Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Records of the Heavenly Capital Episode 22 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
Follow
6/16/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Thank you very much for your support,
00:03
双儿.
00:07
You and this little girl
00:09
really nice.
00:11
You?
00:14
How are you?
00:15
How are you today?
00:16
You can't help me.
00:18
You can't help me.
00:19
You...
00:22
You're a girl.
00:23
Why do you have no girl?
00:26
There's a way to do it.
00:27
But...
00:28
I'm trying to leave now.
00:29
But...
00:30
I fell into that,
00:31
I have no idea what you are doing.
00:32
I love you.
00:33
I'm so glad for you.
00:34
It's awesome.
00:35
Why?
00:36
Let me say...
00:37
I don't have a right answer.
00:38
It's not possible.
00:39
It's cool.
00:40
It's too weak.
00:41
I don't seem to be a girl.
00:42
You've seen her.
00:45
You're already.
00:46
You can see her.
00:47
It's okay.
00:49
You're not too old.
00:50
What?
00:51
What?
00:52
It's good.
00:53
It's a good boy.
00:54
It's a good boy.
00:55
It's a good boy.
00:56
It's like a girl.
00:57
I think that he is a little old.
00:59
If he is a friend,
01:01
many things will be done.
01:03
But,
01:04
he is not dead yet?
01:06
If he is dead,
01:08
he can't be dead in the forest.
01:11
Is that皇帝
01:13
has fallen into his hands?
01:16
Your皇帝
01:18
is now the king of the king?
01:20
What?
01:22
Is that the king of the king?
01:25
No matter how much,
01:27
the king of the king will be back.
01:29
Let's try to find a place.
01:31
Let's try to find a place.
01:33
I want to find the king of the king of the king.
01:35
We must be able to find the king of the king.
01:37
We are now going to where?
01:41
You don't want to think.
01:43
You're a fool.
01:44
You're a fool.
01:45
You're a fool.
01:46
You know they are what kind of people?
01:49
The king of the king is only safe.
01:52
If you want to take them to the king,
01:54
you won't be lying.
01:55
You don't want to wait.
01:56
You're a fool.
01:57
You're a fool.
01:58
You're a fool.
01:59
You should know your身份.
02:02
He can't believe me now
02:03
to take your friends
02:04
for you,
02:05
you're a fool.
02:06
What place?
02:07
What place?
02:09
It's his home.
02:11
His house.
02:12
What place?
02:13
What place?
02:14
You're willing to...
02:15
He's so...
02:16
He's so...
02:17
He's so...
02:18
He's so...
02:19
That's right.
02:23
I hope your father will not be able to do her.
02:26
I will take you back to him.
02:28
I will take you back.
02:30
It's not my fault.
02:32
Why would I do it?
02:34
Why would I do it?
02:36
Why would I do it?
02:40
My father will not be able to do this...
02:43
...
02:44
...
02:45
...
02:46
...
02:48
...
02:49
...
02:51
...
02:52
...
02:53
...
02:54
...
02:55
...
02:56
...
02:57
...
02:58
...
02:59
...
03:00
...
03:01
...
03:02
...
03:03
...
03:04
...
03:05
...
03:06
...
03:07
...
03:08
...
03:09
...
03:10
...
03:11
Let's go.
03:29
If you help me, I will help you.
03:31
After all, you will be able to do it yourself.
03:33
私落就是凌风的话
03:38
那之前妖气爆发的事情
03:41
与威王林应该都有关系
03:43
皇帝他
03:45
怎么会做此事
03:47
而且之前妖族
03:50
不是还袭击了他吗
03:52
话虽如此
03:54
但此事和威王
03:55
应该很难拖得了干系
03:57
朕与皇帝从小一起长大
04:01
最是了解皇帝
04:02
他不可能会做出这种事
04:05
若是
04:08
而且皇帝
04:10
怎么可能和妖族勾结
04:12
他当年可是在边境抗击妖族的
04:15
目前掌握的线索还是太少了
04:18
我想办法联系小林
04:20
看看现在是什么情况
04:21
朕还是不信皇帝会如此
04:25
愿先生能够助我入宫
04:29
寻皇帝一问
04:30
皇上心里已经有答案了不是吗
04:34
朕知此事凶险
04:35
但朕找不到其他人帮忙了
04:37
事成之后
04:39
朕一定不吝赏赐
04:41
皇上放心
04:43
便是赌上臣这条命
04:45
也会帮你们回到皇宫
04:46
莫灵霜
04:47
你是不是疯了
04:49
我可看见了
04:53
你竟然把官府的人带来姓太坊
04:56
你豁腻了
04:58
这几个人已经被通缉了
05:01
怕什么
05:01
你
05:02
你忘了人族是怎么对我们的
05:04
一旦你退药的身份被发现
05:07
那可没什么好下场
05:09
我心里有数
05:10
你 你给我等着
05:13
朕就要去告诉大伙
05:15
你们别想离开这里
05:17
来吧
05:18
怕你们不成
05:19
怎么了这是
05:24
皇上可让随在下出去走走
05:29
自无不可
05:31
四方十世 不过一碗人街烟火
05:42
这是哪儿的方式
05:45
朕竟从未见过
05:47
天都之下
05:49
退腰生活之地
05:51
兴太坊
05:53
退腰生活之地
05:56
皇上可曾去过寻常方式
06:00
我已登基之前
06:03
经常去
06:05
你觉得和这里
06:07
有什么区别
06:10
虽然脏乱了一些
06:12
但与寻常方式并无区别
06:21
既与寻常方式无异
06:23
您可知他们
06:25
为何要生活在地下
06:27
为何
06:29
因为他们
06:32
都是退腰
06:34
什么
06:35
可是
06:36
但他们与寻常人无异
06:39
都有七情六欲
06:41
都是一日三餐
06:42
但只因为出身
06:44
他们便低人一等
06:46
要一辈子生活在地下
06:48
可谁愿意生活在地下
06:51
只是地上没有他们的位置
06:53
你说呢
06:55
苏大人
06:56
我愿意帮陛下去找威王
07:10
但希望陛下能答应我两件事
07:12
请说
07:14
若要回到皇宫
07:15
绕不开思路
07:19
之前我已经使用了苏大人
07:21
身上邹瑜的力量
07:23
暂时没办法对付他
07:25
而现在能够挡住他的
07:28
我所认识的
07:30
为莫灵霜一人
07:32
所以
07:34
我希望陛下能够给他们
07:36
一个活在地上的机会
07:38
朕答应你
07:41
另一件事呢
07:43
江西悦
07:45
别跑
07:49
别跑
07:50
别跑
07:51
别跑
07:52
别跑
07:53
别跑
07:54
别跑
07:55
别跑
07:56
别跑
07:57
别跑
07:59
莎儿
08:01
滚
08:02
我还没说呢
08:05
反正你来找我
08:06
总没有什么好事
08:08
确实又要劳烦你了
08:11
你是不是一定要有事
08:13
才能来找我
08:14
什么
08:16
没什么
08:18
今天谢谢你了
08:23
怎么说
08:24
你出手帮我拦下思路
08:28
而且暗中拦了几个追兵
08:31
引导我们去那条有暗道的小巷
08:34
知道就好
08:36
你可欠我不少人情了
08:38
也不知道什么时候能还完啊
08:41
最好一辈子也还不完
08:44
你从什么时候知道我是妖的
08:46
第一次见就知道了
08:47
啊
08:48
啊
08:49
你还记得那时候的事吗
08:51
哼
08:52
当然记得
08:53
那次被雇主骗了
08:54
你想到点子那么扎手
08:55
小命都差点没了
08:56
确实是很重的伤
08:58
妖气都抑制不住了
08:59
啊
09:00
啊
09:01
啊
09:02
啊
09:03
啊
09:04
啊
09:05
啊
09:06
啊
09:07
啊
09:08
啊
09:09
啊
09:10
啊
09:11
啊
09:12
啊
09:13
啊
09:14
啊
09:15
啊
09:16
啊
09:17
啊
09:18
啊
09:19
啊
09:20
啊
09:21
啊
09:22
啊
09:23
啊
09:24
啊
09:25
啊
09:26
啊
09:27
啊
09:28
啊
09:29
啊
09:30
啊
09:31
啊
09:32
啊
09:33
啊
09:34
啊
09:35
啊
09:36
啊
09:37
啊
09:38
啊
09:39
啊
09:40
啊
09:41
啊
09:42
Let's eat it, girl.
10:04
Okay.
10:08
You've been here for a month,
10:10
It's the first time I heard the girl say.
10:21
You can't see anything else.
10:29
Oh, yes.
10:30
For a month, she still doesn't know the girl's name.
10:33
She's a friend and she is too busy.
10:40
How many are you in the future?
10:44
She's a friend and a nine-year-old.
10:47
You're just a friend and a half.
10:49
How many are you in this world?
10:50
Are you now in this world?
10:51
I'm in this world.
10:53
My name is also in this world.
10:57
You are not sure you're scared.
11:00
What is the one about?
11:03
Oh, you're crazy.
11:08
What?
11:10
No.
11:15
What are you going to do?
11:16
Are you going to call me?
11:18
I haven't said anything.
11:20
What are you going to do?
11:21
What's your thing?
11:30
Eau.
11:34
Good morning.
11:36
You're good.
11:37
I'm gonna tell her now.
11:39
I'm going to tell her you're not going to lie.
11:41
What's wrong?
11:45
No.
11:46
Don't worry.
11:47
I'm going to tell her if I can't believe it.
11:51
You can call me a name.
11:58
The whole day was a little weird.
12:01
That...
12:03
...Sul and...
12:05
...
12:12
...
12:13
...
12:14
...
12:15
...
12:16
...
12:17
...
12:18
...
12:21
...
12:22
...
12:23
...
12:24
...
12:25
...
12:26
...
12:27
...
12:28
...
12:29
...
12:30
...
12:31
...
12:32
...
12:33
...
12:34
...
12:35
...
12:36
...
12:37
...
12:38
...
12:39
...
12:40
...
12:41
...
12:42
...
12:43
to bring a 7-星-破-封阵.
12:46
7-星-破-封阵?
12:49
It's usually for to break out some of the封印,
12:52
but it's the end of the封印.
12:53
And the封印 in the封印...
12:56
The妖巫罗?
12:58
Maybe it's the purpose of the妖族.
13:02
Then we must be able to close them.
13:04
We had a lot of people who had the封印 of the巫罗.
13:07
We can never let it be again.
13:10
Before that, some of the妖族爆发
13:11
are the only ones that are the same.
13:13
We will have to leave the封印 in the final few days.
13:16
We will be able to remove the封印 in the next few days.
13:19
We will be able to move on to the end of the封印.
13:22
We have no longer time.
13:24
We must go ahead and go.
13:25
The妖族 will have a 0-0-0-0-0-0.
13:28
We will be able to close the封印 to the temple.
13:30
But the temple is in the temple of the temple,
13:32
we must have to find a way to enter the temple.
13:35
I know that the secret of the secret of the temple
13:37
can immediately be able to enter the temple.
13:41
Let's go.
14:11
Let's go.
14:25
First lady.
14:26
I should call for you.
14:28
Or Lengifo?
14:30
You weren't going to rule the situation.
14:33
If you know why I am here,
14:36
we should not be able to move.
14:38
If you want me to take care of you, I'll talk to you too.
14:43
The money is not so hard to spend.
14:46
The money is so hard to spend.
14:49
Let me see if you have a lot of money.
14:57
You can't take care of me.
15:01
I'm afraid I'm not going to lose my opponent.
15:03
That's why I know.
Recommended
14:59
|
Up next
Records of the Heavenly Capital Episode 11 Subtitle multi.
Donghua Domain
3/31/2025
18:56
Records of the Heavenly Capital Episode 09 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
3/17/2025
20:17
Records of the Heavenly Capital Episode 17 Multi.
Xiao bhai Donghua
5/12/2025
8:05
Heaven Swallow Episode 02 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/19/2025
10:43
Swallowing the Heavens Episode 26 Subtitle multi.
Donghua Domain
7/16/2025
7:07
Divine Lord of the Heavens Episode 25 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
12/29/2024
8:05
The Lord of Heaven Episode 31 subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
1/19/2025
16:43
Mo-Tian Records Episode 11 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
4 days ago
7:03
Divine Lord of the Heavens episode 22 subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
12/17/2024
8:05
Heaven Swallow Episode 01 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/19/2025
17:02
The Record of Unusual Creatures Episode 01 Subtitle multi.
Janu Donghua
7/9/2025
8:05
Heaven Swallow Episode 07 Subtitle multi.
Donghua Domain
5/28/2025
7:25
The Immortal Traces episode 26 subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
11/22/2024
15:03
Jade Dynasty Season 3 Episode 12 Subtitle multi.
Donghua Domain
yesterday
14:55
Throne of Seal Episode 172 Subtitle multi.
Donghua Domain
yesterday
15:14
Throne of Seal Episode 172
Nova Donghua
today
8:05
Ten Thousand Worlds Episode 355
Nova Donghua
2 days ago
8:05
One Hundred Thousand Years of Qi Training Episode 267
Nova Donghua
2 days ago
19:55
[4k] Jade Dynasty Season 3 Episode 12 Subtitle multi
Xiao bhai Donghua
yesterday
21:02
[4k] Throne of Seal Episode 172 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
yesterday
15:57
Journey to the West Wu Kong Episode 12 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
3 days ago
7:09
My Senior Brother Is Too Strong Episode 43 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
4 days ago
12:22
Immortal Doctor In Modern City Episode 95 Subtitle Multi.
Xiao bhai Donghua
4 days ago
10:09
Legend of the Ethereal Sword-Immortal Episode 06 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
4 days ago
5:18
Martial Master Episode 571 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
4 days ago