Catégorie
🏖
VoyagesTranscription
00:00:00Sous-titrage FR ?
00:00:30...
00:01:00Sous-titrage FR ?
00:01:29...
00:01:59...
00:02:01...
00:02:02...
00:02:03...
00:02:05...
00:02:07...
00:02:09...
00:02:11...
00:02:13...
00:02:15...
00:02:17...
00:02:19...
00:02:21...
00:02:23...
00:02:25...
00:02:27...
00:02:29...
00:02:31...
00:02:33...
00:02:35...
00:02:37...
00:02:39...
00:02:41...
00:02:43...
00:02:45...
00:02:47...
00:02:49...
00:02:51...
00:02:53...
00:02:55...
00:02:57...
00:03:29...
00:03:31...
00:03:33...
00:03:35...
00:03:37...
00:03:39...
00:03:41...
00:03:43...
00:03:45...
00:03:47...
00:03:49...
00:03:51...
00:03:53...
00:03:55...
00:03:57...
00:03:59...
00:04:01...
00:04:33...
00:04:35...
00:07:37...
00:07:39...
00:07:41...
00:07:43...
00:07:45...
00:07:47...
00:07:53...
00:07:55...
00:07:57...
00:07:59...
00:08:01...
00:08:03...
00:08:07...
00:08:11...
00:08:13...
00:08:15...
00:08:17...
00:08:19...
00:08:21...
00:08:25...
00:08:27...
00:08:29...
00:10:31...
00:10:33...
00:10:35...
00:10:37...
00:10:39...
00:20:11...
00:20:21...
00:20:23...
00:20:25...
00:20:27...
00:20:29...
00:20:31...
00:20:33...
00:20:35...
00:20:37...
00:20:39...
00:20:40Vous pouvez voir tout ce que vous avez dans la partie de la plaza.
00:20:44Ok, vous avez des photos dans la partie de la plaza.
00:20:46Juste me tout.
00:21:02Il est là-bas.
00:21:04Oui.
00:21:05Marge, vous avez raison.
00:21:06About what?
00:21:07About the shooter.
00:21:08I'm in pursuit of leaving the back in.
00:21:09It's heading west.
00:21:10Hey, heading west.
00:21:12Did you call it in?
00:21:13No.
00:21:13No, I need you to.
00:21:14I got it.
00:21:15Go.
00:21:21Control.
00:21:23Come in, Control.
00:21:25Control, come in.
00:21:31This is Agent Barnes.
00:21:32Control is down.
00:21:33My partner is in pursuit of a suspect.
00:21:35We need immediate assistance just outside the back annex.
00:21:40Headed west on the surface street.
00:21:43Do you copy?
00:21:51Backup is on its...
00:21:52Can you?
00:21:54What?
00:21:56I'm sorry.
00:21:58Another example.
00:22:00Rewind that.
00:22:01Six.
00:22:02Six, did you get all that?
00:22:03Stop.
00:22:10Oh my God.
00:22:14What?
00:22:15What?
00:22:15What did he see?
00:22:16What did he see?
00:22:24What did he see?
00:22:26What did he see?
00:22:47What did he see?
00:22:49Parfait.
00:22:51Parfait.
00:22:54Siguiente.
00:22:56Policien, envié al alcance.
00:22:59¿Tienes armado?
00:23:04¿Está armado?
00:23:06Sí.
00:23:08De acuerdo, lo pagaré. Pase.
00:23:12Siguiente.
00:23:14Parfait.
00:23:14Olví a Dios, Parfait.
00:23:32¿Estás ardiente?
00:23:35Es el calor.
00:23:37¿El calor?
00:23:40¿Qué has estado haciendo?
00:23:42Nada.
00:23:43Mirando a la gente.
00:23:45Sí, a unos más que a otros.
00:23:49¿Te acabo de ver?
00:23:51¿No has visto nada?
00:23:52No me ha parecido nada.
00:23:53No tienes que preocuparte por el tiempo, Beto.
00:23:58¿Por qué?
00:23:59Tú eres el que quiere, no hay nadie más.
00:24:02¿De cuántas maneras que tengo que decírtelo?
00:24:04¿No?
00:24:05Cuando termines aquí, nos vamos y tú iré a nosotros.
00:24:14Te adoro.
00:24:15No me ha parecido nada.
00:24:17No me ha parecido nada.
00:24:19No me ha parecido nada.
00:24:19¿No?
00:24:21No.
00:24:22Gracias.
00:35:18Meronica !
00:35:19Meronica !
00:35:20Meronica !
00:35:21We have to go !
00:35:22Sir !
00:35:23Sir !
00:35:24Sir !
00:35:25Hey !
00:35:26Hey !
00:35:27Step away sir !
00:35:28She's ruined something !
00:35:29Oh god !
00:35:30It's loaded !
00:35:31Hey !
00:35:32Hey !
00:35:33Listen to me !
00:35:34Meronica !
00:35:35Meronica !
00:35:48Hi !
00:36:00Leave a message.
00:36:01Yeah ?
00:36:02It's me.
00:36:03I'm waking you up, it's just...
00:36:06You're gonna see on the news when you wake up in the morning that the president's been shot.
00:36:11He was here in Spain.
00:36:14And I think I just saw the guy who did it.
00:36:16I did it.
00:36:17Look.
00:36:18Look.
00:36:19I'm alright alright.
00:36:20I just want you to let the kids know that I'm fine.
00:36:24And that I love them very much and...
00:36:26Oh man.
00:36:27I can't believe what I just saw.
00:36:29And I think I got it all on tape.
00:36:31I don't know what to do.
00:36:32I don't know what to do but if I'm right certain beneath the camera.
00:36:35Sure.
00:36:36Where's the zone ?
00:36:37Where's this button right ?
00:36:39That's...
00:36:40That's where the flutter was.
00:36:42The shot was up to the left.
00:36:45You saw the shooter.
00:36:47I saw something.
00:36:48Like a flash light.
00:36:49There was...
00:36:50Right there.
00:36:51There was something in that window.
00:36:52Right there.
00:36:53I saw a man in that room, sir.
00:36:54I'll go check it out.
00:36:55I'm coming with you.
00:36:56No.
00:36:57No.
00:36:58If you're wrong, let me take the heat.
00:37:00Sir, would you film this entire thing?
00:37:03Yes.
00:37:04Show me.
00:37:05I think I got the shooter on tape.
00:37:15Wait.
00:37:16Go forward.
00:37:17Oh my God.
00:37:18Oh my God.
00:37:19The spider is calling it off.
00:37:25Oh my God.
00:37:45C'est parti !
00:38:15C'est parti !
00:38:45C'est parti !
00:39:15C'est parti !
00:39:45C'est parti !
00:40:15C'est parti !
00:40:45C'est parti !
00:41:45C'est parti !
00:42:15C'est parti !
00:43:15C'est parti !
00:43:45C'est parti !
00:44:15C'est parti !
00:44:45C'est parti !
00:45:15C'est parti !
00:45:45C'est parti !
00:46:45C'est parti !
00:48:15C'est parti !
00:48:45C'est parti !
00:49:45C'est parti !
00:51:15C'est parti !
00:51:45C'est parti !
00:53:15C'est parti !
00:55:15C'est parti !
00:56:45C'est parti !
00:57:45C'est parti !
00:58:15C'est parti !
00:59:45C'est parti !
01:00:15C'est parti !
01:01:15C'est parti !
01:01:45!
01:02:15!
01:02:45!
01:03:15!
01:03:45!
01:04:15!
01:04:45!
01:05:15!
01:05:45!
01:05:47!
01:05:49!
01:05:51!
01:05:53!
01:05:55!
01:05:57!
01:05:59!
01:06:01!
01:06:02!
01:06:08!
01:06:09!
01:06:10!
01:06:32!
01:06:34!
01:06:36!
01:06:39!
01:06:45!
01:06:46!
01:06:47!
01:06:49!
01:06:50!
01:06:51!
01:07:09!
01:07:10!
01:07:19!
01:07:20!
01:07:21!
01:07:39!
01:07:40!
01:07:41!
01:07:49!
01:07:50!
01:07:51!
01:08:09!
01:08:20!
01:08:21!
01:08:39!
01:08:40!
01:08:49!
01:08:50!
01:08:51!
01:08:52!
01:08:53!
01:09:09!
01:09:10!
01:09:19!
01:09:20!
01:09:21!
01:09:39!
01:09:40!
01:09:50!
01:09:51!
01:09:52!
01:09:53!
01:09:54!
01:09:55!
01:09:56!
01:09:57!
01:09:58!
01:09:59!
01:10:01!
01:10:03!
01:10:05!
01:10:13!
01:10:33!
01:10:55!
01:10:57!