Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/17/2025
Transcript
00:00To be continued...
00:30您说过 修行之道本就逆天
00:33只要能报诗恩 徒儿愿背负一切
00:36谁还要站
00:41
00:47又是这小屁孩
00:51怎么一回不散啊他
00:53少主 此事决战为时尚早
00:57等你到了下一个境界
00:59再与他大战也不晚
01:01再生一个境界
01:03我就不再撕进秘境了
01:05那样杀他还有什么意思
01:07拳脚无眼
01:08回去吧 活不打下了
01:11叶凡
01:11你终于打破了诅咒
01:13圣体出城
01:15可以为我提供圣险来炼药了
01:17多测不测
01:19下我炼药
01:26你有这个本事啊
01:28就算荒谷之前的璀璨时代
01:32大成圣体也难以天下敌意
01:34我要无情地将你打败
01:43让你永生有事
01:47做我仆人
01:49天王林九天
02:06果然不愧是上古最恐怖的异象之一
02:10既如此
02:21那就让我看看你的实力吧
02:25神之叙取并秘的可发道音
02:39这只试穿了八千年的九游先驱
02:42他与盖九游是同种体制
02:45也凡
02:56这小鬼是个不得了的人物
02:59竟然与盖九游是同一种体制
03:01盖九游
03:02八千年前
03:03此人出现于中州
03:05打变天下无敌神
03:06距离大地之产一不之要
03:08但命运应该以作化在东荒
03:11要是这小子真和盖九游游游
03:14我麻烦就到了
03:16以你乳秀未干的年龄
03:24术法天资的确傲人
03:26可惜
03:28你遇上了我
03:30什么
03:46天发杀机
04:03一星一笑
04:05地发杀机
04:06龙蛇此落
04:08人发杀机
04:10天地反复
04:11让我知道
04:13我们为什么是天下第一
04:16来得好
04:25圣体运应该想和你
04:46圣体运应该想和你
04:50圣体运应该想和你
04:52地平着
04:53国家
04:54でき談
04:55非常成功
04:57油游游游游游游游游游游游游高
04:59不要
05:02要follow
05:03更加后
05:04固定
05:07独don
05:09Cord汇
05:10听 somebody
05:11
05:12груп
05:12
05:12
05:13The whole thing is being opened, it is the reason we are in complete.
05:18This is the whole thing.
05:29To be seen in small circles, it can be seen in people who are in general.
05:34Not gonna be seen as the protagonist in the second world.
05:36But just doesn't seem the body can be that strong and brightest.
05:41The body is over.
05:43The body is over.
05:45He is over.
05:47The body is over.
05:49My little brother.
05:51Your mind is over.
05:52If you think you can do this.
05:55I will not.
05:57I will not.
05:59The king is over.
06:00And I will not.
06:02Although I am going to live.
06:03And I will not.
06:06This place is over.
06:07Let's go.
06:37That's why you can't lose.
06:43In front of the gate, the gate has no effect.
06:45But the time he has been young, he is not up to the end.
06:48Mr. O'Fran, you are the only one who is the one who is.
06:56I'll have this small sword.
06:59I am to kill you.
07:02The body is dead, and the enemy is dead.
07:06The enemy is dead, and the enemy is dead.
07:32Oh
08:02I can't live without you, then I'll destroy you.
08:11Come on.
08:17What are you doing?
08:20There are a lot of people, but they will be the same for each other.
08:45I just wanted to hold you as a奴.
08:48Now I won't be able to escape, but I will be able to die again.
08:56I will be able to escape from the end.
08:58After all, I will be able to escape from the end.
09:01I want to see how to escape from the end.
09:05...
09:06...
09:15...
09:17It will all be done with each other.
09:48You'll still be able to save me!
09:54Get ready!
09:55As I said,igeon will guide the sword.
09:57I'll do a better peace!
10:03Don't be afraid of them!
10:04This is my power!
10:07It does even matter the world.
10:08Oh, my goodness.
10:09You're the one who need to be gods.
10:10As a knight!
10:12And we will be trapped by your own me.
10:13Quickly!
10:14This is the villain's deal with the axeищ for killing Judith.
10:17Did you kill me?
10:22I don't know what the hell is going on.
10:25Is it going to kill me?
10:40I will kill you.
10:42I will kill you.
10:47It's over.
10:49You're so beautiful.
10:55What are you doing?
11:17What?
11:21A guy who can kill him with the villain of the villain?
11:27He's a woman.
11:29You're a little girl.
11:31He's like a girl.
11:33Not to play with you.
11:37I'm going to be a part of you.
11:41Take your hand.
11:43You're good.
11:45Oh
12:15Do you have anyone here?
12:17Do you have anyone here?
12:19Do you have anyone here?
12:21Do you have anyone here?
12:23Do you have anyone here?
12:25There is no one here.
12:27That is the one with the body of the body.
12:35Your body...
12:37Your body...
12:39I can't die now.
12:41You can take it.
12:43I'll confirm, Yvonne.
12:45Who wants to die?
12:55Yvonne.
12:57Yvonne.
13:09This is...
13:11The death of the dead.
13:13The death of the dead.
13:15The death of the dead.
13:17The death of death.
13:19You can't kill anyone.
13:21The only way I know is that I can't.
13:26I'm the one.
13:39You're more than a man.
13:41You've been to the enemy.
13:43You've been to the enemy, and you've been to the enemy.
13:45But I'm not sure.
13:47I'll be here for you.

Recommended