Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Oh
01:30既无异议,咱们现在就签下窃节书吧。
01:39侯爷,夫人,世子,方公公来宣旨了。
01:42快,出去赢,定是我儿的封赏,快。
01:47小姐,世子委实过分,你怎么能答应他们呢?
02:01听闻世子这次在边关立了功,肯定加官进绝。
02:05你进府后,不但伺候他们一家,还拿家装补贴家用。
02:09现在你们分居了,跑出钱让那里月婉站了。
02:12谁说那是世子的风声。
02:20定安侯府嫡妻可在。
02:25臣父在。
02:25你是平妻礼月婉。
02:29平妻如妾,换嫡妻,你怎么敢答应。
02:38侯府嫡妻,张氏,张锡音接旨。
02:43张氏在。
02:44公公再叫臣妇,可否让一下?
02:58奉天承运,皇帝诏曰,朕感念周氏妇张锡音,心怀力量,品性存良,客贤内责,乃是京城女子的表率。
03:09今特次封为二品孝义郡夫人,寿田实情,外装一处,钱一万贯,捐夺十匹,香二十斤,年禄三千贯,钦此。
03:26谢公公。
03:27喜音,我们毕竟都是一家人,对不对?
03:40你身为侯府嫡妻,能得如此荣誉,我们大家都为你高兴,是不是?
03:44你们,快过来,把这些东西都搬回去。
03:48等等。
03:48快快快。
03:49娘,这赏赐是陛下赐予儿媳的。
03:53儿媳刚与世子签下妾结书。
03:55这些赏赐,我自然是要带回张家。
03:58香叶。
03:59喜音啊,你行事,可不顾及两家的情谊啊。
04:05我与世子本就是表面夫妻,谈何情谊?
04:10来人,把东西搬走。
04:15这儿,快。
04:21这儿,这儿。
04:25小姐,你是怎么知道那封赏不是给世子的?
04:30命徒须自卧,方德福泽临门。
04:34平妻之事我可以让,但还需哥哥去寻方玉使。
04:38我岳父?
04:39方玉使监察百官,定会为不公出手。
04:42还请他告诉皇上,周一红背信弃义不顾婚约,彻其封赏。
04:46但我愿意让李月婉成为平妻,为夫报恩。
04:53如此一来,妹妹贤良,指不定还会获得封赏。
04:56夫君,爹,娘,皇上不会无缘无故加上他,竟是他做了什么?
05:10张家嫡子的岳父是方玉使。
05:13万万,此事的前因后果还需你向皇后查证。
05:17并不要忘了我儿的赏赐,至少也要保住她的与临位之之。
05:23好,别放心,玩了明日一早就去。
05:26张希音答应你做平妻一事,我本还当他是董事。
05:31但,他将封赏带回张家之举,必是不想再为我侯府所用了。
05:41张家的一切都是我侯府的,一文一侯都别想出我侯府。
05:46喜翠儿?
05:57喜翠儿,在家中挑几个手脚麻利的,截下那批赏子,即刻回府。
06:05是,老夫人,我这就去办。
06:09天干物燥,小心果主。
06:16If you don't know what to do, let me leave it.
06:21What are you doing?
06:22You're stupid.
06:24Let me leave it for you.
06:25This guy, we're going to take care of the house.
06:29Let me let you go.
06:31Let's go.
06:33Let me leave it.
06:40Here!
06:41I've been killed!
06:42Let me shut up!
06:43I'm out of here!
06:45Help me!
06:46You can't see me!
06:47You can't see me!
06:51My head!
06:52I'm not a bad girl!
06:54No!
06:55No!
06:56Don't you leave me alone!
06:58Don't you stop like that?!
07:00Don't you stop me alone!
07:02Don't you stop me alone!
07:03No!
07:04No!
07:05No!
07:06No!
07:07No!
07:08No!
07:09No!
07:10No!
07:11No!
07:12王爷
07:23看来你已经知道本王是谁了
07:30季王殿下因姿薄范无人不知
07:34臣妇赏赐被匪徒劫走
07:36还请王爷替臣妇主持公道
07:38还真是巧合
07:39特意发生在我眼皮子底下
07:42不但准备了防身的东西
07:45还往马车上涂了灵粉
07:47小姐 我们为什么要在马车上涂灵粉啊
07:50请君入瓮之举 岂能无耳
07:53这灵粉在黑暗中会发光
07:55沾上衣服和皮肤便很难清晰
07:57若有歹人想抢我们的赏赐
08:00我们便能捉住他们
08:02我们都是弱女子
08:03歹人来了 怎么抓啊
08:07我已安排妥当今夜宵禁之后
08:09从田水向我们绕道回府
08:12
08:15我记得上一时
08:17既往此时还未回京
08:18他提前回来想必另有所托
08:21趁此机会
08:22倒是可以与他谈一场合作
08:25不是巧合
08:28是府内有贼人想要害我
08:30我提早备了防身之物
08:32前来寻求王爷庇护
08:33恕爱吗能住
08:35此处事业有限
08:38却刚好能将侯府一览无语
08:40你什么意思
08:42我没猜错的话
08:44王爷要抓的人就在侯府吧
08:46你究竟在胡乱猜些什么
08:50我想帮你
08:51我想帮你
08:52你想利用我
08:55你也可以利用我
08:57西凉密探尽数落我
08:59唯独翼龙逃脱
09:01这里刺出我的查链
09:04就查定安侯府没机会进去
09:07请我进去
09:14都听着
09:16今日皇上赏赐被劫
09:18改人陆府
09:19捧全府上下安危
09:21特请殿前司前来查万
09:23若有不配合者
09:25
09:27你又在胡闹些什么
09:36胡闹些什么
09:38夫君
09:39我刚才遇到了劫匪
09:40抢走所有赏赐
09:42我一路追寻他们
09:44发现他们进了侯府
09:46我怀疑是内贼
09:47所以特地带人来查办
09:49既是内贼
09:50定安侯府自会出手
09:53无需假守外人
09:56此贼子胆达包天
09:58寄予谎文
09:59目无王法
10:01我劝定安侯府夫人
10:03还是将此人交给殿前死
10:05免去包庇之心
10:07若不配合者
10:09别怪我公事公断
10:11大人
10:12老夫不肯
10:14只是
10:15你只凭西音的支言片语
10:18便登门搜查
10:20未免
10:21也太不把我侯府放在眼里了
10:23查出来还好
10:25如若查不出来
10:27毁我侯府生育
10:28
10:29作何担当
10:30天人放心
10:31儿媳早有放过
10:33我在那赏赐上涂了灵魂
10:35火光靠近
10:36自会显现
10:37若那贼人在家丁之中
10:39毫无可逃
10:42凭你一面之词
10:43说查就查
10:45要是查不出来
10:46今日若捉不出贼人
10:49那所有损失
10:50我张希音一定承担
10:52在天地指尖流浪
11:05穿越过人间风霜
11:07宿命跌宕
11:10我困在谜剧成花
11:12与双眼多苍凉
11:14脸眼缠绕心伤
11:18未及四复的夜
11:22在眼神远千丈
11:24煎熬的伪装
11:26瞎包裹着悲伤
11:28可是有一束破晃
11:31刺穿了迷茫
11:33破我的太阳
11:35破我的太阳
11:40你就是我的光
11:42吹开无尽黑暗
11:44指引我向未来奔赴天光
11:49你就是我的光
11:51将我前路程亮
11:54陪我同行遇上
11:57呀呀呀
11:59时光的空想
12:00你随随随
12:02落在我心中
12:03你在的方向
12:04让其中间花光
12:06给我飞翔的力量
12:09穿过人海茫茫
12:11我一步步走向
12:14你的身旁
12:16连浪
12:17伍华
12:18落在人海茫
12:19落在天
12:20落在地
12:21遭遇上
12:22遭遇上
12:23遭遇上
12:24疯遇上
12:25词得
12:26余遇上
12:27余遇上
12:28余遇上
12:29直 Espanya

Recommended