- vor 6 Tagen
In dem kleinen Dorf in Gallien herrscht Ruhe und Frieden. Selbst die Römer scheinen gerade anderes zu tun zu haben. Nur Obelix ist in Aufruhr, denn er hat sich Hals über Kopf verliebt. Die schöne Falbala hat sein Herz im Sturm erobert. Plötzlich schmecken ihm seine heißgeliebten Wildschweine nicht mehr und selbst der Zaubertrank hat völlig seinen Reiz verloren. Doch wie es der Zufall will, gelingt es den übereifrigen römischen Legionären, Falbala bei einem Waldspaziergang gefangen zu nehmen. Anlässlich Cäsars Geburtstag, so ist der Plan, soll sie den Löwen zum Fraß vorgeworfen werden. Asterix und Obelix machen sich sofort auf den Weg nach Rom. Als Legionäre getarnt, schleichen sie sich in die Garnison ein, um Falbala zu befreien. Und Cäsar wird an diese neue Geburtstagsüberraschung wohl noch sehr lange denken. (Text: TV24)
Kategorie
📺
TVTranskript
00:00:00Guten Tag Moralelastix. Guten Tag meine Freunde, geht's auf die Jagd? Ja, wir wollen heute Abend Wildschweine essen.
00:00:30Hey, Obelix, findest du es witzig, gerade die Bäume zu fällen, auf denen ich Misteln schneide?
00:00:40Du weißt doch genau, dass Idefix es nicht erträgt, wenn man Bäume fällt.
00:00:44Hä? Was denn für Bäume?
00:00:47Na, diesen Baum da.
00:00:49Ach, diesen Baum da. Naja, der Wald hier ist aber auch in einem schlechten Zustand, überall als Bäume.
00:01:00Los, komm schon.
00:01:07Hey, die Wildschweine sind da drüben, Obelix.
00:01:09Die Wildschweine? Hä? Ja, richtig. Worauf warten wir noch?
00:01:30Achtung, wir kommen.
00:01:51Achtung, wir kommen!
00:01:56Achtung, wir kommen!
00:02:21Achtung!
00:02:51Die aus dem fernen Ägypten eingetroffenen Geschenke für Cäsar!
00:03:02Die aus den Bergen Helmitiens eingetroffenen Geschenke für Cäsar!
00:03:09Sehr gut!
00:03:11O Cäsar, unsterblicher Imperator!
00:03:14Du kannst dich glücklich preisen für deine Siegesfeierlichkeiten.
00:03:19Treffen Geschenke aus allen Provinzen deines Reiches ein.
00:03:24Wir beginnen das Schauspiel mit den Sklaven, die als Zeichen der Unterwerfung erschienen sind, zu Ehren deines Ruhmes.
00:03:33Gaius Optus.
00:03:37Ich wünsche eine überwältigende Feier, die der Größe meines Reiches würdig ist.
00:03:42Wohl an, das wundervollste Fest der Welt, großer Cäsar!
00:03:46Ich habe dich zum Organisator meiner Siegesfeier ernannt.
00:03:50Wenn du damit Erfolg hast, mache ich dich zum reichsten Mann von Rom.
00:03:55Aber wenn du deine Sache schlecht machst, nimmst du selbst an dein Feier teil.
00:03:59Als Fraß für die Löwen.
00:04:01Du hast ein Schicksal in deiner Hand, Gaius Optus.
00:04:08Viel Glück!
00:04:11Vielen Dank für dein Vertrauen, großer Cäsar!
00:04:17Sagtest du nicht, es treffen Geschenke aus allen unseren Provinzen ein?
00:04:21Ja, oh Cäsar, tausende von Geschenken!
00:04:24Sie kommen aus allen unseren Provinzen?
00:04:29Aus allen Provinzen?
00:04:31Von überall her?
00:04:34Oh ja, Cäsar, von überall her.
00:04:38Von überall.
00:04:39Oder beinahe.
00:04:54Alles in Ordnung, Wache?
00:05:00Ist alles ruhig?
00:05:02Alles in Ordnung, Centurio.
00:05:04Alles ruhig.
00:05:05Sie sind friedlich.
00:05:06Den Göttern sei Dank.
00:05:07Den Göttern sei Dank.
00:05:08Dann können wir Sie überraschen.
00:05:09Man muss über Sie herfallen.
00:05:10Sie vernächten.
00:05:11Ich rufe meine Männer zusammen.
00:05:12Hey, einen Moment.
00:05:15Du bist neu hier, hm?
00:05:17Ich bin mit der letzten Kohorte eingetroffen.
00:05:18Hör zu, greif niemals die unbesiegbaren Gallier an, Decolio Superbus.
00:05:23Du Schwachkopf.
00:05:24Hä?
00:05:25Ich erklär's dir.
00:05:27Von allen Provinzen, die Cäsar unterworfen hat, ist Gallien die widerspenstigste.
00:05:31Von allen Dörfern Galliens ist dieses hier das Gefährlichste.
00:05:34Er tritt es niemals.
00:05:36Seine Bewohner sind blutrünstige, verabscheuungswürdige Ungeheuer.
00:05:40Schreckliche Barbaren, die keinerlei menschliche Gefühle kennen.
00:05:44Das sind Bestien.
00:05:45Wir können zufrieden sein mit der Jagd, Obix.
00:05:47Ja, wir können zufrieden sein.
00:05:50Oh!
00:05:53Na los, komm schon.
00:06:05Ich komme.
00:06:06Äh!
00:06:25Äh!
00:06:26Äh!
00:06:26Äh!
00:06:28Das hat geschmeckt
00:06:44Nicht wahr, Obelix?
00:06:47Hey
00:06:48Aber
00:06:50Was ist denn mit dir los?
00:06:58Oh, das war wohl ein Tropfen zu viel
00:07:05Oh, Piraculix, unser Droide
00:07:06Ich bin beunruhigt
00:07:12Obelix ist krank, er will sein Wildschwein nicht essen
00:07:14Er sagt, er hätte keinen Hunger mehr
00:07:16Hat er vorher nichts gegessen?
00:07:19Doch, zwei Wildschweine
00:07:20Das ist so gut wie gar nichts
00:07:22Ich sehe ihn mir mal an
00:07:28Guten Tag, oh Miraculix
00:07:58Das ist unser Droide
00:07:58Guten Tag, mein Kind
00:08:00Guten Tag
00:08:00Wer ist das hübsche Mädchen?
00:08:02Ja, das ist
00:08:03Oh, sieh doch
00:08:04Da ist ja unser Appetitloser
00:08:06Ja, er hat keinen Appetit
00:08:09Obelix, wo willst du hin?
00:08:15Ich liefere einen Hinkelstein aus
00:08:18Aber du trägst doch gar keinen
00:08:23Hä?
00:08:24Hinkelstein
00:08:25Ich trage gar keinen
00:08:26Nein
00:08:28Hey, hey, Fallballer
00:08:31Komm doch mal her
00:08:32Das ist Fallballer, die Nichte unseres Chefs
00:08:36Sie ist zurück aus Lutetia, wo sie studiert hat
00:08:38Kennst du Asterix?
00:08:39Ah, guten Tag, Fallballer
00:08:41Ich hab dich nicht wiedererkannt
00:08:43Als du von dir weggingst, warst du noch ein kleines Mädchen
00:08:45Mit Zöpfen wie Obelix
00:08:47Erinnerst du dich noch an Obelix?
00:08:49Natürlich, das ist doch der, der als kleiner Junge in den Zaubertrank gefallen ist
00:08:54Wie geht's, Obelix?
00:08:56Du bist ja auch so, sobald ich dir auch
00:09:00Entschuldigt mich, aber ich muss nach Hause
00:09:02Oh, guten Tag, Fallballer
00:09:08Was denn, was denn?
00:09:12Mein lieber Freund Obelix, du bist verliebt
00:09:16Wer?
00:09:17Ich
00:09:18Obwohl Idefix gar nicht dafür ist
00:09:23Ah, die Liebe, die Liebe, meine Freunde
00:09:26Dagegen hab ich leider keinen Zaubertrank
00:09:29Unter uns, sie gefällt dir wohl, die kleine Fallballer
00:09:34Geh sie doch besuchen
00:09:38Was hindert dich daran?
00:09:41Ich trau mich nicht
00:09:43Ich trau mich nicht
00:10:13Guten Morgen, Obelix
00:10:17Hast du gut geschlafen?
00:10:18Gut
00:10:19Du denkst immer noch an Fallballer
00:10:23Ja, sie ist süß
00:10:26Ich muss sagen, sie ist wirklich süß
00:10:28Ein sehr hübsches Mädchen
00:10:30Und obendrein noch sehr lieb
00:10:31Du solltest sie mal besuchen
00:10:36Und ihr ein kleines Geschenk machen
00:10:38Das ist eine gute Idee
00:10:40Nein, Obelix, nein
00:11:03Was denn?
00:11:05Du wirst ihr doch nicht sowas schenken
00:11:06Das ist der Schönste, den ich auf Lager hatte
00:11:09Aber das ist doch kein Geschenk für ein junges Mädchen
00:11:11Hm?
00:11:12Flück ihr ein paar Blumen
00:11:13Das ist eine gute Idee
00:11:18Und renn vor allem nicht wieder Bäume um
00:11:25Schwachkopf, Schwachkopf
00:11:47Hm?
00:11:47Du wirst schon sehen, ob ich ein Schwachkopf bin
00:11:49Ja
00:11:51Das Blöde an mir ist
00:11:55Dass ich so schüchtern bin
00:11:58Ergib dich, Gallien
00:11:59Du bist mein Gefangener
00:12:01Hm
00:12:03Ich hab's ihr doch gesagt
00:12:10Du Schwachkopf
00:12:12Sie liebt mich
00:12:19Von Herzen
00:12:22Mit Schmerzen
00:12:24Ein wenig
00:12:26Gar nicht
00:12:27Weißt du
00:12:34Ich trau mich nicht
00:12:37Nasche
00:12:37Falbala
00:12:39Sie könnte uns ja hören
00:12:40Falbala
00:12:41Mein Freund Obelix hat ein Geschenk für dich
00:12:43Oh, wie lieb von ihm
00:12:45Meine Lieblingsblumen
00:12:54Oh
00:12:56Oh
00:12:58Oh, da bist du endlich
00:13:01Falbala
00:13:02Endlich finde ich dich
00:13:04Oh, endlich bist du wieder da
00:13:06Ja, Falbala
00:13:07Ich bin wieder da
00:13:08Und wirst du jetzt hierbleiben
00:13:09Nun denn, ihr zwei Verliebten
00:13:12Ich bin für immer zurückgekehrt
00:13:13Ich höre mich nicht einmal
00:13:14Das ist Tragikomix
00:13:16Der Sohn eines Folklings
00:13:17Die beiden sind verlobt
00:13:18Was ist denn mit dir los, Obelix?
00:13:27Ich glaube, Obelix ist verliebt
00:13:29Verliebt in die Kleine?
00:13:33Mein armer Obelix
00:13:34Da hast du keine Chance
00:13:35Lass sie sausen
00:13:38Das habe ich doch nicht zu euch gesagt
00:13:41Ihr Blödmänner
00:13:42Wache
00:13:49Dieser Gallier da
00:13:51Ist das nicht der große Dicke?
00:13:53Nein, Decurio
00:13:54Auch nicht der kleine Böse?
00:13:56Nein, Decurio
00:13:57Na, dann ist das die Gelegenheit
00:14:00Vermutlich auch deine letzte
00:14:08Halt
00:14:23Die Holmer
00:14:47Die Holmer
00:15:17Aber
00:15:24Was ist denn das?
00:15:28Das ist doch Fallballast Schleife
00:15:30Da muss was passiert sein
00:15:32Wir müssen die beiden finden
00:15:34Miraculix
00:15:43Ich glaube, die Römer
00:15:44Haben wieder irgendwas verbrochen
00:15:45Oh, dann werde ich ein wenig Zaubertrank zubereiten
00:15:48Bereit sein ist alles
00:15:49Oh
00:15:56Zwei von den Galliern
00:16:00Wenn du damit dein Fortkommen sichern wolltest, Decurio
00:16:10Dann ist dir das gelungen
00:16:11Du bist also mit mir zufrieden?
00:16:13Ich bin mit dir so sehr zufrieden
00:16:15Dass ich dir eine schöne Reise schenken werde
00:16:17Und zwar werde ich dich
00:16:20In die Fremdlingung schenken
00:16:22Und nach Condate
00:16:25Ja, nach Condate
00:16:26Mit den zwei Gefangenen
00:16:28Du behältst sie nicht hier?
00:16:30Nein, um nichts auf der Welt, Superbus
00:16:32Wenn ich sie hier behalte
00:16:33Fallen die Dorfbewohner über mich her
00:16:35Und wenn ich sie freilasse
00:16:36Dann werden sie sich an mir reichen wollen
00:16:38Folglich müssen sie verschwinden
00:16:40Und du mit ihnen
00:16:41Oh
00:17:11Und du mit ihnen
00:17:41Ja, ist fast fertig
00:17:50Miraculix
00:18:05Schau
00:18:06Die Römer haben Fallballer entfällt
00:18:08Ja, ich hab mir schon sowas gedacht
00:18:10Los, Asterix
00:18:11Ruf das ganze Dorf zusammen
00:18:12Na gut
00:18:18Es ist soweit
00:18:24Weißt du
00:18:27Heute
00:18:27Will ich keinen Zaubertrank von dir
00:18:30Weil ich
00:18:32Nämlich genau weiß
00:18:34Wenn ich dich um den Zaubertrank bitte
00:18:36Dann wirst du mir wieder sagen
00:18:39Dass ich in den Topf mit dem Zaubertrank gefallen bin
00:18:42Als ich noch ein Kind war
00:18:44Wobschen
00:18:46Trüft
00:18:49Ja
00:18:51know
00:18:52Wie
00:18:53Ja
00:18:54Ja
00:18:54Aber
00:18:55Ja
00:18:55ㅋㅋㅋㅋ
00:18:56Beiden
00:18:56freut
00:18:57Ab
00:18:58Der
00:18:58gör
00:18:59Bist
00:18:59Gebe
00:18:59Ver
00:19:00Ver
00:19:01Buch
00:19:01Ur
00:19:02Ja
00:19:02Ja
00:19:02只是
00:19:03Ver
00:19:04Vorwärts, wir befreien unsere Freunde.
00:19:16Es gibt genügend Trömer für alle.
00:19:42Antreten in drei Reihen.
00:19:44Legionäre, spielere Position.
00:19:57Ihr zwei, reiht doch nicht so.
00:20:02Raus!
00:20:08Fisch ist nicht frech.
00:20:10Du wirst gleich merken, ob mein Fisch ist.
00:20:12Wer will der erste von euch beiden sein?
00:20:28Könntest du mir ein bisschen was übrig lassen?
00:20:34Hm-hm.
00:20:36Oh!
00:20:37Oh!
00:20:38Oh!
00:20:39Oh!
00:20:40Oh!
00:20:41Oh!
00:20:42Oh!
00:20:43Oh!
00:20:44Oh!
00:20:45Oh!
00:20:46Oh!
00:20:47Oh!
00:20:48Oh!
00:20:49Oh!
00:20:58Oh!
00:20:59Oh!
00:21:00Oh!
00:21:01Oh!
00:21:02Oh!
00:21:03Oh!
00:21:04Oh!
00:21:05Oh!
00:21:06Oh!
00:21:07Oh!
00:21:08Oh!
00:21:09Oh!
00:21:10Oh!
00:21:11Oh!
00:21:12Oh!
00:21:13Oh!
00:21:14Oh!
00:21:15Oh!
00:21:16Oh!
00:21:17Oh!
00:21:18Oh!
00:21:19Oh!
00:21:20Oh!
00:21:21Oh!
00:21:22Oh!
00:21:23Ah!
00:21:25Oh!
00:21:27Oh!
00:21:28Meine lieben Freunde, das ganze Dorf schenkt euch sein Vertrauen.
00:21:38Wir kennen eure großen Fähigkeiten.
00:21:41Hier, eine Flasche mit Zaubertrank für dich, Asterix.
00:21:44Du wirst ihn auf eurer langen Reise sicher brauchen.
00:21:47Wer weiß, was alles passieren wird.
00:21:51Die Würfel sind gefallen.
00:21:58Wir müssen das Hauptquartier der römischen Legion finden.
00:22:21Sobald wir einen Legionär sehen, fragen wir ihn.
00:22:24Bedefix.
00:22:28Da, schau, eine Patrouille. Wie halten Sie?
00:22:34Na klar.
00:22:37Obelix, warte!
00:22:40Zu spät.
00:22:42Aber es hätte doch genügt, Sie anzuhalten.
00:22:44Bitte, Sie halten doch.
00:22:46In manchen Fällen muss man liebenswürdig sein, Obelix.
00:22:50Hättet ihr die übergroße Güte, mir zu sagen, wo die Legionskommandatur ist, bitte?
00:22:54In der dritten Straße, links.
00:22:56Vielen Dank.
00:22:58Hast du gesehen, Obelix? Mit Liebenswürdigkeit erreicht man alles.
00:23:03Warte ich auf mich.
00:23:06Kein Durchschluss, Galia.
00:23:08Wenn du dich freiwillig melden willst, stell dich hinten an.
00:23:11Entschuldige bitte, ich wollte nur eine Auskunft.
00:23:13Anstehen, hab ich gesagt.
00:23:14Ich hab's aber eilig.
00:23:15Interessiert mich nicht.
00:23:16Na, also.
00:23:24Ich kapier nicht ganz den Unterschied zwischen seiner Liebenswürdigkeit und meiner.
00:23:31Bitteschön, wo ist hier die Auskunft?
00:23:33Weiß nicht.
00:23:34Fragt bei der Auskunft, die geben euch Auskunft.
00:23:36Hier kommt noch nie jemand her.
00:23:43Jetzt reicht's.
00:23:44Schlafen doch gleich die Tür ein.
00:23:45Nein, du meinst.
00:23:49Ist da jemand?
00:23:51Aha, da unten.
00:23:52Ich hätte gerne eine Auskunft.
00:23:54Ich suche einen Legionär namens Tragikomix.
00:23:56Er kam mit dem Truppenhaus Arimoria.
00:23:58Eine derartige Auskunft können wir dir nicht geben.
00:24:01Wieso?
00:24:01Weil ihn das nichts angeht, den kleinen Gallier.
00:24:06Wer wirst du mir jetzt sagen, wo Tragikomix ist?
00:24:08Ich bin die Personalokte.
00:24:10Schnell.
00:24:13Bitteschön, hier bitte.
00:24:16Ausgezeichnet.
00:24:16Das ist alles, was ich wollte.
00:24:18Sehr liebenswürdig.
00:24:20Obelix.
00:24:22Obelix.
00:24:22Bin schon da.
00:24:23Bin schon da.
00:24:25Mach keine Geschichten.
00:24:26Stell dich hinten an wie die anderen.
00:24:28Asterix.
00:24:29Der Römer, zu dem du so liebenswürdig warst,
00:24:33ist sehr liebenswürdig zu mir.
00:24:35Darf ich zu ihm auch liebenswürdig sein?
00:24:38Natürlich.
00:24:39Heb doch bitte deinen Kopf ein bisschen, Römer,
00:24:41damit ich so richtig liebenswürdig sein kann.
00:24:44Ui!
00:24:51Tragikomix und Fallballer sind auf dem Weg nach Afrika.
00:24:54Wir haben nur Aussicht, dorthin zu gelangen,
00:24:56wenn wir uns freiwillig melden.
00:24:57Und zwar schnell.
00:24:59Da steht es.
00:25:00Römisch, Lateinisch.
00:25:01Das ist für mich alles Griechisch.
00:25:06Kuckuck.
00:25:07Kuckuck.
00:25:11Wie?
00:25:18Ah, da ist ja das junge Volk der Freiwilligen.
00:25:20Herzlich willkommen bei uns.
00:25:22Ich bin der Zenturio Brissaradius, euer großer Freund.
00:25:26Es war eine gute Idee, dass ihr zu uns gekommen seid.
00:25:29Wenn ihr euch jetzt die Mühe machen würdet, mir zu folgen,
00:25:33wir müssen euch noch registrieren,
00:25:35bevor wir uns dann endlich näher kennenlernen werden.
00:25:39What he says?
00:25:41Oh, mach schon, wir haben's eilig.
00:25:42Nenn dem Schreiber deinen Namen, Brite.
00:25:45Paile-Tex, Brite, sage ich.
00:25:49Der Nächste.
00:25:51Buenas Dias y muchas gracias.
00:25:53Wie schreibt man das?
00:25:56Schreib einfach, Ullé.
00:25:57Wir wollen nicht den ganzen Tag verlieren.
00:25:58Und zum Schluss zwei Gallier.
00:26:01Ja.
00:26:03Asterix und Obelix.
00:26:04Beeil dich, wir haben wenig Zeit.
00:26:08Für eine wirklich gute Paille braucht man viel Schreis.
00:26:10Wir sind jetzt in der Armee.
00:26:12Ruhe!
00:26:14Es wird nicht mehr gelacht.
00:26:16Ihr seid jetzt in der Armee.
00:26:18Das habe ich doch gerade gesagt.
00:26:20In Reih und Glied.
00:26:21Galli!
00:26:23Wir beginnen jetzt mit dem Exerzieren.
00:26:25Vollig liebenswürdig zu ihm sein, Asterix.
00:26:27Nein, noch nicht, Obelix.
00:26:28Ruhe!
00:26:29What he says.
00:26:30Was sagt er?
00:26:31What he says.
00:26:33Was sagt er?
00:26:33Ich glaube, er fragen, was du sagen.
00:26:36Ich sage, Ruhe!
00:26:38What does he say?
00:26:39Ruhe!
00:26:42Ruhe!
00:26:44Ganz ruhig jetzt.
00:26:46Wo bin ich stehen geblieben?
00:26:48Was habe ich vorhin gesagt?
00:26:50Ich darf eine Frage stellen.
00:26:51Bitte.
00:26:52Wie viel sollt?
00:26:53Wie viel sollt für Legionär pro Tag?
00:26:55Einen Sesterz.
00:26:56Komme nicht in Frage.
00:26:58Unmöglich.
00:26:58Zwei.
00:26:59Ich sagte ein.
00:27:00Zwei.
00:27:00Ein.
00:27:00Zwei.
00:27:01Ein.
00:27:01Zwei.
00:27:01Ein.
00:27:02Zwei.
00:27:02Und was ist es?
00:27:05Biba, biba, biba, Spanier.
00:27:08Oh, ey.
00:27:09Hey, Römer, ist denn hier nicht bald Schluss?
00:27:11Wir wollen endlich exerzieren.
00:27:13Hm?
00:27:14Was ist denn das?
00:27:15Die Suppe ist kaffig.
00:27:16Ah, super.
00:27:17Suppe.
00:27:18Soup?
00:27:18Ich habe voll ein Loch im Magen.
00:27:23Wenn ich es mir überlege, habe ich auch ein Loch im Magen.
00:27:26Ah, Centurio Brissaradius.
00:27:27Hast du den neuen Erfordermann gebracht?
00:27:35Was jammert dir die Curio denn so?
00:27:37Ja, weißt du, ich glaube, dass er verliebt ist.
00:27:42Suppe, Suppe, Suppe, Suppe, Suppe, Suppe.
00:27:46Sag mal, Asterix, meinst du, die haben hier Wildschweine?
00:27:51Je besser die Armee, desto schlechter das Essen.
00:27:53Das hält die Krieger bei schlechter Laune.
00:27:55So ein Sauflass, das ist nix gut für den Español.
00:28:10Ich hätte nicht gedacht, dass die römische Armee so gut ist.
00:28:12Jetzt mal ernsthaft, was soll das sein?
00:28:14Die Legionärsration.
00:28:16Korn, Speck und Käse.
00:28:18Aus Rationalisierungsgründen zusammengekocht.
00:28:20Das gibt's jeden Tag.
00:28:21Oh nein, sonntags gibt's ne doppelte Ration.
00:28:23Ungenießbar, widerlich, ekelhaft.
00:28:27Splendid.
00:28:30Marvelous.
00:28:32Wonderful.
00:28:36Hey, kochst du das Essen?
00:28:38Wieso?
00:28:39Weil es nicht gut ist.
00:28:41Ah, die großen Feinschweger möchten das Essen vielleicht vorher bestellen.
00:28:44Oh ja, ich würde gern Wildschweine bestellen.
00:28:47Wetten die Herren lieber etwas Ausgefallenes, vielleicht etwas Delikateres.
00:28:51Patrice.
00:28:51Na also, du hast es genau begriffen.
00:28:54Raus aus meiner Küche oder ich will erst euch in die Kerker werfen.
00:28:58Du, Asterix, darf ich liebenswürdig zu ihm sein?
00:29:01Ich wollte dich gerade darum bitten, mein lieber Obelix.
00:29:04Entschuldige bitte vielmals.
00:29:11Hör mir gut zu, Römer.
00:29:13Jedes Mal, wenn wir mit dem Essen nicht zufrieden sind, suchen wir dich wieder auf.
00:29:16Lucullus, sind Sie weg?
00:29:24Ja, Chef.
00:29:28Du wirst mir sofort Wildschweine kaufen.
00:29:31Räpphüder, Lachs und Crème fraîche.
00:29:33Oh, ist gut, Chef.
00:29:35Äh, äh, äh, mach aber vorher das Feuer unter meinem Turf aus.
00:29:41Ihr gehört zur ersten Legion, dritte Kohorte, zweites Manipel, erste Centurie.
00:29:47Das ist alles zu nennen, sobald ihr euch bei einem höheren Dienstgrad meldet.
00:29:51Hey, du, der Kleine da.
00:29:52Meldung.
00:29:54Asterix, Geiger.
00:29:55Ich bin Obelix.
00:29:56Und wer seid ihr?
00:29:57Centurio Brissaradius, erste Legion, dritte...
00:29:59Ah, in Reihe und Hiet.
00:30:02Huah.
00:30:03So, wir üben das Pilumschleudern.
00:30:06Ihr versucht, das Ziel da hinten zu treffen.
00:30:08Legionär Obelix, du fängst an.
00:30:13Ah, lasst mir doch wenigstens Zeit, die Wildschweine zuzubereiten.
00:30:18Jetzt üben wir mit dem Gladius, dem Schwert.
00:30:21Es sind natürlich nur Übungswaffen aus Holz.
00:30:24Los jetzt.
00:30:26Äh, wer nicht.
00:30:27Aber wo ist doch aus Holz?
00:30:29Mach's schon, Obelix.
00:30:30Wir verlieren nur Zeit.
00:30:31Wir haben's eilig.
00:30:32Verteidige dich.
00:30:33Wenn du meinst.
00:30:36Die spinnen, die Römer.
00:30:41Decurio, das geht doch nicht.
00:30:43Die Suppe kriegt einen komischen Geschmack.
00:30:48Legionäre, die Ausbildung ist beendet.
00:30:52Wir brechen morgen früh nach Massilia auf.
00:30:54Dort erwartet uns ein Schiff, das uns nach Afrika bringt.
00:30:58Ich muss ihn passen.
00:30:59Ich hoffe, dass der Koch auch mitstellt.
00:31:02In diesem Sinne werdet ihr diese letzte Etappe meistert.
00:31:05Und ihr werdet zwischenmutsbeweisen, dass euer Pflichtgefühl...
00:31:07What he says?
00:31:08Euer Pflichtgefühl!
00:31:10What he says?
00:31:17Denen vergeht's, wenn ich sie im Morgengrauen aus dem Schlaf reiße.
00:31:21Bande von Barbaren!
00:31:28Jetzt ist es euch wohl vergangen!
00:31:31Los, verwirrt's!
00:31:32Marschieren!
00:31:34Für Raumschruhm!
00:31:36Ihr werdet Centurio Briseradius noch kennenlernen!
00:31:41Wir haben einen langen Marsch vor uns!
00:31:42Oh Mann, die schleichen vielleicht da hinten!
00:31:53Los, bringt eure Rucksäcke her!
00:31:55Los!
00:32:03Wir sind genug marschiert.
00:32:05Wir werden hier die Nacht über kämpfen.
00:32:06Halt!
00:32:10In vier Tagen sind wir in Massilia.
00:32:12Dort schitten wir uns nach Afrika ein.
00:32:14Meinst du, sie werden leicht zu finden sein?
00:32:17Aber ja.
00:32:19Ah, da ist ja endlich Massilia ein nettes Fischerdorf.
00:32:22Oh, oh, warte.
00:32:31Ich kann nicht mehr.
00:32:33Ich trete aus der Legion aus und gehe wieder nach Rom.
00:32:37Los, bringt die Rucksäcke unter Deck und geht an die Ruder!
00:32:39Zwei Mann pro Bank!
00:32:41Der hat Haare auf den Zähnen.
00:32:43Wir haben's eilig!
00:32:44Die Laufplanke einziehen!
00:32:45Die Leinen los!
00:32:47Was soll das, die Leinen los?
00:32:49Was soll das, die Leinen los?
00:32:52Wiedersehen, meine Freunde!
00:33:19Die Leinen los!
00:33:49Sei mir gegrüßt, Centurio Aerobus.
00:33:54Ich bin glücklich, dir dienen zu dürfen.
00:33:57An die Arbeit, Galia!
00:34:02Wirth, ich habe Durst!
00:34:06Einen Zervisier!
00:34:08Aber schnell!
00:34:08Na, endlich!
00:34:20Wunderbar, Zeit!
00:34:22Ah, jetzt, her damit!
00:34:23Guck uns, was ist zwischen hier!
00:34:25Zum Wohl!
00:34:29Hat der Wind die Palisade umgewegt?
00:34:32Ja!
00:34:33Wenn der Wind hier pfeift, kann ihm nichts widerstehen!
00:34:36Nicht nur der Wind scheint hier unwiderstehlich zu sein!
00:34:39Oh, nein!
00:34:47Oh, nein!
00:34:47Oh!
00:34:48Deine neue Kellnerin ist wirklich süß!
00:34:51Das ist eine Gallierin!
00:34:53Eine Gallierin?
00:34:53Ah!
00:34:55Lutetia!
00:34:55Dann werde ich mich mal um deine kleine Gallierin kümmern!
00:35:03Lass mich hin, nein!
00:35:10Lass mich los!
00:35:12Oh, nein!
00:35:12Oh, nein!
00:35:13Oh, nein!
00:35:13Oh, nein!
00:35:15Lass mich los, du gemeiner Gerne!
00:35:18Hier!
00:35:18Auf deinem Brot, Centurio!
00:35:20Fallballer, hierher!
00:35:22Haltet sie ab!
00:35:23Hör!
00:35:24Bacher!
00:35:24Spinnst du, Galia!
00:35:25Zurück!
00:35:26Oh, nein!
00:35:33In dieser Richtung gibt es nichts als Sand und Sonne.
00:35:40Die Wüste wird sich ihrer annehmen.
00:36:03Das sind die neuen Rekruten, Centurio Aerobus.
00:36:30Porculus, ich bin sehr zufrieden mit dir.
00:36:32Bringen sie mir gleich zum anderen Tor.
00:36:34Die Palisaden müssen erneuert werden.
00:36:36Der Wind wird stärker.
00:36:37Pff!
00:37:00Oh!
00:37:02Mein Helm!
00:37:09Hast du das gesehen?
00:37:11Das ist doch toll.
00:37:12Lauter Römer.
00:37:15Nicht anfassen.
00:37:17Im Augenblick sind das unsere Freunde.
00:37:19Die Römer sind unsere Freunde?
00:37:21Im Augenblick sind wir Römer.
00:37:24Dann sind wir also die Freunde?
00:37:27Unser Feindl?
00:37:28Das musst du mir jetzt erklären.
00:37:31Ich habe jetzt keine Zeit.
00:37:32Wir müssen ihnen helfen.
00:37:40Boden?
00:37:44So, jetzt kann niemand mehr das Lager verlassen.
00:37:48Die zwei müssen ja in einer schönen Verfassung sein.
00:37:51Ach ja?
00:37:52Wer denn?
00:37:52Zwei Gallier.
00:37:53Ein Mann und eine Frau.
00:37:54Sie sind in die Wüste gefilmt.
00:37:56Tragikomix und Fallballer.
00:37:57Kennst du sie?
00:37:58Ein bisschen.
00:37:59Wir haben hier nichts mehr verloren, Obelix.
00:38:02Deserteure!
00:38:03Wache!
00:38:04Das ist doch ein Freund.
00:38:06Nein, das ist ein Feind.
00:38:07Aber wir sind doch Römer.
00:38:09Äh, jetzt nicht mehr.
00:38:11Verstehst du?
00:38:13Und jetzt mach auf, Obelix.
00:38:15Und da macht man sich vorher die Mühe, sie zuzumachen.
00:38:18Und da macht man sich, sie zuzumachen.
00:38:48Ja, ja, ja.
00:38:57Karawanen sind selten in der Wüste.
00:38:59Ihr habt wirklich Glück, dass ihr uns getroffen habt.
00:39:02Wir nehmen euch mit bis zum Meer.
00:39:05Aber weshalb habt ihr uns gefesselt?
00:39:07Oh, sonst fallt ihr am Ende noch runter.
00:39:11Wer seid ihr?
00:39:12Händler?
00:39:13Ja, mein Junge.
00:39:15Sklavenhändler.
00:39:16Und die Römer werden für euch zwei einen guten Preis bezahlen.
00:39:21Kauft meine Sklaven.
00:39:35Meine wunderschönen Sklaven.
00:39:37Garantiert echte Wikinger.
00:39:39Sie sind ganz verschein gekommen.
00:39:39Ein Sonderangebot.
00:39:40Da muss man sofort zugreifen.
00:39:42Ein echter Allround-Sklave mit sechs Monaten Garantie.
00:39:45Völlig rund erneuert.
00:39:46Hält er was aus?
00:39:48Er war nur zehn Jahre im Dienst.
00:39:50Hat Federn in Kissen gestopft.
00:39:51Oh, das ist nicht ganz das, was ich suche.
00:39:53Ich brauche kräftige Männer für den Zirkus.
00:40:01Farfelos.
00:40:02Du verkaufst doch sonst afrikanische Sklaven.
00:40:05Oh, die kommen aus Afrika, Gallus.
00:40:07Aber sie stammen ursprünglich aus Gallien.
00:40:09Aha, das Mädchen interessiert mich nicht.
00:40:12Aber der Junge sieht kräftig aus.
00:40:15Wie viel willst du?
00:40:16Oh, für beide zusammen 3000 Sesterz.
00:40:18Tja, 3000, das ist viel zu teuer.
00:40:22Das ist ganz seltene Ware aus der äußersten Ecke Galliens.
00:40:25Aus Aremorica.
00:40:27Aremorica?
00:40:27Sag mal, mir scheint, dass du diese Ware gar nicht anbieten darfst.
00:40:36Stell dir vor, wenn der Präfekt von Rom das erfährt, dann kannst du zusperren.
00:40:41Ich verkauf dir die zwei Sklaven für 2000 Sesterzen.
00:40:44Einverstanden, Gallius?
00:40:46Bestimmt hast du auch die Einfuhrpapiere für diesen Gallier.
00:40:50Falls der Tribun der Stadt sie verlangt.
00:40:52Na schön, dann sagen wir 1000 Sesterzen, Gallius Optus.
00:40:56Und deine Genehmigung als Sklavenhändler, ist die erneuert worden?
00:41:0150 Sesterzen, großer Gallius Optus.
00:41:03Na ja, noch etwas.
00:41:06Hast du auch all deine Steuern bezahlt?
00:41:08Lass mich dir diese zwei Sklaven zum Geschenk machen, unsterblicher Gallius Optus.
00:41:14Das wäre eine Ehre für mein bescheidenes Geschäft.
00:41:17Wenn ich dir damit einen Gefallen tun kann, herzlich gern.
00:41:20Los, pack die Ware ein, ihr zwei.
00:41:23Mit mir kann man sich letztlich immer arrangieren.
00:41:26Da, schau.
00:41:41Huhu, die Karawane da.
00:41:44In dieser Wüste laufen wirklich eine Menge Leute rum.
00:41:46Woher kommt ihr?
00:41:48Aus Gallien.
00:41:49Ach was, ihr auch?
00:41:51Wieso wir auch?
00:41:52Oh, wir haben gerade zwei Verkä...
00:41:53Äh, begleitet.
00:41:54Ein Gallier und eine Gallierin.
00:41:56Bis zum Meer.
00:41:57Kannst du uns da hinführen?
00:41:58Hehe, aber mit Vergnügen.
00:42:00Ich, äh, ich hab nur nicht viel Geld.
00:42:02Och, du schuldest mir nichts.
00:42:04Bezahlen werden die, an die ich euch verkaufe.
00:42:07Los, schnappt sie euch!
00:42:08Asterix, sind das Freunde?
00:42:15Nein, äh, keine wirklichen.
00:42:17Umso besser.
00:42:17Asterix, wo gehen wir hin?
00:42:47wir denn jetzt hin, nachdem wir keine Römer mehr sind? Nach Rom. Nach Rom? Ja, denn dorthin
00:42:55hat man sich unsere Freunde als Sklaven verkauft. Nun, Gaius, wie steht es mit meiner Siegesfeier?
00:43:09Das Kolosseum wird rechtzeitig fertig, oh Cäsar. Und das Programm? Oh, das Programm. Wir lassen
00:43:18zehntausend Tauben aufsteigen, bevor das Wagenrennen beginnt, in dem sich die besten Wagenlenker
00:43:24gegenüberstehen. Danach kommen die Gladiatoren. Ich habe für dich, großer Cäsar, hervorragende
00:43:32Männer ausgesucht, mit ungeheuren Kräften. Und dann werden vor dir, wir werden vor dir
00:43:39Sklaven aus allen Ländern, die du besiegt hast, vorbeiziehen. Ja, Cäsar, die unbeugsamen
00:43:47Gallier höchstpersönlich werden sich vor dir niederknien in den Sand der Arena. Niemals!
00:43:54Was soll das heißen, niemals? Hör nicht drauf, Cäsar. Ich bin der Sohn eines Häutlings aus
00:44:00Aremorica und kein Sklave. Du bist ganz schön hochmütig, junger Gallier. Willst du wohl still
00:44:05sein? Lass ihn. Er hat recht. Ihm soll ein Schicksal bestimmt sein, das einer würdig
00:44:11ist. Man sperre ihn allein in eine Zelle. Nein, nein, ich werde mich niemals von ihm
00:44:16trennen. Oh, sie wagt es zu widersprechen. Verzeih ihr, oh Cäsar. Lieber will ich sterben.
00:44:21Sterben? Wenn das dein Wunsch ist, soll er dir erfüllt werden. Man bringe beide ins
00:44:27Kolosseum in eine Zelle und werfe sie den Löwen vor. Und die sind hungrig, meine großen
00:44:33Verzeih ihr, hm?
00:45:03Da wären wir also, Rom.
00:45:18Oh ja, Obelix, da sind wir.
00:45:21Wo gibt's was zu essen?
00:45:23Später. Wir müssen erst den Händler finden.
00:45:29Favolos, bist du der, der Sklaven aus Afrika verkauft?
00:45:32Normalerweise ja.
00:45:34An wen hast du den Gallier und die Gallierin verkauft?
00:45:36Oh, eine Auskunft. Das wird teuer.
00:45:41Obelix.
00:45:45Das kostet 500 Zesterzen.
00:45:47Sagen wir 100 Zesterzen.
00:45:49Nein, ich werde alles sagen.
00:45:51So ist es gut.
00:45:53Der heißt Gaius Hopzus, ein kleiner Dicker, nicht sehr groß.
00:45:56Du erkennst ihn ganz leicht.
00:45:57Er trägt einen roten Umhang mit einer weißen Toga
00:45:59und er geht jeden Tag ins Bad.
00:46:00Vielen Dank für deine Hilfe, Favolos.
00:46:02War mir ein Vergnügen.
00:46:04Hey!
00:46:10Wie der andere gesagt hat,
00:46:12mit mir kann man sich letztlich immer arrangieren.
00:46:14Edle Herren,
00:46:30ihr müsst euch in die Kleiden.
00:46:32Ist das ein Freund?
00:46:33Ja, Obelix. Tun wir, was er sagt.
00:46:44Recht kühl so oben ohne.
00:46:47Ich hoffe, wir bekommen keinen Schlupfen.
00:46:49Schlossene Gesellschaft, mein Kleiner.
00:46:55Sag mal, mit wem redest du so?
00:46:57Mit dir, Dicker. Und jetzt halt die Klappe.
00:46:59Sag mal, Asterix, das sind doch keine Freunde.
00:47:02Bestimmt nicht.
00:47:03Gut.
00:47:07Naja, wie dem auch sei,
00:47:09ich sehe jedenfalls keine weiße Toga hier drin.
00:47:11Gehen wir.
00:47:12Krachtvoll.
00:47:14Das ist genau der richtige Mann
00:47:15für unsere Gladiatoren-Schule.
00:47:18Wer denn?
00:47:20Wart auf mich.
00:47:21Ich möchte mich abkühlen.
00:47:22Schau mal, Asterix.
00:47:24Ich gehe planschen.
00:47:25Ich will diesen Mann.
00:47:39Ich muss ihn haben.
00:47:42Da ist gar kein Wasser drin, Asterix.
00:47:44Komm schon, Obelix.
00:47:45Immer musst du uns aufhalten.
00:47:46Ja, ja, ja, ja.
00:47:47Immer musst du uns aufhalten.
00:47:49Die beiden Männer muss ich haben.
00:47:56Die Kleinen auch?
00:47:56Die Kleinen auch.
00:47:57Das muss ein Trainer sein.
00:47:59Guten Tag, Edelfichs.
00:48:02Wie geht's denn meinem kleinen Hundchen?
00:48:05Wir müssen diesen Mann finden.
00:48:07Nur so können wir unsere Freunde finden.
00:48:08Bein wir uns.
00:48:09Folgt der kleine Wauwau
00:48:11denn auch seinem lieben Papa?
00:48:14Beeil dich.
00:48:14Wir haben uns hier schon lange genug aufgehalten, Obelix.
00:48:17Mein Herr Asterix.
00:48:19Ich werde doch wohl meinem kleinen Hund
00:48:21noch guten Tag sagen dürfen.
00:48:23Mein Herr Obelix.
00:48:24Ich habe keine Zeit zu verlieren.
00:48:26Erst einmal hörst du auf zu schreien.
00:48:28Sonst kriegt Edelfichs noch Angst.
00:48:30Bleib ruhig.
00:48:31Ich bin ruhig.
00:48:33Ich auch.
00:48:35Ich bin ruhig.
00:48:39Äh, kennen Sie Gaius Optus?
00:48:50Ja, sehr gut sogar.
00:48:54Er ist der Direktor der Gladiatoren-Schule.
00:48:57Er interessiert sich für dich.
00:48:59Er greift ihn.
00:49:00Oh, mein Zaubertrank.
00:49:02Asterix hat immer was an mir rumzumeckern.
00:49:07Wie gehen wir Edelfichs?
00:49:11Na ja, es haut einfach nicht jedes Mal hin.
00:49:35Ja, also wirklich.
00:49:38Ich frage mich, wo Asterix wohl sein könnte.
00:49:45Ich wäre, glaube ich, ein bisschen müde.
00:49:47Oh!
00:50:17Asterix!
00:50:24Ist da noch jemand drin?
00:50:27Nein, es ist geschlossen.
00:50:31Asterix!
00:50:34Asterix!
00:50:47Asterix!
00:50:54Asterix!
00:50:56Asterix!
00:51:10Da hinten, siehst du, der Dicke, den müssen wir schnappen.
00:51:14Geh da rüber.
00:51:15Und du?
00:51:16Ich steck dir den Rücken.
00:51:18Wo steck dir denn nur?
00:51:30Asterix!
00:51:37Asterix!
00:51:38Asterix!
00:51:46Asterix!
00:51:48Asterix!
00:51:49Asterix!
00:51:50Asterix!
00:51:51Asterix!
00:51:53Asterix!
00:51:53Asterix!
00:51:53Asterix!
00:52:04Asterix!
00:52:06Asterix!
00:52:07Asterix!
00:52:08Asterix!
00:52:09Asterix!
00:52:10Asterix!
00:52:10Asterix!
00:52:11Asterix!
00:52:14Asterix!
00:52:24Asterix!
00:52:27Obelix!
00:52:29Obelix!
00:52:32Obelix!
00:52:36Asterix!
00:52:40Asterix!
00:52:42Obelix!
00:52:48Obelix!
00:52:51Obelix!
00:52:58Obelix!
00:53:00Obelix!
00:53:01Asterix!
00:53:05Asterix!
00:53:12Asterix!
00:53:13Obelix!
00:53:14Obelix!
00:53:15Obelix!
00:53:16Das ist wohl eine Hochzeit, dass du kommst!
00:53:17Asterix!
00:53:18Asterix!
00:53:20Asterix!
00:53:21In der Aufregung habe ich auch noch meinen Zaubertrank verloren!
00:53:23Ich hab meinen kleinen Hund verloren.
00:53:53Ich hab meinen Hund.
00:54:23Das war's für heute.
00:54:53Seit wann wird denn im Kolosseum gesungen?
00:55:18Das ist eine gefangene Gallierin.
00:55:20So singt sie hier jeden Abend.
00:55:23Eine Gallierin, sagst du?
00:55:25Ja, und am Tage von Cäsars Siegesfeier wird sie den Löwen vorgeworfen.
00:55:30Ach, und ich habe eine Flasche nicht dabei.
00:55:32Was hast du gesagt?
00:55:33Ich meine, das sind sicher keine Flaschen, diese Wache.
00:55:37Allerdings, die einzigen, die da reinkommen, sind die Verurteilten, die Löwen und die Gladiatoren.
00:55:44Am Tag der Siegesfeier sind wir da drin.
00:55:45Wir werden Gladiatoren.
00:55:47Ich brauche stramme Kerle und keine Tänzerinnen.
00:55:57Kampfmaschinen, die fest zuschlagen.
00:56:00Fester, schneller!
00:56:02Verstanden, ihr sollt fester zuschlagen.
00:56:05Halte die Schwerter fest.
00:56:06Ihr sollt die Schwerter festhalten.
00:56:12Das sind doch keine Blumensträuße.
00:56:14Ihr seid Gladiatoren und keine Vestalinen.
00:56:17Ihr seid Stümper, Dummköpfe, Jammerlampen.
00:56:21Was für ein Kerl.
00:56:22So einen prächtigen Gladiatoren habe ich Cäsar noch nie bieten können.
00:56:28Es ist zum aus der Haut fahren, ihr Idioten.
00:56:32Ich will sie alle beide, den Großen und den Kleinen, setzt Himmel und Hölle in Bewegung.
00:56:36Ich will sie heute noch hier haben.
00:56:38Habt ihr mich verstanden?
00:56:39Bringt sie mir hierher.
00:56:41Und jetzt verschwindet.
00:56:42Du auch.
00:56:42Du rechst mich auch mit deiner Münze.
00:56:44Bist du Gaius Optus?
00:56:54Oh, ich, ich bin, ich, ich bin, ich, ich weiß nicht.
00:56:59Wir wollen zu Gaius Optus.
00:57:01Ja, nein, nein, nein, nein.
00:57:02Ich will euch alles erklären.
00:57:03Wir möchten Gladiatoren werden.
00:57:09Gladiatoren?
00:57:10Ihr wollt Gladiatoren werden?
00:57:12Ich bin Gaius Optus.
00:57:15Man kann nicht einfach so Gladiator werden.
00:57:17Aber ich kann euch vielleicht helfen.
00:57:19Schnell, wir haben wenig Zeit.
00:57:20Fester, ihr Lamm.
00:57:21Ries Radius.
00:57:22Fester.
00:57:23Schraubt die beiden Männer.
00:57:24Komm, sieh sie dir an.
00:57:26Ja.
00:57:28Ihr wollt also Gladiatoren werden.
00:57:33Dann werde ich euch der Obhut meines schärfsten Trainers anvertrauen.
00:57:39Wo sind denn die beiden?
00:57:42Oh nein.
00:57:46Oh, klar.
00:57:47Oh, warme, ich will nicht.
00:57:49Alles nur das nicht.
00:57:50Oh nein.
00:57:51Ich will sie nicht sehen.
00:57:53Nicht die Kaka Kralje.
00:57:56Wir wollen Gladiatoren werden.
00:57:57Bring es uns bei, Briseradius.
00:57:59Gladiatoren, das hier sind zwei neue.
00:58:23Ihr werdet ein bisschen mit ihnen trainieren.
00:58:25Ho, ha, ha, ha, ha, ha.
00:58:28Okay.
00:58:58Es ist aus. Wiedersehen, Gaius.
00:59:03Wo gehst du hin?
00:59:05Ich lass mich in den Vorruhestand versetzen.
00:59:28Ich lass mich in den Duft und ich nicht mehr.
00:59:44Das wird eine triumphale Siegesfeier, oh Cäsar, wie sie Rom noch nicht gesehen hat.
01:00:03Das Programm ist außergewöhnlich.
01:00:05Ich hoffe es für dich, Gaius. Wenn nicht, dann bist du dran.
01:00:10Die Spiele mögen beginnen.
01:00:12Die Spiele mögen beginnen.
01:00:30Aus allen Provinzen des Reiches sind sie gekommen.
01:00:34Die Briten, die Goten, die Ägypter, die Iberer.
01:00:39Die Sklaven der besiegten Länder, die Cäsar im Sande der Arena ihre Ehre erweisen werden.
01:00:48Sie sind aus den Ländern der Barbaren gekommen.
01:00:51In Tierfälle gehüllt mit Wach, Wollendem Hauthaar, Bleich und Sturm erprobt.
01:00:58Kann halt bloß mit mir eine frische Zervisier. Ich muss doch den ganzen Tag schreien.
01:01:01Und sie sind aus Arimorica gekommen.
01:01:05Die letzten Geiljahr, die es gewagt haben, dem Imperator Widerstand zu leisten.
01:01:09Die beiden Sklaven werden den Löwen vorgeworfen.
01:01:15In seiner allendlichen Großmut wird der Imperator den beiden Sklaven erlauben, sich gegen die Löwen mit bloßen Händen zu beteiligen.
01:01:24Du bist zu gütig, großer Cäsar.
01:01:30Ich weiß. Ich bin eine äußerst sensible Natur.
01:01:35Und nun ist der lang erwartete Augenblick gekommen.
01:01:38Das große Wagenrennen.
01:01:40Ein Schraubspiel, das der unsterbliche Cäsar seinem Volk präsentieren will.
01:01:45Hier werden die schnellsten Wagen...
01:01:47Wo ist dein Wagenlenker, der berühmte Galliard?
01:01:50Frau Mullix, er hat sich verspätet.
01:01:52Aber das Rennen muss beginnen.
01:01:53Nur keine Panik.
01:01:55Was wollt ihr denn da?
01:01:57Der gallische Wagen hat doch keinen Lenker.
01:01:59Entweder zu siegen oder zu sterben.
01:02:17Ich lenke und du räumst dir aus dem Weg, der uns zu nahe kommt.
01:02:33Zwei Mann für den 4 PS-Wagen?
01:02:35Ich habe keinen Sinn für solche Spinnereien, Gaius.
01:02:38Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja
01:03:08Untertitelung des ZDF, 2020
01:03:38Auf zur letzten Runde!
01:04:08Ihr lässt zurück!
01:04:14Mein Markur!
01:04:16Wenn die beiden mir zu nahe kommen, sollen sie meine Beige fühlen!
01:04:18Der eine da vorn lässt uns nicht vorbei!
01:04:21Der da, halt ihn zurück!
01:04:23Lass sofort los!
01:04:31Wenn du mich darum bittest...
01:04:33Der A, A, A für C ist es...
01:04:38Vielen Dank, Gaius!
01:04:42Oh, verschwind, der Idiot!
01:04:44Runter mit dir!
01:04:45Dein Platz ist unten in der Arena!
01:04:48Deiner auch, Gaius!
01:04:49Dein Platz ist in der Arena!
01:04:51Oh, nein!
01:04:54Der Sieger des Rennens ist Asterix, der Gaius!
01:05:00Und hier kommen die Stars unseres Programms!
01:05:05Die besten Gladiatoren...
01:05:06Ruhm's!
01:05:08Diese Gladiatoren wurden in der Schule von Gaius Optus ausgewählt
01:05:12und bei diesem größten Schauspiel der Welt mitzuwirken
01:05:16bei Cäsars Siegesfeier!
01:05:18Ich bin äußerst zufrieden, Cäsar!
01:05:25Du findest in dieser Schar zwei Männer,
01:05:27die in jeder Beziehung aus dem Raum entfallen!
01:05:34Hallo, Julius!
01:05:36Wie geht's?
01:05:37Die beiden Gallier sind schlecht erzogen, Cäsar,
01:05:39aber sie sind schreckliche Kämpfer!
01:05:42Wahre!
01:05:42Hau drauf, Maschinen!
01:05:43Die Menge wird begeistert sein!
01:05:46Sag mal, Asterix,
01:05:47sind die da unsere Freunde?
01:05:50Ich glaube nicht, Obelix!
01:05:53Also jetzt begreife ich gar nichts mehr!
01:05:55In Gallien waren sie unsere Feinde,
01:05:57in Afrika unsere Freunde!
01:06:00Vielleicht kann Julius mir das erklären!
01:06:04Sei beruhigt, wir lassen die Löwen los!
01:06:06Es wird alles gut gehen!
01:06:09Meine Ceresia!
01:06:10Wo bleibt meine Ceresia?
01:06:12Körner, halt bloß!
01:06:14Ich hab meine Ceresia verleimt!
01:06:16Wo bleibt meine Ceresia?
01:06:17Ich hab los!
01:06:18Ich hab los!
01:06:20Jetzt ist der Augenblick gekommen,
01:06:45um Jupiter ein Opfer zu bringen!
01:06:48Die haben einen furchtbaren Hunger, O Cäsar!
01:06:55Seit ihrer Gefangennahme haben sie nichts zu fressen gekriegt,
01:06:58außer einem Joghurt pro Tag!
01:07:06Obelix!
01:07:06Asterix!
01:07:07Der Zaubertrank!
01:07:08Wir sind gerettet!
01:07:09Der Zaubertrank, der Zaubertrank!
01:07:11Hoffentlich bist du in Form, Obelix!
01:07:13Oh, ich weiß nicht, ohne meinen kleinen Hund!
01:07:19Und hier kommt der Gewaltigste,
01:07:22das Stärkste,
01:07:24das Trausamste,
01:07:26das Entsetzlichste,
01:07:28das Schrecklichste aller Tiere!
01:07:31Mein Hund!
01:07:32Der Löwe!
01:07:35Ein Zaubertrank!
01:07:37Mein kleiner Ideefix!
01:07:53Tragecomics!
01:07:54Fang auf!
01:07:55Der Löwe!
01:08:11Der Löwe!
01:08:12Oh, Schick, Schick, Schick!
01:08:14Oh!
01:08:16Oh!
01:08:16Oh!
01:08:17Oh!
01:08:18Oh!
01:08:35Ihr...
01:08:35Ihr doch hier!
01:08:39Ihr...
01:08:39Ihr...
01:08:40Ihr...
01:08:40Oh!
01:08:44Du hattest recht, Gaius. Wirklich ein außergewöhnliches Programm. So etwas hat Rom noch nie gesehen.
01:08:54Cäsar, sei großherzig. Lass Gnade walten für diese zwei mutigen Sklaven.
01:09:00Die Großmütigkeit Cäsars kennt keine Grenzen. Fast keine.
01:09:05Gaius, ihr seid frei.
01:09:17Meine Freunde, die Siegesfeier für Cäsar war in erster Linie eine Siegesfeier für uns Gaius.
01:09:26Ich wende mich nun hier direkt an die...
01:09:28Sie hättet sie sehen sollen. Sie waren sagenhaft.
01:09:31Ach, das war doch gar nichts.
01:09:33Obelix hat ganz allein das Kolosseum zerstört.
01:09:37Ach, das war doch nur so ein klitzekleines Kolosseum.
01:09:41Unsere Tapferkeit. Unsere Kühnheit. Unsere Weisheit. Und auch, oh Cäsar.
01:09:50Vielen Dank, Astrid.
01:09:51Unsere Schlagherrigkeit.
01:09:55Unsere Bescheidenheit. Und auch...
01:10:00Unsere Eleganz.
01:10:15Uh-oh!
01:10:16Oh, na ja, elders!
01:10:17Unsere Schlagherrigkeit.
01:10:18Ja!
Empfohlen
2:42
|
Als nächstes auf Sendung
1:13
1:01
0:58
0:41
1:45
26:31
1:17:50