Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
youtube: https://www.youtube.com/channel/UCpHbhRcWFqrxyNTn6O0PhaQ

Category

📺
TV
Transcript
00:00TV Gelderland 2021
00:30TV Gelderland 2021
01:00Helemaal niet. Ik maak liever een wandeling met vaste grond onder mijn voeten.
01:04Jammer dat Trifonius niet mee kon komen.
01:07Ja, ik vraag me af waar professor Zonnebloem nu weer mee bezig is.
01:12Hij is al drie maanden zijn laboratorium niet uitgekomen.
01:18Laten we maar teruggaan naar Kasteel Molen Sloot, kapitein.
01:21En vlug!
01:23Ja, goed idee.
01:24Waar is Bobbie nu weer gebleven?
01:27Bobbie!
01:31Bobbie!
01:33Bobbie!
01:34Hier is het.
02:02Bij de snorharen van Plexiglas, de machine.
02:16Ik zorg wel voor de professor.
02:20En jij zorgt voor de anderen.
02:22Met plezier.
02:24Dank je, Pastor.
02:38Wat een storm, zeg.
02:40Ja, maar hierbinnen is het lekker droog en warm, hè.
02:43Gelukkig wel.
02:44Ja!
02:52Duizend bliksembommen!
02:54Alles in orde?
02:55Ja, alles in orde.
02:57Maar ik snap er niks van.
02:59Het glas ging stuk na de donderslag.
03:01Je hebt gelijk.
03:05Hé, zag je dat?
03:07Het is gewoon niet te geloven, zeg.
03:09Nee, ik heb nog nooit zoiets gezien.
03:11Hallo?
03:14Waarom heeft die nog bloedworst?
03:15Bloedworst?
03:16Nee, mevrouw.
03:17Slagerij van Kampen is 0-0-0-4-3-1.
03:22En, mevrouw, weet u niet dat het levensgevaarlijk is te telefoneren als het onweert?
03:32Kapitein?
03:32Honderdduizend miljoen bommen en granaten nog aan toeleg.
03:47Alle donderbussen.
03:49Dat kan er ook nog wel bij.
03:54Tienduizend bommen en granaten.
03:56Wat nu weer?
03:57Jij hebt dubbel overgehaalde vierkants wortel.
04:06Wie ben jij?
04:07En wat kom je hier wel doen?
04:09Ah, er is weer licht.
04:11Ah, dat is een lang verhaal, hè, goede vriend.
04:13Ik rijd daardoor dat vreselijke weer en ineens boemen.
04:17Ik ben vooruit aan het diggelen.
04:19Serafijn, zeg ik, tegen mijn eigen.
04:20Ik heet namelijk Serafijn Lampion, hè.
04:22Serafijn, zeg ik.
04:23Morgen, je hebt daar toch zo'n schoon huis.
04:25Kun je daar toch gaan schuilen?
04:26Ja, je poft.
04:28Ah, zeker ruziegemak met de madame, hè?
04:31Wat?
04:32Nee, komt door het onweer.
04:35Onweer?
04:36En natuurlijk werd je niet goed verzekerd.
04:39Afijn, je hebt gelukt dat die goede oude Serafijn Lampion uitgerekend vandaag langskomt, hè?
04:44Ah, ik zal voor u een keer een schone polis in elkaar gooien, zeg.
04:48Wat fijn.
04:49Ja, ik ben niet zo vooral dat protocool, maar met mij in de buurt verveelt u nooit, hè?
04:54Dat kan ik u verzekeren.
04:56Ja, dat zal wel, hè.
04:58Ja, dat heb ik van mijn onkel en dat tol, hè.
05:00Kijk.
05:01Huh?
05:01Huh?
05:02Dat is grappig, zoiets.
05:04Dat had uw eigen gezicht eens moeten zien.
05:06Huh?
05:09Zag je dat ook?
05:12Ik denk dat ik maar van kerk aan mijn moe weg moet, hè?
05:14Want ik ben hier trouwens al veel te lang geweest.
05:16Allee, tot ziens, hè.
05:17Zag je dat je niet in de buurt van de plexigloodje?
05:32Zag je dat je niet in de buurt van de plexigloodje?
05:44Dat leek wel een pistoolschot.
05:55Het kwam van buiten.
05:57Alle donderbussen.
05:59Trifonius.
06:02Professor?
06:07Professor?
06:08Is alles in orde?
06:09Nee, werkelijk niet.
06:11Die parapluus uitsteken, toch?
06:12Mag ik even, professor?
06:16Oh, een gaat?
06:19Vreselijk, die moeten dit jaar.
06:21Dag, heren.
06:22En toch was het een pistoolschot.
06:23Welke bandiet zou je zo eens...
06:25Au, au, au, au.
06:27Bobby heeft zeker iets gevonden.
06:30Duizend bommen.
06:32Is hij, uh...
06:33Nee, hij leeft nog.
06:36We moeten de politie bellen.
06:38Dat doe ik wel even.
06:40Blijf jij zo lang bij hem?
06:41Houd je zich geen zorgen.
06:49Huh?
06:51Au!
06:52Wat is er gebeurd?
07:13Waar is die Basje Boezoek gebleven?
07:15Hij is weg.
07:17Hij had een handlanger.
07:19Wanneer komt de politie nu?
07:20Ik kon niet bellen.
07:21Kabels doorgesneden.
07:23Wat nu weer?
07:26Alpgenade, medelijden.
07:28Duizend bommen.
07:29Kom tevoorschijn of ik schiet je voor je raap.
07:31Niet schieten, als de vluchtig ben maar een simpele mens.
07:34En wat voor de drommel heb jij daar nu mee te zoeken?
07:38Verstop, er was iemand die op mij schoot en ik liep daar net en toen bang.
07:42Dus ik zei tegen mezelf, zei wat fijn, iemand wil nu vermoorden.
07:51Doeboe.
08:04Živ.
08:06He?
08:07Broefje?
08:09Broefje?
08:11Broefje?
08:11Broefje?
08:12Komt niks.
08:14Baudje?
08:20Jongens, jongens, jongens, jongens
08:27Ik weet kijk echt niet hoe dat heugt is
08:30Iedere dag kom ik hier voorbij en toen boem
08:34Patat krakken
08:35Wie heeft dat licht uitgedaan?
08:42Precies ja, wie?
08:44Jansen en Jansen
08:45Hallo Kuifje, we komen je waarschuwen jongen
08:48Er zijn hier agenten uit borduur je gesignaleerd
08:51Sterker nog, gesignaleerde agenten zijn hier aan het borduren
08:55Ja, dat verklaart iets
08:57Maar ik snap nog steeds niet...
08:59Hallo Triforius
09:00Oh, hallo
09:02Zo, ga je soms op reis?
09:05Helemaal niet, ik ga alleen op reis
09:07Ik ga naar Geneve voor een congres over kernfysica
09:11En heb je dat zomaar ineens besloten?
09:14Nee, niet zo heel erg lang
09:16Een dag of twee, drie
09:17Ik moet nu gaan
09:18Dan kan ik nog net het terrein halen
09:20Ha, die zal ook nooit veranderen
09:24Ik vind het toch wel vreemd
09:27Het lijkt wel of hij meer in beslag genomen is dan anders
09:29Daar komt hij
09:34Hou je klaar
09:36Ja
09:37Deze keer hebben we hem
09:44Goedemorgen professor, kan ik u meenemen naar het dorp?
09:55Nee, dank u, maar kunt u mij meenemen naar het dorp?
09:58Bij de snorharen van Plexiglach alweer mislukt
10:03Weet je kapitein, ik heb er nog eens over nagedacht
10:08Oh ja?
10:08Telkens als er iets stuksprong was professor Zonnebloem in zijn laboratorium aan het werk
10:13En sinds hij gisteren naar Geneve is gegaan
10:16Is er niets gebeurd
10:17Waar ruikt het hier toch naar?
10:22Het ruikt naar tabak
10:24Dat is alles
10:25Ja, maar Zonnebloem rookt niet
10:27Je hebt gelijk
10:28Stijn blijven jij
10:46Hij is wat verloren
11:08Wat heb je daar?
11:10Een pakje sigaretten
11:11Het viel uit zijn zak toen Bobby aan zijn jas trok
11:13Wat een rare letters
11:15Hé, moet je al die glasscherven zien?
11:17Alle donderbliksems
11:18Dus Trifonius is degene die al die...
11:21Kapitein
11:21Hotel Cornavin Genève
11:24Komt u naam u misschien bekend voor?
11:26Cornavin, dat is het hotel waar Trifonius altijd logeert
11:29De professor is in gevaar
11:45Dag meneer, wij zijn vrienden van professor Zonnebloem
12:00Logeert hij hier?
12:01Goedemiddag, Eren
12:02Ja, dat klopt
12:03Ah, kijk, uw hoofd
12:05Zijn sleutel is er niet
12:07Dan moet hij op zijn kamer zijn
12:08Kunt u hem misschien even bellen voor ons?
12:11Natuurlijk
12:11Eén moment
12:12Het spijt me, ik krijg geen gehoog
12:20Ja, hij is wat herhoorend
12:22We gaan erin
12:23Kamer 122
12:26Dank u
12:26Ik weet dat hij doof is, maar dit is belachelijk
12:46Ah, mon dieu
12:48Dan is hij vast weggegaan toen ik even niet keek
12:51Het spijt me verschrikkelijk, messie
12:53U moet elkaar gemist hebben
12:55Heeft u enig idee waar hij naartoe ging?
12:58Hij vroeg mij naar de vertrektijden van de trein naar Nyon
13:02En even daarvoor voel je mij naar een telefoonnummer daar
13:06Van wie?
13:07Van een meneer Topolini of Topolino
13:10Voilà, u kijkt u zelf
13:12Dank u
13:13Topo
13:14Topolini
13:16Topolino
13:17Daar is het
13:18Alfredo Topolino
13:19Route de Saint-Sergus 57 bis Nyon
13:22Wanneer gaat die trein?
13:24Vier uur veertig
13:25Ik vrees dat u die niet meer haalt
13:27O jee, dan moeten we snel zijn
13:29Kom mee kapitein
13:30Dank u
13:30Hey, kijk toch uit waar je loopt
13:37Wou jij soms beweren dat het mijn schuld was?
13:40Wat?
13:41Hoe durf een maatje beledigen?
13:43Onhandige stuntel dat je bent?
13:45He?
13:46Onhandige stuntel?
13:47100.000 bomen en granaten
13:50Kom mee kapitein
13:51Anders missen we de trein nog
13:53Zoek water matroos
13:54Parasiet
13:56Ectoplasma
13:58Mameloek
13:59Je bof vriendje dat ik haast heb
14:02Wacht maar Tonnikje
14:06Wow
14:06Wow
14:08Wow
14:08Wow
14:09Naar het station
14:13Snel alstublieft
14:17Heeft u dat ook gezien kapitein?
14:24Die man die je liet struikelen droeg dezelfde regenjas
14:26Als de man die we zagen in het laboratorium van de professor
14:29Ja, en dan rookte dezelfde sigaretten
14:31De chauffeur
14:56Bobby
14:57Waar zijn ze?
14:58Ik heb Bobby niet gevonden
15:09Kijk, daar is het
15:24Nu Bobby en zijn vrienden uit de weg zijn geruimd
15:31Kunnen we onze opdracht beëindigen
15:33Maar
15:33Tijdens smorhaaren van Pletsy Glitch
15:36Ze leven nog
15:38Kijk daar
15:39Reis het de pletter Stefan
15:43Zulke
15:51Wavenijzers
15:53Snel kapitein
15:55Anders zijn we misschien te laat
15:56Oh
16:02Ja
16:03Hoort u dat ook?
16:06Alsof iemand op de verwarmingsbuizen slaat
16:08Hij zit niet op slot
16:11Meneer Topolino
16:15Professor Zonnebloem
16:17Er is zeker niemand thuis
16:19En het gebond is gestopt
16:21En het gebond is gestopt
16:21Bobbie
16:28Bobbie
16:40Ja, de hond
16:43Grade hond
16:50Allemachtig
16:54Wie bent u?
16:59Wie ik ben
17:03Santa Madonna
17:05Ik ben professor Retopolino
17:07Wie bent u?
17:09Ik ben Kuifje
17:09En dat is kapitein Haddock
17:11Wij zijn vrienden van professor Zonnebloem
17:13Zonnebloem
17:14Die bandiet
17:15Die
17:15Die
17:16Zonnebloem
17:17Een bandiet
17:17Zie
17:18Meneer, ik kan niet toestaan
17:19Dat u zon
17:20Zie, zie, zie
17:20Een bandiet
17:21En een monster
17:22Hij sloek mij neer
17:24Bonte mij vast
17:26En liet mij alleen
17:27Twee uur zit ik hier al
17:28Twee uur?
17:30Zie
17:30Maar dan kan ons Zonnebloem
17:31Echt niet geweest zijn
17:32Twee uur geleden
17:33Was ze namelijk nog in Genève
17:34Ik kreeg een brief van Zonnebloem
17:41Waarin hij schreef over
17:42Ultrasonne geluid
17:43Op mijn specialiteit
17:44Hij wilde mij graag spreken
17:46Hij maakte zich bezorgd
17:48Over wat hij had ontdekt
17:49En wij hadden voor vandaag
17:50Een afspraak gemaakt
17:51Kapito
17:52Kent u deze man?
17:56Nooit gezien
17:57Wie is het?
17:59Dit is de enige
18:00Echte professor Zonnebloem
18:02Maar dan
18:02Dan is de man die u neersloeg
18:04Dus een bedrieger
18:05Hè?
18:07Hetzelfde merk
18:08Eh, rookt u professor?
18:10Nee, ik niet
18:11Maar wel mijn assistent Boris
18:13Die is op familie aan bezoek
18:15In Bordurië
18:16Bordurië?
18:17Zee
18:17De Janssens hadden het over
18:18Spionnen van dat land
18:19Nu wordt het mij een stuk duidelijker
18:22Horen eens
18:24Is geen tijdmechanisme
18:26Zeker niet
18:28Je duurt niet lang
18:30Uw assistent
18:34Heeft vast de geheime dienst
18:35Van Bordurië verteld
18:36Dat Zonnebloem
18:37Bij u op bezoek zou komen
18:38Een van hun agenten
18:44Sloeg u neer
18:45En wachtte tot de professor kwam
18:46Nu snap ik
18:48Hoe het gebeurt is
18:49De vraag is nu
18:53Wat hebben ze met Zonnebloem gedaan?
19:03Zezio
19:04Nu zijn we van dat gele stijl
19:06In één klap af
19:18Hier
19:18Ah, daar
19:19Ja, ja, hier
19:20We komen eraan
19:22Bent u gewond?
19:26Ik denk het niet
19:27Nog twee man
19:29En een hond
19:31Trifonius
19:36Hoe is het met de anderen?
19:40Niet al bij een stuk
19:41Een lichte shock
19:43Bobby
19:44Waar is Bobby?
19:48Bravo hond
19:52Oké
19:54Policie
19:59Wij zijn incognito
20:01Voor een opdracht in Zwitserland
20:02En zoeken kapitein Haddock
20:04En Kuifje
20:05Sterker nog
20:06Wij zijn incognito
20:07Hier in Zwitserland
20:08Om Kuifje
20:08En kapitein Haddock
20:09Te zoeken
20:10Ah bon
20:11Komt u maar mee?
20:14Kijk toch eens
20:14Hoe schoon die vloer
20:16Er hier uitziet
20:17En wat glanst die prachtig
20:19Hij is net in de wasken
20:21Zaten
20:21Hij past dus op
20:22Professor Zonnebloem
20:28Waar was u toch?
20:30Nee, echt niet
20:31Ik heb gewoon mijn trein gemist
20:33Tienduizend bommen
20:34Je leeft dus nog
20:36Jij ouwe deuriet
20:38We maken ons todelijk ongerust over jou
20:40Nee, nee, nee, nee
20:41Echt niet
20:43Weerlijk niet
20:44Uw ontdekking moet wel heel erg belangrijk zijn
20:46Professor
20:47Het zou rampstalig zijn voor de wereldvrede
20:49Als die in verkeerde handen zou terechtkomen
20:51Groot gelijk
20:52Ik moet nou weer eens gaan
20:54Mijn werk wacht
20:56Ik kom nog wel een keer langs
20:58Heren
20:58Nog meer bezoek voor u
21:00Jansen en Jansen
21:02Wij hebben hier niks uitgevoerd
21:04Precies, ja
21:05Want wij zijn beide
21:07Uitgevloerd
21:09Duizend bliksembommen ben
21:17Ik pleit dat ik daar weg ben
21:18Het eten was afgrijzelijk
21:20Oh, nu je het zegt
21:22Ik wilde nog een paar aanzichtkaarten kopen
21:24Goed dan
21:25Maar kom dan wel snel terug
21:27Nee, dat is echt niet slecht voor mijn rug
21:29Nee, nee, Trifonius
21:31We vertrekken om half elf
21:32Kom nou
21:33Ik maak je niet ongerust
21:35Ik pas heus wel op mezelf
21:37Pio
21:38Haha, nog maar twee uurtjes
21:40En dan zijn we op weg naar huis
21:42Mijn jongen
21:43Als je eens wist
21:44Wat een zin ik heb
21:45In een heerlijke rustige wandeling
21:47In de buitenlucht
21:47Duizend bommen
21:48Wat zou die oude daar doen?
22:01Ik ga toch eens kijken
22:02Waar de professor blijft
22:03Goed idee
22:04Goed idee
22:04Keen duizend bommen en granaten zeg
22:11Die sigaret
22:16Hé, die rookte die borduurlijke agenten toch ook al?
22:20Professor
22:21Professor?
22:23Professor?
22:27Hij is weg
22:28Hier
22:28Professor!
22:30Mijn paraplu!
22:32Mijn paraplu!
22:33Mijn paraplu!
22:33Wat moeten we nu doen?
22:46Naar de bordurische ambassade gaan
22:49Pas op, daar komt er een
23:00Hebbes, bloeddorstig bijproduct
23:07Kom je weg!
23:08Kijk!
23:10Embassade!
23:11O ja
23:12MUZIEK
23:26Kijk.
23:36Daar komt iemand van de ambassade uit.
23:42Dat is voorbloem.
23:44Operatie Retrifonius.
23:47Kapitein.
23:48Ten aanval.
23:51Hierzo.
23:52Daarzo.
23:56Dat zal je leren mijn vrienden ontvoeren.
24:04Ze duwen hem in een motorboot.
24:12Ze komen ons in een gullekopter achterna.
24:22We hebben ze.
24:23Kapitein.
24:32Hou je vast.
24:37Ik viel pijn aan.
24:39Dat zet ik ze betaald.
24:41Ploppen.
24:41Los.
24:46Drogodieten.
24:48Bandieten.
24:49Ze gaan naar land.
24:50Zelfsje.
25:02Wauw.
25:03Wauw.
25:05Waar zijn ze?
25:17Wauw.
25:17Zelfsje.
25:18Wegpiraat.
25:24Stunt bandiet.
25:26Wauw.
25:27Allo, raasboepido.
25:29Waarom moet je parkeren zo midden op de weg, hè?
25:31Meneer, dit is een noodgeval.
25:33Onze vriend is ontvoerd.
25:35Alsjeblieft.
25:36Wat bijna.
25:37Stappen in.
25:38Dank u, meneer.
25:40Ik zit.
25:41Rijden maar.
25:42Oh, donderenbussen.
25:50Daar zijn ze.
25:51Van binnen.
25:52Italiaanse autorijders beste van de wereld, hè?
26:10Welkomen, bliksembommen.
26:13Daar.
26:14Is het voorbij?
26:15Dank u, meneer.
26:16Niemand.
26:22Daar zijn ze.
26:24Kom mee.
26:24Hé.
26:26Stel dat je pas in poezoeks.
26:28Parasieten.
26:29Ectoflasmas.
26:32Duifje, wat doe je?
26:35Duifje, pas toch op je luuk.
26:36Laat los.
26:37Geen zorgen, professor.
26:52We zullen u redden.
26:57Laatste oproep voor vlucht 273 naar Bordurion.
27:01Laatste oproep voor vlucht 273 naar Bordurion.
27:03Bordur stommert.
27:05Die vertrekken naar Bordurion.
27:06Bordurion 3218.
27:17Met het bureau van kolonel Sponje.
27:20Daar.
27:21Dat zal ik doen.
27:24Het vliegtuig is vertrokken, kolonel.
27:26U heeft gelijk.
27:27Kofje en Haddock zijn mee.
27:29Zorg voor een aanvangstcomité op het vliegveld, leutnant.
27:33Daar is al voor gezorgd, kolonel.
27:35Leutnant!
27:36Ja, kolonel.
27:39Ze mogen Bordurion niet levend meer uit.
27:54Wat is dit voor land hier?
27:57Inderdaad, kapitein.
27:58Je ziet overal soldaten.
27:59Hé, wat is er, Bobbie?
28:11Ach, geen zonnebloem's paraplu vergeten.
28:15Ja, laat ook maar.
28:16Dan krijgt hij een nieuwe als we terug zijn.
28:18Hé, Bobbie?
28:21Hoi!
28:22Hé?
28:22Bunt hij Kofje en Haddock?
28:25Ja.
28:28Goedemorgen, meneer Kofje.
28:30Ik ben Kroenisch.
28:31Hij is immer ziek.
28:32We hebben de opdracht toe te beschermen in Morduria.
28:36We begeleiden u naar uw hotel.
28:37Kom maar met ons meer.
28:40Laten we maar doen wat hij zegt, mijn jongen.
28:51Kom dan, Bobbie.
28:59Kom maar.
28:59Het is in orde.
29:01Hop.
29:02Bravo, hond.
29:08Kijk, kapitein.
29:09Hé?
29:10De deur kan van binnenuit niet open.
29:12Nee.
29:13Bravo.
29:14Ah, ah.
29:16Welkom in Morduria.
29:18Dank u.
29:20Oh.
29:32Hallo.
29:46Kofje, ik ben het.
29:48Oh, eh, hallo kapitein.
29:50Wat moeten we nu doen?
29:51We moeten die twee zien kwijtraken.
29:54Ja, ik kom zo meteen naar u toe.
29:57Ik heb ook wel trek.
29:59Hé?
29:59De telefoon wordt vast afgetapt.
30:09Kapitein, ik stel voor dat we een fles champagne bestellen, ter ere van onze rastheren.
30:14Champagne?
30:15Sinds wanneer drink jij?
30:16Au.
30:17Ach, arme kapitein.
30:18Heeft u weer last van die nare reumatiek?
30:21Reuma, eh, wat?
30:22Ah ja, mijn reumatiek.
30:25Ja, daar helpt toch niets beter tegen dan champagne?
30:28Ja.
30:28Ober?
30:29Slaas, ik ben Morduria.
30:34Hoop, hoop, hoop, Morduria.
30:40Morduria.
30:42Goed zo.
30:43Hier is mijn kamer.
30:44Ik zal rustig op de gang blijven.
30:47Goed idee.
30:48Op de gang, ja.
30:49Ik ben zomaar terug.
30:52Ja.
30:53Mooi zo.
30:53Probleem?
30:57Nee, die slaapt als een os, hoor.
30:59Oh nee, overal bewaking.
31:07Oh nee, overal bewaking.
31:07Wat is dat?
31:21Dat is, uh, een groeilamp.
31:23Hm.
31:24Daar.
31:26Ik zal rustig op.
31:28Vlaster, vlaster, vlaster.
31:29Rennen, kapitein.
31:34Kom.
31:36Geant.
31:37Geant.
31:38Geant.
31:39Geant.
31:40Tienduizend bommen mijn arme oren
32:03We mengen ons door het publiek
32:05Oh nee, overal soldaten
32:08Colin en Sponge, die buitenlanders zijn ontsnapt
32:16Zoek ze dan, waardeloze lummels
32:19Anders staan jullie morgen voor het vuur peloton
32:22Kijfje, weet je wel waar hij naartoe gaat?
32:25Ik zoek de artiesten uit van
32:26Kijfje, ben jij je dood?
32:30Oh carissimo mio, fantastico dat jij naar mijn voorstellingen komt
32:36Altijd te genoegen, madame
32:37Heb jij een amigo meegebracht?
32:40Kapitein Haddock, aangenaam, madame
32:42Achaté, komen jullie toch mee naar mijn kleedkamer?
32:48Vieni qui amici!
32:50Ciao kapitein
32:51Ah, signor Paddock, genoot u ervan?
32:59Wat een grandioze succes, vond u niet?
33:02Eh, Haddock, madame
33:04Ik, eh, ik, eh
33:06Kijfje, kijk, kijk, kijk
33:08Kijfje, kijk, kijk
33:10Signora, hier is kolonel Spons, hij wil u zijn complimenten maken
33:14Dat is best
33:16Ah, ik heb er toch zoveel aan beden?
33:19Oh, signora, laat me alsjeblieft niet binnen
33:21Oh, we zitten in moeilijkheden
33:23Oh, problemen
33:26Ah, madame
33:31Colonel
33:34Ah, wat is dat?
33:38Oh, wat is dat?
33:42Van wie is dat?
33:44Ah, in requisite, kolonel
33:47Ah
33:48Dat is nou de operan, no?
33:50Kom dan zal ik vijas aan nemen
33:53Wil je iets met mijn drinken, kolonel?
33:58Met plezier, madame
34:00Kom dan weg
34:05De jullie werspons
34:06Excuseer, maar wij zoeken naar die boterlanders
34:09Hier zijn ze niet, idioten
34:11Ga ergens anders zoeken
34:13Huh?
34:14Excuses, madame
34:17Ze zijn op zoek naar twee ontsnapte spionnen
34:20Dat klinkt heel interessant
34:22Vertel eens wat meer, kolonel
34:24Een zaak van weinig betekenis
34:26De spionnen zitten achter iemand aan die in de pakking gevangen zit
34:30Maar ze krijgen hem nooit, natuurlijk
34:33Alleen ik heb de papieren waarmee de gevangenen in vrijheid gesteld kan worden
34:38Ik heb ze
34:47Zo te zien is alles in orde
34:52Moment
34:53Maar wat doet u nu, majoar?
34:55Je weet maar nooit
34:56Even controleren of alles klopt
34:59Natuurlijk, majoar
35:00Hallo, met majoar Kardoek van Fort Bakkeen
35:03Kan ik kolonel Spons spreken?
35:06Ik heb hier twee heren met vrijlaatingsbewijs voor die boterlander en ik...
35:11Niet
35:16Goed heren, we zullen de gevangenen meteen een vrijheid stellen
35:19Ehm, kolonel, ik heb net majoar Kardoek aan het telefoon gesproken
35:29En?
35:30Ik heb de vrijlaatingsbewijs van die boterlandse geleerden bevestigd
35:32Goed
35:33Goed
35:37Wat?
35:38Pelkaar doe ik meteen op?
35:40Zij mogen onder geen bedingend vertratten
35:42Aaaaaaah
35:46Het is gelukt
35:48Alles weer in orde professor
35:49Nee, ik kreeg niet eens de kans om aan zich kaarten te kopen
35:52Aaaaaah
35:54Ik niet
35:59Hohoho
36:01Aaaaaah
36:02Hey
36:03We zijn ontdekt
36:04En het duurt nog wel een uur voor we bij de grens zijn
36:07Snelle
36:08Ze halen ons in
36:09Kapitein, maak het dak vanachter los
36:13Doe ik
36:15Voor elkaar
36:17Let op
36:19Daar gaat ie
36:20Ankerslos
36:21MUZIEK
36:51MUZIEK
36:58Rijden maar.
37:08MUZIEK
37:09MUZIEK
37:10MUZIEK
37:18Had dat dan gezegd dat je niet kon rijden in een tank?
37:21Had het dan gevraagd, maar ik heb er nu wel onder de knie.
37:24We zijn er bijna. Over twee kilometer zijn we bij de grens.
37:33Ha, landsmijnen.
37:34MUZIEK
37:40MUZIEK
37:49MUZIEK
37:50MUZIEK
37:50MUZIEK
37:54MUZIEK
37:55MUZIEK
37:56We gaan er dwars doorheen.
37:58Hou je vast.
38:14We zijn de grens over.
38:26Bobby, waar ga je naartoe?
38:34Ja, die is van een professor.
38:43Zo, wat heerlijk om weer thuis te zijn.
38:47Ja, heerlijk. Vind je ook niet, professor?
38:50Nu het er over hebt, waar is mijn paraplu?
38:53Paraplu?
38:56Ah, daar is hij. Mijn lief paraplu.
39:01Moet je opletten. Ik draai het handvat eraf en...
39:05Oh, de microfil van de tekening van mijn machine. Die is weg.
39:11Ah, nu weet ik weer wat ik hem gelaten heb.
39:17Daar is hij. Hij lag op mijn nachtkastje.
39:21Het is een gevaarlijk wapen en het kan in een oorlog gebruikt worden.
39:25Dus kan ik maar één ding doen.
39:29Tsap.
39:30Die microfilm vernietigen.
39:34Ah, dank u, kapitein.
39:36Ah!
39:38Duizend bongen en granaten.
39:40Moet ik jou soms kiel halen, krankzinnige pyromaan?
39:44Levertraan?
39:45Huh?
39:46Op uw leeftijd.
39:47Dat hoeft niet meer, hoor.
39:49Ah!
39:50Ah!
39:51Ah!
39:52Ah!
39:53Ah!
39:54Ah!
39:55Ah!

Recommended