- 17/06/2025
Aya si imbatte casualmente nella sconvolta Taryn, che si rivela presto essere una consorella del college. Quando viene a conoscenza del fatto che Taryn è stata appena scaricata dal ragazzo con cui si è trasferita da poco a Los Angeles, Aya decide di accoglierla nella sua abitazione e nella sua vita. Non sa di cosa Taryn, da ex bambina senza genitori, sia capace di fare per avere quel legame familiare che ha sempre desiderato in vita sua.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Che succede?
00:01:02Mi è spaventata
00:01:03Cosa è successo, amore? Hai avuto un incubo?
00:01:09Non riesco a respirare
00:01:10Ti senti male?
00:01:12C'è del fumo nella mia camera
00:01:14Che cosa?
00:01:14Va a casa della signora Thompson, d'accordo?
00:01:28Io cerco Papa Jack e ti raggiungo lì
00:01:30No, mamma, non vieni con me!
00:01:32Arriverò subito da te, te lo prometto
00:01:34Vai, corri!
00:01:36No, mamma, non vieni!
00:01:37No, mamma, non vieni!
00:01:39No, mamma, non vieni!
00:01:40No, mamma, non vieni con me!
00:02:10Scusami tanto, stai bene?
00:02:11Tutto ok?
00:02:12Sì, scusami
00:02:13Sei sicura?
00:02:13Certo, grazie
00:02:14Mi dispiace tanto
00:02:15Oh mio Dio, no!
00:02:20Ma grazie a te
00:02:21Ciao!
00:02:21La signora Thompson è già pronta, cabina dura
00:02:24Quella strana non mi spaventa
00:02:26Buongiorno, signora Thompson
00:02:29Devo dire che hai dei capelli davvero belli
00:02:40Grazie
00:02:41Vuole una piastra?
00:02:43Sì, oggi sì
00:02:43Fammi come nuova
00:02:49Sì, certo
00:02:52Vi sentirete tutte nuove quando si vedete
00:02:54Come sempre
00:02:54Certo
00:02:55Vediamo dei colori nuovi, molto caldi
00:02:57No, no, no
00:02:57Va bene così
00:02:58Cominciamo?
00:03:00Dove sta il tuo compagno?
00:03:13Dienti fisserà il prossimo appuntamento
00:03:15Ok, certamente
00:03:16Quale giorno preferisce?
00:03:17Posso scegliere?
00:03:18Sì
00:03:18Preferibilmente per venerdì
00:03:20Magari mattina
00:03:21Quella ragazza
00:03:22Cosa ne pensi?
00:03:24Si chiama Aaron
00:03:25Ok, è carino
00:03:26Guarda
00:03:26Molto carino
00:03:28È quello nuovo?
00:03:29Un momento
00:03:29Ma quello che hai conosciuto due settimane fa
00:03:31Justin, non volevi dargli una chance?
00:03:33Sì, ma non vuol dire che non possa guardarmi intorno
00:03:35E poi questo non è per me
00:03:36Aaron è stato abbinato a un profilo che ho creato apposta per te
00:03:40Che cosa?
00:03:41Se la montagna non va da Momito
00:03:43Lauren, questo è furto di identità
00:03:45Chiudilo subito
00:03:46No, no, questo è essere la tua migliore amica
00:03:47E quando festeggerete il cinquantesimo anno di matrimonio mi ringrazierai
00:03:51Oh, signor Rivera
00:03:52Salve, è un piacere vederla da questa parte, prego
00:03:55Ne riparliamo dopo
00:03:57E che si muove?
00:03:58Fammelo un po' vedere
00:03:59Certo
00:04:21Mamma
00:04:26Mamma
00:04:30No
00:04:32Non lasciarmi da sola
00:04:34Grazie per essere venuta da noi
00:04:45E cerca di bere molta acqua stasera, ok?
00:04:47Buona giornata
00:04:48Non è possibile, ma è lì da tutto il giorno
00:04:55Sì, più o meno
00:04:57Ehi
00:05:01Ti ricordi di me, sono quella pazza che ti è venuta addosso e poi è corsa via senza fermarsi
00:05:07Ti prego, davvero mi dispiace tanto per quanto è successo prima
00:05:10Oh, non si preoccupi, è tutto ok
00:05:12Doveva essere molto in ritardo
00:05:14Io sono Aya
00:05:15Io sono Terin
00:05:18Adesso che ci conosciamo ufficialmente, posso sedermi?
00:05:22Certo, mi fa piacere, prego
00:05:23D'accordo
00:05:25Ho notato che sei stata qui tutto il giorno con le tue valigie
00:05:29Vorrei solo assicurarmi che tu stia bene, aspetti qualcuno?
00:05:33Sono appena arrivata a Los Angeles
00:05:35Voglio fare una sorpresa al mio ragazzo
00:05:37Ci siamo conosciuti a New York
00:05:38A proposito, questo è lui, Steve
00:05:40Ehi, è carino
00:05:42Sì, abbiamo una relazione a distanza
00:05:46Scusa, hai detto una sorpresa?
00:05:50Allora lui non sa che saresti venuta qui
00:05:52No, ma gli ho scritto dicendogli che ero arrivata a Los Angeles
00:05:55Sono stata a casa sua prima e...
00:05:59L'indirizzo che avevo sembra non essere esatto
00:06:02Quindi gli ho inviato un messaggio
00:06:04Lui non mi ha... non mi ha ancora risposto
00:06:07Ma so... so che lo farà
00:06:09Certo, ne sono sicura anch'io
00:06:11Ma visto che è stata una lunga giornata per tutte e due
00:06:14Ti andrebbe di mangiare qualcosa?
00:06:16Offro io
00:06:17Veramente?
00:06:19Sì
00:06:19Come hai conosciuto Steve?
00:06:23Alloggiava nell'hotel in cui lavoravo e che ho lasciato per venire qui
00:06:26E lui, sì, era in città per alcuni affari
00:06:29Ma continuava a flirtare con me e a mandarmi i fiori e cose del genere
00:06:36È così dolce!
00:06:37Sì
00:06:37Da quanto lavori come concierge?
00:06:40Da circa cinque anni
00:06:41Oh, e ti piace?
00:06:42Sì, lo adoro
00:06:43Amo dare una mano alle persone
00:06:44Questa è una cosa che io e te abbiamo in comune
00:06:47E non è la sola che abbiamo in comune
00:06:55Siamo sorelle
00:06:57Il tuo ciondolo
00:06:59Anch'io sono un nome ganu
00:07:01Sul serio?
00:07:03Io ero nel gruppo di Los Angeles e tu forse in quello di New York
00:07:06Sì, proprio quello
00:07:08Quanto è piccolo il mondo
00:07:09Sono figlia unica, per questo non ho mai avuto fratelli o sorelle
00:07:14Ma li volevo davvero, disperatamente
00:07:16Entrare in una sorellanza è stato un po' come averle
00:07:19Ah, io posso capirti benissimo
00:07:22Anche tu sei figlia unica?
00:07:24Sì
00:07:24Cioè, credo di sì
00:07:26Sai, sono cresciuta in svariate case famiglia
00:07:30Quindi non so molto dei miei veri genitori
00:07:34O se abbiano avuto anche altri figli
00:07:37Io sono stata fortunata a dire il vero
00:07:42Perché ho avuto un gran bel legame con una mia mamma adottiva
00:07:45Finché lei non è morta
00:07:48Comunque, il fatto è che io ti capisco bene
00:07:54Beh, deve essere il destino
00:07:55Ah, grazie
00:07:58Dunque, che programmi hai per stasera?
00:08:04Proprio non lo so
00:08:05Non pensavo certo di dovermi trovare un hotel in cui alloggiare
00:08:09Ho già speso molti dei miei fondi per il biglietto aereo
00:08:13Per il noleggio dell'auto
00:08:15Ma tu per caso conosci qualche motel economico da queste parti?
00:08:21Credo invece di avere un'idea migliore
00:08:24Che bella, ce la faccio
00:08:32Grazie
00:08:33Che bella
00:08:38Hai una casa stupenda
00:08:40Grazie, ma non è mia, è di mia zia
00:08:43Me l'affitta con un super sconto di famiglia
00:08:46E ho una coinquilina che contribuisce
00:08:48La spesa è sostenibile
00:08:49A proposito, ti mostro la stanza di Vicky
00:08:52È fantastica
00:08:56Sei sicura che lei non dispiace?
00:08:58Ecco, non vorrei disturbare
00:09:00No, no, no
00:09:00Le ho mandato un messaggio
00:09:01Passerà due settimane con il fidanzato
00:09:03Così, fino ad allora puoi restare qui mentre ti ambienti
00:09:06È stata davvero una fortuna esserci scontrate
00:09:09Sì
00:09:10Non so proprio come ringraziarti
00:09:12Dai, non c'è di che
00:09:15Tutto per una sorella
00:09:18D'accordo
00:09:21Ora sistemati pure
00:09:22Sono spiacente, ma non riesco ad accontentarla
00:09:32Potrei spostarla magari a questo pomeriggio
00:09:33No, no, è del tutto inaccettabile
00:09:36Non me ne vado senza aver fatto i miei trattamenti
00:09:39Oh, grazie a Dio, finalmente
00:09:41Qualcuno che magari mi aiuta
00:09:43C'è qualche problema, signora Cunningham?
00:09:46L'incompetenza dei vostri dipendenti, ad esempio
00:09:48Ho appena tardato per l'appuntamento di questa mattina
00:09:51E la vostra assistente qui non vuole inserirmi
00:09:54La signora è in ritardo di due ore e sfortunatamente non ci sono spazi disponibili fino a tardo pomeriggio per i trattamenti che vuole
00:10:00Non posso tornare questo pomeriggio perché dovrò partecipare a un evento molto importante
00:10:04Capisco
00:10:04Sarò felice di inserirla almeno per un trattamento viso
00:10:08No, li voglio tutti i trattamenti
00:10:10Questo è ridicolo
00:10:12Perché non sposta una delle altre clienti?
00:10:14Perché non sarebbe giusto?
00:10:17È la vita non essere giusta
00:10:19Guardiamo la catena alimentare
00:10:21Alcuni di noi sono sopra gli altri
00:10:23Probabilmente è vero, ma io non lavoro in questo modo
00:10:27Tratto tutte alla stessa maniera
00:10:30Mi dispiace
00:10:31Va bene
00:10:33Vi pentirete di questa scelta
00:10:35Vedremo quanti clienti vi resteranno fedeli quando comincerò a parlare male di questo posto
00:10:41Aya, mi dispiace molto, io non potrei...
00:10:47No, tu non hai assolutamente nulla di cui scusarti
00:10:49Comunque lei è Terrin
00:10:52È una mia consorella universitaria
00:10:54Dai, dici sul serio
00:10:55Sì, di una sezione diversa e di qualche anno dopo, ovviamente
00:10:58Ma ad ogni modo è nuova a Los Angeles, quindi le mostro la città
00:11:02Lei è di Annie
00:11:02Chiamata all'assistente
00:11:04Non darle retta
00:11:06Tu sei il collante che evita che questo salone cada a pezzi
00:11:09Dico sul serio, sarei persa senza di te
00:11:13Grazie
00:11:14Scusa, quella donna può davvero rovinarti gli appari, come dice?
00:11:23Ah, non importa
00:11:25Preferisco perdere qualche cliente che la mia dignità
00:11:28I prepotenti come lei hanno potere solo con chi glielo dà
00:11:32Andiamo?
00:11:34Ti mostro il salone
00:11:35Questo è un salone di bellezza totale, quindi facciamo qualunque cosa
00:11:40Massaggi, messa in piega, cura della pelle, quello che vuoi
00:11:43Oh, e tu sai fare tutte queste cose?
00:11:45Certo, ci è voluto un po', ma lo faccio da più di dieci anni
00:11:48Accidenti
00:11:50Manca ancora qualche piccolo dettaglio, ma sta venendo bene
00:11:53Mi prendi in giro, è una meraviglia
00:11:55Ho sentito dire meraviglia, ma parlate sempre di me
00:11:58Saranno le tue voci di dente?
00:11:59Non ascoltarla
00:12:00Ciao, mi chiamo Lauren
00:12:02E tu sei la sorella di cui mi ha parlato Aya?
00:12:04Già, io sono Terin
00:12:05Piacere di conoscerti
00:12:06Piacere mio
00:12:07E peccato che il tuo ragazzo sia sparito, ma...
00:12:10Com'è che si dice?
00:12:12Meglio le sorelle che gli uomini, eh?
00:12:16Giusto
00:12:16Terin, mai fatto un trattamento viso?
00:12:20No, a dire il vero mai, perché è sempre stato un lusso che non potevo permettermi
00:12:26Beh, è il tuo giorno fortunato
00:12:28Sarà il tuo regalo di benvenuto
00:12:30Sul serio?
00:12:31Oh, grazie, Aya
00:12:33Non c'è di che vieni con me
00:12:34Ok
00:12:34Da questa parte
00:12:38Cosa?
00:12:40Dici davvero?
00:13:01Sono più che d'accordo
00:13:03Credo proprio di sì
00:13:05D'accordo, bene
00:13:06Allora sappi che non vedo l'ore di scoprirla
00:13:08Oh no
00:13:10Ma che cosa stai dicendo?
00:13:13No, non posso
00:13:15Sì, lo so
00:13:29Ci divertiremo un po'
00:13:31Oh, beh, così mi sembra perfetto
00:13:34Sì
00:13:36Ma certo
00:13:40Ok, sì
00:13:43È quello che dicevano
00:13:46Già
00:13:47Già
00:13:51Ok
00:14:01A me va bene
00:14:02Ti chiamo io
00:14:03Baci baci
00:14:04Cos'è questo profumino meraviglioso?
00:14:33Voglio ringraziarti per la tua gentilezza
00:14:35Così ti ho preparato una cena fatta tutta da me
00:14:38Ma non dovevi farlo?
00:14:41Oh, ti prego
00:14:42È il minimo che possa fare
00:14:44Ti piace la cucina italiana?
00:14:46Certo che mi piace
00:14:47Ma ho un altro impegno
00:14:49Oh
00:14:51Un appuntamento
00:14:53Loren mi tormenta con questo sito di incontri da una vita e ho pensato di fare un tentativo alla fine
00:14:59Sembra divertente
00:15:00Mi dispiace, se avessi saputo di questa fantastica cena...
00:15:03Oh, Dio mio, no, ti prego, non preoccuparti per me
00:15:05Se la riscaldi domani sarà ancora più buona
00:15:07Credo sia un bene che tu segua il consiglio di Loren
00:15:11Ho accettato solo per farla stare zitta
00:15:13Questo tizio sembra una bella persona
00:15:15O così sembra dal suo profilo
00:15:17Ma allora perché stai perdendo tempo a parlare con me invece di andare a prepararti?
00:15:21Questo banchetto tanto lo metto in frigo
00:15:23Quindi vai a sistemarti
00:15:24Dai, forza
00:15:25Dai, vai, vai
00:15:25Dai, vai
00:15:55Dai, vai, vai, vai
00:16:25Non vedo l'ora di conoscerti
00:16:31Ciao ciao, Aaron
00:16:43Scusami, Aaron
00:16:51Wow
00:17:06È troppo, è da tanto che non esco
00:17:09No, è perfetto
00:17:10Ah, bene
00:17:11Ma tu che tagliaporti potrei volertelo rubare
00:17:15Allora io vado, dimmi in bocca al lupo
00:17:18Credimi, non ne hai bisogno
00:17:20Oh, beh, grazie
00:17:21Prendi pure quello che vuoi dal mio armadio
00:17:26Le sorelle servono a questo
00:17:28Ciao
00:17:29Ciao
00:17:30Prendi qualcosa?
00:17:38Grazie, ma aspetto una persona
00:17:41Grazie, ma aspetto una persona
00:17:59Sì, sì.
00:18:29Sì, sì, sì.
00:18:43Scusi, mi fai il conto, per favore, grazie a Dante?
00:18:46Ma certo.
00:18:51Ehi, ma che cosa ci fai a casa così presto?
00:18:56Mi versi un po' di vino, anzitanto.
00:18:59Vado a togliermi queste scarpe.
00:19:14Non ci posso credere che uno che neanche volevo conoscere mi ha dato buca.
00:19:18Credo di aver ufficialmente toccato il fondo in fatto di appuntamenti.
00:19:25No, il vero fondo lo tocchi quando lasci la tua casa, il tuo lavoro e voli fino all'altro capo del paese per stare con uno che invece sparisce e basta.
00:19:34Beh, al diavolo gli uomini. Come dice Lore, meglio le sorelle che gli uomini.
00:19:41Davvero, non devi stare così male.
00:19:52Come vedi, non sei una vittima perché sei giovane e gli uomini danno buca alle donne anche a trent'anni.
00:19:57Quella madre adottiva di cui ti ho parlato quando ci siamo conosciute si chiamava Sara e lei era la mia preferita.
00:20:10perché quando stavo con lei non mi sentivo mai come se fossi stata adottata, ma mi sentivo proprio come se fossi figlia sua.
00:20:26Sai, come se fossimo una vera famiglia.
00:20:29L'amore che provava era puro e senza alcun dubbio era incondizionata.
00:20:36È meraviglioso. Sembra una favola.
00:20:41Lo era.
00:20:46Ma sfortunatamente quell'amore così incondizionato lo sprecava anche per un uomo davvero sbagliato.
00:20:56Un ubriacone violento.
00:20:59Io l'ho visto.
00:21:01Farle del male.
00:21:03Tante di quelle volte che non voglio ricordare.
00:21:07Ha fatto del male anche a te?
00:21:10Sì, ci ha provato.
00:21:12Una volta.
00:21:15Ma è stato proprio quello che ha dato a Sara il coraggio di volerlo affrontare.
00:21:20E di dirgli finalmente che l'avrebbe lasciato.
00:21:23L'ha fatto?
00:21:25No.
00:21:26Non ne ha avuto il tempo.
00:21:32Quella notte è scoppiato un incendio in casa.
00:21:37Sara mi ha preso in braccio e mi ha fatto uscire.
00:21:44Così mi ha salvato la vita.
00:21:46Ma poi ha commesso l'errore di rientrare per cercare Jack.
00:21:55Quella è stata l'ultima volta che l'ho vista viva.
00:21:57Gli agenti hanno detto che l'incendio era scoppiato per dell'alcol versato sulla moquette e per una sigaretta accesa caduta lì sopra.
00:22:08Ma io conoscevo la verità.
00:22:09Ma io conoscevo la verità.
00:22:13Cosa vuoi dire?
00:22:14Jack aveva minacciato Sara.
00:22:17Che l'avrebbe uccisa.
00:22:19E alla fine ha mantenuto la parola.
00:22:27Dio, mi dispiace per quello che hai vissuto.
00:22:30Io però non scambierei mai il tempo passato con Sara.
00:22:37Neanche per tutto l'oro del mondo.
00:22:43Beh, hai lasciato uno spazietto per i dolci.
00:22:53Spero che Aya si goda una cena migliore di questa.
00:22:56Spero che dopo si godrà anche qualcos'altro.
00:22:58Sei terribile.
00:22:59Perché?
00:23:01Sono solo sincera, sincera.
00:23:03Un incidente mortale si è verificato a Valencia, dove alcuni testimoni oculari hanno visto una spider bianca guidata dalla signora Elisabeth Cunningham,
00:23:11che per evitare un SUV ha perso il controllo del veicolo e si è andata a schiantare contro un albero.
00:23:16Gli agenti accorsi sul posto hanno rinvenuto tra le mani della vittima un telefono con un messaggio scritto a metà e non inviato.
00:23:23Era molto evidente che la signora Cunningham stesse utilizzando il telefono invece di stare attenta alla vita.
00:23:27Oh mio Dio, ma è terribile.
00:23:28La signora Cunningham è morta sul controllo.
00:23:30La signora Cunningham è morta sul controllo del veicolo.
00:23:33Sai una cosa?
00:23:43Mia madre mi ha sempre dato degli ottimi consigli e sostiene che...
00:23:47anche da una situazione disperata può venire fuori qualcosa di buono.
00:23:53Guarda sotto quest'ottica cos'è successo con Steve.
00:23:55Magari non è lui la ragione per cui sei venuta qui.
00:24:02Capisco cosa vuoi dire, ma non lo so.
00:24:07Non mi sento ancora pronta a rinunciare a Steve, a dire il vero.
00:24:11Penso che magari gli sia venuta un po' di paura.
00:24:15Quello della convivenza è un passo importante.
00:24:17Forse ha solo bisogno di tempo.
00:24:18Forse è questione di prospettiva.
00:24:24Ad esempio, io ho comprato un centro estetico già in attività, più piccolo di quanto volessi perché non potevo permettermi altro.
00:24:31Ora, il negozio a fianco sta per chiudere, così ho parlato con il proprietario e accettato di lasciarmi fare dei lavori per espandere il salone.
00:24:38Oh, che bello!
00:24:40Calma, prima di tutto devo ottenere un grosso prestito perché ho già usato ogni astuzia possibile per cercare di risparmiare.
00:24:47Avrò la conferma in queste settimane.
00:24:49In un mondo ideale mi sarebbe piaciuto di più ricostruirlo da zero, ma non viviamo in un mondo ideale, quindi ho dovuto cambiare prospettiva e scegliere la mossa migliore.
00:25:01Oh, sentirò l'effetto di quel vino per tutta la giornata.
00:25:09Perché non ti prendi un giorno libero? Io siamo per un brunch.
00:25:12Ah, mi piacerebbe, ma la spa andrebbe a pezzi senza di me.
00:25:16O almeno mi piace pensarlo.
00:25:18Ciao.
00:25:19Ciao.
00:25:31Non ti rispondo.
00:25:52Ciao, sono Steve. Non posso rispondere. Lasciate un messaggio e richiamerò.
00:25:56Ehi, ciao, sono di nuovo io. Non so se hai un problema con il telefono o se sei arrabbiato con me per la sorpresa o altro, ma richiamami. Va bene? Ti amo.
00:26:12Ehi, ciao.
00:26:42Ehi, ciao.
00:27:12Perché non importi i dati ricorrenti in quelli individuali?
00:27:37Ci ho provato, ma non me lo fa fare.
00:27:38Ciao.
00:27:43Oh, ciao. Che cosa ci fai qui?
00:27:45Ho pensato di passare e di portarvi un buon caffè caldo.
00:27:48Cos'è che non va? Sembrate preoccupate?
00:27:51Beh, aiutiamo Diana a rimettere in funzione il computer, altrimenti saltano prenotazioni e pagamenti automatici.
00:27:56Oh.
00:27:58Mi fate dare soltanto un'occhiata, per favore?
00:28:00Sì, questo è lo stesso programma che usavamo in hotel.
00:28:05Cosa dovreste fare?
00:28:06Dunque, sto tentando di prendere le fatture e spostarle.
00:28:09Ciao, ciao.
00:28:10Mi dispiace dirtelo, ma la tua sorellina è una piccola ladra.
00:28:15Cosa?
00:28:16Ha la camicetta che ti ho regalato per il tuo compleanno.
00:28:19Sì, certo, ma non me l'ha rubata.
00:28:21Le ho detto io di mettersi i miei vestiti e di sentirsi come a casa sua.
00:28:26Ok, ma non credi che ci si senta un po' troppo?
00:28:29E poi trova sempre delle scuse per venire qui.
00:28:32Ma lei non conosce nessun altro.
00:28:34Sì, lo so, ma c'è qualcosa, è lei che non mi convince affatto.
00:28:40Non guardarmi così, ok?
00:28:42Ci sarà un motivo perché quello Steve sia dissolto nell'aria.
00:28:45Beh, io e te credo che ne abbiamo visto abbastanza da sapere che forse
00:28:49vuole tenersela buona solo per avere qualcosa di caldo da stringere
00:28:53quando va a New York per affari.
00:28:54Potrebbe persino essere sposato o vivere una doppia vita.
00:28:57Lo so, d'accordo, ma quanto impiegherà a realizzare
00:29:00che il suo principe azzurro non è altro che un rospo?
00:29:04Non lo so.
00:29:07È che non ho la forza di dirglielo.
00:29:11Oh mio Dio, ci hai appena salvato la vita!
00:29:14Ragazzi, ce l'ha fatta!
00:29:15È un vero genio con questo sistema, venite a vedere.
00:29:17Oh mio Dio, è proprio così!
00:29:21Grazie!
00:29:22Non c'è di che!
00:29:23Accidenti, era di Steve!
00:29:27Certo, sarebbe fantastico!
00:29:29Sì, anche per me!
00:29:32Sono felice di questa telefonata, mi farebbe davvero piacere.
00:29:35Mi basta sapere quando.
00:29:37Oh, Steve!
00:29:41Lo so, è vero!
00:29:44D'accordo, oh, Aya è appena rientrata, quindi le passo il telefono.
00:29:47D'accordo, grazie tante.
00:29:51È tua madre.
00:29:55Mamma.
00:29:56Ciao tesoro, come è andata la tua giornata?
00:30:01Abbastanza bene.
00:30:04Terin, la tua ospite, è un vero tesoro.
00:30:06Sì, hai ragione, ma sono un po' confusa.
00:30:10Di cosa parlavate?
00:30:12Beh, sai che odio disturbarti al lavoro o anche al cellulare, così...
00:30:16Ho pensato di lasciarti un messaggio nella segreteria telefonica per ricordarti del compleanno di tuo padre,
00:30:21ma mi ha risposto lei al telefono.
00:30:23Sono rimasta molto colpita.
00:30:24Abbiamo parlato per, non so, forse un'ora.
00:30:27Davvero?
00:30:27E riguarda cosa?
00:30:28Oh, di tante cose.
00:30:30A proposito della famiglia e di te, cosa facevi da piccola, quali sono i tuoi fiori preferiti, cosa del genere.
00:30:38Allora, il mese prossimo, al compleanno di tuo padre, pensi ancora di venire?
00:30:42Sì, certamente, non mancherò.
00:30:43Grandioso.
00:30:44Quest'anno l'idea perfetta per la festa.
00:30:46Bene.
00:30:47Ok, allora, ci sentiamo domani.
00:30:51Ok.
00:30:52Ti voglio bene.
00:30:54Te ne voglio anch'io, ciao.
00:30:55Grazie.
00:31:24Grazie.
00:31:25Sì, sono bellissimi.
00:31:26Spero non ti dispiace che sia venuto anch'io.
00:31:28Ti ho portato dei biscotti.
00:31:29Oh, sei un tesoro.
00:31:31Non avete idea di quanto il cibo faccia schifo qui.
00:31:33Come ti senti?
00:31:34Come se fossi finita sotto un treno.
00:31:37Prima è venuta la polizia per la mia dichiarazione.
00:31:39Oh, bene.
00:31:40Spero lo prendano, quello stronzo.
00:31:42Oh, ne dubito fortemente.
00:31:44Non ricordo niente.
00:31:45Ma non sei riuscita a vederlo?
00:31:46No, è accaduto tutto così in fretta e poi era troppo buio.
00:31:51Ah, ho un'altra cattiva notizia.
00:31:53È una brutta frattura.
00:31:56I dottori dicono che sarò a letto per almeno qualche settimana e poi dovrò affrontare la riabilitazione.
00:32:00Non potrò lavorare per almeno un mese.
00:32:02Non ti devi preoccupare con quello che poi ti è successo.
00:32:05Lo so, ma so anche quanto lavoro c'è e mi dispiace lasciarvi così.
00:32:08In qualche modo faremo. Tu non ti devi preoccupare, pensa solo a stare meglio.
00:32:12Mi è venuta un'idea.
00:32:13E se mi sostituisse Terin?
00:32:16Cosa?
00:32:17Sì, conosci il sistema anche meglio di me e l'abbiamo visto di persona.
00:32:21È perfetto per te, così non perdi tempo a cercarne un'altra.
00:32:24Non credo sia una cattiva idea.
00:32:26Ah, non lo so. Non mi sento molto a mio agio a mettermi al tuo posto.
00:32:29No, tranquilla. Solo finché non sarò di nuovo in piedi.
00:32:32Poi lo rivoglio.
00:32:32Sì, così vi fareste un favore entrambe.
00:32:35E tu guadagneresti dei soldi extra mentre capisci cosa fare dopo.
00:32:41Beh, se la mettete in questo modo.
00:32:43Ok.
00:32:44Bene, è deciso.
00:32:46Biscotti?
00:32:47Oh, finalmente, grazie.
00:32:49Grazie.
00:32:50Sono ottimi.
00:32:53Eccomi, sono qui.
00:32:55Che c'è di così importante da farmi venire 20 minuti?
00:32:58Chiudila.
00:32:59E tu?
00:32:59Da quando sei diventata Calamity Jane?
00:33:01Da quando una mia dipendente è stata aggredita alla chiusura del salone?
00:33:05Non puoi incolparti per quello che è successo di Anne?
00:33:08Sì, lo so, ma...
00:33:10Dobbiamo prendere delle precauzioni affinché non accada più.
00:33:14Sì, ti credo, è solo...
00:33:17Non lo so, le pistole mi spaventano.
00:33:19Ecco perché non voglio dirlo a nessuna delle ragazze.
00:33:22Non voglio spaventarle.
00:33:24Quindi la cosa resterà solo tra noi due.
00:33:26Una di noi c'è sempre, quindi...
00:33:28La nascondo qui.
00:33:36Ciao, la tua cliente delle 3.30 è arrivata e è già pronta.
00:33:39Oh, che bello, grazie.
00:33:41Patricia Jackson?
00:33:43Salve, sono Susan, la sua massaggiatrice.
00:33:46Mi seguo, prego.
00:33:47Cos'è questo nuovo orario?
00:33:49È lo stesso, ma l'ho ottimizzato.
00:33:50In questo modo avremo più appuntamenti e meno tempi morti.
00:33:53E ho anche modificato i profili dei clienti.
00:33:56L'hai chiesto prima, dai?
00:33:58Sì.
00:33:58No, io, a dire il vero, volevo farle una sorpresa.
00:34:02Dovresti smetterla di fare sorprese alle persone,
00:34:05perché a volte potrebbero non essere sorprese gradite.
00:34:08Scusa, ma non capisco.
00:34:10C'è qualche problema con il nuovo orario?
00:34:12No, ma c'è un problema con il fatto che tu l'abbia deciso da sola.
00:34:17Oh, Lauren, mi dispiace davvero tanto.
00:34:19Volevo solo cercare di dare una mano.
00:34:21E poi Aya mi ha detto che ha dovuto stringere la cinghia
00:34:24per ottenere quel prestito per l'ampliamento.
00:34:27Volevo solo fare in modo di poter incassare di più.
00:34:30Aya se lo merita, è stata talmente gentile con me.
00:34:35Già...
00:34:35D'accordo.
00:34:38Guarda, se vuoi lavorare qui,
00:34:40devi sapere che Aya ha una vera ossessione
00:34:42per come debbano andare le cose.
00:34:44Sono sicura che non vorrebbe mai
00:34:45che qualcosa venisse cambiato senza il suo consenso.
00:34:48Pensa che si risente anche con me
00:34:50quando faccio un minimo cambiamento.
00:34:52E io sono io.
00:34:55E chi è che ha modificato il sistema?
00:35:01Sono stata io.
00:35:03Dian non sfruttava il software al massimo del suo potenziale
00:35:06e per questo l'ho modificato.
00:35:09Ma mi dispiace tanto.
00:35:10Io ti giuro che volevo solo dare una mano,
00:35:12ma rimetto tutto come prima.
00:35:14No!
00:35:14È perfetto.
00:35:16Davvero?
00:35:17Davvero.
00:35:18Ma certo, è molto più pulito ed efficiente, grazie.
00:35:23Ha ragione di Anne,
00:35:24sai come la manna caduta dal cielo.
00:35:27Salve.
00:35:28Ciao.
00:35:29Ciao.
00:35:30Aya Stevens?
00:35:33Sì.
00:35:33Sì?
00:35:36Sono Eric.
00:35:37Eric Davis.
00:35:40Eric?
00:35:41Oh, Eric, ma ciao!
00:35:43Che piacere vederti.
00:35:44Anche per me.
00:35:45Sei in gran forma.
00:35:46grazie, ma anche tu.
00:35:48Grazie.
00:35:48Grazie, ma anche tu.
00:35:49Accidenti, noi due abbiamo frequentato le scuole medie e il liceo insieme tipo un milione di anni fa.
00:35:54Oh mio Dio, sono passati secoli.
00:35:57Scusa se non ti ho riconosciuto subito.
00:36:01Beh, ero 15 centimetri più basso e molto più nerd quando ci siamo conosciuti, quindi ringrazio Dio per essere cresciuto da allora.
00:36:08Sì, grazie, sono serio.
00:36:11Allora.
00:36:14Ok.
00:36:15Sì.
00:36:17Allora, come mai qui?
00:36:20Non mi muovo più, ho una leggera sciatica e il mio dottore mi ha consigliato una serie di massaggi, quindi eccomi qui.
00:36:27Visto che domani partirò per lavoro, speravo di poter fare il primo massaggio il più presto possibile prima di partire.
00:36:35Purtroppo però non abbiamo spazi disponibili fino alla prossima settimana.
00:36:38Dire il vero avrei uno spazio adesso se hai tempo.
00:36:41Sì, davvero?
00:36:42Sei sicuro?
00:36:43Certamente, così parleremo un po'.
00:36:58Sto premendo forte.
00:37:00Sì, ma non smettere.
00:37:04Allora, da quanto lavori qui?
00:37:05Beh, questo centro è mio, Eric.
00:37:09Davvero?
00:37:11Complimenti.
00:37:12Anche se non sono molto sorpreso, hai sempre voluto primeggiare a scuola.
00:37:16Io?
00:37:18Senti che parla presidente del movimento studentesco.
00:37:21Sì, alle ragazze quel titolo piaceva più di quello di capitano della squadra di football.
00:37:26E ora che cosa fai?
00:37:31Sono un ingegnere.
00:37:35Davvero, è impressionante.
00:37:37Come posso spiegartelo?
00:37:38Dentro sono ancora un nerd.
00:37:40Ho lavorato per una grossa azienda di Chicago fino a circa un anno fa.
00:37:46Perché sei tornato?
00:37:48Una ragazza?
00:37:49Sì, in un certo senso sì.
00:37:50Ho divorziato.
00:37:51La sola ragione per cui mi ero trasferito lì era per permetterle di stare vicino alla sua famiglia.
00:37:58Credevo la rendesse felice.
00:38:00Ma mi sbagliavo.
00:38:02Mi dispiace.
00:38:04Non serve.
00:38:05È stato meglio così.
00:38:08Che mi dici di te?
00:38:10Sposata?
00:38:11Figli?
00:38:11No, nessuna delle due.
00:38:15In realtà sono stata talmente presa dal lancio di questo posto che non ho avuto il tempo di conoscere qualcuno.
00:38:25Questa è difficile da credere.
00:38:28Cioè, guardati.
00:38:30Sei bella come eri al college.
00:38:32Scommetto che tutti gli uomini che vengono qui ti chiedono di uscire.
00:38:37Grazie, ma...
00:38:39No, ho una rigida politica riguardo all'uscire con i clienti.
00:38:42È importante restare professionali.
00:38:47Vedo che sei ancora una rubacuori.
00:38:51Sono tutto un dolore, sai?
00:38:53Che quei tempi che erano.
00:38:55Ma lo sai che non ci pensavo più da anni?
00:38:57La vita era molto meno complicata allora.
00:38:59Sì, è vero.
00:39:00Scusa.
00:39:01Aya.
00:39:03Mi dispiace interrompervi, ma la signora Feldman attende già da 15 minuti nella cabina d'uomo.
00:39:09Oh, giusto.
00:39:11Ho perso la cognizione del tempo.
00:39:12Oh, bello.
00:39:12Scusa, devo scappare, ma è stato così bello perché...
00:39:15Anche per me.
00:39:17Te rinfissa con Eric il prossimo appuntamento.
00:39:20Ti chiamo al mio ritorno perché ora non so quando sarò libero.
00:39:23Certo, saremo qui.
00:39:25Ok.
00:39:25Il massaggio è offerto dalla casa.
00:39:26Oh, no, così mi metti in imbarazzo.
00:39:28Ma dai.
00:39:29Per i vecchi tempi.
00:39:30Grazie.
00:39:34Faccia uno squillo prima.
00:39:35Certo.
00:39:36Ehi, ciao.
00:39:44Ciao.
00:39:45Avrei acceso un falò con le scintille che sentivo tra voi due.
00:39:48Hai visto due vecchi amici felici di essersi rivisti.
00:39:51Niente di più.
00:39:51Come ti pare?
00:39:52Dimmi solo che lo vedrai ancora.
00:39:54Sì, lo rivedrò.
00:39:55Come cliente.
00:39:57Tu mi farai morire, amica mia.
00:40:00Quanta bellezza sprecata.
00:40:02Ehi.
00:40:15Già, casa.
00:40:16Come mai?
00:40:19Mi dispiace.
00:40:21Credevo fosse Aya.
00:40:21Tu devi essere te, Rina.
00:40:23Io sono Vicky, la conquilina.
00:40:24Oh, ma certo.
00:40:25Ti ho riconosciuta dalle fotografie.
00:40:27Ti ringrazio per avermi concesso la tua stanza.
00:40:29Oh, nessun problema.
00:40:30È solo che purtroppo ho dovuto anticipare il mio rientro, quindi ho bisogno della mia
00:40:34stanza prima del previsto.
00:40:36Oh.
00:40:38Come mai Aya non mi ha avvertita?
00:40:40Oh, non lo so ancora.
00:40:42Diciamo che è stata una decisione dell'ultimo minuto.
00:40:44Va tutto bene?
00:40:46Sai, è davvero una lunga storia.
00:40:48Sono stanca per via del volo, quindi se non ti dispiace, dispo le valigie.
00:40:51Ma certo.
00:41:14Spero non ti dispiace se ho usato il tuo laptop.
00:41:17Aya ha detto che potevo.
00:41:18Perché questo l'hai tu?
00:41:19Scusa, ma non capisco di che cosa parli.
00:41:23Che cos'è?
00:41:24È il portafoglio di Dianne.
00:41:26Come mai ce l'hai tu?
00:41:26Hai frugato tra le mie cose.
00:41:28È caduto mentre spostavo la tua borsa e io non frugo.
00:41:31So che è stata rapinata e aggredita.
00:41:34Ho visto le foto della sua gamba.
00:41:35Adesso scopro che il suo portafoglio ce l'hai tu.
00:41:38E per quanto ne so, anche il suo lavoro.
00:41:39Guarda che non è così come pensi.
00:41:41Lo sapevo, lo sapevo che non era una buona idea ospitare in casa nostra una sconosciuta.
00:41:47Una ragazzina senza nessuno.
00:41:48Dovevo dire di no, seguire il messaggio.
00:41:50Se solo mi lasciassi spiegare...
00:41:52Che spiega tutto alla polizia.
00:41:53Stammi a sentire.
00:41:54Questo è solamente un terribile malinteso, credimi.
00:41:57Con la tua bella storia della sorellina Omega Nu, avrei anche incantato Aya.
00:42:03Ma non incanti me.
00:42:05E adesso ridammi il tempo.
00:42:06No!
00:42:08Non finché non mi avrai ascoltata.
00:42:11Va bene.
00:42:12Uso la linea fissa allora.
00:42:17Vediamo quanto reggerà questa sorellanza appena Aya scoprirà che razza di persona sei.
00:42:27Mi dispiace ma non mi hai davvero lasciato altra scelta.
00:42:32Mi dispiace ma non mi hai davvero lasciato altra scoprirà.
00:43:02Ho!
00:43:04Mi dispiace ma non mi hai davvero lasciato Não mi ha contenuto piùізbustente in una macchina.
00:43:05Non mi invece non mi sono
00:43:20Il presto, io mi sembra zen!
00:43:22Ciao!
00:43:41Ciao!
00:43:42Com'è stata la giornata?
00:43:45Lunga, ma senza niente di particolare.
00:43:48E la tua?
00:43:49Uguali.
00:43:50Cosa ti va per cena?
00:43:53Mi va bene qualunque cosa.
00:43:55Ok.
00:44:07Cosa stai facendo?
00:44:11Ho lasciato il mio telefono di là e mi serviva sapere chi ora fosse.
00:44:16Scusa.
00:44:16E poi, chi è solo?
00:44:24Ehi, dà un'occhiata a questo ragazzo sul sito di incontri.
00:44:27No, no, non ho intenzione di cascarci di nuovo.
00:44:29No, non per quello.
00:44:30Credo di aver trovato lo Steve di Terrin.
00:44:32Che cosa?
00:44:33È una mia impressione o questo è il ragazzo sul suo telefonino?
00:44:36Oh, mio Dio.
00:44:39È proprio lui.
00:44:42Come l'hai trovato?
00:44:44Perché siamo compatibili e così ci siamo scritti.
00:44:47Mi ha detto di chiamarsi Steve e dopo che abbiamo parlato ho fatto due più due.
00:44:52Guarda quando si è scritto.
00:44:53Tre mesi fa.
00:44:54Loro non stanno insieme da più di sei mesi.
00:44:56Esatto.
00:44:58Povera Terrin.
00:44:59Certo, avevo capito che la evitava perché non voleva impegnarsi, ma...
00:45:02Oh, è un vero personaggio.
00:45:04Non usa neanche il mio nome.
00:45:06Mi chiama solo Baby e è bellissima.
00:45:07Mi chiede sempre di vederci per un caffè.
00:45:10E credo che me lo berrò questo caffè.
00:45:15Cosa?
00:45:16Ma perché?
00:45:16Non penso di andarci davvero.
00:45:18Voglio solo...
00:45:19Sai com'è?
00:45:20Ripagarlo con la sua stessa moneta.
00:45:22Così capirà come si sta quando si sparisce.
00:45:24Aspetta.
00:45:27Credo di avere un'idea migliore.
00:45:28Vi siete già scambiati i vostri numeri?
00:45:30No, ci siamo iscritti solo sul sito.
00:45:33Perfetto.
00:45:34Accetta l'invito ma dagli pure il mio numero per farti rispondere.
00:45:39Organizzerò un incontro e poi ci andrò di persona.
00:45:43Perché?
00:45:44Cosa pensi di ottenere?
00:45:45Terrin è ancora grappata a quel ragazzo.
00:45:47Lei non è in grado di andare avanti finché lui non la lascia.
00:45:50Magari lo convinco a concederle almeno questo.
00:45:52Non credi che se avessi voluto a questo punto l'avrebbe già chiamata?
00:45:55È facile ignorare una telefonata,
00:45:57mentre è difficile ignorare qualcuno che ti sta di fronte.
00:46:03Uomini.
00:46:09Steve?
00:46:12Tu sei Lauren?
00:46:14No, mi chiamo Aya.
00:46:15È la migliore amica di Lauren.
00:46:16Ah, volevo dire, non somiglia a quella delle foto.
00:46:22Non prenderla come una cosa negativa.
00:46:24Tu sei molto bella, volevo solo dire che pensavo...
00:46:27Sì, so cosa intendevi.
00:46:29Posso sedermi?
00:46:31Prego.
00:46:35Aspetta, quindi Aya incontrerà Steve ma fingerà di essere te?
00:46:39Più o meno, l'appuntamento c'è grazie al mio profilo di incontri,
00:46:42è lì che l'ho conosciuto.
00:46:43Parlerà con Steve di quello che lui ha fatto a Terrin.
00:46:46Ovviamente capirà subito che non sono io.
00:46:49E Terrin non lo sa che voi l'avete trovato?
00:46:51Non ancora.
00:46:52Aya vuole prima vedere come va.
00:46:54Quanto vorrei poter essere lì a spiarli.
00:46:56Quanto vorrei poter essere lì a spiarli.
00:47:26Mi dispiace averti ingannato per incontrarti ma...
00:47:30Temevo che sapendo la verità non avresti più risposto e saresti sparito.
00:47:35Sei molto bravo a farlo a quanto pare.
00:47:37Scusa, scusa ma non capisco.
00:47:39Noi due ci conosciamo già.
00:47:41No, ma conosco la tua ragazza.
00:47:46Terrin.
00:47:47L'ho conosciuta quando è arrivata qui per stare con te.
00:47:50E... è rimasta con me da allora.
00:47:53Sai, visto che hai smesso di rispondere alle sue chiamate.
00:47:56Quando Lauren ha trovato casualmente il tuo profilo...
00:47:59Terrin non è venuta qui con te, vero?
00:48:01No.
00:48:02Non volevo darle false speranze prima di aver parlato con te.
00:48:06Speravo di riuscire a convincerti almeno a parlarle e dirle che è finita.
00:48:13Ascoltami bene, ti stai sbagliando.
00:48:16Tu non hai alcuna idea di che persona sia Terrin.
00:48:19Magari non come fidanzata ma come amica...
00:48:21Non è la mia fidanzata.
00:48:23Va bene?
00:48:24Non lo è mai stata.
00:48:27Cosa vuoi dire?
00:48:28Voglio dire che si è costruita l'intera storia nella sua testa.
00:48:32Ho visto una fotografia di voi due stesi in un letto, quindi non può di certo essersi inventata tutto, no?
00:48:38Un paio di mesi fa sono stato in New York per affari.
00:48:41Alloggiavo all'hotel dove lavorava Terrin.
00:48:43Una sera mi serviva un consiglio per un bel posto dove portare a cena un potenziale cliente.
00:48:48C'era Terrin di turno quella sera, così me ne ha raccomandato uno.
00:48:52Sono riuscito a conquistarmi il cliente, perciò ho pensato di ringraziarla mandandole dei fiori.
00:48:56La sera seguente, mentre ero a cena al ristorante dell'hotel, lei si è avvicinata per ringraziarmi dei fiori.
00:49:02Si è seduta, abbiamo parlato, bevuto un paio di bicchieri, una cosa tira l'altra e...
00:49:07Siamo finiti a letto.
00:49:09La foto deve essere stata scattata allora, anche se non mi ricordo niente per quanto ero ubriaco.
00:49:14È stata una storia di una notte.
00:49:17Quindi voi due da allora non vi siete più visti?
00:49:21No, credevo la pensassimo allo stesso modo.
00:49:23Invece ho iniziato a chiamare la mia stanza a ogni ora del giorno e della notte e a presentarsi in camera mia senza avvisarmi.
00:49:30Ho tentato di scaricarla gentilmente, ma non lo capiva.
00:49:34La storia è cominciata come un ringraziamento per i fiori e diventata una vera e propria ossessione da stocca.
00:49:41Ha sottratto dal sistema dell'albergo tutti i miei contatti e ha iniziato a tormentarmi al mio cellulare.
00:49:46Alla fine ho informato l'hotel della falla nella privacy dei loro clienti e della follia di una delle loro dipendenti e...
00:49:54L'hanno licenziata.
00:49:56L'hanno licenziata?
00:49:58Sì.
00:50:00Diceva di averlo lasciato per venire qui.
00:50:03Magari ci crede davvero e vive meglio.
00:50:06Non lo so, ma è stata licenziata.
00:50:08Credevo fosse finito tutto.
00:50:10Poi ho ricevuto il suo folle messaggio in cui diceva di essere a Los Angeles per stare con me.
00:50:22Non so cosa dire, non capisco come possa mentire in questo modo.
00:50:26È questo il punto.
00:50:27Non penso che se ne renda conto.
00:50:29Ho paura che ci creda davvero a quello che dice.
00:50:32È una sanguisuga.
00:50:35Una volta che si attacca non ti lascia più andare.
00:50:40Lei vive da te adesso?
00:50:46Senti, non voglio spaventarti.
00:50:48Ma devi farla uscire da casa tua al più presto, prima che sia troppo tardi.
00:50:52Senti, non voglio spaventarti.
00:51:22Terence, è in casa?
00:51:38Pronto?
00:51:39Ciao, io sono Matt.
00:51:41Il fidanzato di Vicky.
00:51:43Ciao Matt, dimmi pure.
00:51:45Beh, magari dimmi qualcosa tu.
00:51:46Io volevo solamente sapere se Vicky stava bene.
00:51:49Cosa vuoi dire? Credevo fosse con te.
00:51:51No, abbiamo avuto una rete furiosa e se n'è andata.
00:51:55Ho pensato di darle tre giorni per calmarsi, ma non ha risposto a nessuna delle mie chiamate e miei messaggi.
00:52:00Oh.
00:52:02Beh, no, non l'ho vista, non è ancora tornata a casa.
00:52:06Ok, ma è molto strano.
00:52:08Tre giorni fa è arrivata una notifica dal mio account Uber per una corsa che ha preso dall'aeroporto fino a casa vostra.
00:52:13Sei sicuro?
00:52:16Certo.
00:52:21Beh, forse è passata per lasciare i bagagli e poi magari è andata a trovare i suoi genitori, non lo so.
00:52:27Forse voleva solo calmarsi, sai com'è fatta.
00:52:30Già, sì, lo spero.
00:52:31Ascolta, mi fai il favore di chiamarmi se la senti?
00:52:33Sì, ma certo, e tu fai lo stesso.
00:52:34Ok.
00:52:36Ciao.
00:52:36Sì, ma certo.
00:53:06Ciao.
00:53:26Che ci fai qui?
00:53:28Ti faccio compagnia sotto la doccia.
00:53:32Come diavolo sei entrata?
00:53:33Beh, diciamo solo che sono molto snodata.
00:53:38Ma tu lo sei già a questo.
00:53:39Adesso basta!
00:53:41Oh, è così che si tratta?
00:53:43Chi si è trasferito dall'altra parte del paese solo per stare con te?
00:53:46E chi cavolo te l'ha mai chiesto?
00:53:48Di certo io non te l'ho chiesto.
00:53:50Certo che sì.
00:53:51E quando?
00:53:53Quando mi hai fatta licenziare.
00:53:55L'ho trovato così dolce.
00:53:57Davvero?
00:53:58Perché tu lo sapevi.
00:54:00Il lavoro era l'unica cosa che mi teneva a New York.
00:54:03Quindi quando l'hai fatto, ho capito che quello era il tuo modo di farmi sapere che...
00:54:08Volevi davvero che venissi qui per poter stare insieme.
00:54:12Non c'era più niente che ce lo potesse impedire, questo solo grazie a te.
00:54:15Accidenti, ma sei davvero pazza!
00:54:20Ti ho fatta licenziare perché hai sottratto le mie informazioni dal computer dell'albergo e hai iniziato a stalkerarmi.
00:54:27Questa è la storia che hai raccontato all'albergo, ma...
00:54:29Ma niente! La verità è questa!
00:54:32È stata una storia di una notte, di cui mi pento amaramente e se potessi, tornerai indietro per cancellarla quella notte.
00:54:39No, non è possibile.
00:54:40Davvero? Tu sei stata solo uno sbaglio.
00:54:46E l'ho fatto capire anche alla tua amica Aya, che se è furba, non resterà tua amica a lungo.
00:54:52Perché mi hai fatto questo?
00:54:53Perché lei la verità la doveva sapere.
00:54:55Ma questa non è la verità, le hai mentito! Quello che c'è tra noi è speciale!
00:54:59Cavolo, non c'è verso di fartelo capire!
00:55:02Devi andartene da casa mia adesso, prima che chiami la polizia e ti faccia arrestare!
00:55:06Guarda, ti giuro che lo faccio!
00:55:13No!
00:55:13Ok, ok!
00:55:15Se è questo che vuoi davvero, allora me ne andrò.
00:55:19Prendo la mia borsa e me ne vado, d'accordo?
00:55:27Sai, pensavo veramente che fossi diverso dagli altri.
00:55:30Ma mi sbagliamo, perché sei esattamente come tutti gli altri!
00:55:42No, ti prego!
00:55:53Adesso anche tu hai il cuore infranto.
00:55:55Ciao, sono Vicky.
00:56:20Non ci sono cosa fare, lo sapete.
00:56:22Ciao, sono Vicky.
00:56:29Non ci sono cosa fare, lo sapete.
00:56:33Ciao, sono io.
00:56:34Matt ha appena chiamato, mi ha detto che avete avuto una discussione, che sei tornata prima, ma...
00:56:39Dove sei? Chiamami.
00:56:40No, no, no, no, no, no, no.
00:57:10Coppia perde la vita in un incendio occidentale.
00:57:26Ciao.
00:57:43Aia!
00:57:47Ciao!
00:57:48Ciao!
00:57:48Ho comprato del cibo.
00:57:49Va benissimo, arrivo subito.
00:57:51Ok.
00:57:51Ok.
00:57:51Ok.
00:57:51Ok.
00:57:56Oh no, sono a posto
00:58:02Sei sicura?
00:58:04Sì, grazie
00:58:05Indovina con chi ho parlato oggi
00:58:13Con chi?
00:58:14Vicky
00:58:15Sai la mia coinquilina?
00:58:21Giusto, sì, certamente, scusa
00:58:23E se lo sta godendo il viaggio?
00:58:25Ah, purtroppo no, sfortunatamente
00:58:28Lei e il suo fidanzato hanno avuto una brutta lite
00:58:31Oh, beh, è un vero peccato
00:58:35Sì, e ho una brutta notizia per te
00:58:37Ha deciso di anticipare il rientro
00:58:40Arriva dopodomani, in realtà
00:58:42Oh
00:58:43Mi dispiace molto dirtelo così a bruciapelo, ma...
00:58:47Sapevamo entrambe che sarebbe tornata prima o poi
00:58:50Quindi...
00:58:52Magari prenditi la giornata libera domani
00:58:55Così puoi cercarti un altro posto
00:58:58Ho fatto qualcosa di sbagliato?
00:59:02Cosa?
00:59:03No
00:59:03Ma certo che no, no
00:59:05Mi sto solo preoccupando per te
00:59:07Mi sembra che con o senza Steve
00:59:09Tu voglia restare a Los Angeles, no?
00:59:12Penso che sia un nuovo inizio per te
00:59:14Lo sai, hai completamente ragione
00:59:20Se vorrò restare a Los Angeles, cosa che voglio, allora...
00:59:25È ora che cominci a piantare le mie radici
00:59:27Esattamente
00:59:29Dovresti anche cominciare a guardare gli annunci di lavoro, visto che ci sei
00:59:37Sai, per quando riuscirà a tornare di Anne
00:59:40Vorrei tenervi tutte e due, ma come sai
00:59:43Non posso permettermi di sostenere spese superfue al momento
00:59:47Lo capisco
00:59:51Sarò felice comunque di raccomandarti
00:59:55Per entrambe le cose
00:59:57Il lavoro e l'appartamento
00:59:59Che bello
01:00:00Sarebbe grandioso, grazie
01:00:01È un piacere
01:00:03Beh, è stata una lunga giornata
01:00:07Quindi adesso vado a guardarmi un po' di tv
01:00:09E poi a letto presto
01:00:11Grazie per la cena
01:00:12Non c'è di chi
01:00:21Buona fortuna per oggi
01:00:35Sicura che ve la caverete senza di me?
01:00:39Non vorrei crearvi problemi
01:00:41Ce la caveremo
01:00:42Concentrati solo su di te oggi
01:00:51Qualcun altro può aver visto o sentito qualcosa
01:01:08Nessuno
01:01:08No, eravamo al lavoro, quindi...
01:01:10Mi scusi
01:01:11Salve, che succede?
01:01:13È lei, Aya Stevens
01:01:14Sì
01:01:15Detective Anderson
01:01:16Lei conosce Steve Raikster
01:01:18Stamattina la sua domestica
01:01:20Ha trovato il suo corpo senza vita
01:01:21Il suo corpo?
01:01:23Che è successo?
01:01:24È stato ucciso
01:01:25Gli hanno sparato dritto al cuore
01:01:26Dai tabulati risulta che l'ultima persona
01:01:29Che ha contattato con dei messaggi
01:01:30Sia lei per prendere un caffè
01:01:32Nel tardo pomeriggio di ieri
01:01:33Se non le dispiace
01:01:34Vorrei farle qualche domanda
01:01:36Lo sapevo che quella ragazza
01:01:39Aveva qualcosa che non andava
01:01:40E al detective gliel'hai detto?
01:01:43Non l'ho fatto
01:01:44Ma...
01:01:45Perché no?
01:01:45Non è importante
01:01:47Vuoi scherzare?
01:01:48Ma certo che è importante
01:01:49Terrin tormenta quel ragazzo
01:01:51E lui finisce ammazzato
01:01:52Probabilmente ha rubato la tua pistola
01:01:54Ma...
01:01:56Proprio per questo
01:01:58Non l'ho detto alla polizia
01:01:59Anche loro avrebbero tirato
01:02:00Conclusioni affrettate
01:02:01Di certo non le chiamerei così
01:02:03È chiaro che quella ragazza
01:02:05Ha qualcosa che non va
01:02:06Si è creata nella sua testa
01:02:08Una relazione di sana pianta
01:02:10E la tua foto di famiglia
01:02:12In cui hai detto
01:02:12Che si è inserita con Photoshop?
01:02:15Ascolta
01:02:16Non dico che tutto quello che ha fatto
01:02:18Non mi disturbi
01:02:19Ma...
01:02:20Questo non fa di lei un omicida
01:02:21Beh...
01:02:23Comunque...
01:02:24Devi scoprire
01:02:26Chi hai fatto entrare in casa tua
01:02:27E in fretta
01:02:28E in fretta
01:02:30E in fretta
01:02:31E in fretta
01:02:33Vigilissimo
01:02:34Ma che se lo vede
01:02:45È in fretta
01:02:46E in fretta
01:02:46Ma che se lo vede
01:02:46È in fretta
01:02:47E in fretta
01:02:48E in fretta
01:02:50Grazie.
01:03:11Certamente.
01:03:13Lo spero tanto.
01:03:14Arrivederci.
01:03:15Grazie ancora.
01:03:16Grazie.
01:03:16Ok, bene, ci vediamo martedì alle quattro.
01:03:22Grazie, a presto.
01:03:46Grazie per aver chiamato la Omega Nu.
01:04:05Lasciate un messaggio.
01:04:06Salve, mi chiamo Aya Stevens e telefono per avere informazioni su una consorella di nome
01:04:12Terry McGeevans, della sede della New York University, laureata circa quattro o cinque
01:04:17anni fa.
01:04:17Aya è ancora qui?
01:04:34No, aveva un paio di impegni personali.
01:04:37Oh, allora questo lo lascerò qui per lei.
01:04:42Non la smette mai.
01:04:44Ho solo un'altra cliente, tra poco ti darò il cambio.
01:05:02Salve, potrei parlare con Natasha Parks, per favore?
01:05:07Grazie.
01:05:07Grazie.
01:05:14Tari.
01:05:22Tari.
01:05:22Le ha cercati davvero?
01:05:52Ciao, sono Vicky. Non ci sono. Cosa fare? Lo sapete.
01:06:16Ciao, sono di nuovo io. È la decima telefonata che ti faccio. Capisco che tu sia infuriata con me, te deviti le sue chiamate, ma ti prego almeno rispondi alle mie. Sono molto preoccupata per te.
01:06:29Vicky, ti prego scrivimi e fammi sapere che stai bene. Per favore.
01:06:33Dove sei finita?
01:06:37Ciao, che c'è?
01:06:54Ho appena ricevuto delle novità interessanti. Sembra che la tua nuova sorella non sia neanche una tua consorella.
01:07:01Che cosa e come lo sai?
01:07:03Un'addente dell'associazione ti ha cercato per rispondere alla tua richiesta di informazioni, così l'ho richiamata.
01:07:08Abbiamo parlato e sembra che nel registro della sorellanza Omega Nu non ci sia mai stata nessuna Terrin McEvins.
01:07:15Ma non vuol dire che stia mentendo. Potrebbe essersi registrata sotto un altro cognome. Magari quello di un'altra famiglia adottiva. Parsons, forse.
01:07:24No, no, no. Non importa quale sia il suo cognome. Non è una tua consorella, perché l'Omega Nu non c'è nel campus dell'Università di New York.
01:07:32Ha detto che non c'è mai stata una loro sede lì, mai.
01:07:38Aya, ci sei?
01:07:41Sì.
01:07:43Sì, sono qui.
01:07:45Perché avrebbe dovuto mentirmi così?
01:07:49Questo non lo so. E perché avrebbe mentito anche sulla sua storia con Steve?
01:07:53Forse perché è pazza?
01:07:55Devi farla uscire dalla tua vita prima che...
01:07:57Pronto?
01:08:01Aya.
01:08:02Peccato. Quanto vorrei che tu non l'avessi mai fatto.
01:08:08Loren?
01:08:10Pronto?
01:08:15Pronto?
01:08:17Pronto?
01:08:39Pronto?
01:08:39Grazie a tutti.
01:09:09Grazie a tutti.
01:09:39Grazie a tutti.
01:10:09Oh, no! No, così rovinerai la sorpresa che avevo in mente per te.
01:10:16Oh, mi sa che il tuo cassetto segreto non fosse poi così segreto.
01:10:21Cosa è successo, Loren?
01:10:22Oh, beh, Loren ha avuto quello che meritava per aver ficcato il naso dove non avrebbe mai dovuto.
01:10:30Ma sai una cosa? Fa lo stesso perché ora mi aiuterai con la tua sorpresa.
01:10:33Ah, e che sorpresa sarebbe?
01:10:35È qualcosa che hai sempre detto di desiderare più di qualsiasi cosa al mondo.
01:10:39Aspetta, cosa stai facendo?
01:10:49Ti regalerò il tuo mondo ideale.
01:10:51Credo tu mi abbia frainteso.
01:10:55Io non voglio dare fuoco al centro estetico.
01:11:00Una volta ottenuto il prestito, poi ricomincerò da zero.
01:11:02No!
01:11:06Potrei solamente in parte ricominciare da zero.
01:11:10Non hai nessuna garanzia che te la provino.
01:11:12E se non te la provassero?
01:11:14Allora continuerò come sempre a lavorare e a risparmiare finché dovrò.
01:11:18Oh, no!
01:11:19Così ci vorrebbero anni.
01:11:20A quel punto lo spazio qui accanto sarà già sparito da tempo.
01:11:23Non lo capisci.
01:11:26Posso realizzare il tuo grande sogno, farlo avverare all'istante.
01:11:31Apprezzo davvero moltissimo che tu sia disposta a fare questo per me.
01:11:36Ma non voglio che tu finisca nei guai.
01:11:39Oh, no!
01:11:40Non preoccuparti, non accadrà.
01:11:42È proprio qui che entra in gioco Lauren.
01:11:45Perché sembrerà un incidente causato solo da lei.
01:11:48C'è da dire che non è esattamente la più responsabile delle dipendenti
01:11:51e per questo sarà più che credibile.
01:11:54E poi con i soldi dell'assicurazione
01:11:56potremmo finalmente espandere e costruire il centro estetico insieme.
01:12:01Andiamo, passaci un attimo.
01:12:03Con la tua esperienza nel campo e le mie doti organizzative
01:12:05potremmo rendere questo posto un sogno che è diventato realtà.
01:12:10Non ti sembra grandioso?
01:12:13Sì, è vero.
01:12:16Ma se invece questo piano non funzionasse,
01:12:19voglio dire, le compagnie assicurative indagano a fondo sugli incendi
01:12:23prima di pagare un risarcimento,
01:12:25quindi se poi capissero che non si è trattato di un incidente...
01:12:29Questo non accadrà mai.
01:12:30Ma non puoi darlo per certo.
01:12:33E invece sì.
01:12:35Come fai a saperlo?
01:12:37Perché l'ho già fatto in passato.
01:12:39L'incendio...
01:12:44Sei stata tu?
01:12:49Ma non volevi bene a Sara?
01:12:52Certamente.
01:12:54Allora, perché mai avresti...
01:12:56Solo per salvarla!
01:12:59Perché quello era l'unico modo per essere certa
01:13:01che lei sarebbe stata finalmente al sicuro da Jack.
01:13:05Poi così, alla fine, avremmo potuto costruire una famiglia felice.
01:13:11Solamente noi due.
01:13:14Il piano era perfetto.
01:13:17Ma poi lei ha rovinato tutto,
01:13:19tornando dentro per salvare lui.
01:13:20Quando ho scoperto che eri una consorella di Sara,
01:13:32ero destino.
01:13:34Proprio come mi ha detto la prima sera a cena.
01:13:37Ho capito...
01:13:39in quell'istante...
01:13:41che siamo una famiglia.
01:13:42Avevi proprio ragione.
01:13:58Da una situazione disperata
01:14:00può uscire...
01:14:02sempre qualcosa di buono.
01:14:06Al nostro bel nuovo inizio.
01:14:09Insieme.
01:14:10Come vere sorelle.
01:14:12Non doveva finire così.
01:14:32Tu hai rovinato...
01:14:33tutto quanto.
01:14:35Proprio come hai fatto Sara.
01:14:38Io potevo essere la sorella migliore
01:14:40che non hai mai avuto.
01:14:42Tu non sei mia sorella.
01:14:50Puoi dirlo forte?
01:14:52Oh mio Dio!
01:14:53Oh mio Dio!
01:14:54Oh mio Dio!
01:14:57Ma stai bene?
01:14:58Sì, sì.
01:14:58E tu stai bene?
01:15:00Sì.
01:15:01I battiti sono regolari.
01:15:07Si senti bene?
01:15:08Sì, grazie.
01:15:10Ora mi sento meglio.
01:15:13Bene.
01:15:14Aya, dov'è?
01:15:15È nel bagno sul retro.
01:15:16L'abbiamo chiusa lì.
01:15:17Andiamo, venite con me.
01:15:18Escapata da la finestra.
01:15:33Andiamo!
01:15:34E' entrato!
01:15:34E' entrato!
01:15:39Oh mio Dio!
01:15:54È solo Dio!
01:15:55Che colpo!
01:15:58Grazie ragazze, proprio una grande accoglienza.
01:16:01Oh no, volevo solo dire...
01:16:02Stavo scherzando.
01:16:03So cosa intendi.
01:16:04Credimi.
01:16:05Capisco.
01:16:07È tutta colpa mia, non avrei mai...
01:16:08Smetti!
01:16:08Non hai proprio nulla di cui scusarti.
01:16:11Sono così contenta che stiate bene.
01:16:14Sapessi noi.
01:16:17Vorrei poter dire lo stesso anche di Vicky.
01:16:21Cosa è quella?
01:16:22Ho incrociato il postino entrando.
01:16:24È della panca.
01:16:29Non stare lì a guardarla, aprila!
01:16:32No, non posso.
01:16:33Ne ho...
01:16:34Passate già tante questa settimana.
01:16:35Davvero?
01:16:36E io no, invece?
01:16:37Sì, devo fare tutto io qui dentro.
01:16:46Beh?
01:16:47Cosa...
01:16:47Cosa c'è scritto?
01:16:50Mi dispiace.
01:16:52Non hanno approvato l'importo che avevi richiesto.
01:16:58Perché te lo daranno doppio!
01:17:01Che cosa?
01:17:02Non ci credo, lo so!
01:17:04Ma come?
01:17:05Ti sei sempre sottovalutata.
01:17:06Non hai mai saputo quanto valessi, ma la banca sì!
01:17:09Oh!
01:17:10Oh, ragazze!
01:17:12Ma...
01:17:12Ma sapete cosa significa?
01:17:13Che avremo il doppio del lavoro?
01:17:15Beh, sì, immagino, ma...
01:17:17Ne varrà sicuramente la pena.
01:17:21Cosa ne dite, ragazze?
01:17:22Resterete con me?
01:17:24Vuoi scherzare?
01:17:24Ma certamente!
01:17:26Ha una condizione, però.
01:17:27Delle assunzioni me ne occuperò solo io.
01:17:31Andatela!
01:17:32Oh, mio Dio!
01:17:33Ah, ho, mio Dio!
01:17:34Grazie a tutti.
01:18:04Grazie a tutti.
01:18:35Pronto?
01:18:36Ciao, sono Aya.
01:18:38Oh, ciao! Quindi hai ricevuto i miei fiori?
01:18:40Sì, esatto, sono splendidi.
01:18:42Ma non avresti dovuto?
01:18:43Sì, invece. Per ringraziarti, la sciatica è sparita ed era anche un modo per farmi richiamare.
01:18:48Beh...
01:18:49Avresti potuto telefonare al centro?
01:18:51Ma ho chiamato e ho lasciato tantissimi messaggi a Terin. Visto che non ricevevo risposta, ho pensato di essere più creativo.
01:18:58Terin era solo una... beh, è una lunga storia.
01:19:02Ah sì? E perché non me la racconti questo sabato?
01:19:04Eh, non penso di essere di turno sabato.
01:19:08Ma io intendevo cena.
01:19:11Ah.
01:19:13Mi sembrava una richiesta poco impegnativa, ma forse preferisci solo un caffè?
01:19:17No, no, no, no, è solo che...
01:19:20Ho davvero la regola di non frequentare i clienti.
01:19:24Sei il capo!
01:19:25Licenziati.
01:19:26Allora, preferisci italiano o messicano?
01:19:32Messicano?
01:19:33Indovinato!
01:19:47Mamma!
01:20:05Mamma!
01:20:07No!
01:20:08Non lasciarmi da sola!
01:20:17Ti dispiace se mi siedo qui, tesoro?
01:20:46Dove sei diretta?
01:20:47Vado...
01:20:50Lontana.
01:20:52Oh, tieni.
01:20:54Non voglio di certo che tu muoia di freddo.
01:20:57Sembra proprio che tu ne abbia già passate fin troppe.
01:21:01Grazie mille.
01:21:03Io non...
01:21:04Non ho neanche avuto il tempo di prendere le mie cose prima di andarmene.
01:21:08Non devi spiegarmi proprio nulla, tesoro.
01:21:11So che non sono affari miei, ma...
01:21:13Ma voglio dirti che credo che tu sia molto coraggiosa.
01:21:17Molte donne non hanno il coraggio di andarsene.
01:21:23E la situazione allora diventa sempre peggio.
01:21:27Già.
01:21:29Lo so.
01:21:30Hai una famiglia dove puoi andare a vivere?
01:21:32No.
01:21:34No, signora.
01:21:35Io sono orfana.
01:21:43Beh, senti una cosa.
01:21:45Non è molto, ma...
01:21:47Ma...
01:21:48Mio marito e io abbiamo un'attependence vuota in cui potresti stare, se vuoi.
01:21:52Finché non ti sarai rimessa in sesto.
01:21:54Davvero?
01:21:57Come ti chiami, tesoro?
01:21:59Terrin.
01:22:01Felice di conoscerti, Terrin.
01:22:04Io mi chiamo Sara.
01:22:06Sara.
01:22:07Grazie.
01:22:11Non hai idea di quanto significa questo per me.
01:22:13No.
01:22:13Oh.
01:22:43Oh.
Consigliato
1:36:21
|
Prossimi video
1:32:02
1:32:24
1:21:38
1:30:16
1:59:28
1:35:43
1:28:51
1:30:09
1:45:22
1:30:46
1:29:15
1:34:44
1:56:10
1:52:43
1:23:23
1:30:15
1:46
1:47:27
1:33:00