Esaret - Episode 535 (English Subtitles) Full Episode 2025
Category
🎥
Short filmTranscript
01:30...onu çok seven bir babaannesi vardı.
01:34Çok güzel düşünürüz.
01:37Zamanı gelince torununu kucağına alıp bunları yüzüne söylersin.
01:41Hatta belki onunla birlikte izlersiniz bu kayıtları.
01:48İnşallah dediğiniz gibi olur.
01:50Ama istersen şöyle yapabiliriz.
01:55Duyguları kayıt altına almak çok iyi bir fikir.
02:01Hep birlikte yeni bir kayıt daha yapalım.
02:03Ne dersiniz?
02:04Ama Sahra olmadan olmaz.
02:08Doğru söylüyorsun.
02:11Ama Sahra çoktan uyudu.
02:13O zaman yarın ilk iş bütün aile bir video hazırlıyoruz.
02:18Küçük Demirhan'ın nasıl beklendiğini bir görsün bakın.
02:21Teşekkür ederim.
02:27Ne için anne?
02:31Beni yine yalnız bırakmadığınız için.
02:33Aksi mümkün mümkün mü?
02:40Bizim yerimiz her zaman senin yanın.
02:44Biz çıkalım artık.
02:47Sen de dinlen biraz.
02:48Sabahı görüşmek üzere.
02:53Allah rahatlık versin.
02:54Sağol kızım.
02:56Size de.
03:18Aziz.
03:38Aziz bak.
03:40Bak şimdi izin ver anlatayım.
03:42Hiçbir şey göründüğü gibi değil.
03:44Seviyorum ben Suzi'yi.
03:45Sen de ondan uzak duracaksın demiştim.
03:53Kaldırıyorum.
04:15Dur.
04:16Ne olur dur.
04:17Bırak onu artık.
04:21Yapma Allah aşkına.
04:22Altyazı M.K.
05:26Sevdiklerini, kendi yokluğunu hazırlamaya çalışmasını seyretmek yeterince zor.
05:35Ama bu kişi bir de annense.
05:40Ama her şeyi kendine yakışan bir tavırla yapıyor.
05:45Ne kadar asil, ne kadar tevekkül içinde.
05:52Farkındayım.
05:57Öyle barışık ki kendini bekleyen kaderle.
06:02Anladım ama asıl söylemek istedi.
06:04Evet, bana da her şeyi onun gibi karşılamak düşüyor galiba.
06:09Her zaman kısıtlıysa, o zamanın her saniyesinde annem mutlu olacak.
06:25En zorunda ne biliyor musun?
06:31Hem çok erken, hem de çok geç.
06:36Geç, çünkü daha bir hikaye oldu gerçekten sevmeyi öğrenin.
06:45Çok erken, çünkü daha onu yeni bulmuşken.
06:53Dediğin gibi, hayatta insanın başına her şey geliyor.
07:03Üstelik, kim bilir yarın bir seneler bekliyor.
07:07Evet, zor sınavlardan geçtik.
07:12Ama bitti.
07:15Bir aradayız.
07:24Bunları düşünme artık.
07:30Yarın doğmamış çocuğumuza videoda neler söyleyeceğini düşünme.
07:34Önce, değişik bir tecrübe olacak hepimiz için.
07:41Yıllar sonra, o kaydı torunlarımızla izlediğimizi düşünsene.
07:51Bizim geleceğimiz bu işte.
07:53Sen varsan, kara bulutların dağılmaması imkansız.
08:05Abla, abla uyan.
08:26Abla.
08:30Abla.
08:30Ne oluyor?
08:34Aziz.
08:36Senin ne işin var burada?
08:41Ne oluyor?
08:43Nereye götürüyorlar Necati?
08:47İyi misin sen?
08:50İyiyim.
08:52İlaç içim içtim ben, başım ağrıyordu diye.
08:55O sersemme etti herhalde.
08:57Ne?
09:01Necati nereye götürüyorlar?
09:04Anlatacağım her şeyi, sakin ol.
09:07Abaşım.
09:09Abaşım.
09:17Söyledin değil mi?
09:19Ha?
09:19Tutamadın değil mi çeneni.
09:25Mahvedeceğim seni.
09:27Mahvedeceğim seni.
09:29Abla.
09:30Mahvedeceğim.
09:30Aziz dur.
09:32Aziz.
09:34Karışma bana.
09:35Babam da, sen de, kimse karışmasın bana.
09:39Çocuk yok karşınızda.
09:41Parçalayacağım seni.
09:43Abla yeter.
09:43Abla.
09:45Abla sakin ol.
09:47Her şeyi anlatacağım.
09:47Ben Nejat'ı görmek istiyorum.
09:57Abla.
09:59Biz yetişmeseydik o herif sana.
10:10Eve gidiyoruz.
10:11Biz yetişmeseydik o herif.
10:37Yes, if you are ready, I'll start my first time.
10:59I forgot my money, I forgot my money.
11:02It's not a good one.
11:04It's not a good one.
11:06Come on.
11:08You are very happy to be here.
11:12As we thank you.
11:14You are so good to see you.
11:16You are so good to see you.
11:22We are ready.
11:24Yes.
11:26Herkes tamamsa...
11:28...kıydı başlatıyorum.
11:34İlk önce güzel kızım konuşacak.
11:36Hadi bakalım.
11:40Sevgili kardeşim.
11:46Canım kardeşim.
11:48Şimdi seni bekliyoruz ya.
11:50Zaman hiç geçmiyor.
11:52Ben hemen gel istiyorum.
11:54Ben hemen gel istiyorum.
11:56Ama daha çok gül varmış.
11:58Anne böyle söyledim.
12:00Daha çok seviyorum ben.
12:02Babaannem yüze kadar saymıyor.
12:04Öğret çünkü bana.
12:06Bir de gel izledim.
12:08Bütün oyuncaklarımla oynayabilirsin.
12:10Bak bu da polis.
12:12Sen ben polis.
12:14Beraber oyuncağım gelince.
12:18Olur mu?
12:24Sen de.
12:26Hamile olduğumu öğrendiğimden beri...
12:28...her şey değişti.
12:30Daha gelmeden her şeyi değiştirdin.
12:32O kadar heyecanlı ve mutluyum ki.
12:34Ama baban sanki benden daha heyecanlı.
12:36Saatlerce çalışıp uyumam gereken programlar hazırladı.
12:40Sen gelene kadar yiyeceğim yemeği, uyacağım uykuya kadar hesapladı.
12:44Daha doğum bana aylar var.
12:46Ama üç yaşında giyeceğim tulum bile hazır.
12:48Nasıl bir babaya sahip olacağını şimdiden bil diye söylüyorum.
12:50Evet.
12:52Ama baban sanki benden daha heyecanlı.
12:54Saatlerce çalışıp uyumam gereken programlar hazırladı.
12:56Sen gelene kadar yiyeceğim yemeği, uyacağım uykuya kadar hesapladı.
13:02Daha doğum bana aylar var.
13:04Ama üç yaşında giyeceğim tulum bile hazır.
13:08Nasıl bir babaya sahip olacağını şimdiden bil diye söylüyorum.
13:14Evet.
13:16Hazırlıklara başladığım doğru.
13:18Sen eve geldiğinde her şey hazır olsun istiyorum.
13:22Ama annem kurallara uymakta biraz zorlandı açıkçası.
13:26Ama sonunda anlaştık.
13:30Annen kurallara uymakta zorlandı derken tam olarak ne demek istiyorsun?
13:36Damla sakızlı mahalle gidersem ne dediğimi hatırlatmış olurum.
13:42Ben onu tek başıma mı yedim acaba?
13:45Annenle baban hep böyle değiller.
13:48Bakma şimdi atıştıklarına.
13:51Aslında çok iyi anlaşırlar.
13:54Dünyada birbirlerini bu kadar çok seven bir çift daha olduğunu sanmıyorum.
14:01Bunların hepsi sana kavuşmak için duydukları heyecan yüzünden.
14:07Öyle güzel, öyle mutlu bir hayatın olacak ki.
14:17Bu kaydı alıyoruz çünkü bilmen istiyorum.
14:22Henüz burada değilsin.
14:25Ama geldiğinde seni çok seven bir aile bulacaksın.
14:31Seni kucağımıza alacağımız günü büyük özlemle bekliyoruz.
14:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:48Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
14:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
14:52Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
14:54I'm sorry, I'm sorry.
15:07Wait.
15:12I'll talk about it.
15:14Let's talk about it.
15:22Let's talk about it.
15:24Let's go.
15:54It is my fault to leave I am alone in my love.
15:59I was sick of прочism.
16:02Did you like that?
16:05What?
16:07When I think that he was not.
16:10It didn't come true to me.
16:12You have to sleep.
16:15It was just hours.
16:17I was not understanding everything.
16:20He had to tell me.
16:22I was a little too.
16:24We'll be able to go.
16:27I wanted to go for the house and I wanted to go.
16:31He said I didn't know anything.
16:34Like aацион is a good thing.
16:37I wanted to fly your eyes to another man like this.
16:43You say you did not go.
16:46I wanted to see you.
16:51I wanted to see you.
16:54I'm not going to do that.
16:56You don't have to do that.
16:58There's a thousand thousand dollars.
17:02I'm going to see you.
17:04I'll see you.
17:06You're not going to go.
17:08You're not going to do that.
17:10You're not going to do that.
17:12I've been to you.
17:14I've been to you.
17:18I've been to you.
17:20I've been to you.
17:22What do you want to do?
17:24What do you want to do?
17:26What do you want to do?
17:28What do you want to do?
17:30What do you want to do?
17:32What do you want to do?
17:34What do you want to do?
17:36What do you want to do?
17:38What do you want to do?
17:40What do you want to do?
17:42What do you want to do?
17:44What do you want to do?
17:46What do you want to do?
17:48What do you want to do?
17:50What do you want to do with me?
17:55What do you want to do with me?
17:59What do you want to do with me?
18:02What do you want to do with me?
18:05What do you want to do with me?
18:08What do you want to do with me?
18:11What do you want to do with me?
18:13What do you want to do with me?
18:15Rafik kazasında eşini kaybetti.
18:18Silahlı çatışma sonrasında yaralılar hastaneye kaldırıldı.
18:24Uzun süredir tehditlere maruz kaldığını söyleyen ünlü iş adamım.
18:37Kendimi böyle üzücü haberlerden kurmamam lazım.
18:42Kendim için değilse bile senin için.
18:54Bunların hepsi sana kavuşmak için duydukları heyecan yüzünden.
19:04Öyle güzel, öyle mutlu bir hayat olacak ki.
19:08Bu kaydı alıyoruz çünkü bilmeni istiyorum.
19:16Öyle güzel, öyle mutlu bir hayat olacak ki.
19:20İnsanın başına her şey geliyor.
19:25Ama yine de bazı şeyleri asla hazırlıklı olamıyor.
19:31Hem de neler geliyor.
19:36Hem de neler geliyor.
20:06Üzüüm mü!
20:07Üzülünü dekerek.
20:08Üzüüm mü!
20:10Üzü!
20:11Üzü!
20:15Üzü!
20:23Üzü!
20:28Üzü!
20:29Üzü!
20:34I don't know.
21:04Have a good day.
21:10You've got a good day.
21:13Have a good day.
21:15Have a good day.
21:17You're good for breakfast.
21:18You can have a good day.
21:20Just a little bit of a day.
21:22I'm ready.
21:24Then I'll get some new things.
21:34What are you doing?
21:41How did you do it?
21:50How do you do it?
21:52You know, only he looks like the dude's envisioning him.
21:57He didn't do it, he didn't do it, he didn't do it.
22:00Sağlıklı düşünemiyor o da anlayacak.
22:06Bence anlayamaz çünkü Senne ona haksızlık ettiğini düşünüyor.
22:13Gerçekleri görmesi çok zor.
22:17Ben biliyorum ona gerçekleri nasıl göstereceğim.
22:28At least.
22:36First we'll be calm.
22:39He's done.
22:42If you do not fall, he is better.
22:44He's better to the life of you.
22:50You're going to go.
22:52If you don't just go to him, we can see it first.
22:53You're going to go home.
22:55You're her to?
22:56Yes.
22:58Okay.
22:59Okay.
23:00I'm going to go.
23:01I'm going to go.
23:02I'm going to go.
23:03You'll see him.
23:05He's not.
23:06He's not.
23:07He's not.
23:08He's not.
23:16I'm going to go.
23:26I'm going to go.
23:56You're not.
23:58I'm going to go.
23:59You're not.
24:04You're not.
24:06I'm.
24:08You are.
24:09I'm.
24:11You are.
24:13Hey this?
24:15I was.
24:16Hoykahle a candy name her father,
24:21I was.
24:22Well then.
24:23Did I tell her man?
24:24I don't know what you mean.
24:26I don't know what you mean.
24:28Did you feel like something?
24:30I thought you were a little bit in my opinion.
24:32I don't know what you mean.
24:34You can tell me.
24:38If you need a milk, I'll be ready for you?
24:42I'll do it again, I'll do it again.
24:45But I didn't know what happened to you.
24:48You got any more.
24:50It was a bit of a cold.
24:52I'm not the one who is alone.
24:54I'm a little boy.
24:56It's not a child.
24:58Oh, thank you very much.
25:00She's very close to me.
25:02It's not a thing that hurts you.
25:05I'm not a thing that hurts you.
25:07It's not a thing that hurts you.
25:09But I can't say that.
25:12Why didn't you say that?
25:14Because it hurts you.
25:17I'm not a thing that hurts you.
25:18I'm not a thing that hurts you.
25:20I already found the ranger at the cellar from the cellar.
25:25I was very happy to meet you in the cellar.
25:28What did you say now?
25:29I'm a little, I'm a very happy , so I'll see you in the cellar.
25:34You're gonna come see me.
25:36If I could see you in the cellar, I'm a little late at the cellar.
25:42You didn't understand that what I had to be.
25:45You didn't hear that.
25:47Cora, what did you say?
25:49What did you say?
25:51I asked him, so that was the one.
25:53Really, there was no one?
25:55There was no one.
25:59I'm a little bit of a thing.
26:01But it was a little bit of a thing.
26:05I don't know what was it.
26:07I don't know what was it.
26:09I don't know what was it.
26:11I don't know what was it.
26:13It's a little bit of a thing.
26:15Tatlı,
26:17aynı zamanda da tuzlu.
26:21Siz öğrenciyken ziyaretinize geldiğinde,
26:25sık sık söylediğiniz bir çin çorbası vardı.
26:27Nasıldı o?
26:29Öyle çorba gibi değil galiba.
26:33Senin için hazırlattığım o sepet dikilerin içindekileri düşün.
26:37Belki oradan gelir aklı.
26:39Düşündüm.
26:40Ama?
26:42Hiçbiri değilim.
26:44Bana abiler kendi çekti canım anne.
26:46Belki onlardan biridir.
26:48Belki onlardan biridir.
26:49Belki onlardan biridir.
26:50Belki onlardan biridir.
26:52Bak.
26:53Oh, I'm a baby, I'm a baby, I am a baby.
26:56I am I am a baby, I am a baby.
27:19She was finally earning a cake.
27:26He is all the time and there on his hand.
27:28And so, for the next time, I have a black cake.
27:30And I have to show you...
27:32It's the same thing.
27:35We did a lot of fun.
27:38Now, I will eat a cake once.
27:41And what else was it, that we put it in.
27:45All right?
27:46All right, I'll give you a little bit of a child.
27:50If you want to find a child, we'll find a child.
27:55Let's go.
28:16What do you think?
28:35What do you think?
28:46What are they?
28:49This is the case of the man.
28:52Look, here it is a check for a car to work.
28:59Here it is a scar for a car to work.
29:04Here it is a scar for a car to work.
29:07Look.
29:16I don't know anything.
29:20It's not a lie.
29:22There is a lie.
29:26I want to talk about it.
29:28I want to talk about it.
29:30I want to talk about it.
29:46I want to talk about it.
30:14Aviz.
30:15I'm sorry, okay, I'm fine.
30:18Why you are doing this?
30:19Why don't you think I'm sorry.
30:20I'm sorry.
30:23Come on.
30:24I'm sorry, I'm sorry.
30:25Bye bye.
30:28Bye bye.
30:30Bye bye.
30:31Bye bye.
30:32Bye bye.
30:35Bye bye.
30:36Bye bye.
30:38Bye bye.
30:39Bye bye.
30:41Bye bye.
30:43Bye bye.
30:45Our policy has pushed him now.
30:51It's okay.
30:53I'm not sure anything.
30:56I'm a good guy.
31:01I have a few documents that I wanted to show some documents.
31:05So many documents we have to explain.
31:08Yes, those who have found them.
31:11I believe that my partner has made it.
31:13It's all over the top of his head.
31:16He's a good thing to do with his work.
31:19I'm a good guy.
31:21I'm a good guy.
31:23I'm a good guy.
31:27Do you trust me?
31:33I'm a good guy.
31:36I'm a good guy.
31:39I'm a good guy.
31:42There's a girl.
31:44Bizim gideceğimizi duymuştun.
31:47Ben de onu bayıldıp bağladım.
31:50Ama fayda etmedim.
31:53Özür dilerim.
31:56Bize ikinci kez engel oldular.
31:58Onlar olmasaydı şimdiye kadar çoktan gitmiştik.
32:03Haksız yere hapse girmek dert değil Suzi.
32:06Hiç değil.
32:08Ama ben burada sensiz yaşayamam.
32:10Canıma kıyarım. Öldürürüm kendimi.
32:12Ne olur konuşma böyle ne olur.
32:15Kurtulacaksın merak etme.
32:21Paran var mı?
32:22Var mı?
32:28Al.
32:30Şimdilik bu kadarını denkleştirebildim.
32:33Sen de dursun.
32:34Ben senin hakkını nasıl ödeyeceğim?
32:45Gidiyoruz.
32:49Konuşabilir miyiz?
32:50Ablanı seviyorum.
32:51Sen çık.
33:02Konuş.
33:03Ablanı seviyorum Aziz.
33:07O da beni seviyor.
33:09Ben olmazsam o mutlu olamaz.
33:12Ben onun yaşama sebebiyim.
33:14Ben onun yaşama sebebiyim.
33:17Eğer bana buradan çıkmam için yardımcı olursan...
33:21...o da çok mutlu olur.
33:22Eğer sana yardım edersen...
33:25...onu üzmeyeceğine söz verir misin?
33:27Namussun.
33:28Şeref'in üzerine sor.
33:29Sen de namussun.
33:30Şeref ne arar lan?
33:31Sende namussun.
33:32Sende namussun.
33:33Şeref ne arar lan?
33:35Sonu tamam.
33:37Her zamanda namussun.
33:37Sonu tamam.
33:38Sonu tamam.
33:40H".
33:44H".
33:49Ağ.
33:55Ağ.
33:57B.
33:58Oh, it's a good thing.
34:03Oh, it's a good thing.
34:17Oh, it's a good thing.
34:22What do you think?
34:24What do you think?
34:26We put everything in the house.
34:28We put everything in the house.
34:30We put everything in the house.
34:32Now it's a good taste.
34:54My name is Faham.
34:58Thank you very much.
35:12I'm hoping to be a doctor for now.
35:20I don't know.
35:21I'm a daughter, I need to know what I'm doing at the time.
35:26What you doing, I'm giving you back to her husband.
35:42Suzan, where are you?
35:58You're fine, you're fine, you're fine, you're fine
36:05You're fine, you're fine
36:07You're fine
36:09What will you do?
36:10You're fine
36:12You're fine
36:16You're fine
36:17Leave
36:18Why did you come here?
36:48What is it?
36:50What is it?
36:52I am.
36:54I am at him.
36:56He is very excited.
37:00He is a baby
37:02but he is a real man.
37:04You are a great guy.
37:06You are a good guy.
37:08You are a great guy.
37:10My father has the most heard.
37:17I want you to know.
37:18I want you to know that.
37:19It's a great thing.
37:20It's not so beautiful.
37:21It won't do it in glory.
37:23It won't do it in the future.
37:25It won't do it.
37:26It won't do it.
37:28It won't do it.
39:31Haydi o zamanlar.
39:33Haydi o zamanlar.
39:34Haydi o zamanlar.
40:04Bu tabak annemin tahmini, vişneli, yaprak sarmı.
40:10Bu da benim tahminim, Eritre'ye götürmek istedim seni.
40:14Hilbet, baklava, çenem ve mercimek.
40:17Bir keresinde laf arasında sevdiğini söylemiştin.
40:22Bu da sahranın tahmini, köfte patates, gerçi kendi sevdiği yemeği seçmiş olabilir.
40:33Evet, alabilir.
40:35O kadar mutlu ettiniz ki beni.
40:41Çok teşekkür ederim.
40:43Bakalım.
40:45Bakalım.
40:47Altyazı M.K.
40:52Altyazı M.K.
40:57Altyazı M.K.
41:02Altyazı M.K.
41:03Altyazı M.K.
41:07Altyazı M.K.
41:08Altyazı M.K.
41:10Altyazı M.K.
41:40Altyazı M.K.
41:41Altyazı M.K.
41:45Bence bulmamız an meselesi.
41:47Aranı arayıp İstanbul'un yeni resul bunların menülerini isteyeceğim.
41:53Evet.
41:54Bugün de bu kadar yeter.
41:55Daha fazla yorulmanızı istemiyorum.
41:58Size gerçekten nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum.
42:02İyi ki varsınız.
42:04İyi ki ailemsınız.
42:06Hem belki ben kendiliğinden bulurum canımın ne istediğini.
42:11Anlaşıldı.
42:13Bugün seni daha fazla sıkıştırmayacağım o zaman.
42:18Gel odama kadar bana eşlik et.
42:23Belki seramik boyalarını karıştırıp yeni renkler bulmayı öğretirim sana.
42:29Gerçekten mi?
42:30Evet.
42:31Gerçekten.
42:32Hadi gel bakalım.
42:33Hadi gel bakalım.
42:34Hadi.
42:35Hadi gel bakalım.
42:36...
42:41...
42:47...
42:50...
42:54...
42:54...
42:55...
42:56...
43:00It's like a thing like that.
43:05It's like a thing like that.
43:11It's not like that.
43:13I'm very happy to be here.
43:16I'm not happy to be here.
43:18I'm not happy to be here.
43:19I'm not happy to be here.
43:23Maybe we can't do it.
43:25But we don't want to be here.
43:27We'll be here.
43:30It's not gonna be here.
43:36But it looks like I'm not happy to be here.
43:39Yes?
43:40give the gun
43:59don't
44:00don't
44:01you
44:02give the gun
44:03don't
44:07you
44:09I have a good friend.
44:13I will not hear anything.
44:15I have a good friend of mine,
44:17but it's a good friend of mine.
44:21I have a good friend of mine!
44:24I have an love for you!
44:31You have a boy that is not sleeping...
44:34You have a boy that hits you!
44:36Now I will be able to survive.
44:38Because you are.
44:41If I can do it, I will do it.
44:43It's better that he will do it.
44:45It will do it.
44:48It will do it not.
44:49He will do it with you.
45:08It will do it.
45:38It will do it.
45:41Sonuç yok mu?
45:43Yok, bulamadık maalesef.
45:46Herkesi yordum sadece.
45:50Olur mu öyle şey?
45:52Zaten Orkun Bey'de bu azim varken eninde sonunda neyi açar olduğunu bulacak senin.
46:08Y'vonne проблемi.
46:09Teşekkürler.
46:11Harbi?
46:13Y'vonneYi y'vonneYi.
46:15Harvey!
46:17Hâh!
46:18Hâh!
46:20Hâh!
46:21Hâh!
46:22Hâh!
46:23Okay.
46:27Look!
46:31Look!
46:39Ay, kusura bakma yavrum.
46:41Ben korkuttum seni de.
46:43Kayıverdi elimden işte.
46:45Kaza sonucunda.
46:47Ne oluyor böyle?
46:50Niye bu kötü anılar bırakmıyor peşimi?
46:52Of, they are very dangerous.
46:55I have to take care of you.
46:57I have to take care of you.
46:59I have to take care of you.
47:01I have to take care of you.
47:03You are fine?
47:05I am fine, I am fine.
47:22I have to take care of you.
47:40Susan Kılıçarslan.
47:42Kalbimin tek sahibi.
47:44Gönlümün sultanı.
47:47Benimle evlenir misin?
47:50Evet.
47:54Evet.
47:56Evet.
47:58Senle ben gidene kadar kimseye bir şey demeyeceksin.
48:03Kusura bakma abla.
48:06Olmaz.
48:08Benden bunu saklamamı bekleme.
48:20Tamam.
48:21Hadi.
48:22長
48:50I'm sorry.
48:54It's your fault.
49:26Bırak!
49:27I'll give you a break!
49:29Bırak!
49:30I'll give you a break!
49:31Get out!
49:35Bırak!
49:35Bırak!
49:36Bırak!
49:37Bırak!
49:38Get out!
49:41Get out!
49:42Abla!
49:42Bırak!
49:56Bırak!
50:26Bırak!
50:29Buradasın işte.
50:30Hemen yanımdasın.
50:32İçimdeki bu korku ne o zaman?
50:35Niye bu kadar korkuyorum seni kaybetmekten?
50:38Orada da hiçbir neden yokken hem de.
50:56Uyumadım sen.
51:06Sorum mu var?
51:08İyiyim.
51:12Uykum kaçtı sadece biraz.
51:16Neyi aşerdiğini bulamadığın için mi?
51:20Hayır.
51:26Niye söyleniyorsun annene canının ne istediğini?
51:35Efendim?
51:39Biz bulalım istiyorsun öyle mi?
51:42Peki.
51:44Nasıl istersen.
51:49Şimdiden ilgi istiyor.
51:52Benim için hiçbir mahsuru yok.
51:54Şu anda bütün ilgimsizde.
51:56Tekme sahipsizsiniz.
52:00Başka hiçbir şeyin önemi yok.
52:13Kapat gözlerini.
52:14Uçsuz bucaksız bir deniz var herhalde.
52:20Arkadan...
52:22İğde ağaçlarının kokusu geliyor.
52:26Duyuyor musun?
52:27İyi.
52:29Devam et lütfen.
52:33Sıcak kumların üstünde oturuyorsun.
52:36Dalgaların sakin...
52:38...aşırtılı seslerini dinliyorsun.
52:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:58Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
52:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
53:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
53:06Belki videoların geleceğini Flame Köy ve ses kısmınıJon.
53:08I don't know.
53:38Eight minutes left, you can see it now.
53:42You can see it in the middle of the house.
53:47I'll look down below.
54:08No, no, no, no.
54:38No, no, no, no.
54:40Hayır, Allah'ım no olur.
54:41Orohan bin'i duyuyor musun?
54:43Orohan, ne olur gözlerini aç.
54:45Orohan'ın gözlerini aç beni duyuyor musun?
54:48Orohan.
54:49Orohan!