Category
📺
TVTranscript
00:00NUMBER ONE KCONTENTS CHANNEL
00:05즐거움엔 TVM
00:0715
00:30NEGOTUM
00:34NEGOTUM
00:382
00:401
00:44SON
00:45ANT
00:50ANT
00:51ANT
00:52ANT
00:52ANT
00:52ANT
00:54ANT
00:54ANT
00:54AN'
00:54ANT
00:56ANT
00:57ANT
00:58AN
00:59Put
00:59I don't know.
01:29I don't know.
01:30I don't know.
01:36저기, 금주야.
01:37내 생일 이렇게까지 안 챙겨도 돼.
01:40어제였지, 정 간호사 기일.
01:59형님.
02:00We are so alone.
02:01If you love to go, girls.
02:02search for children.
02:03Your family are my own.
02:07Please go.
02:08I'll see you next week.
02:11I'll see you next week.
02:12I don't know.
02:42After all, I had to live with my wife and my wife and my wife.
02:53Hey, my teacher! What did you do?
02:59And I met you.
03:03My life was so bright,
03:09and I was with you forever.
03:12You've been released by the alcohol.
03:28What?
03:29You are my son.
03:30You are my son.
03:31You're not my son.
03:32My son is not good.
03:33You're not my son.
03:35Get out of here.
03:37Get out of here.
03:39Get out of here.
03:41Come on, father.
03:42What?
03:43Come on, father!
03:44What do you want?
03:45Go to the hospital, please!
03:47Why are you trying to kill me?
03:50Get out of here!
03:52Get out of here!
04:01It started to be started and...
04:04What are you doing?
04:06Are you going to get me?
04:09I'm going to go!
04:11I'm going to go!
04:12I'm going to go!
04:14I'm going to go!
04:16I'm going to pray for you.
04:18I'll be able to change.
04:21But...
04:23I'm not going to go.
04:32It's all happened to me.
04:34It's all happened to me.
04:35It's all happened to me.
04:36It seemed so facile...
04:39Figure It might be some.
04:40Okay
04:41can you go and work,
04:42do the hospital.
04:43Give it back.
04:44I will give it tadi.
04:45I almost leave you there.
04:47I will live sodominated.
04:50I can't wait to see behind.
04:51It's not going to work.
04:53I'd take care of you and you still want to take time.
04:54I want to live in a way.
05:01If I had a child in my heart, I would have been a doctor.
05:10If I had a child in my heart, I would have been a doctor.
05:13Then, I wouldn't have been a father.
05:17I wouldn't have been a doctor.
05:23I can't believe that my father has caused me to lose my heart.
05:30My father has caused me to lose my heart.
05:38My father has caused me to lose my heart.
05:45I didn't understand people's punishment.
05:48I understand.
05:51I understand.
05:54I have been a father's punishment.
05:57I didn't understand that.
05:59How did you get rid of it?
06:01You have to get rid of it.
06:04You have to get rid of it?
06:07People's punishment?
06:10I wanted to get rid of it.
06:14I wanted to get out of it.
06:17I wanted to get out of it.
06:21I wanted to get out of it.
06:23I wanted to get out of it.
06:29I'm a person who has to do it.
06:33I don't want to get out of it anymore.
06:39So?
06:43How did you get out of it?
06:50I didn't get out of it.
06:56So then, why did you get out of it?
07:00You were so hurt.
07:06I'm sorry.
07:11Don't you hurt me, I'm sorry.
07:14Um?
07:20Don't you hurt me.
07:36사랑하지 마시고
07:38사랑하지 마시고
07:40여전히 사랑하지 마시고
07:42평안해지기를
07:44오오오
07:46오오
07:48어머
07:50아니 왜 다들 이렇게 몰려왔어?
07:59아이고 행생 퇴관이신데 당연히 와야지
08:01아 그럼요 이보다 중요한 일이 어디 있다고요
08:04고생 많으셨어요
08:05You know, you're not a good job.
08:07You're not a good job.
08:09No, you're not a good job.
08:12Wait a minute.
08:13Why are you doing this?
08:16Thank you!
08:17Thank you, everyone.
08:18But it's not good.
08:19Well, we're going to get to get a job.
08:21I'm not sure.
08:22Oh, well, you're a hard time.
08:24Well, I'm going to get to the job on it.
08:26Come on, come back.
08:27Come on, come back.
08:28Come on.
08:29Come on, come on.
08:30Come on.
08:31You can go and get to the job.
08:32I'm sorry.
08:34I'll take care of you.
08:36I'm sorry.
08:38I'll take care of you.
08:40Please, please.
08:42Please, please.
08:44Please, please.
08:46You're welcome.
08:50Thank you for coming.
08:52Thank you for coming.
08:54That's our job.
08:56Right.
08:58My husband, I could not even see you.
09:02You have been trying to help me.
09:04You did not have fun?
09:06I do not have a lot of people.
09:08I'm sorry for you.
09:10You're not saying.
09:12You're better to become healthy.
09:14Yes, you have to do it.
09:16You have to do it.
09:18And you can take care of it.
09:20I'll take care of it.
09:22I'll take care of it.
09:24How am I going to take care of it?
09:26Ah, I'm going to take care of you in the future.
09:30I know I've been very successful in this year.
09:34I can't live in this person.
09:36It's just a joke.
09:38Why? I'm so sorry.
09:44It's already time.
09:46Then I'm going to leave here.
09:49I'm going to eat dinner and go?
09:51No, there's a meeting.
09:54Today is another meeting?
09:56Ah, I'm going to take care of you in the future.
10:01Mastiff 뽀개기 동호회요.
10:04가는 맛집마다 포장해서
10:06우리 서 선생님 갖다 드릴 생각에
10:08얼마나 행복하게요?
10:10세상에,
10:11간호사님 같은 분이 옆에 계셔서
10:13참 든든하겠어요, 의주님.
10:15네, 저 정말 든든합니다.
10:18간호사님처럼 좋은 분이 옆에 계셔서요.
10:21뭘요?
10:23저는 여기서 먼저 가보겠습니다.
10:27같이 가, 제가 모셔도...
10:28아니에요, 아니에요.
10:29서 선생님은 여기 좀 더 계시다가 천천히 오세요.
10:34저 그럼 먼저 들어갑니다.
10:36들어가세요.
10:36들어가세요.
10:37맛있는 거 많이 드시고 오세요.
10:39근데 간호사님이랑은 언제부터 그렇게 각별하게 지낸 거야?
10:47아,
10:48나 대학병원에 인턴으로 들어갔을 때부터.
10:51수강사님도 그때 지원해서 오셨거든.
10:54입사 동기니까 친하게 지내자고 하시더라고.
10:56음...
10:58와, 입사 동기가 한둘이 아니었을 텐데
11:00왜 너만 그렇게 유독 챙기셨대?
11:02음...
11:03그러게.
11:04아...
11:08예쁨 받는 스타일인가, 내가?
11:10음...
11:11또 시작이야, 진짜.
11:12알았어, 안 해.
11:13음...
11:14와...
11:15이거 우리 졸업식 사진이네?
11:17진짜 예쁘다.
11:19와...
11:20이거 우리 졸업식 사진이네?
11:21진짜 예쁘다.
11:23와...
11:25정말 진짜 콩깍지.
11:27음...
11:28그러게.
11:29나 콩깍지가 단단히 싫었나봐.
11:31지금도 너무 이뻐.
11:35지금?
11:36아...
11:37어머, 지금...
11:38별로 화장도 안 해왔는데...
11:39어머...
11:40동주야!
11:41엄마가 이거 했다 주래.
11:47어...
11:48잘 먹을게.
11:49감사합니다.
11:55방도 넓은데...
11:56딱 붙어있어, 왜?
11:57둘이?
11:58응?
11:59어, 아닌데?
12:00왜...
12:01아이, 뭐야 이게 우리...
12:02어쩌다 보니까 이렇게 서 있는 거지?
12:04왜?
12:06어...
12:07앨범 보고 있었구나.
12:09아이고...
12:10맞다, 맞다.
12:11둘이 그때 둘이 같이 사진 찍었다, 그지?
12:13오빠!
12:14아빠!
12:15아빠, 같이 보게?
12:16어?
12:17어, 같이 보자.
12:18아는 사진이야.
12:19신경 쓰지 말고 내려가세요.
12:20아니야, 내려가서 할 일이 없어.
12:21아빠 할 일이 많잖아.
12:22아빠 설거지도 해야되고.
12:23아니, 그렇죠.
12:24왜?
12:25너, 가면 둘이 뭐 하려고?
12:26아니, 뭐래.
12:27빨리.
12:28사진을 같이 보면 좋잖아.
12:29아빠 다 옛날에 본 거야.
12:30이따 가지마.
12:31아...
12:32아...
12:33아...
12:34아...
12:35아빠 못 보고 해야 돼.
12:36야, 왜 이렇게 해?
12:37그거 죽게, 대박.
12:39어?
12:40뭐야 이거?
12:42이거.
12:43이거...
12:44그 차가 왜 이래, 이거?
12:45어?
12:46어?
12:47어?
12:48어?
12:49어?
12:50어?
12:51으악!
12:52사고 당시 도로 CCTV 및 블랙박스 영상입니다.
12:55보신 바와 같이 정지 신호에도 멈추지 않고 고속 주행하다 충돌, 범퍼 및 보닛 파손 에어백이 전개됐는데요.
13:02운전기사분이 급발진을 주장, 손해배상 청구 소송을 원하여서 경기도 명주센터에서 본사로 이전 저희 팀에 분석 의뢰된 차량입니다.
13:12회사 이미지가 달린 문제야.
13:14한책임 팀에서 오차 없이 잘 살펴봐.
13:17네.
13:18면밀히 점검 후에 분석팀, 범부팀과 협의하겠습니다.
13:28뭐?
13:29아니요.
13:30지금.
13:31지금 여기 보면은 소외대기 사고에서는 모두 급발진 사고로 추정할 만한 것 같습니다.
13:41그다음에 온도가 있을 수도 있던 우산이 있습니다.
13:44밟아봐.
13:45밟을게요.
13:49오케이.
14:01vamos.
14:02Different Preisntre
14:07mass
14:10놀아줘.
14:11이걸 놀아.
14:12이거 놀아ra 용어.
14:13이거 놀아구 야...
14:16이거 놀아고 Brandon Alexander
14:17이거로...
14:18이거 놀아고 én것 trafficking...
14:19I'm sorry.
14:20You're not going to win.
14:23What a dream of a child.
14:26How do you get?
14:29I'm going to get you.
14:32I'm going to get you.
14:34I'm going to get you.
14:37I'm going to get you.
14:39I'm going to do it.
14:43It's a little.
14:44It's all I can do to kill me.
14:47I could kill you.
14:52I could kill you.
15:09Yes, boss.
15:12I was getting late.
15:14U, I don't care.
15:16I don't care.
15:16I know.
15:18I don't care.
15:19It's still that left.
15:22There's nothing, right?
15:24No, it's still there.
15:26No, no, I don't care.
15:30Never...
15:31I don't care.
15:32Yeah.
15:34Yeah.
15:44OK?
15:45Let me see...
15:48...
15:52...
15:54...
15:57...
15:59...
16:01...
16:05...
16:08...
16:10...
16:13You'll find me that you will find me.
16:17I'm going to find you.
16:21I'm going to find you.
16:24I'm going to find you.
16:27You said you're going to leave me alone.
16:31You're going to be happy.
16:33I don't know.
16:35I don't know.
16:39It's true.
16:41I don't know.
16:43What?
16:45He said he was like a guy.
16:49He said he was like a guy.
16:51I don't know.
16:53He's a guy who is a guy.
16:55He's like a guy.
16:57He's like a guy.
16:59What was it saying?
17:01She was like a guy.
17:03He's like a guy.
17:05I know.
17:07That's it.
17:09I know.
17:11I don't know.
17:13I was so scared.
17:15I was so scared.
17:17I was so scared.
17:19I was like a guy?
17:21Whoa?
17:23Yes.
17:25That's right.
17:27I don't know.
17:29A few times, we have to try to eat, too.
17:40At least once you come back to us like that.
17:44You have to do some and eat food!
17:47I'll ask you a little.
17:48Let's talk to you.
17:52He said to us, remember that he had to take it.
17:56That's you.
17:57Producous.
17:58Did you mind if somebody said something.
17:59That'd be something that you той.
18:00That's funny.
18:01I would tell you what my father told me.
18:02That's why.
18:03He went with me so that he didn't accept it.
18:04You can't tell him what he said.
18:05Why don't you...
18:06Because he doesn't react to it though.
18:07Why did he do any of you.
18:08He wanted to get the damn thing.
18:09He likes him and doesn't.
18:10He wants to run away.
18:11He's supposed to burn it.
18:12He is supposed to burn it.
18:13He is no one for you.
18:14He's supposed to burn it.
18:15You're supposed to burn down me.
18:16He's going to stop!
18:17He's not going to do it.
18:19He's not going to end up.
18:20He's not going to stop!
18:26You're getting too wet.
18:27I'm gonna eat too!
18:29I should go over there now.
18:30I eat too.
18:30I'm gonna eat too.
18:32I have to eat really good.
18:34I don't want to believe it.
18:35It's not intense.
18:37I'm running, right?
18:38What am I doing?
18:40I'm running.
18:42Seriously, I'm not going to get you out of the way.
18:51I'm running.
18:54You're not supposed to lie.
18:59You're not supposed to lie.
19:01You're talking about that.
19:02You're not supposed to lie.
19:03You're talking about the phone.
19:10From here.
19:13You're not supposed to lie.
19:14Fuck you.
19:16You're talking about the carta.
19:18You're just going to go and start.
19:21So we need to go.
19:23So I told him how he was going to go down.
19:26It's not a matter of it.
19:28I've been going to drive it.
19:31But I don't have to make him do so.
19:34It's a car.
19:36It's a car.
19:37It's a car.
19:51We've got the same guys before I was 외모.
19:55We've got family here because we have a father.
19:59We've got our parents now, so we haven't been out there yet.
20:01We've been out there yet.
20:05Yeah, I was going to talk to you now.
20:08It's just the time to get with the police, and I don't want to talk to you now.
20:11Okay, great.
20:13My focus is not good for you again.
20:16Yes.
20:20Let's go.
20:21Let's go.
20:22Let's go.
20:23Let's go.
20:35Ujunah.
20:36Where is the battery?
20:37I'll take it.
20:38I'll take it.
20:39Where is it?
20:40I'll take it.
20:41I'll take it.
20:42I'll take it.
20:43I'll take it.
20:44Okay.
20:50I'll take it.
21:00Oh, Ujunah.
21:01잠깐만.
21:02아니, 아니, 이거.
21:03이게 뭐야?
21:04언제 샀어?
21:05꽤 된 거야, 대학 때.
21:07어?
21:08진짜?
21:09근데 왜 안 주고 아직도 이렇게 갖고 있는데?
21:12안 준 게 아니라 못 줬지.
21:15왜?
21:16아무튼 이거는 너무 옛날 거라 내가 좋은 걸로 다시 사줄게.
21:21아, 왜 그래?
21:22나 이거 완전 마음에 드는데.
21:24자, 해줘.
21:26그래도 이거 너 좀.
21:28아하, 해주라고.
21:46어때?
21:47어때?
21:48예뻐?
21:49응.
21:50예쁘다.
21:51그래.
21:52어?
21:53어우, 예쁘네.
21:55아, 괜찮다니까, 이 목걸이.
21:57아니.
21:58목걸이 말고 너.
22:00황금주.
22:02예쁘다.
22:03그렇지.
22:05뭐야?
22:06어?
22:07응.
22:08손같이.
22:09응.
22:11응.
22:12응.
22:13응.
22:14어?
22:15잘 어울려.
22:16altijd megap Soldı.
22:17Irma curly.
22:18고마워.
22:19잘 어울려.
22:22진짜.
22:23너무 예뻐.
22:24너무 예뻐.
22:27야, 끝났다.
22:40끊o next time,
22:44Hey, you've been here before?
22:50How was it?
22:52You're so kind.
22:54You didn't see anything.
22:56I'm here.
22:58I'm happy to see you.
23:00You're so happy to see you.
23:03You're so happy to see you.
23:04You're so happy to see you.
23:09Yeah, you're gonna see me.
23:13And then, you're just gonna get your hand.
23:15Then you just hit me.
23:18What's your deal?
23:20Why are you?
23:23Sorry, you're always going to hang him.
23:25You're going to hang him.
23:27You're going to hang him.
23:29What?
23:30You're going to hang him.
23:32You'll have to get him.
23:33You're going to get him.
23:34You're going to get him.
23:37I was going to hang him.
23:40I'm going to talk to you every day.
23:43So, why do you think I'm going to talk to you every day?
23:48I'm sorry.
23:51My face is so bad.
24:02I'm going to talk to you later on, but I'm going to talk to you later.
24:10Oh
24:32Yeah
24:40Oh
25:10너 어때?
25:11아가씨 같으셔. 못 알아보겠어.
25:14수고해.
25:15어차피 형님이랑 결혼 못 할거 아무나랑 해도 된다 겠다고.
25:20그 아무나가 마침 선두론 내었던 게니다.
25:28못났지요.
25:30그 말하라가 평생가슴에 박기가
25:34You don't have any
25:38anything about your brother.
25:42It's true.
25:47I'm sorry.
25:49I'm not sorry.
25:52You're a bad guy.
25:54What?
25:55I'm not gonna be there.
25:57You're not too bad.
26:00I'm not good at that.
26:01You have to come back.
26:02I'll still change it.
26:04You will still change it then?
26:05Do you still change it?
26:07I don't have to stand up.
26:09I can't wait.
26:10I can't wait.
26:11Hey, follow me.
26:16Hey.
26:17Hey, thank you for that.
26:19Keep going.
26:21You are looking for me.
26:23You need to pay me bad.
26:23Hey, I'll pay you $10.
26:27I'll pay you for it.
26:28That's all for you.
26:30I'm sorry.
26:32I'm sorry.
26:48I can't see you, Sonah.
26:50When did you come?
26:52I don't know.
26:54It's a bit complicated.
26:56I'll meet you with me.
26:58No, I'm not.
27:00I'm afraid I can't be too.
27:02But I can't keep my mom's hands up and take care of my mom's back.
27:06I'm sorry.
27:08I'm not a girl.
27:10I'm not a girl.
27:12I don't know what to say.
27:14I'm not a girl.
27:15I'm not a girl.
27:19I'm not a girl.
27:21I'm not a girl.
27:23I'm not a girl.
27:25What?
27:27What?
27:28What?
27:29I didn't know you were watching.
27:31It was pretty.
27:33It was pretty.
27:34It was pretty.
27:36It was a good thing.
27:38What?
27:40What?
27:41You're like, I'm happy.
27:43I'm happy.
27:44I'm happy.
27:45It's done.
27:46I'm not sure.
27:48I'm happy to get you.
27:50How much is it?
27:53Thanks.
27:54Don't you want me to go.
27:56Don't I want you.
27:57I can sing.
27:58Am I right away with you?
27:59Just wait inside.
28:01I can't eat too.
28:03I can't eat...
28:05Seriously, what?
28:06You're like, well.
28:08What's that?
28:10You're like, well, homie.
28:11I'm going to be fine to have you to go away, man.
28:12When you're all gone, manola.
28:13I need someone to go out and eat one.
28:15I get one.
28:16I'll write.
28:17First of all, she becomes so cute.
28:18Let's go out with him.
28:2055.
28:21Good.
28:22I can't stand up.
28:29I can't stand up.
28:41We have to get our food.
28:43I'm going to drink the water.
28:45I'm not going to get a lot of water.
28:48What a drink.
28:50What are you doing?
28:52What are you doing?
28:54You're doing a good job.
28:56You're doing a good job.
28:58I'm so happy to be here.
29:00The back of the back is very good.
29:06I'm here.
29:08I'm here for the show.
29:10I'm here for the show.
29:12Hey, hey!
29:16Where are you?
29:18Where are you going?
29:19Yeah, you come here...
29:21Hey, that's the thing!
29:24Hey, you're not a good man, you're right.
29:26Hey, look, you're trying to Veteman.
29:28I don't want you to.
29:30I'm not a good guy.
29:32Hey, you know you're turning into a guy.
29:34You put me on your head.
29:35Don't you know why?
29:36I'm gonna ride it.
29:37Look, you're not you.
29:39See you, I'm on.
29:42One, two, three.
29:44Oh
29:47Oh
29:50Oh
29:51But I'm not gonna change
29:52I'm gonna be a
29:55And I'm not gonna be a
29:56You don't want to go
30:03I'm not going to go
30:04I'm not going to go
30:06I can't go
30:08I don't want to go
30:09Where is the book I'm writing
30:11I'm going to go
30:12I'm going to go
30:13You can't don't talk about the exercising.
30:15You can't do anything wrong.
30:17He's a champion.
30:19You have to be a woman who's drunk.
30:23Have you stayed a girl who knows I'm drunk?
30:28I want you to do that.
30:30Anyway, I know that my wife is dead.
30:34What happened to the doctor?
30:38That's what he's doing now.
30:44Oh, that's what he's doing now.
30:47What do you mean?
30:50I'm sorry.
30:52I was so sorry.
30:54Oh, you got me.
30:56I'm sorry.
30:57Oh, he's so sorry.
30:58What?
31:00I was like, what?
31:01What?
31:02I'm sorry.
31:03I didn't get so bad.
31:04I didn't get so bad.
31:05I didn't get to know what to say.
31:06Oh, that's right.
31:08He's already known to me.
31:10He's already known to me.
31:12He's already known to me once again.
31:14What?
31:16Please take your mind.
31:20Are you going to tell me?
31:22You're not going to tell me.
31:24I'm not going to tell you.
31:26You're not going to tell me.
31:28You're not going to tell me.
31:30You're not going to tell me.
31:32Now...
31:34Wow, it's a boy!
31:38Oh...
31:40아무리 때려 마셔도 멀쩡하던 강철 체력이 필름 끊길 정도로 취한 걸 보니까 좀 허한 것 같아서.
31:46Ah, 대박.
31:48사부님은 진짜 좋겠다.
31:50누님 같은 누님 있어서.
31:52Ah, well, I'll put it in there.
31:54Oh, that's it.
31:56Oh, that's it.
31:58Yeah.
32:02What the hell?
32:04It's a 5 year ago.
32:06It's a lot of our school students' medical school.
32:08It's a lot of money.
32:10It's a lot of money.
32:12I'm not going to pay attention to this.
32:14What?
32:16If you're paying attention to this,
32:18I'll pay attention to this.
32:20What?
32:22That's it.
32:32I don't know.
33:02I don't know.
33:32I don't know.
33:34I don't know.
33:36I don't know.
33:38I don't know.
33:40I don't know.
33:42I don't know.
33:44I don't know.
33:46I don't know.
33:48I don't know.
33:50I don't know.
33:52I don't know.
33:54I don't know.
33:56I don't know.
33:58I don't know.
34:00I don't know.
34:02I don't know.
34:04I don't know.
34:06I don't know.
34:08I don't know.
34:10I don't know.
34:12I don't know.
34:14I don't know.
34:16I don't know.
34:18I don't know.
34:20I don't know.
34:22I don't know.
34:24I don't know.
34:26I don't know.
34:28I don't know.
34:30I don't know.
34:32I don't know.
34:34I don't know.
34:36I don't know.
34:38I don't know.
35:08I don't know.
35:10I don't know.
35:12I don't know.
35:14I don't know.
35:16I don't know.
35:18I don't know.
35:20I don't know.
35:22I don't know.
35:24I don't know.
35:26I don't know.
35:28I don't know.
35:30I don't know.
35:32I don't know.
35:34I don't know.
35:36I don't know.
35:37Oh, I'm sorry, I got to sleep in the morning.
35:43I'm going to go to the bus.
35:46Oh?
35:47Where did you go?
35:48I got to go to the doctor.
35:51Ah...
35:54What do you want to do?
35:56I'm going to go.
35:57I'm going to go.
35:59I'm going to go.
36:00I'm going to go.
36:02Okay.
36:05Yes, what the hell we are going to go.
36:08Oh, my God?
36:10So, I don't know what it would have to see you.
36:13원장님!
36:21반대로 갈까요?
36:22그래, 진행하고 보호자분 안내해드리고.
36:25간호사님?
36:35You're the one you've come to.
36:40You are your friend.
36:41Yes, it's a good thing.
36:43But this is the president.
36:47He's the one who has to leave the court.
36:50He's the one who is in the heart.
36:52He's the one who has to leave the court.
36:55But you don't have to leave the court.
36:59But you don't know your father's story.
37:04Yes.
37:05You're right.
37:06Yes.
37:07Sorry.
37:12I'll talk to you later.
37:14I'll talk to you later.
37:34I'll talk to you later.
37:38Can you talk to me later?
37:41You can't miss it.
37:43I want to see you later.
37:44Yes.
37:45I just wanted to see you later.
37:46I saw you.
37:47I saw you later.
37:49Can you see me?
37:51I saw you later,
37:52because you see me now.
37:53I'll see you later.
37:55If you've been here,
37:56if you've been to Seoul,
37:57you don't see me.
37:58I see you later.
37:59I'm going to see you later.
38:00I'm in the morning.
38:01I asked you a bit later.
38:02We'll see you later.
38:05Yes.
38:10Oh, my friends are coming.
38:13I'll get you later.
38:32I'm sorry.
38:47You saw your father?
38:49I don't know.
38:50I don't know.
38:51I went to leave and work for a while.
38:55Right?
38:56I'll help you to help me.
39:02If you come to the village, you can tell me.
39:32So, you're going to come back with him again?
39:49Then...
39:51Who knew they were friends?
39:54I don't know.
39:55I don't know.
39:56I don't know.
39:57I don't know.
39:59I don't know.
40:02How's it going to be?
40:04You've seen yourself really see this?
40:06Um.
40:07I've seen you before.
40:08I've seen you before.
40:09But...
40:10How old are you doing?
40:12What about you...
40:13What?
40:14How old are you doing?
40:15I was just...
40:16flew the way around to get that...
40:18Your friend's dream has gone so far.
40:20You didn't even have to get your mind to help.
40:21You didn't even have to come here.
40:22But...
40:23your friend's dream was like...
40:25You're like...
40:26I'm not one of the worst...
40:27Hey, that's what's really nice.
40:28How long are you coming in here?
40:30take care of it because they go to the house.
40:32And they don't eat it, I don't have to drink that.
40:35No Euam, you don't eat it then.
40:36I'm sorry, that's the only thing you need to do now.
40:39You don't eat it either.
40:40I'm not even okay, just the other day.
40:43I'll have a movie because you don't eat that.
40:45Thanks for your time, my brother.
40:48And he won't eat it.
40:49Are you healthy?
40:51I'll be happy with your heart.
40:52Oh, it's so good to eat it, right?
40:54I can't put it on your heart.
40:56Oh, it's so good to eat it.
40:58About your heart!
40:59What are you talking about?
41:01Did you talk about this?
41:02Is it going to make this beer?
41:03What did you hear?
41:04What are you talking about now?
41:06What is it going on?
41:08What is it.
41:09You are talking about the shooting.
41:11This is the thing before.
41:12What is the good morninging?
41:15It's a different medium.
41:16You have to tell me that the whole body of the something is like this.
41:22It's like a bone.
41:24It's all at all.
41:25You have to tell the whole body.
41:26If you want it, you have to tell me it is a different one.
41:29Oh, that's right.
41:31You're not drinking water.
41:33What?
41:34You're not drinking.
41:35You know what?
41:37You know what?
41:38It's a problem.
41:39It's a problem.
41:41Oh, hohohoho.
41:43I've been in the hospital for a long time.
41:45You went to school?
41:46You went to school?
41:47You went to school?
41:48I was in school.
41:49Then I saw him,
41:50he was stressed.
41:52What?
41:53What?
41:54What?
41:56What?
41:57Do you have to put on stress?
41:59You have to do that.
42:00That I've been drinking.
42:02I can't be drinking.
42:03I can't wait.
42:04Give me the stress and stress.
42:05Oh, hohoho.
42:06You are supplements.
42:07What?
42:08Why are you?
42:09Why are you.
42:10Why are you?
42:11Why are you now?
42:12Why are you the stress?
42:13Why are you not bad?
42:14You're a bad person.
42:15Why are you to drink?
42:16Why are you drinking?
42:17You're a bad person.
42:19Why are you drinking?
42:20Why are you going to drink?
42:21You don't have to drink.
42:23I'm gonna come here at this time
42:25Do you know?
42:27Are you going to come here?
42:29I'm going to come here
42:31His wife is coming here
42:33I'm going to come here
42:35Sorry
42:37I'm leaving
42:39I'm sorry
42:41I'm sorry
42:43I'm sorry
42:45I'm sorry
42:47But why are you here
42:49I find the dog that I'll go to.
42:52What is this?
42:54She doesn't have a hand in his back then.
42:57She's a coach.
42:58She can have a hand than a man who has to be the king of his hand in his hand.
43:01Yeah, just...
43:02I'm not saying that she's not a problem.
43:05She's saying that she didn't have to lose her head.
43:10Too much now, she's not sure about her head.
43:14No, no, that's it, don't worry.
43:16I'll just undetle my head.
43:18You're so sorry.
43:20You're so sorry.
43:22Yes, you're so sorry.
43:24Yes, my mom.
43:26Thank you for being here.
43:28We're going to play with you.
43:30No, I'm going to eat you.
43:32I'm going to go home.
43:34I'm going to go home.
43:36Yes.
43:38Mom, you're gonna go home.
43:40I'm gonna go home.
43:45You're gonna go home.
43:46You're gonna go home.
43:48Don't forget me.
43:49I'm sorry.
43:50Yeah.
43:51They didn't want you to be here yet.
43:55I'm sorry about them.
43:57You didn't want you to be here.
43:59No, no, no.
44:01No, no, no.
44:02No.
44:03No.
44:04No, no.
44:06I'll go home anyway.
44:07And you can take your own back.
44:10I can't remember what you think about.
44:12I can't remember it.
44:14I can't remember it.
44:16It's okay, I think.
44:18You can't remember it.
44:20But I didn't know it.
44:22It's okay.
44:24I can't remember it.
44:26It's all my fault.
44:28We're going to get you on the phone.
44:30We're going to give you a person.
44:34I'm sorry.
44:36We need to beg your pardon.
44:38It's all I've been wrong with.
44:40It's all my fault.
44:44It's all my fault.
44:44We're the only one of our husbands.
44:50It's all my fault.
44:52It's all my fault.
44:54It's all my fault.
44:56It's all my fault.
44:59No matter what I'm saying,
45:01I'll ask you for your help.
45:04Thank you very much.
45:34What is this?
45:44What are you doing?
45:48There are some things here.
45:50If you're an artist, you'll be happy.
45:54I don't know.
46:24Now I've arrived. I'm sorry.
46:36No, it's okay.
46:42But...
46:44Your supervisor said...
46:46I saw the terminal.
46:52You're serious about yourself.
46:54Are you serious?
46:56I'm veryain.
46:58Yes, I'm so有use.
47:01Yes, I'm good.
47:02You're really good.
47:04I'm a strong person.
47:06You're good.
47:08I'm a good person.
47:10I'm good.
47:12I'm good.
47:14Yes.
47:16See ya.
47:18Yes.
47:20Yeah.
47:28What?
47:30I don't know how to get along.
47:33I don't know.
47:37I'm not sure.
47:39You're lying.
47:42You're lying.
47:50It's been a long time for you to contact me.
48:00It's been a long time.
48:02It's been a long time for surgery.
48:04It's been a long time for a long time.
48:13When did you know him?
48:16It's been a long time for him.
48:19What do you need to know?
48:21You can't seal it.
48:22I don't know.
48:23But I'll tell you the person who is a judge.
48:28You're not telling me.
48:29You can't do it.
48:30That's not true.
48:32You can't do it.
48:34I don't want to get a judge.
48:35You can't eat this.
48:36I'm not going to eat this.
48:38It's not going to get a judge of the person, but it ends up running like it.
48:42You can't eat it.
48:43It's not going to be a judge of the person who's going to take you to the person.
48:47Do you ever have any thoughts?
48:49You're not the only one.
48:50You're not the only one.
48:53It's not just 의진's first thing.
48:56It's not the only one.
49:00It's not the only one.
49:05You know what?
49:09It's not the only one.
49:14If you were a father, you would have to take care of him as a doctor.
49:21But he's still a judge.
49:28He's been here for a long time.
49:31I thought he was a man who was a man who was a man who was a man.
49:35that's what I'm doing.
49:37Yes, I'm not sure.
49:39There's no one.
49:41Who is it?
49:43Are you in a different way?
49:45I'm in a different way.
49:47I feel like I'm in a different way.
49:49I feel like I'm in a little bit.
49:53I feel like I'm in a different way.
49:55You're in a different way.
49:57But who's in a different way,
49:59you're not in a different way.
50:01So, I'm in a different way.
50:03수강남도 지나려는 사람이 몇 안 됐어요.
50:07의진이랑 죽은 정 간호사 정도.
50:10정 간호사요?
50:11네, 이병헌의 유일한 대학 동문 후배였거든요.
50:14여기 이직해서 적응하시는데 많은 도움이 된 거 같더라고요.
50:20되게 고마운 분이었겠네요, 수강남사님한테는.
50:23많이 아끼셨죠, 의진이만큼이나.
50:26But it's a good deal, but it's a good deal.
50:33It's amazing, too.
50:38If you're going to take care of it, it's great.
50:42If you think about it, I think about it.
50:49I think it's a big deal.
50:52The first day,
50:54I was going to work with a doctor.
50:57I'm going to work with a doctor.
50:59Yes?
51:01I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
51:31Okay.
51:32It's a Leaving Officer.
51:34Yes?
51:35That's what...
51:36The
51:37...
51:38What is the name?
51:39You to know about the
51:40...
51:41...
51:42...
51:43...
51:44...
51:46...
51:47...
51:48...
51:49...
51:50...
51:51...
51:52...
51:53...
51:54...
51:55...
51:55...
51:57...
52:00Transcription by CastingWords
52:30Transcription by CastingWords
53:00Transcription by CastingWords
53:02Transcription by CastingWords
53:06여보세요?
53:07네 선생님
53:08어디세요?
53:09할 얘기가 있는데
53:11어쩌죠?
53:12제가 지금 동호회 모임이 있어서 서울에 있는데
53:30왜?
53:40왜?
53:41도대체 왜 저를 속이신 겁니까?
53:43대체 감추고 있으신 게 뭔데요?
53:46설마...
53:48여기 계신 거예요?
53:50제 아버지?
53:53그래요?
54:00이 새끼...
54:01지발로 찾아왔네?
54:06죽어...
54:07죽어...
54:08죽어 이 새끼야!
54:11제발 좀 진짜...
54:14나한테 왜 그래요?
54:17도대체 나한테 왜 이렇게까지 하는 거냐고요?
54:19나를 괴롭히는 게
54:21널 죽이는 게
54:23처녀한테 할 수 있는 가장 큰 복수니까
54:26이...
54:27이...
54:28이...
54:29이...
54:30이...
54:31이...
54:32이...
54:33이...
54:34이...
54:35이...
54:36이...
54:37이...
54:38이...
54:39이...
54:54수고하사님
55:03퍼두커
55:13아...
55:15아...
55:19어...
55:21어떡해
55:22하...
55:23정신 차리세요
55:24예
55:25하...
55:26장사님
55:27하...
55:28하...
55:29하...
55:31하...
55:32Oh, yes.
55:40Today, my daughter went home.
55:46It's a shame.
55:49I could kill her.
55:55It's not just me.
56:02But you're not going to be close to that.
56:07You'll be here to die, right?
56:12I'm not going to do this.
56:15I'm not going to do this.
56:18I'm not going to do this.
56:23I'm not going to be close to that.
56:37Kauさん, Kauさん!
56:53Kauさん, Kauさん!
56:55Kauさん!
56:59Please, please, please, please!
57:08Wow...
57:09This...
57:10This is our graduation photo.
57:23I'll find out you.
57:30Let's go.
57:31Let's go.
57:32Let's make a decision.
57:33I'll buy you.
57:34Yes, please.
57:35It's all right.
57:36How are you going to buy?
57:37Sour, make a decision.
57:38You won't buy.
57:39Yes.
57:40This is your decision.
57:41Yes.
57:42The decision is for this.
57:44Who?
57:45Yes.
57:46I'm going to go...
57:47The decision is about by my dress,
57:48Who was this?
57:50Yes.
57:51Yes.
57:52One, two, three.
57:54I'll do it again.
57:55I'm sorry.
57:56I'm sorry.
57:57I'm sorry.
57:58It's so good.
57:59How about you?
58:00It's so good.
58:01It's so good.
58:02It's so good.
58:08It's so good.
58:10It's so good.
58:12I've got to go.
58:14I've got to go.
58:17It's so good.
58:19Here we go.
58:20And I...
58:23Here we go.
58:24He's who wants me to take
58:49I don't know.
59:19I don't know.
59:49I don't know.
59:51I don't know.
59:55I don't know.