Bituin Dance Team, kinatawan ng Pilipinas para sa World Cultural Dance Festival sa South Korea!
For more news, visit:
►https://www.ptvnews.ph/
Subscribe to our DailyMotion Channel:
►http://www.dailymotion.com/peoples-television-incorporated
Subscribe to our YouTube channel:
►http://www.youtube.com/ptvphilippines
Like our Facebook pages:
►PTV: http://facebook.com/PTVph
►Rise and Shine Pilipinas: https://www.facebook.com/riseandshinepilipinas
Follow us on Twitter:
►http://twitter.com/PTVph
Follow us on Instagram:
►https://www.instagram.com/ptvph
Watch our livestream on:
►http://ptvnews.ph/livestream/
►https://www.dailymotion.com/PTVPhilippines
Watch our News Programs, every Mondays to Fridays
Rise and Shine Pilipinas - 6:00 - 7:00 am | 7:30 - 8:00 am
Balitang Pambansa - 7:00 - 7:30 am | 12:00 - 12:30 pm |
6:00 - 6:30pm | 9:30 - 10:00 pm
PTV Sports - 8:00 - 9:00 am
Bagong Pilipinas Ngayon - 12:30 - 1:00 pm
Sentro Balita - 1:00 pm - 2:00 pm
Ulat Bayan - 6:30 pm - 7:00 pm
PTV News Tonight - 10:00 pm - 10:30 pm
Saturday & Sunday:
►Sentro Balita Weekend - 1:30 - 2:00 pm
►Ulat Bayan Weekend - 6:15 pm - 7:00 pm
For more news, visit:
►https://www.ptvnews.ph/
Subscribe to our DailyMotion Channel:
►http://www.dailymotion.com/peoples-television-incorporated
Subscribe to our YouTube channel:
►http://www.youtube.com/ptvphilippines
Like our Facebook pages:
►PTV: http://facebook.com/PTVph
►Rise and Shine Pilipinas: https://www.facebook.com/riseandshinepilipinas
Follow us on Twitter:
►http://twitter.com/PTVph
Follow us on Instagram:
►https://www.instagram.com/ptvph
Watch our livestream on:
►http://ptvnews.ph/livestream/
►https://www.dailymotion.com/PTVPhilippines
Watch our News Programs, every Mondays to Fridays
Rise and Shine Pilipinas - 6:00 - 7:00 am | 7:30 - 8:00 am
Balitang Pambansa - 7:00 - 7:30 am | 12:00 - 12:30 pm |
6:00 - 6:30pm | 9:30 - 10:00 pm
PTV Sports - 8:00 - 9:00 am
Bagong Pilipinas Ngayon - 12:30 - 1:00 pm
Sentro Balita - 1:00 pm - 2:00 pm
Ulat Bayan - 6:30 pm - 7:00 pm
PTV News Tonight - 10:00 pm - 10:30 pm
Saturday & Sunday:
►Sentro Balita Weekend - 1:30 - 2:00 pm
►Ulat Bayan Weekend - 6:15 pm - 7:00 pm
Category
🗞
NewsTranscript
00:00Kaya naman mga ka-RSP, makakasama natin ngayong umaga ang ilan sa mga miyembro ng Between Dance Team na sina Hazel C. Madronero,
00:07Edeza Quini Buhay, Louis Laline Constantino, J.R. Pajardo, Samuel Ang, Phoebe Golia, at John Paul Tadifa.
00:15Good morning and welcome sa Rise and Shine, Pilipinas!
00:18Hello!
00:18Good morning!
00:19Hi!
00:20Sige, sa mga hindi pa nakakilala sa inyo, sino ba ang Between Dance Company, or Between Dance Team, at paano nabuhok ang inyong grupo?
00:30Um, we are the Between Dance Team, so nabuo po yung grupo namin since 2015, and then we are volunteers from different places, from Luzon, Visayas, Mindanao.
00:40Ayun, talaga nag-so-community organization, dance organization pala ito.
00:46Oo, alam mo Pro Pino, talagang bigatin itong mga guests natin ngayon, kasi sila yung napili na mag-represent o kumatawan sa Pilipinas
00:55sa World Cultural Dance Festival na gaganapin sa South Korea.
01:00Diba? Talagang Pinoy Pride. So, paano nyo pinaghahandaan itong competition na ito?
01:07Ngayon po, habang naghahanda po kami para po sa nalalapit po na 2025 World Cultural Dance Festival,
01:15kasama po ng aming mga miyembro ng aming dance team, kami po ay masikap and then masipag na naghahanda
01:22para po sa gawain po na ito, and then meron po kami hinihanda pong mga pasabog,
01:26and then gusto po namin...
01:27Uy, huwag naman ganyan!
01:29Oo.
01:29Gabi mga pasabog?
01:30Mga pasabog na gusto namin ipaklanya ang galing ng Pilipino pagdating sa international stage.
01:35Pinoy Pride talaga.
01:37Yes, Pinoy Pride.
01:38Sige, paano niya-play sa inyo maging competition ang Filipino culture sa mga sayo ninyo?
01:44Gusto po namin ipakita sa kanila ang mga vibrant, and then colorful, and then festivity,
01:49and then sa mga very exciting performance na inihanda na ang aming dance team po.
01:59Ano bang klase yung mga sayo yung mga kinatapok ninyo whenever you guys perform?
02:04Actually ngayon po, yung konsepto ng aming sayo na ginagawa para sa dance festival,
02:09actually, by two weeks, no, sa sayo, punta na tayo ng South Korea.
02:14Yung konsepto namin is inaalay namin para sa mga manggagawa,
02:17mga laluson besides Mindano, lalo-lalo sa mga katulad ng magsasaka,
02:21mga minero, mga maing isda, para ito po sa kanila.
02:25So ito po yung maging konsepto namin.
02:27Sana, habang nanonood din sila, magkaroon din sila ng inspirasyon,
02:30mga manggagawa, mga mananayaw din mula sa sayo na ipapakita.
02:35Ay, maganda yung purpose nila, Profi.
02:37Talagang makabuluhan yung kanilang adhikain, ano?
02:41So bukod sa pag-e-ensayo between dance team,
02:44ano yung mga hamo na kinahaharap niyo bilang grupo
02:47at bilang isang cultural dance team
02:49at paano niyo nilalampasan, paano niyo tinutugunan yun?
02:53Una po ay, ang bawat isa sa amin ay merong iba't ibang klase ng schedule.
02:58So ang iba po ay mga student, college student,
03:01katulad ko po ako ay college student.
03:04So mahirap pong balansihin yung time.
03:05Pero yung isa pong magandang bagay o kahangahanga sa amin ay,
03:10we have unity and that unity bring us together as one.
03:16Yan po.
03:17Alright, Hazel, kung sakaling may nais sumalis sa inyong grupo,
03:21paano kayo kukontakin?
03:23May mga qualifications ba?
03:24Dapat ba four-year graduate ng college?
03:27Dapat ba ay tatlong beses nakakain sa isang araw?
03:32Tell us more, Hazel.
03:33Actually, sa between dance team, wala po siyang any requirements.
03:36So from the very young age,
03:39kahit pagsilang pa na, ay hindi pa.
03:41So from the very young age, pwede na silang mag-join
03:44and then just interest.
03:47Basta may interest po siya.
03:48So every Saturday, we have dance training from 9am to 5pm.
03:53Ay, ang tagal.
03:54Ang tagal.
03:55Oo, pwede kami ni Bienja.
03:56So visit lang po nila kami sa Fairview, Quezon City.
03:59Fairview, Quezon City, Farview.
04:01Kasi cultural dance sila eh, no?
04:03Ano, mga tinikling, ganyan.
04:05O hindi naman?
04:06Hindi naman po.
04:07Marami.
04:09Kung baga may variety naman yan, sinasamaan ng modern way of, you know, dancing.
04:15Kasi si Propy, magaling ito magpandango sa ilang.
04:18Ay, hindi, ikaw magaling ka magkanyaw.
04:21Diba?
04:22So ito na nga, meron ba kayong mga dance camp o workshop na bukas sa mga hindi naman kasapi ng inyong team?
04:28At ano yung mga nagaganap sa mga ito?
04:30At sino-sino yung karaniwang sumasali?
04:32Ayun, actually meron po kami.
04:34And then dumadayo po kami sa iba't ibang lugar.
04:36Like for example, sa Bagyo, sa kahit po sa, from the zone of Visayas at Mindanao.
04:42And then nag-invite din po kami.
04:43Siyempre, we want to be open din po.
04:45And then we invite professional dancers po.
04:47Like sa cultural, hip-hop, and k-pop, ganun po.
04:50And then yung mga participants naman po, yung mga students, college students.
04:54And then sometimes po kahit sa mga workers po, nagkakandak po kami ng ganitong mga workshops po.
05:00And every Saturday, we have this kind of training po for those who wants to join our team.
05:07So, paano natin may instill sa mga tao through your dances yung Filipino culture?
05:15Okay, minus 10.
05:18So, actually po, para po sa kalaman din ang lahat, yung mga performances na usually inaalay ng between dance team,
05:25mga pinaperform po namin nowadays, is mga modern na po talaga.
05:28So, ngayon po, katulad po ng natanong ni Sir Kanina,
05:32isa po sa mga nararanasan talaga naming kahirapan is dahil hindi kami more on talaga into Philippine folk dance.
05:39Ngayon, mas nagiging, mas in love kami.
05:42And then nakikita namin yung pagiging, yung tunay na ganda ng Philippine folk dance.
05:48And then madalas sinasabi ng mentor sa amin habang nagtitraining kami,
05:51you have to live kung paano mag-present yung mga professional na mga mananayaw mula sa Pilipinas.
05:59Ito na lang, sige, panghuli, imbitahan niyo yung ating mga ka-RSP,
06:01yung ating mga kababayan na supportahan ang dance between team,
06:04lalo na sa nanalapit niyo nga competition sa South Korea.
06:08Yes po, iniimbitahan po namin ang mga kababayang Pilipino sa South Korea.
06:13At hindi lang po sa bansang Korea, pero dito po mula sa ating bansang Pilipinas.
06:18Kaya ang pinakamalaga po namin hinihingi ay of course ang panalangin ninyong lahat
06:23na sana po ay madala natin ang corona sa Pilipinas
06:27at may uwi natin ang tugumpay para sa ating bayan.
06:31Uy, good luck at maraming salamat between dance team.
06:34Ngayon pa lamang ay proud na proud na ang maraming Pilipinos sa inyo.
06:37Hangad namin ang matagumpay na paglawak niyo sa World Cultural Dance Festival 2025.
06:42Daladalang Pinoy Prime.