- 6/15/2025
#kurulusosmanS6Ep230 #Chill #Time #ChillTime
Kurulus Osman Season 06 Episode 230 - Urdu Dubbed - Chill Time
kurulus osman season 1,kurulus osman,kurulus osman in urdu,kurulus osman urdu dubbed,kurulus osman atv,kurulus osman hindi,kurulus osman urdu,kurulus osman urdu - season 6 episode 230,kurulus osman hindi dubbed,kurulus osman urdu dubbing,kurulus osman season 6 episode 230 urdu,kurulus osman season 06 episode 230,kurulus osman season episode 230,osman season 06 episode 230,kurulus osman season 6 episode 230,kurulus osman season 06 episode 330,kurulus,kurulus osman season 1,kurulus osman,kurulus osman urdu,kurulus osman atv,kurulus osman hindi,kurulus osman in urdu,kurulus osman urdu dubbed,kurulus osman urdu dubbing,kurulus osman hindi dubbed,kurulus,kurulus atv,kurulus urdu,kurulus dubbing,kurulus osman season 5,kurulus osman season 4,kurulus osman season 6 episode 171 trailer in urdu,kuruluş osman son bölüm,kuruluş osman,osman season 6,kuruluş osman izle,kurulus osman season 5 behind the scene,new drama,pakistani drama new,drama,drama new,sarah khan new drama,pakistani drama,latest pakistani drama,danish taimoor new drama 2025,pakistani drama 2025,new drama 2025,pakistani new drama,geo dramas,new pakistani drama,pakistani drama 2025 sher,danish taimoor drama 2025,best dramas of pakistan,new dramas,drama 2025,pakistani drama ost,new pak drama,new drama faraar,new drama manjhli,new kdramas,aina asif new drama,ali ansari new drama
Kurulus Osman Season 06 Episode 230 - Urdu Dubbed - Chill Time
kurulus osman season 1,kurulus osman,kurulus osman in urdu,kurulus osman urdu dubbed,kurulus osman atv,kurulus osman hindi,kurulus osman urdu,kurulus osman urdu - season 6 episode 230,kurulus osman hindi dubbed,kurulus osman urdu dubbing,kurulus osman season 6 episode 230 urdu,kurulus osman season 06 episode 230,kurulus osman season episode 230,osman season 06 episode 230,kurulus osman season 6 episode 230,kurulus osman season 06 episode 330,kurulus,kurulus osman season 1,kurulus osman,kurulus osman urdu,kurulus osman atv,kurulus osman hindi,kurulus osman in urdu,kurulus osman urdu dubbed,kurulus osman urdu dubbing,kurulus osman hindi dubbed,kurulus,kurulus atv,kurulus urdu,kurulus dubbing,kurulus osman season 5,kurulus osman season 4,kurulus osman season 6 episode 171 trailer in urdu,kuruluş osman son bölüm,kuruluş osman,osman season 6,kuruluş osman izle,kurulus osman season 5 behind the scene,new drama,pakistani drama new,drama,drama new,sarah khan new drama,pakistani drama,latest pakistani drama,danish taimoor new drama 2025,pakistani drama 2025,new drama 2025,pakistani new drama,geo dramas,new pakistani drama,pakistani drama 2025 sher,danish taimoor drama 2025,best dramas of pakistan,new dramas,drama 2025,pakistani drama ost,new pak drama,new drama faraar,new drama manjhli,new kdramas,aina asif new drama,ali ansari new drama
Category
📺
TVTranscript
00:30یہاں تک کہ وہ ہمارے آنے کا راستہ بھی جانتا تھا
00:33لیکن اسے یہ سب کیسے معلوم ہوا سردار
00:35اب وہ بدبخت مدرن و قلعے میں اپنی طاقت
00:42مزید بڑھانے کی کوشش کرے گا
00:45اب ہم کیا کریں گے عثمان سردار
00:48ہم اس کے جال میں پھس کر آدھے رستے سے لوٹ آئے
00:51سپاہیوں کی حالت آپ کو معلوم ہے
00:53وہ زخمی ہے
00:55وہ انہوں کو قرارگاہ بنایا جائے گا
00:58حالات پر سکون ہو جائیں
01:01اس کے بعد ہی ہم کوئی قدم اٹھائیں گے
01:03لیکن یاد رہے کہ فتوحات سے دسبردار نہیں ہوں گے
01:07السلام علیکم
01:11یہ گیونک سے حاصل کیاوا مالِ غنیمت ہے سردار
01:17زمین تو تلوار سے لی جا سکتی ہے
01:27لیکن لوگوں پر حکومت تلوار سے نہیں کی جاتی
01:30حکومت لوگوں کے ساتھ عدل و انصاف سے قائم ہوتی ہے
01:35ہم اس خزانے سے گوینک کو آباد کریں گے
01:39غیر مسلموں کو بھی کمی نہ ہو کسی بھی چیز کی
01:42میں نہیں چاہتا کوئی بھی بدحالی کی زندگی گزارے
01:45تو اس لیے پوجہ سردار یہ آپ کی ذمہ داری ہوگی
01:52آپ منتظم ہوں گے یہاں کی ہر چیز کے
01:55اپنی ذمہ داری با خوبی نبھائیے گا
01:57جو حکم عثمان سردار آپ کا
01:59گوینک اسلام کے عدل و انصاف سے ایک بار پھر سے آباد ہوگا
02:05انشاءاللہ
02:05بوران دوران
02:20سردار
02:21تم دونوں
02:24مدرنو کا لے جاؤ گے
02:26ٹھیک ہے
02:27خفیہ طریقے سے نرداخل ہوگے
02:30پتہ کرو کتنے سپاہی ہیں
02:32ان کی تیاری کیا ہے
02:33ان کی حالات کیا ہے
02:34معلوم کرو یہ جا کے
02:35جو حکم سردار
02:37جو حکم سردار
02:38چلو بھائی
02:39ترکت غازی
02:44ادھر آئیے
02:46انتہائیہ ہم اشورہ کرنا ہے
02:48آجائیے
02:49جیسا آپ کا ہے
02:50آجائیے
03:05ہرگز
03:08سپسیہ
03:23آپ زخمی ہے
03:27ہمیں پیچھ اٹھنا ہوگا
03:28There is no way to go, Jesus!
03:32The king!
03:34I am you!
03:36I am going to die from your daughter's blood!
03:45Halima!
03:48Halima?
03:50My daughter!
03:51Sophia!
03:53Poina?
03:54Fipayo, we will go back and go from here!
03:57What are you doing?
04:00Halima!
04:01What did you do, my daughter?
04:03Halima!
04:04My daughter, you are fine!
04:06Halima!
04:07She is running!
04:08The guards, go back!
04:10I will kill you from my hands!
04:12Halima!
04:15Halima, my daughter!
04:16Nothing will happen to you!
04:17You will be fine!
04:19No, my daughter!
04:21Nothing will happen to you!
04:23Don't worry, my daughter!
04:25Nothing will happen to you!
04:26But…
04:28Patrol!
04:29Help us!
04:30No!
04:31Keep us coming!
04:32I'm going back and告 up!
04:33Halima!
04:34My daughter!
04:35Don't mind me!
04:36Don't mind me!
04:37Don't mind me!
04:38Don't mind me!
04:39Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha...
04:41What am I seeing here?
04:58Are you doing so much, Gillerius?
05:10You are not exactly the same?
05:16My own way is also the way I am.
05:20I am not the leader.
05:22And I am the leader.
05:24I am not the leader.
05:27You are understanding me?
05:28The leader of the leader is now.
05:31It's the leader.
05:33But someone will be holding me.
05:34Are you looking for this need?
05:38We have to defend their own beliefs.
05:40They should defend their own beliefs.
05:42And women, and children,
05:44They should defend their beliefs.
05:48The defendants will not give us.
05:54The threat to the enemy of the enemy,
05:56They should know and give us their own beliefs.
05:58We will know and understand our beliefs.
06:08Gladiouz was the most aware of our friends in the way.
06:12If we know that we're going to attack,
06:16then it's definitely our friend.
06:21We're in the middle of this one.
06:24We've got to kill our enemies.
06:29We've got to kill our enemies.
06:31We've got to kill our enemies.
06:33We've got to kill our enemies.
06:37We've got to kill our enemies.
06:39It's so tough.
06:43And little better doing something.
06:46If we три or rather lose anything,
06:50it gets us out there.
06:52But a nadir will not alone.
06:55。」
07:07If you don't want to be a fool, I will not be a fool.
07:10If anything, I will not be a fool.
07:15But there will be no need to be a fool.
07:19We will not make the world of turks.
07:23I will not be a fool.
07:25But the turks are very strong and strong.
07:31The turks are very strong and strong.
07:33The turks are not going to be a fool.
07:37It feels like they are coming back.
07:40We will start a big step.
07:43So we will not eat anything.
07:47We will not do anything.
07:50We will not go away.
07:53Our Lord will be our way.
07:56And we will be our way.
08:00We will not be our way.
08:03Inshallah, we will be our way.
08:05It will be our way.
08:07My daughter, what did you do?
08:09Why did you come back to the grave?
08:11We will be our way.
08:13We will not be our way.
08:15My daughter, don't do anything.
08:17My daughter.
08:19I am with you.
08:21My daughter.
08:23I am with you.
08:25My daughter.
08:27I am with you.
08:29My daughter.
08:31My daughter.
08:33I am with you.
08:35My daughter.
08:38I am with you.
08:40My daughter.
08:42I am with you.
08:44I am with you.
08:46Let me open your eyes.
08:48Let me open your eyes.
08:50Let me open your eyes.
08:51I'm with you.
08:52You are ready to go.
08:53I am with you.
08:54I am with you.
08:55Go.
08:56And I am with you.
08:57Here are the war of the war.
09:12The war will be restored again.
09:16The war will be restored again.
09:18The war will be restored before the war.
09:22We will be restored to the war.
09:25We will leave the doom of our enemy.
09:28Then the top of our enemy will be the game of 이 launch.
09:32The banter will be very important for the involvement of the enemy.
09:35The army will be available and also the time of the enemy will be.
09:38So we will have any who would do the job?
09:41I would say in this case.
09:46The army will be very important.
09:47The army will not be able to come to the enemy enemy of the army.
09:55उसका नाम एलेनी खादून है
10:00रोमी अवाम का दिल जीतने के लिए बहुत हाथ पाउ मारतें पड़े है
10:05यकिनन ऐसा ही है
10:08लेकिन ये सब करने से पहले मुताद भी रहा
10:12ये मत भूलना कि एक चीनी शजादी ही
10:17वतन की दबाही के लिए खाफी थी हीत
10:20ठीक कहा
10:22As-salamu alaykum
10:25Wa alaykum as-salamu alaykum
10:26Osman Sardar is waiting for you
10:28Let's go, Sardar is waiting for you
10:31Let's go
10:52Goinook میں
11:01بغاوت کی آگ بھڑکے گی
11:02اور Sofya
11:03اس آگ کو اور بھڑکائے گی
11:06Turk lڑے بغیر نہیں رکھتے
11:13کل کا دن شروع ہوتے
11:15مدرنوں کی فصیلوں پر حملہ کریں گے
11:18Inshallah, Sardar
11:19Inshallah, Sardar
11:21Alauddin
11:24یہ بتاؤ کہ منجنیگوں کی تیاری ہو گئی
11:26منجنیگے تیار ہیں Sardar
11:28اور ہر چیز کا جائزہ لے لیا ہے
11:30حملے کے لیے ہم تیار ہیں
11:31بس آپ کے حکم کے منتظر ہیں
11:33اچھا ہے
11:34کوجہ سردار بتائیے
11:36کیا صورتحال ہے
11:38گونک کے مالے غنیمت سے
11:40ہمیں بہت فائدہ ہوا
11:42لیکن
11:43سپاہیوں کو آرام کی ضرورت ہے
11:45کل کے حملے میں
11:48اگر سپاہی کمزور پڑ گئے
11:50تو ہمیں نقصان ہو سکتا ہے
11:52وہاں
11:53مشکل پیش آ سکتی ہے
11:55بھائی جان درست فرما رہے ہیں
11:58اس کے علاوہ
12:00مدونوں کلے کی فضیلیں
12:01بہت مضبوط ہیں
12:02وہ بھور کر بائیں گے ہم
12:04اسمان سردار
12:07یقیناً سرداران جو کہہ رہے ہیں
12:09ایسا ہی ہے
12:10اگر ان فصیلوں کے آگے ہم نہ ٹک سکے
12:12تو یہ ہمارے لئے اچھا ثابت نہیں ہوگا
12:15یہ شخص سمجھ میں آتا ہے
12:19گوینوک کو جیسے ترکوں کے لئے حاصل کیا گیا
12:22ویسے ہی مدونوں پر بھی حملہ کریں گے
12:26مدونوں کی فصیلوں کے اندر
12:28بہت بڑا شگاف ڈالیں گے
12:32انشاءاللہ سردار
12:33انشاءاللہ سردار
12:37سپاہیوں کو اپنے ساتھ لے کر
12:38ہاتھیاروں کو ہاتھوں میں اٹھائے ہوئے
12:40نماز فجر پڑھتے ہی
12:41ہم بلکل تیار ہوں گے
12:43اور سورج جب سروں پہ ہوگا
12:46تو مدونوں کے اندر انشاءاللہ
12:48آزان محمد ہی گونجے گی
12:49انشاءاللہ
12:51کیا میں اندر آسکتا ہوں سردار
12:54آجاؤ شامل
13:03فتح مبارک ہو سردار
13:05ہاں شکریہ
13:06مہاجرین کے کہاں حوال ہیں
13:08سب کو نقل و حرکت کی خبر دے دی ہے سردار
13:11وہ بہادر جن کی تلوار زنگ آلود ہو چکی تھی
13:13انہوں نے اپنی راہ بدل کر
13:15کائز زمینوں کا رخ کر لیا ہے
13:16ہاں شکریہ شکریہ
13:18وہ سرزمین ان کے لئے مستقل وطن ہوگا
13:21انشاءاللہ سردار
13:23جب ہم نے شوشہ کے مجاہدین کو
13:25آپ کی بات بتائی تو وہ بہت خوش ہوئے سردار
13:27وہ آپ کو اسلامی دنیا کی خدمت کے لئے
13:30رہنما مانتے ہیں
13:31اللہ سلامت رکھے انہیں
13:33آہ
13:34اپنے خون کی آخری قطرے تک
13:36نظام عالم کے لئے یوں ہی لڑتے رہیں گے
13:39انشاءاللہ سردار
13:40انشاءاللہ
13:41انشاءاللہ
13:43کیا میں اندر آ سکتا ہوں سردار
13:44ہائی کرت آجاؤ
13:47سردار
13:50بالا خاتون آ رہی ہے
13:52کہا جا رہا ہے کہ کوئی زخمی بھی ہے
13:54کیا
13:54کیا کہہ رہے ہو یہ
13:57سردار
14:02شہزادے
14:04علاو دین شہزادے
14:06شہزادے
14:08جلدی اتھرو
14:09شہزادے علاو دین
14:12شہزادے
14:13بھیر تو ہے جرکت آئے
14:15سب ٹھیک تو ہے کیا ہوا
14:18سردار
14:22وہ زخمی ہے
14:26ہم تمہیں بچا لیں گے
14:30علاو دین
14:31علاو دین
14:32علاو دین
14:33گونجا
14:34علاو دین دیکھو اسے کیا ہوا
14:36علاو دین بچا لو اپنی بہند کو
14:38Don't do anything, don't do anything to you, sister.
14:40Allah!
14:41Allah, come on!
14:42Come on, see what happened to you!
14:44Let's save her!
14:45Let's save her!
14:46What happened to my daughter?
14:48She didn't stop her, she didn't stop her.
14:50You have to go, she's a big step!
14:52Come on!
14:53Come on!
14:54Come on, bring me to my daughter!
14:56Come on!
14:57Come on!
14:58Come on, bring me here!
14:59My daughter will not do anything.
15:01Come on!
15:02She'll take her and take her.
15:03Come on!
15:04Come on!
15:05My daughter!
15:07You will be fine.
15:08Our daughter is very difficult, Usman.
15:09She saved my knowledge.
15:10She has not done her knowledge.
15:12Who did it?
15:13Sophia.
15:14She was arrested at the hospital.
15:16She is showing her.
15:29Shait.
15:32Here.
15:34Just here.
15:37This is gladius to be able to reach the end of the day.
15:44There is no way to reach the end of the day.
15:50Usman, tomorrow morning,
15:54he will be able to reach the end of the day.
15:59There is no way to go.
16:05I don't know what it is, but it's possible that we will not be able to do it.
16:11Go.
16:19It's good, sir.
16:21Where do you go?
16:25I'll go.
16:28So that all the people will be able to meet their needs.
16:31They will go and go and go and go and go.
16:35Oh...
16:35Aisla lagta ya bazaar
16:37Tumhari bhoat kama ane waala haiya sirtaar
16:38Haa...
16:40Haa...
16:42Tijarat mein berkat hoti hai
16:46Aur bazaar mein bhi
16:49Aap bhi karain haasan sahab
16:52Nahin
16:54Meri tijarat meri talwar se hoti hai
16:56Or suna mali ghani mat se
16:59Tumhye bazaar mubarak ho
17:02Meri libe danae janghi bhoat haiya sirtaar
17:04Aislaamu alaikum
17:21Waalaikum asalaam
17:34Yee kya hal bana liya hai sipaayiyo
17:38Zara haoš mein aajau
17:41Hamla kiya tha kafir hunne
17:44Shikast ho koi turkut kazi
17:45Hum shirminnda hai ki honne hara n'i sakye
17:48Yee kya kya rahe ho tum
17:51Kya ho gya hai tumhye
17:52Hmm?
17:53Hum shirminnda hai ki honne hara n'i sakye
17:57Hum shirminnda hai ki honne hara n'i sakye
18:01Hum shirminnda hai ki honne hara n'i sakye
Recommended
17:58
|
Up next
17:48
18:06