Category
📺
TVTranscript
00:00I
00:03I
00:07I
00:13I
00:19I
00:23I
00:25I
00:57It's a good smell...
01:00And...
01:02What's this?
01:09Well...
01:11I've sent you to the next time...
01:19I can't remember...
01:23What?
01:24What?
01:27I don't know what Louie sentry sent to me.
01:37I'm good. There's a necklace.
01:43Did you wake up?
01:49Sophia Leaer.
02:57君のイルミネート
03:00確かな心の高鳴りは
03:05これから始まる僕らの
03:11輝かしい先を
03:15思わせるよ
03:17ガンサー
03:27学内パーティー以来だね
03:34僕のことを覚えてる?
03:40もう一度名乗った方がいいかな
03:42レオハルトさんですよね
03:45ありがとう
03:46忘れられたかと思った
03:49覚えててくれたんだね
03:52改めまして
03:54レオハルトナミルです
03:56あの時は本当にごめんね
04:01女の子に振られちゃった後で
04:04こんな言い方も失礼なんだけど
04:07通りかかった君に
04:09なんというか
04:10気を悪くしてたらごめん
04:15い、いえ
04:16そんなに気にしていないというか
04:19よかった
04:20そう言ってもらえると助かるよ
04:23どこか痛むところはない?
04:27え?
04:29襲われていたんだ
04:30ソフィアさん
04:32え?
04:33毒のようなものを嗅がされていて
04:35倒れていたから
04:37ひとまずここで休ませていたんだ
04:39毒
04:41ダメだ
04:43思い出せない
04:44よく眠れた?
04:47あ、はい
04:48すごく眠れた感じがします
04:51着ていた服は洗って乾かしてる
04:55汚れてたからね
04:57え?
04:59もしよかったらなんだけど
05:00少しお茶するのはどう?
05:04え?
05:05服が乾くまでの間
05:06つまりこれは
05:10服が人質状態
05:14で、では少しだけ
05:17うん
05:18珍しい色でしょ
05:29極東の国のお茶なんだって
05:31極東…
05:33って、確か前にアイザックが何か言ってたような
05:38えっと…
05:40忍び…
05:41というか…
05:43忍びって何?
05:47飲んでみて
05:48あ…
05:49行くー!
05:59あははは
06:00少しずつ味わって飲むらしいよ
06:03ぞ、そうなんですね
06:05あははは
06:08そういえば今は何時なのかしら
06:15ここにいると時間の感覚が
06:19こ、ここずいぶんと明るいですね
06:23うん
06:24気づいてもらえて嬉しいな
06:26朝も夜も
06:31外光が差し込む窓
06:33光が反射する鏡
06:35置物
06:37いつも光と輝きにあふれている
06:40ここはそんな
06:43眩しい場所にしたかったんだ
06:46このペンダントも
07:01そんな理由で飾ってあるんだ
07:04綺麗でしょ
07:10これ
07:11気に入ってくれた?
07:16え?
07:17その…
07:18いい…
07:19き、綺麗だとは思います
07:21僕は
07:24かつて王都の片隅にあった区画
07:27多分
07:29ソフィアさんたちは知らない場所に住んでいたんだ
07:32多くの子供たちと一緒にね
07:35待てよー
07:47レオハルト
07:48これ忘れ物
07:50セシル
07:54もうずっと呼んでるのに
07:57レオハルト
07:59足が速いから
08:00悪い
08:03早くパンと水取りに行かなきゃと思ってさ
08:07ほら
08:09先週はなかっただろ
08:11うん
08:12貴族様
08:14最近あんまり暮れなくなっちゃったから
08:17だな
08:18ん?
08:22レオハルト
08:23セシル
08:24かくれんぼしよう
08:26ロイド、キース
08:28そこは遊ぶところじゃないって言ったでしょ
08:31大事な食料を保管する場所だ
08:33早く出て来い
08:34早く出て来い
08:35あ、でも
08:36何にもなかったよ
08:41キース、向こうで遊ぼう
08:43うん
08:47それじゃあ、取りに行ってくる
08:49あ、だからこれ忘れ物
08:51あ、そうだった
08:52あ、そうだった
08:53まあ
08:58レオハルトはみんなのことになると
09:00すぐに他が見えなくなるからな
09:02ん
09:03ん
09:04ん
09:05ん
09:06ん
09:07ん
09:08ん
09:09ん
09:10ん
09:11はいはい、ちょっと待て
09:14おい
09:18おい
09:19おー
09:27うおー
09:28今日は、たくさんもらえたね
09:31あ
09:32リンゴいっぱい
09:33おいしそう
09:34So good.
09:35Let's go to the water and get jammed.
09:37Yes.
09:38Oh, this is so good.
09:43The reason why Léo Haruto gave me a lot, they are all happy.
09:48Yes.
09:56Is that a paper from the state?
09:59Oh, I got a book when I got out to go to the bed.
10:03I'm sorry...
10:05It's hard...
10:07I can't read it all...
10:09I'm not reading it yet...
10:11It's amazing, Leo Halt!
10:13But...
10:15I'm so confused and a lot of pages are in the same way.
10:17Then...
10:19I'm thinking about it slowly and time to read it.
10:21You're...
10:23You're...
10:25Hehehe...
10:27It's nice to see you in the middle of the night.
10:36It's nice to see you in the middle of the night.
10:38Oh...
10:39Yes!
10:40I feel like you can close the light into the glass.
10:45It's nice.
10:46That's it.
10:47Let's put it in somewhere.
10:49Everyone, too!
10:50Yes!
10:51Oh!
10:57What?
11:01I want to take care of me?
11:03Oh...
11:04Oh...
11:05Let's take care of you.
11:07Oh...
11:09We can see the power of the king and the animals of the animals.
11:13We can see that this country is stable.
11:16But...
11:17We can see the power of the animals of the animals.
11:22We can see the difference between the animals and animals.
11:25So, first of all, I want to take care of your power.
11:30My power?
11:32Oh...
11:34Your voice will be able to speak to the people of the animals.
11:39Ma'am...
11:40Yes...
11:41No...
11:50I want to help you, too...
11:51The food for children, too.
11:52Most importantly...
11:53I will...
11:54I hope that we will give you some 누em.
11:55And...
11:56Every week...
11:57I'm supposed to...
11:58But I would give you some...
11:59You should be able to enjoy the food...
12:00Yeah...
12:01Is it really?
12:05I'll give you a chance.
12:07If you have any questions,
12:09you'll be able to bring you anywhere.
12:13The smile of the children are really beautiful.
12:21I'm waiting for you.
12:31What do you think?
12:33I don't know if it's difficult,
12:37but...
12:39I feel like I'm feeling good.
12:43I'm glad that everyone's got food,
12:47and...
12:49I'm glad that it's a great story.
12:53I'm glad that they can read books,
12:55and I'm glad that they can read books.
12:59I'm glad that they can read books,
13:01but...
13:03It's so sad to be with us.
13:05But if we all have a smile,
13:07if we all have a smile,
13:09then...
13:11I think I'm really good.
13:13I think...
13:15I think...
13:17I think...
13:19I think...
13:21...
13:23...
13:25...
13:27...
13:29...
13:31...
13:33...
13:43...
13:45...
13:47...
13:49...
14:07I really like you, Leo Harte.
14:30You've been used to live in a family?
14:33Yes. There's a lot of nonsense, but it's worth it.
14:38Yes, sir.
14:40You can use the power of your home for a while.
14:45Yes, my father.
14:48You still have such a thing?
14:52You're already a rich man.
14:55You don't have to worry about that place.
14:57You don't have such a dangerous thing.
15:00It's so beautiful.
15:03It's so beautiful.
15:07So...
15:10What are you doing?
15:14I'm so tired of living here.
15:18I haven't met a long time, but...
15:21Are you still alive?
15:24No!
15:27You don't have to go to that place.
15:30You don't have to go to that place.
15:32You're probably going to have to be my son as soon as possible.
15:45This building...
15:47I'll take my power to that place.
15:50You don't have to go to that place.
15:54I'll take my power to that place.
15:57You have to go to that place.
15:59I am not alone.
16:01You don't have to go to that place.
16:04What's the matter?
16:06What happened?
16:07You're sitting there!
16:10Nina!
16:12Why are you not here?
16:29Lloyd!
16:30Kieska!
16:33It was the voice of Leo Haldon.
16:40I'm sorry.
16:46I'm sorry.
16:47I'm late.
16:49Can you tell me what happened?
16:51I'm sorry.
16:53I'm sorry.
16:54I'm sorry.
16:55I'm sorry.
16:57I'm sorry.
16:59I'm sorry.
17:01So...
17:03Cessiru...
17:10To full suit,
17:13what...
17:17What happened?
17:19Jane!
17:20Jane!
17:21Jane!
17:22Jane!
17:24Jane!
17:29Jane!
17:30Jane!
17:31Jane!
17:33The end of the day of the day of the day of the day of the day.
18:03I wanted to get rid of the garbage.
18:09What the hell is that?
18:12I...
18:15I'm the leader of the Reader of the Dillent Town.
18:20Huh?
18:22That...
18:23That...
18:24That...
18:25That...
18:26That...
18:27That...
18:28That...
18:29That...
18:30That I've decided to decide what the world is.
18:34Don't you think it's strange?
18:37There's no room for the garbage.
18:41If there's no room for the garbage, there's no room for the garbage.
18:45There's also no room for the garbage.
18:47It's actually true that someone lives in a place where they live.
18:53I don't think so.
18:56The gorilla's the garbage garbage.
18:58Sofía Leela
19:00How is that?
19:02I have a flower
19:06Hey, do you know the gorilla?
19:12The right answer is Hyo
19:16I am the God of Hyo
19:18I am the God of Hyo
19:20The two of the two of the gorilla
19:30The one of you is your gorilla's shadow
19:32The more one is Hyo's shadow
19:36And this two of the gorilla's shadow
19:38The one of you is not only one of the gorilla's shadow
19:42That's why
19:44You and me are one of the world
19:48The one of the gorilla's shadow
19:50Don't you think it's not your own fate?
19:54That's what Riss has been sent to you...
20:05Nui-senpai!
20:08I guess...
20:10The first time I'm going to do is...
20:13Riss...
20:15You look like this.
20:20I think it's the same way to you.
20:24Let's go back together with the non-平等.
20:32First of all, let's go to the D-Len Town.
20:37And then the Oto.
20:41Sophia?
20:43I can't...
20:45I can't...
20:49I can't...
21:13I can't...
21:19I can't...
21:29I can't...
21:31I can't...
21:33I can't...
21:35I can't...
21:37I can't...
21:39I can't...
21:41...
21:45I can't...
21:47I can't...
21:49幸い規模は小さく、怪我人は出ずに済んだ
21:54が、次はディーレンタウンを狙うとの情報もある
21:58わかりました。 警戒にあたります
22:19The end of the year, I'm not going to live before you, but I'm not going to live in.
22:29The end of the year, I'm not going to live in.
22:35I'm not going to live in.
22:41I'm not going to walk until I'm still walking
22:46I'm going to live here
22:48I'm going to live here
22:51I'm going to keep my hand on my hand
22:57What I'm going to do is what I'm going to do
23:02I'm going to be able to do it with someone who's手
23:06I'm going to be able to do it with someone who's手
23:08Oh