その感動を味わいたくてフーディーたちは世界中を旅する。
00:28:45でも少しずつハードルが上がっていっていつの日か何を食べても心が動かなくなってんだろう。
00:28:52自分のベストを超えられなくなってる。
00:28:56もう一度経験したくないか。
00:28:59あの幸福も。
00:29:02自粛を極めたリンラが人生で最高のフルコースを出す。
00:29:06だから頼む、リンラ。
00:29:09あなたこそ、ずいぶん必死に。
00:29:12いらっしゃいませ。
00:29:22どうぞお願いいたします。
00:29:23いらっしゃいませ。
00:29:24いらっしゃいませ。
00:29:25いらっしゃいませ。
00:29:26スタッフ一同、リンラ様のご来店を心待ちにしておりました。
00:29:36当店では、その日一番の料理をお出しすることを心がけております。
00:29:41何か苦手なものなどでございます。
00:29:43ワインはベアリングで。
00:29:44承知いたしました。
00:29:494番様、ご機嫌が少々傾いておられるようでございます。
00:29:54おらら。
00:29:56優しい気持ちになっていただきましょう。
00:29:59ミシェフ。
00:30:00ミシェフ。
00:30:01ミシェフ。
00:30:02ミシェフ。
00:30:03ミシェフ。
00:30:04ミシェフ。
00:30:05ミシェフ。
00:30:06ミシェフ。
00:30:07どうしたの?
00:30:08ミンゴ。
00:30:09俺たちが今までやってきたことは全部気を出す。
00:30:13私はいつも出してるけど、あんたこそしっかり。
00:30:18ねっ。
00:30:19もう一気に楽しもう。
00:30:26ごゆっくりどうぞ。
00:30:34ウニのパンペルジでございます。
00:30:49せりたババロー行くよ。
00:30:53柑橘系の青リンゴの香りと爽やかな酸味が特徴のブリーズというワインです。
00:30:59当店の定番料理、ヤギのミルクのババローでございます。
00:31:04ごゆっくりどうぞ。
00:31:18ごゆっくりどうぞ。
00:31:23マダラの白子のお酒所フロアでございます。
00:31:26失礼します。
00:31:32冷たいワインとのマリアージュをお楽しみください。
00:31:48手長エビのエチベアールビンナー。
00:32:02お願いします。
00:32:03お願いします。
00:32:04お願いします。
00:32:08温かい手長エビのスープです。
00:32:14手長エビのスープです。
00:32:21お願いします。
00:32:31お願いします。
00:32:335種類の肉が入ったクスクスアラメゾンです。
00:32:39フォナペティ。
00:32:41もう一人いる。
00:32:42お前のためじゃないから。
00:32:44どうします?
00:32:45店の名前。
00:32:46グランメゾン東京。
00:32:48リドボーを入れたクスクスのサラダでございます。
00:32:52美しい。
00:33:13なるほど。
00:33:15もうちょっとレバー買ってくれ。
00:33:17藍澤さんを正式に迎え入れましょう。
00:33:19密干しを取るのに絶対この店に必要な人です。
00:33:23キャラ弁の作り方を習いに来たんだよ。
00:33:26タルトブーダンです。
00:33:30豚の血とリンゴのタルト、上に乗ってるレバーをソースにしてお召し上がりください。
00:33:36旗のロティでございます。
00:33:45豚のロティでございます。
00:33:52豚のロティでございます。
00:33:55豚のロティでございます。
00:33:58豚のロティでございます。
00:34:02Oh, my God.
00:34:32So let's start.
00:34:37Welcome, Grand Maison Tokyo.
00:34:39The best restaurant and service is always the same as possible!
00:34:45The strength that you make is making people with a French restaurant.
00:34:52I want to go to this shop.
00:34:56Grand Maison Tokyo.
00:34:58I want to make a restaurant with everyone.
00:35:01イジバトのルミ・アンクルートです。
00:35:25仕込みはお前の仕事だろうこちらは当店の定番メニューとなります。メレンゲのアイスクリームです。
00:35:34ごゆっくりだぞ。
00:35:41だから期待外れだったって言ってんじゃん。 だからもう一回食べてって言ってんじゃん。
00:35:48もっと勉強したいです。 もっと頑張りたいです。 だからこの店で働かせてください。
00:35:55クレーム男女です。 脂肪分が少なくミルク風味でほんのりとした甘さが特徴のリコッタチーズで作りました。
00:36:03本当に三つ星狙うんだったの?
00:36:06あんたみたいな優秀なソムリアはうちには絶対に必要だ。
00:36:11できたな。最高のチームが。
00:36:18うーん。
00:36:38ありがとうございました。
00:37:10Grand Meison Tokyoのフルコースは旅をしてでも食べる価値があるでしょうか?
00:37:34ある
00:37:40もう一度こういう体験ができると思わなかった
00:37:52今までのベスト
00:37:55ありがとうございます
00:37:57これだからやめられないのよね
00:38:02この世界は
00:38:05失礼しましょう
00:38:11水切りバット
00:38:12ありがとうございました
00:38:13ありがとうございました
00:38:15来ました
00:38:27お一人様で初めてのお客様から予約が入りました
00:38:32それって
00:38:34おそらく
00:38:35ミシロンの調査員だ
00:38:37よっしゃ
00:38:38リンダさんに伝わったね
00:38:44まだ気抜くな早いけどな
00:38:47そっちこそ早くマグロ作れ
00:38:49あでも大丈夫なのかな
00:38:52リンダ
00:38:53リンダはどうだろう
00:38:58たかだかレストラン一つのために自分のキャリアを捨てるとは理解に苦しみますよ
00:39:04本物のフーディはね
00:39:05自分の舌に嘘をついたら終わりなの
00:39:09私はまたこの舞台に戻ってくる
00:39:12この舌を武器にね
00:39:14甘いですね
00:39:16一度落ちた人間は戻ってこれませんよ
00:39:21大丈夫
00:39:22私が正しかったことをグランメゾン東京が証明してくれるはずだから
00:39:27さあいよいよ
00:39:32ミシュランの審査が始まります
00:39:35後の電話のマウショ
00:39:36調査員は一般のお客様として来店し
00:39:40客観的に評価する
00:39:41彼らは豊富な知識を持っている
00:39:44筋金入りのフーディだ
00:39:45味はもちろん調理法の分析
00:39:48盛り付け
00:39:48シェフが伝えようとする思いも読み取り
00:39:51それらをレポートにまとめる
00:39:53これは飲食業界の通説だけど
00:39:56一人の調査員が認めれば
00:39:58一つ星がつき
00:39:59次の二つ星の審査に進む
00:40:02二つ星の審査には
00:40:03二人の調査員がやってくる
00:40:04そのうち片方は外国人で
00:40:06彼らにはお決まりの行動パターンがあると言われている
00:40:09化粧室ですか
00:40:11はい
00:40:11ご案内いたします
00:40:12この二人の調査員が認めれば
00:40:14二つ星がつく
00:40:15二つ星を取った店のレポートは
00:40:18最終的な星の数を決める
00:40:20スターセレクションに持ち込まれる
00:40:22この後三つ星の調査員2名が店にやってきて
00:40:25最後の審査が行われることになる
00:40:28お願いします
00:40:31うちのタンゴシェフのために
00:40:33ワセリを譲ってください
00:40:34お願いします
00:40:35茶中出すことねえよ
00:40:37あんたさあ
00:40:38こんだけ通い詰めてくるってことは
00:40:40相当のっぴきならない思いがあるんじゃないかい
00:40:45もう
00:40:45いてえ
00:40:46こんだけ来られたら
00:40:47あたしが困るんだよ
00:40:49さっしろって
00:40:51いてえって
00:40:52いいよ
00:40:53怖えなもん
00:40:54お待たせしました
00:40:56よくあの峰岸さんを説得できましたね
00:41:03なんとか
00:41:05これでレベルが格段に上がります
00:41:06ミシュランの調査員のメモ氏は
00:41:08男女のペアで片方が外国人のお客様は
00:41:11この一組様だけでした
00:41:12少々お待ちください
00:41:13革新的すぎるがゆえに
00:41:16星を失うリスクはある
00:41:17だけど
00:41:18俺はお前たちと作り上げた
00:41:20この料理を信じたい
00:41:21ウィース
00:41:22お待たせいたしました
00:41:24ホタテのムースをスモークしたホタテの出汁です
00:41:27拾ってもらった命です
00:41:29タンゴシェフと真珠しますよ
00:41:31俺たちが今やれる最高の料理とサービスを提供しよう
00:41:34生の白い火と炭火で焼いた麦麹ケーキです
00:41:41枝豆、かぼちゃの種、発酵させた鹿肉のポトフレス
00:41:44鹿の発酵ソーセージを溶かしていただいて
00:41:46ハーブのブーケで混ぜてください
00:41:484品目出るぞ
00:41:51ピッチ
00:41:52タラバガニと海藻、炭火で焼いた浜ナスのパイです
00:41:57えのきの軸の部分をバナナの葉とレモンタイムで包んで焼きました
00:42:01麺をお持ちいたしました
00:42:05炭火で焼いた鴨の胸肉です
00:42:08茅の身と昆布のオイルをつけてお召し上がりください
00:42:11鴨の油で作ったクリスポを崩しながらお召し上がりください
00:42:16濃厚な甘みのあるビーツとヨーナシの皮を使ったお口直しをお楽しみください
00:42:22デザートをお持ちいたしました
00:42:24豆乳のムース、セミドライのサルナシ、カタバミです
00:42:28ありがとうございました
00:42:29オーマイガッド
00:42:31またのお越しをお待ちしております
00:42:34ありがとうございました
00:42:36炭火神父、お見事でした
00:42:40江藤さんがワゼリを仕入れてくれて助かりました
00:42:42実はあれなんですけど
00:42:46あれ、マグロでもあげるんですかね
00:42:53包丁
00:42:57炭火神父、お見事でした
00:43:27みんなちょっといいかな
00:43:36今大丈夫?
00:43:38はい
00:43:38普段の営業でみんなちゃんとやってくれてるから
00:43:42特に有志そうもないのかもしれないけれども
00:43:44一応伝えておきます
00:43:45明日、フランス人のお客様から2名様で予約が入っています
00:43:50同伴される方は日本人の女性だということが分かりました
00:43:54おそらく
00:43:55ミシュラーの調査員です
00:43:58三つ星の審査
00:44:00ついに来たね、この時が
00:44:03小原さん、この窓は?
00:44:08いけるよ
00:44:09味見させて
00:44:11だったら、旗のロティと食べ比べ
00:44:14よかった
00:44:16マグロの瞬間焼きです
00:44:19旗のロティもどうぞ
00:44:20マグロ料理じゃないみたいな
00:44:22すげえきれい
00:44:24うまっ!
00:44:32あんな昼初めて見ました
00:44:34白酢の生地サクサク
00:44:35ソースのサミとマグロがすごいよね
00:44:37おばな、すごいの作ったね
00:44:45これは、新しいフレンチの誕生だ
00:44:49だろ?
00:44:56どう?
00:44:57俺のマグロ料理完璧じゃない?
00:44:58うん
00:44:59おいしい
00:45:00今までにないマグロ料理です
00:45:03よし、じゃあ三つ星の審査はこのマグロで行こう
00:45:07ウィーク
00:45:29どう?
00:45:31Good morning.
00:45:35My face is cold.
00:45:39It's cold.
00:45:41It's cold.
00:45:43I think I'm going to get down and I'm going to wash my face.
00:45:46I'm going to sleep right now.
00:45:50That's it.
00:45:53I'm going to go faster.
00:45:57I'm going to sleep right now.
00:46:01It's okay.
00:46:03I'm going to get out.
00:46:05I'm going to go.
00:46:07I'm going to go.
00:46:09Let's go.
00:46:11Let's go.
00:46:27Let's go.
00:46:29There's only 2.00pm.
00:46:33It's time for the time.
00:46:35It's late, isn't it?
00:46:39It's time for now.
00:46:41It's time for now.
00:46:44It's time for now.
00:46:46That's not right.
00:46:47I think it's time for now.
00:46:50But it's time for now.
00:46:51And we're at the time.
00:46:53Are you ready?
00:46:54If you're ready to set up,
00:47:26I'll take it to place here.
00:47:28Let's go.
00:47:34What's wrong.
00:47:36I'm afraid of that.
00:47:38Are you too slow?
00:47:40You're okay.
00:47:42I'm afraid of it.
00:47:44It's not bad.
00:47:46I'm full of trouble.
00:47:48I'm okay.
00:47:50I'm afraid of it.
00:47:52Please go.
00:47:54.
00:48:01.
00:48:04.
00:48:09.
00:48:12.
00:48:17.
00:48:18.
00:48:21.
00:48:23.
00:48:31.
00:48:33.
00:48:34.
00:48:43.
00:48:46.
00:48:47.
00:48:51Yes, sir.
00:48:53You can use this.
00:48:56What?
00:48:58Is this what you're doing?
00:49:00I got a friend of mine.
00:49:02I got a phone call.
00:49:05Grand Maison Tokyo is so cute.
00:49:09You can't get this.
00:49:12You're wrong.
00:49:14I got a friend of mine.
00:49:17実は
00:49:20峰岸さん説得してくれたのは
00:49:23尾花です
00:49:25アイツが
00:49:26タンゴシェフは信頼できる料理人だからって言ってくれたみたいで
00:49:31やっぱりタンゴシェフのことは認めてるんだ別に店に弾かれたシェフを憐れんだだけ
00:49:38借りは返した
00:49:40またこれで心置きなくこの店を潰せる
00:49:44タンゴ
00:49:47これでうちが三つ星取っても後悔すんだ
00:49:51取れるもんなら取ってみろ
00:49:54東京ナンバーワン
00:49:56額だ
00:50:00ありがとうございます
00:50:02ありがとうございます
00:50:04初兵に急いで
00:50:06あの車だ
00:50:08俺に話してもらえませんか
00:50:11大丈夫かな
00:50:11グラメゾン東京の立ち上げメンバーですから
00:50:14グラメゾン東京
00:50:16いらっしゃいませ
00:50:17いらっしゃいませ
00:50:18いらっしゃいませ
00:50:24八木のミルクのババラでございます
00:50:26一回揺らしていいよ
00:50:27揺らしていいよ
00:50:28回転開いてみ
00:50:29ありがとうございます
00:50:30マダラの白子のポジションフォラーでございます
00:50:32いけそう
00:50:33いきます
00:50:34温かい手長い火のスープ
00:50:38生のミルクってこんぐらいで大丈夫ですか
00:50:40整理じゃオッケー
00:50:41整理オッケー
00:50:43失礼します
00:50:45よかった
00:50:48花にあって
00:50:49クスクスのサラダです
00:50:52はい
00:50:53今日のお魚は何ですか
00:50:55マグロ行くぞ
00:51:19相沢チロス
00:51:20ふい
00:51:21ごめん
00:51:22やっぱりマグロやめよう
00:51:23はい
00:51:24マグロをやめて私の旗を出す
00:51:25調弊して
00:51:26本気で言ってんの
00:51:27俺の全てをかけたりのよりだぞ
00:51:29正直に言うと
00:51:30私の旗の方がいいと思ったの
00:51:31本気で言ってんの
00:51:32俺の全てをかけたりのよりだぞ
00:51:34マグロをやめて私の旗を出す
00:51:39調弊用意して
00:51:40本気で言ってんの
00:51:41俺の全てをかけたりのよりだぞ
00:51:44正直に言うと
00:51:46私の旗の方がいいと思ったの
00:51:49ランブロージーのテストの時
00:51:52俺の手長エビのエチベじゃなくて
00:51:54自分の自慢料理作って落ちたよな
00:51:56あれからこの店をやって
00:51:59私も変わってる
00:52:01あの時のフォアグラとは違う
00:52:04あんたの料理が
00:52:10俺の料理を超えるっていうのか
00:52:14私の料理で勝負する
00:52:19私の料理で勝負する
00:52:22私の料理で勝負する
00:52:24私の料理で勝負する
00:52:27私の料理で勝負する
00:52:30あの約束なしな
00:52:34三つ星を取れなくても
00:52:36俺には関係ない
00:52:39俺はもうこの店の人間じゃない
00:52:42助けにしろ
00:52:44尾原さん
00:52:49昭平
00:52:50肩のソース用意して
00:52:53急いで
00:52:54ウィシェフ
00:52:55相沢さん
00:52:56プンタレンナー
00:52:57ウィシェフ
00:52:58セリタ君
00:52:59生地バトのスタンバイお願いね
00:53:00ウィシェフ
00:53:01あの約束なしな
00:53:48This is the Mishraen Guide Tokyo 2020.
00:53:53We will announce more than 16,300 restaurants within 32 different editions each year.
00:54:02Wow, I'm not sure.
00:54:04I didn't know how to do this.
00:54:06The Mishraen's announcement is always changing.
00:54:09This year, we're not sure how to do this.
00:54:12But if you call it here, it's a possibility.
00:54:15It's a possibility.
00:54:16It's all for me.
00:54:18Did you come to see the Mishraen Guide?
00:54:20It's not true, aren't you?
00:54:21Ah, it's true.
00:54:22After the vaccination, we have a whole World of Star Selection.
00:54:26I can't do that.
00:54:27I can't do it again, brother.
00:54:29Maybe you can do it.
00:54:31How about the Mishraen Guide?
00:54:33It's a Coloradoương.
00:54:35I will introduce you at their first name.
00:54:40Today, the Mishraen Guide is a host.
00:54:44The first time in the first season, the first time in the first season, the first season is 16.
00:54:52The first season is 16.
00:54:58The first season is 19.
00:55:03It is a great time to go.
00:55:07来週 2つもしやさあそれでは今度は二つ星のご紹介に参りましょう
00:55:14二つ星は全体で48件掲載されました新しく二つ星となったお店は産鋭あります
00:55:24新たに二つ星となったお店は
00:55:27銀座篠原
00:55:29プリズバです
00:55:32.
00:55:37.
00:55:42.
00:55:47.
00:55:49.
00:55:52.
00:55:53.
00:55:55.
00:55:57.
00:56:00.
00:56:01.
00:56:02.
00:56:26.
00:56:31マグロをやるわ。
00:56:36でもあの人は私の魚料理じゃダメだから自分のマグロ料理を出すって言ったのよ。
00:56:44凜子シェフを試したんですよ。
00:56:46畑の料理で三つのしとれると思う。
00:56:48あの状況で自分の料理を信じて自信を持ってお客様にお届けできるかどうかを。
00:56:55俺の料理を超えるっていうのか。
00:56:58小原さんが店を座るとき、俺は言われたんですよ。
00:57:013年前、二つ星のプレッシャーに俺負けたじゃん。
00:57:07え、何すか今日に。
00:57:09いつかこの店が星を持つようになったら、
00:57:14早見凜子も俺と同じプレッシャーに悩まされるわけよ。
00:57:21そのときに必要になってくるものって何だと思う?
00:57:30えっ。
00:57:32自分を信じる力。
00:57:35それと、自分の料理で星を取ったっていう。
00:57:42揺るぎない手応えね。
00:57:47それで考えると、小原夏樹って邪魔なわけだよ。
00:57:54それで小原さん、マグロばっかりやって、他の料理凜子さんにお任せしてたんですか?
00:58:00ちょい、ちょい、ちょい、俺はマグロに没頭したかったんだけど。
00:58:03何なんすか、もう。
00:58:04頼むな、翔平。
00:58:06えっ。
00:58:07店は今日の方がいれば安心だと思うけど。
00:58:10厨房の中にも。
00:58:13相棒みたいなのが必要だよ。
00:58:16もしかして全部凜子さんのために。
00:58:21いや、俺はだからマグロがやりたいからお前を呼んだんだ。
00:58:24はい、はい。すいません。
00:58:26うちの数シェフ、こう銀口だから。
00:58:33あとは自分で入れとけ。
00:58:35幅野さん。
00:58:38ご関係者様でしょうか。
00:58:43やっと、あ、これ、自分です。
00:58:49さあ、入りましたか。
00:58:53そうですね。
00:58:54では、いよいよ三ッ星店を発表します。
00:58:58今年度の三ッ星店は12軒。
00:59:01そのうち、新しく掲載されたお店が1軒あります。
00:59:09それでは、店名と料理人、シェフのお名前をお呼びします。
00:59:13表彰は、ミシュランガイドインターナショナルディレクター、アベーレモンハンより行わせていただきます。
00:59:22まずは、寿司日本料理から。
00:59:26寿司吉竹、吉竹正弘様。
00:59:29吉竹正弘様。
00:59:31旬の歌、そして隣の産地から直送されるものを、確かな技術でお客様に提供し続けています。
01:00:09吉竹正弘様。
01:00:11吉竹正弘様。
01:00:12吉竹正弘様。
01:00:13日本料理が続きました。
01:00:14今度は、フランス料理です。
01:00:16今年もお迎えします。
01:00:18カンテサンス、岸田修造様。
01:00:25岸田修造様。
01:00:26岸田修造様。
01:00:27岸田修造様。
01:00:34こちらも、フランス料理のレベルです。
01:00:37女性ポーチション、ミカエル・ミカエルテス様。
01:00:41クランス料理のロージエ、オリビエ・シュニョン様。
01:00:48オリビエ・シュニョン様。
01:00:49オリビエ・シュニョン様。
01:00:54では、新しく掲載された最後の1店舗です。
01:00:58最後の1店舗です。
01:01:03トップレストラン50において、快挙を達成し、話題となったこちらのお店です。
01:01:16トップレストラン50において、快挙を達成し、話題となったこちらのお店です。
01:01:22グランベゾン東京。
01:01:24カヤミ凜子様。
01:01:50Uh-uh.
01:01:53Uh-uh.
01:02:04Ah!
01:02:07It's been...
01:02:09Ah...
01:02:11The first time you're here, please.
01:02:15Thank you so much for joining us.
01:02:45Thank you so much for joining us, Mr. Hayao-Linco.
01:02:49Please, thank you, Mr. Hayao-Linco.
01:02:54Thank you, Mr. Hayao-Linco.
01:03:04Thank you, Mr. Hayao-Linco.
01:03:11I thank you all for being here.
01:03:19I thank you so much for being here.
01:03:26I've been looking forward to cooking here.
01:03:32But it's not. The reason is simple.
01:03:39It's because I didn't have enough effort.
01:03:43What I found was the company's friends.
01:03:49They taught me.
01:03:53The love to face it.
01:03:56The end of the day.
01:04:00The most important thing.
01:04:07The most important thing.
01:04:09The most important thing.
01:04:12They brought me to this place.
01:04:20Everyone, thank you!
01:04:25Thank you!
01:04:31Our job is to drive the food,
01:04:35and to enjoy the customers.
01:04:39But, as a politician,
01:04:44we can change the world's power to change the world.
01:04:49As an artist and artist,
01:04:52it can be made possible for us.
01:04:54As a doctor and lawyer,
01:04:57it can be made possible for us to save people.
01:05:00I think it's a wonderful job.
01:05:04I love this job.
01:05:07I think I'm proud of it.
01:05:09And now,
01:05:12I'm proud of it.
01:05:14I'm proud of it.
01:05:15I'm proud of it.
01:05:17I'm proud of it.
01:05:18I'm proud of it.
01:05:19I'm proud of it.
01:05:20I feel like I'm proud of it.
01:05:22I'm proud of it.
01:05:24I'm proud of it.
01:05:25I'm proud of it.
01:05:27I'm proud of it.
01:05:32There is a power to move people.
01:05:39He told me that he loved me.
01:05:47If he wasn't, he would have never been born.
01:05:55I will not be able to do it.
01:06:05I will continue to move people to Tokyo from the world.
01:06:14And I will not be able to do it.
01:06:23I will continue to work in this future.
01:06:27Thank you very much.
01:06:53君のため選んだ幸せのレシピを始めよう。
01:07:08もったいねーなー。お金持ってる。
01:07:12貸さないよ。
01:07:13あんたが店を開いて、俺と一緒に星を取ればいいですよ。
01:07:18いや、でも。
01:07:19二人で一緒に世界一のグランメゾンを作るってなど。
01:07:23俺が、必ずあんたに星を取らせてやる。
01:07:32おめでさん!
01:07:34本当に取ってんじゃねーよ。
01:07:38はい。
01:07:42本当に取ったよ。
01:07:46取った。
01:07:47取ったよ。
01:07:57ありがとう。
01:08:03あの、肌の上で。
01:08:06あれ、死ぬほど。
01:08:15死ぬほど。
01:08:18うまかった。
01:08:20幸せのレシピで。
01:08:24愛をもっと味わいた日。
01:08:29優しさの無理やは。
01:08:34美しいマリネ。
01:08:38優しさの無理やは。
01:08:47優しさの無理やは。
01:08:50優しさの無理やは。
01:08:52I'm sorry.
01:08:54I'm sorry.
01:08:56I'm sorry.
01:08:58I'm sorry.
01:09:00I'm sorry.
01:09:02I'm sorry.
01:09:04I'm sorry.
01:09:06I'm sorry.
01:09:10What are you doing?
01:09:12You're not at home.
01:09:14You're not at home.
01:09:16I'm sorry.
01:09:18Thank you so much.
01:09:20Yeah, let's do it.
01:09:22There's one more question.
01:09:24I am sorry.
01:09:26I have one more question now.
01:09:28Thank you so much.
01:09:30I'm sorry.
01:09:32I love you, everyone.
01:09:34I'm so sorry.
01:09:36I won't let you see that.
01:09:38Hey, let's go.
01:09:40You're right.
01:09:42You're right.
01:09:44It's been weeks ago.
01:09:46I'm sorry.
01:09:48Yes, I'm a little nervous.
01:09:51Yes, I'm one of the most important chefs.
01:09:54I'm going to take care of what kind of life I'm going to do.
01:09:58Yes, I'm going to take care of the world.
01:10:01I'm going to give you a human being.
01:10:06No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:10:17This is the chef of the house.
01:10:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:10:28What is that?
01:10:30What?
01:10:31Well, well, well, well, well.
01:10:34I want to travel to the world with the place, so I'm going to take care of the place.
01:10:39And then I'll be able to do it.
01:10:43How do I do it?
01:10:46Because I'll be able to travel to the place.
01:10:49Before you come.
01:10:50Do you have because of the story each day,
01:10:53because of which I agreed with everyone with every single One Grand know vedo.
01:10:57That's why we built a brand Leto Tokyo
01:11:01We build it.
01:11:02That's what I'm going to do.
01:11:03So give me days because we must be able to have an area.
01:11:05Also, delivery has an absoluteokedmusov.
01:11:08There is a lot of meat like that when everyone has fish are more energy.
01:11:15It's like we're going to sell the whole world.
01:11:22That's what we're going to do.
01:11:25That's what we're going to do.
01:11:30Do you have money?
01:11:33I don't have money.
01:11:36That's cool.
01:11:38That's what we're going to do.
01:11:49Welcome to Grand Maison Tokyo.
01:11:51We're going to change the French.
01:11:53This is our勝利.
01:11:55We're going to do it.
01:11:57You're going to do it.
01:11:59Grand Maison Tokyo is a new French French.
01:12:03The French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French French
Recommended
1:03:32
|
Up next
45:59
1:30
46:32
46:16
0:30
1:26:53
45:42
57:19
1:30
30:58
46:12
1:08:40
54:38
46:29
1:02:32
1:52:17
59:17
1:08:38
46:14
46:02
46:14