Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 days ago
#drama #tvseries #movielover #filmcommunity #englishdrama #watchnow #mustwatch #cinema #tvshows #seriesaddict #hollywood #netflix #primevideo #hbo #streaming #actor #actress #filmlife #movienight #movietime #dramalover #filmreview #moviereview #screenplay #director #onset #dramaseries #thriller #romancedrama #crime #detective #tvdrama #binge #bingewatch #episodic #moviefan #movietrailer #comingsoon #moviemagic #behindthescenes #filmmaking #tvaddict #classicdrama #newrelease #internationaldrama #englishmovies #tvseriesjunkie #bigscreen #dramaobsessed #mustsee
Transcript
00:00:00Oh my god!
00:00:02Oh my god!
00:00:03Oh my god!
00:00:05Oh my god!
00:00:07Oh my god!
00:00:14Oh my god!
00:00:15Oh my god!
00:00:17Oh my god!
00:00:18Oh my god!
00:00:26Oh my god!
00:00:27Neil Van Ritten, hold on.
00:00:29I've taken your first hand and cared for you.
00:00:30Oh my god!
00:00:36Oh my god!
00:00:37Let's go.
00:01:07Oh
00:01:13Oh
00:01:29Oh
00:01:31Oh
00:01:33Oh
00:01:37全息息为妻
00:01:38姑娘的气色终于好些了
00:01:44只是这右手
00:01:45瞧了那么多太医
00:01:47还是不见好
00:01:48聂将军送了这么多平面
00:01:53姑娘房间都装不下呢
00:01:55是啊
00:01:56听说聂将军
00:01:57已请圣神提亲
00:01:58这眼瞅着将军也快回来了
00:02:00姑娘半月前
00:02:01顾军深入救了聂将军一命
00:02:03聂将军婚后
00:02:05一定会将姑娘
00:02:06是若珍宝的
00:02:07希希
00:02:15给你介绍一个人
00:02:16她是云娘
00:02:17是我要迎娶的妻子
00:02:19你说她是谁
00:02:28她叫云娘
00:02:31我和她一眼定住身
00:02:32情投意合
00:02:34三日后我要正式迎娶她
00:02:37情投意合
00:02:40一眼定终身
00:02:41你要娶她那我呢
00:02:43灵希希
00:02:44你如今什么身份
00:02:46也配跟云娘相提
00:02:47
00:02:48我八岁崇军
00:02:51替大夏守边疆十年
00:02:53我是大夏第一女将军
00:02:54那她呢
00:02:55她又是什么身份
00:02:57是 云娘是我在战场之上带回来的骨
00:03:01她虽身份低微
00:03:02但与我有救命之
00:03:04那月前你落入储君的陷阱
00:03:06是我把你救回来的
00:03:08当时是你帮了我
00:03:09没错
00:03:09但你不要忘了
00:03:10当时是因为你的血才引来了储君
00:03:12你如果不见我 你更讨厌
00:03:15你说什么
00:03:16再说 当时你被抓去
00:03:19抓到储君大营当了整整三日三夜的战俘
00:03:23我说句难听
00:03:24你浑身上下被玩成什么样子呢
00:03:27你三日是
00:03:29是什么
00:03:30是一个破血
00:03:32一个被玩了的破血
00:03:34你何德何能想进我孽家的道
00:03:37我难道不要严命不要面子吗
00:03:39面子
00:03:40救命之人
00:03:43比你的面子还要重要
00:03:44当然
00:03:45我念缘正乃是大下一军主将
00:03:48现在只有
00:03:49像云娘这样
00:03:51清清白白干干净净的名字
00:03:53才配得上
00:03:55你听着
00:03:56真情才是一个你最好的将军
00:03:59现在的地位都是用我的军功换来的
00:04:02够了
00:04:03你好意思说用你的军功换来
00:04:06眼下你残花败流已是是时
00:04:08我劝你莫要在屋里取闹
00:04:10倘若你执意想嫁给我
00:04:11也不是不行
00:04:13你可以进我的将军府
00:04:14做我的暖床币如何
00:04:16让我大下第一女将军做你的暖床币
00:04:20你不要再提什么女将军
00:04:21那都已经是过去世了
00:04:23你看看你现在
00:04:24右手残疾武功尽废
00:04:27现在我念缘正才是我大下唯一的将军
00:04:31而你林熙熙什么也不是
00:04:34这就是你
00:04:39罢了
00:04:40看在你我往日的情分上
00:04:43等你当了暖床币之后
00:04:46我会许你个义子伴
00:04:48省得你到老了老虎
00:04:50怎么不愿意啊
00:04:53行 那你莫要后悔
00:04:55我念缘正的种可不是谁都有资格怀上的
00:04:59月亮 你放心
00:05:04只有你的孩子才是我的嫡子
00:05:08他林熙熙生的孩子
00:05:10只配给我们的孩子当牛做梦
00:05:13不行害 白眼狼
00:05:15放肆
00:05:16你一个贱臂
00:05:18哪有你说话的份
00:05:20林熙熙
00:05:21这就是你调笑出来的狗奴才是吗
00:05:23林熙熙
00:05:24这就是你调笑出来的狗奴才是吗
00:05:27你要做事 你疯了
00:05:32我的人
00:05:33我的人
00:05:34轮不到你来打骂
00:05:36竟然受到万般虚辱
00:05:38但铠甲下的傲骨
00:05:40轮不到你来见他
00:05:46
00:05:47
00:05:49林熙熙
00:05:50今日提剑断亲
00:05:52从今日起
00:05:54我跟你聂元征
00:05:56再无任何关系
00:05:58姑娘
00:05:59我们走
00:06:00这聂复杂
00:06:01我们以后再也不回来了
00:06:06走了你就莫要后悔
00:06:09林熙熙
00:06:11你聂元征
00:06:12无爱
00:06:13无怨
00:06:15无恨
00:06:17无悔
00:06:18
00:06:28公公等一下
00:06:29
00:06:31麻烦您回去禀告圣上
00:06:33我同意接下和亲圣旨
00:06:34三日后嫁给楚王
00:06:36原来是他帮我解了轻毒
00:06:49楚王
00:06:50林姑娘答应和亲
00:06:51楚王
00:06:52准备十里红妆
00:06:53三日后
00:06:54我要迎娶林将军
00:06:55楚王
00:06:56楚王
00:06:57楚王
00:06:58楚王
00:06:59楚王
00:07:00楚王
00:07:01楚王
00:07:02楚王
00:07:03楚王
00:07:04过了今日
00:07:10姑娘就是楚王
00:07:14楚王
00:07:15瞧瞧今日这仪仗
00:07:16就算是圣上亲生的公主出嫁
00:07:19也不过如此
00:07:20姑娘可算是苦尽甘来了
00:07:23this is what happened to him.
00:07:26I'm a little bit upset,
00:07:30but I didn't want to be able to talk about him.
00:07:34You're going to get all this for us.
00:07:38I want to offend ourEST column.
00:07:40We are in the former knight.
00:07:42Well,
00:07:42this is the king of the king.
00:07:45I will not have the ipsi-i-i.
00:07:48You can't forget the king of the king.
00:07:51He has been to you,
00:07:53What happened?
00:07:56Could you hear out of Ahoy Brook?
00:07:59Let's try.
00:08:00She's been trying to make her talk.
00:08:02She's not?
00:08:03She's been having me.
00:08:03She's been having me with a crown.
00:08:04Be gentle.
00:08:05Speak.
00:08:05Be careful enough to get her on the right time.
00:08:06Herrn Lillian.
00:08:08She's getting her ready for a while.
00:08:23This is a very cruel time.
00:08:31I'm sorry.
00:08:32It's a very cruel time.
00:08:35I'm not afraid.
00:08:38I'm losing it.
00:08:40I'm so sorry to die.
00:08:43I'm so sorry to die.
00:08:45I'm so sorry to die.
00:08:47I'm sorry to die.
00:08:49I'm so sorry to die.
00:08:50这就是胡闹
00:08:52你怎么能当着当家周末的面
00:08:54先进我将军府
00:08:55你还有没有规矩了
00:08:56哎呀
00:08:57林希希不是聂将军的青梅竹马吗
00:09:00听说呀
00:09:01他在前线任性贪攻
00:09:02被楚国士兵掳走三天三夜
00:09:04千百早就没了
00:09:06聂将军还冒死去救他呢
00:09:08把他留在府中
00:09:10娶他子女傍身
00:09:11聂将军已经是仁至义尽
00:09:13一个暖床碧
00:09:15真拿自己当正妻了
00:09:16倒反天罡
00:09:18聂将军
00:09:19It's you, it's you.
00:09:49Are you still here?
00:09:51Me too, I know.
00:09:52Is there anything else?
00:09:54I think I'd be
00:09:55here.
00:09:55I can't be with you.
00:09:56I know there may be.
00:10:00Why did you just love me?
00:10:03I will protect you.
00:10:04Here are the men who wear me too.
00:10:09I'll be back to you.
00:10:10You can't be here for me.
00:10:12I'll be very happy for you.
00:10:15You'll be here for me.
00:10:18Let's go.
00:10:48If you want to marry someone, you can marry someone.
00:10:51That's not true.
00:10:53Well, I'll ask them.
00:10:55Lindsay, don't forget me.
00:10:57It's the best I see in the past.
00:11:01Why do you want to marry someone?
00:11:03Who wants to marry you?
00:11:05Who wants to marry you?
00:11:07You want to marry him?
00:11:11You want to marry him?
00:11:13You want to marry him?
00:11:17Who wants to marry you?
00:11:20Who wants to marry him?
00:11:22You want to marry him?
00:11:24Come look at me.
00:11:28You can't see yourself.
00:11:30There's no one else!
00:11:33This is the kill him.
00:11:36They point you are not into a crime!
00:11:38He's not a crime!
00:11:39You want to marry him?
00:11:41I know.
00:11:42You're going to marry him.
00:11:46Oh, how生意 woke得ly, it's not.
00:11:52You bald word.
00:11:54My grandmother was his 17'mления funeral.
00:11:55He took his date.
00:11:56It's the past one of the всемies.
00:11:58What?
00:12:06Hum Rig z II I have come to say.
00:12:14On earth to be with you.
00:12:15You must know what I belong to you.
00:12:18That's fine.
00:12:19Get in here.
00:12:23What do you want to do?
00:12:25What do you want to convey?
00:12:28Come on.
00:12:29I want you.
00:12:35You are not a warrior in the world.
00:12:40You aren't a leader.
00:12:43看着你的宝贝丫鬟见死不救
00:12:46の元政
00:12:47我如果不是为了救你 我不会武功解尸的
00:12:58姑娘
00:13:00姑娘
00:13:01放开我家小姐
00:13:03小姐
00:13:04Itachi told her 吵死人了
00:13:05给我掌嘴
00:13:06姑娘
00:13:07姑娘
00:13:08小頭
00:13:09Oh, I'm sorry.
00:13:11I'm sorry.
00:13:13I've been so many years ago.
00:13:15I'm sorry.
00:13:17Who would you like to say to him?
00:13:19Who would you like to talk to him?
00:13:21You're a good guy.
00:13:23You're a good guy.
00:13:25You're a good guy.
00:13:27How can I look at him?
00:13:29You're a good guy.
00:13:31You're a good guy.
00:13:33You're a good guy.
00:13:35You're a good guy.
00:13:37You're a good guy to step up.
00:13:39You're a good guy to step up.
00:13:43I'm sorry.
00:13:51You're a good guy.
00:13:53I've got a pipe.
00:13:55I literally love you.
00:13:57You're a good guy.
00:13:59You know what I want to do?
00:37:05Yes.
00:47:05You.
00:47:35You.
01:01:05You.

Recommended