Doblado ES Largo Yo soy el jefe ReelShort EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00For now, after five years, I forgot the service to kill us, Hannah.
00:00:14Mr. Kingsley Baldwin, welcome.
00:00:28Hannah.
00:00:30Al fin puedo decirte que el CEO que patrocinó en secreto tu educación, tus prácticas y tu investigación, fui yo.
00:00:37Tu amor de la infancia.
00:00:39Señor, como usted lo indicó, la señorita Sniss tendrá el liderazgo de investigaciones en la empresa Zengler.
00:00:45Podrá decirle que siempre fue usted quien movió sus influencias para ayudarla.
00:00:50Hannah es alguien brillante. No hice mucho.
00:00:53Esta noche tendremos una ceremonia. La señorita Hannah te invitó.
00:00:57El CEO secreto de Kings Corp.
00:01:01Con gusto iré. Le pediré matrimonio.
00:01:04Prepara los regalos de boda.
00:01:05Sí, señor.
00:01:06¿Lo llevamos?
00:01:08Estoy bien.
00:01:08No he puesto un pie en esta bella tierra desde hace años.
00:01:12Creo que daré un paseo.
00:01:13No sé.
00:01:23Nos conocimos aquí, Hannah.
00:01:23Al fin te encuentro
00:01:37Te ves mejor en persona
00:01:41¿Se le ofrece algo?
00:01:44Charlotte Sinclair
00:01:45Presidenta de Empresa Sinclair
00:01:47Estuve en Harvard
00:01:49Heredera millonaria
00:01:51Este es mi auto
00:01:52Es la presidenta de la empresa donde irá Hanna
00:01:55No debo decirle que soy el CEO de Kings Court
00:01:58Al menos no antes de la ceremonia de esta noche
00:02:01Kings de Baldwin
00:02:02Ocupación
00:02:03Soldado que regresa a casa
00:02:05Sin educación
00:02:07Transporte
00:02:08Mis zapatos
00:02:10Te falta una cosa
00:02:12Vas a ser mi esposo
00:02:15Tú vas a ser mi esposo
00:02:21¿Esposo?
00:02:21Sí
00:02:22Mi asistente organizó una boda por contrato
00:02:25¿Lo recuerdas?
00:02:26Te pagaré 10 mil al mes por 3 años
00:02:28Después nos divorciamos y obtendrás otro millón
00:02:31Bien, vamos a casarnos
00:02:33Disculpa
00:02:34Creo que te confundiste de persona
00:02:37Verás, ya tengo novia y está por llegar
00:02:40Oh, yo...
00:02:43Lo siento
00:02:44Debí equivocarme de persona
00:02:47Ellen, ¿dónde está el hombre del matrimonio falso?
00:02:52Dijiste que...
00:02:54¿Qué?
00:02:57¿Y el proyecto de energía exclusiva?
00:03:00Conozco ese proyecto
00:03:01Charlotte Sinclair, ¿tiene sentido empresarial?
00:03:03El proyecto fue atacado y perdimos millones en tan solo media hora
00:03:07Esto no es bueno
00:03:09Estamos a mitad de la licitación de inversiones Kingscorp
00:03:13No dejemos que arruine nuestros planes
00:03:15Vende las acciones de inmediato
00:03:18Lady Sinclair pasó años en este proyecto
00:03:21A veces tienes que hacer sacrificios para lograr tus mayores aspiraciones
00:03:26De verdad necesito esa inversión
00:03:29Es mi única oportunidad de salir de la boda organizada que preparo mi familia
00:03:33Vendelas
00:03:35Espera
00:03:36No puedo casarme, pero sí ayudarte
00:03:39Espera
00:03:42No puedo casarme, pero sí ayudarte
00:03:45En como unos 5 minutos
00:03:48La otra anunciará un acuerdo que impulsará la energía verde
00:03:51Tu proyecto energético se disparará
00:03:54No vendas
00:03:55Hazme caso
00:03:56¿Sacaste todo eso de Reddit o algo así?
00:04:01No tiene nada de malo, pero
00:04:03Empresa Sinclair tiene los mejores analistas en el mundo entero
00:04:07Si ellos no pueden predecirlo
00:04:10¿Cómo tú sí?
00:04:12Confía en este soldado
00:04:13Solo es esperar un momento
00:04:15¿Por qué la brisa?
00:04:21Me tendrás que disculpar, mi novia y su madre están aquí
00:04:26Ten paciencia
00:04:28Confía
00:04:30Lady Sinclair, ¿quién era?
00:04:32¿Hacemos la venta?
00:04:33Sí
00:04:34Hazlo
00:04:35Ten paciencia
00:04:36Confía
00:04:38¿Por qué está tan confiado?
00:04:40Espera
00:04:41Solo espera unos minutos
00:04:43A ver qué pasa
00:04:46Hanna
00:04:46¿Cuánto tiempo?
00:04:49Mira
00:04:49Aún tengo nuestro anillo guardado
00:04:51Tú y yo
00:04:53Kingsley
00:04:57Ya terminamos
00:04:58Terminal
00:05:04Sí
00:05:05Rompamos
00:05:07Estuvimos juntos cinco años de relación a distancia
00:05:09Porque ahora
00:05:10Sé que lo podemos solucionar
00:05:12No veo un futuro en ti
00:05:14O nosotros
00:05:15No puedes darme lo que quiero
00:05:18Te he dado todo lo que querías
00:05:20¿No valió nada?
00:05:21¿Estás hablando de los pocos miles de dólares que le das al mes?
00:05:25¿Sabes siquiera quién es mi hija?
00:05:28Soy la mejor investigadora biomédica en el país
00:05:31Y la más joven con un premio Nobel
00:05:33Lady Sinclair, CEO de Empresas Sinclair
00:05:37Me invitó a ser la jefa del departamento de investigación
00:05:40Ahora soy millonaria
00:05:42¿Y quién eres tú?
00:05:45Nada
00:05:46¿Eso piensas de mi hija, Anna?
00:05:49Merezco algo mejor
00:05:50¿Acaso no recuerdas?
00:05:53Dejé de ir a jail
00:05:54Para unirme al ejército
00:05:55Y poder pagar tu matrícula
00:05:57¿Podrías imaginar
00:05:58El sufrimiento por el que pasé?
00:06:00¿Las cosas que vi en la batalla?
00:06:08¿Acaso me estás culpando?
00:06:10Eres un idiota
00:06:11Eres un idiota
00:06:12Yo no te pedí que lo hiciera
00:06:14Cinco años de servicio
00:06:18Y al final lo único que te queda es este...
00:06:21Uniforme militar sucio
00:06:23No te atrevas a insultar el uniforme
00:06:25¿Tú crees poder volver sin empleo?
00:06:29¿Voy a mantenerte?
00:06:33No puedo casarme con un cobarde patético
00:06:35¿Cobarde?
00:06:38Puse mi vida en peligro
00:06:40No solo por mi país
00:06:41También por ti
00:06:42Se ve que te encanta retorcer tus intenciones
00:06:45En gloriosas excusas
00:06:47Tu éxito es gracias a mí
00:06:50¿Cómo te atreves a decir eso?
00:06:52Tú
00:06:53Solo eres una basura sin educación
00:06:55Kingsley
00:06:57Quizá me diste dinero
00:06:59Que no es nada comparado con lo que el CEO me estuvo dando en secreto
00:07:03¿Un CEO secreto?
00:07:06¿El rey de Kingscorp?
00:07:08Él apareció después de superar a muchos de los magnates en solo unos años
00:07:13Ahora es el dueño del mayor monopolio que hay
00:07:16Yo soy el rey de Kingscorp
00:07:18Todas mis becas, financiaciones y mis dos títulos
00:07:22Todo gracias a él, no a ti
00:07:24Ya veo
00:07:25Parece que encontraste a un gran Sugar Daddy
00:07:30Y ahora me echas a la calle
00:07:32Solo quiero un hombre de verdad
00:07:34Que me dé todo
00:07:35No un pobretón de clase baja
00:07:37Que tiene que ser carne de cañón solo para comer
00:07:41Insultaste a mis hermanos
00:07:44Pensé que hoy sería un gran día
00:07:47Pero Hanna, me enseñaste tu verdadero ser
00:07:49Y créeme
00:07:50Te arrepentirás
00:07:52Sigue sin entenderlo, ¿verdad?
00:07:54Empresa Sinclair hará una gran ceremonia para mí hoy
00:07:58Todas las élites van a ir
00:08:01Y todo por mí
00:08:02No estás ni invitado
00:08:04¿Por qué voy a seguir con alguien como tú?
00:08:07¿Y acaso sabes que yo soy la razón por la que harán una ceremonia para ti?
00:08:14¿Y acaso sabes que yo soy la razón por la que harán una ceremonia para ti?
00:08:18No presumas tanto
00:08:19¿También vas a decir que mi hija entró a Empresa Sinclair gracias a ti?
00:08:23Gané ese derecho
00:08:25Siquiera sabes lo grande que es Empresa Sinclair
00:08:28Fue creada por la mujer número uno en Forbes
00:08:31Lady Sinclair
00:08:32Tú y yo terminamos
00:08:35Sé lo mucho que me quieres
00:08:38Pero haces el ridículo ahora mismo
00:08:40Fueron cinco minutos
00:08:43¿Por qué escuché a este tipo?
00:08:46La OTAN anunció un nuevo acuerdo de diez años
00:08:50Las acciones se disparan
00:08:52¿Qué?
00:08:56¿Tuvo razón?
00:08:58Con esta victoria podremos asegurar la inversión de Kingscorp
00:09:01Felicidades Lady Sinclair
00:09:03Ahora no tiene que preocuparse sobre su matrimonio arreglado
00:09:06¿Quién es él?
00:09:08¿Cómo puede predecir el futuro?
00:09:11Debe ser más de lo que parece
00:09:13Además, el mismísimo CEO de Kingscorp va a ir a la ceremonia de firma
00:09:19¿El legendario rey de Kingscorp?
00:09:22¿Va a asistir a mi evento?
00:09:25Asegúrense de que sea tan grande como puedan
00:09:27Todo gracias a ese soldado
00:09:32Tengo que saber quién es
00:09:35Lady Sinclair formó una empresa multimillonaria sin la ayuda de su familia
00:09:41¡La admiro!
00:09:43Y algún día seré mejor que ella
00:09:45¿Tú?
00:09:46¿Ser mejor que Charlotte Sinclair?
00:09:49No tomes más de lo que puedes masticar
00:09:51No eres tan buena
00:09:52¿Qué sabes tú, Kingsley?
00:09:55El CEO de Kingscorp estará en la ceremonia de hoy
00:09:58Y el mundo verá cuánto me valora
00:10:00¿Tú piensas que convenciste al CEO de Kingscorp?
00:10:04Que él te dará todo el poder, estatus y riquezas que siempre soñaste
00:10:09¿Tú piensas que convenciste al CEO de Kingscorp?
00:10:15Que él te dará todo el poder, estatus y riquezas que siempre soñaste
00:10:19¿Por qué más estaría apoyando a Hannah por tantos años?
00:10:23Pues obvio que está enamorado y solo él combina con Hannah
00:10:27Es una pena que no me verás en toda mi gloria hoy
00:10:30Pero al menos no vas a ponerte celoso después de verme con el rey
00:10:34Wow, tanta arrogancia merece un premio
00:10:38Tranquila, estaré allí para verte caer
00:10:42Lo único que sabes es fingir
00:10:44Romper con un cobarde como tú es la mejor decisión de toda mi vida
00:10:48¿Recuerda tus palabras?
00:10:50No gastes tu aliento en esta funesta basura patética, Hannah
00:10:54Vámonos de compra para ponerte linda para el CEO
00:10:57Cinco años y así es como realmente me ve
00:11:04Ya quiero ver su cara cuando descubra que yo soy ese CEO secreto
00:11:10¿Sacrificaste tanto tiempo por ella?
00:11:17Ouch
00:11:17¿Salvé tu empresa y así es como me agradeces?
00:11:21Solo fue suerte
00:11:22Pero te diré algo
00:11:27Nos casaremos
00:11:29Wow, no te pierdes nada, ¿eh?
00:11:36Me acaban de terminar y quieres que me case contigo
00:11:39No seas tan engreído
00:11:41Solo te intento ayudar a vengarte
00:11:44¿No quieres ver cómo reacciona la ceremonia cuando haga el anuncio de que tú eres mi esposo?
00:11:50Qué tremendo plot twist
00:11:52Ok
00:11:54Señorita Charlotte Sinclair
00:11:57Yo te prometo
00:11:59Sea como sea
00:12:00Que mientras seas mi esposa
00:12:02Te cuidaré y protegeré
00:12:04Día tras día
00:12:05¿Tú?
00:12:07¿Protegerme?
00:12:08¿Tienes idea de qué tipo de problemas tengo?
00:12:11Como dije
00:12:12Sea como sea
00:12:13Estarás a salvo
00:12:14Me ocuparé de todos tus problemas
00:12:16¡Qué confiado!
00:12:18¿Crees que puedas conseguirme la inversión de Kingscore?
00:12:24Facilito
00:12:25Dame la propuesta del proyecto energético y me encargaré de lo demás
00:12:29Lo prometo
00:12:31Ganarás 10 mil millones
00:12:32¿10 mil millones?
00:12:35Con MIR ya sería mucha suerte
00:12:37Confía
00:12:38Enviado
00:12:42Ahora
00:12:43Vamos a casarnos
00:12:45¿Justo ahora?
00:12:47Ya estamos casados
00:12:53Voy a hacerme unos retoques
00:12:56Volveré en unos minutos para anunciar que tú eres mi esposo
00:13:00¿Quién es esta gente?
00:13:11Ellos
00:13:12Son todos los CEOs de las subsidiarias de Lady Sinclair
00:13:15Mira
00:13:16¿Cómo todos desean un poco de mí?
00:13:21Ahí está la investigadora por la que estamos celebrando
00:13:24La ganadora más joven de un premio Nobel
00:13:27Lady Sinclair incluso va a venir
00:13:30Algo que no había sucedido nunca antes
00:13:32Tranquilos
00:13:33Me aseguraré de presentar
00:13:36Disculpen
00:13:38¿Cómo demonios entraste?
00:13:41Por la puerta
00:13:44Por la puerta
00:13:44Pero no la trasera como tú
00:13:46Yo solo crucé la principal
00:13:48Eres una basura
00:13:50Es un evento Sinclair
00:13:52¿Entiendes?
00:13:53Ya no me sigas
00:13:54Y lárgate
00:13:55Tu arrogancia me asombra
00:13:57Hanna
00:13:57La estrella de este evento es Lady Sinclair
00:14:00No te...
00:14:01Organizaron esta fiesta solo por mí
00:14:03Y nadie más
00:14:04Mira alrededor
00:14:06Somos la aceites de la ciudad
00:14:09No perteneces aquí
00:14:12Ahora busca amor propio
00:14:14Y lárgate
00:14:16Señor Dixon
00:14:20Lady Sinclair decidió celebrar en su hotel
00:14:23Pero su seguridad es baja
00:14:25¿Cómo dejaron entrar a este embustero?
00:14:29Oye
00:14:30¿Tratas de arruinar mi oportunidad para impresionar a la presidenta de Empresa Sinclair?
00:14:36Estás soñando
00:14:37¿Cómo dije?
00:14:40Hice mi honesta entrada por esas puertas
00:14:42Muéstranos tu invitación
00:14:45Nadie entra sin invitación
00:14:49Solo Lady Sinclair o el rey de Kings Corp
00:14:53Y ese es exactamente quien soy
00:15:00Y ese es exactamente quien soy
00:15:03No requiero una invitación
00:15:06Si mi cita es Charlotte Sinclair
00:15:08Lady Sinclair es hija de la realeza británica
00:15:13Vino a Estados Unidos
00:15:14E hizo un mega conglomerado ella sola
00:15:17¿Cómo podría?
00:15:20Un desertor escolar como tú
00:15:22Conocerla
00:15:24Mucho menos salir con ella
00:15:27La prisa no se ve bien en una señora, Ellen
00:15:33Le pido disculpas, Lady Sinclair
00:15:36Nuestros agentes pudieron rastrear datos acerca de más de 130 países
00:15:40Nadie sabe absolutamente nada sobre Kingsley
00:15:44¿Qué?
00:15:46Nunca hubo una persona que los agentes no pudieran encontrar
00:15:49Este matrimonio con este chico
00:15:52¿Quién es?
00:15:53Quizás alguien peligroso
00:15:55No
00:15:55Él salvó mi empresa
00:15:58Confío en él
00:15:59No me importa quién haya sido
00:16:02Ahora es mi esposo
00:16:04Y lo voy a apoyar
00:16:05Volvamos al banquete y ver si los agentes pueden buscar algo
00:16:10Me he llevado muy bien con Lady Sinclair
00:16:13Pero, Hannah, ¿quién te crees que eres?
00:16:17Ni siquiera has firmado el contrato y actúas como si fueras dueña del lugar
00:16:20Hannah es la investigadora biomédica más joven en ganar un premio Nobel
00:16:25Y solo Lady Sinclair es tan rica para contratar a la doctora Hannah para trabajar para ella
00:16:31Impresionante
00:16:32Charlotte Sinclair sí que debe apreciarte mucho
00:16:36Charlotte Sinclair sí que debe apreciarte mucho
00:16:41Obvio
00:16:42Por eso Lady Sinclair colocó esta mesa de oro para que la doctora Hannah firme su contrato
00:16:48Sí, hasta el bolígrafo es su única edición del modelo Tivaldi
00:16:52Su valuación es de 8 millones
00:16:56Todo esto es solo basura para gente como ustedes que gusta de presumir
00:17:01No me podría importar menos
00:17:03Pero si quisiera, Charlotte Sinclair me daría esto sin pensarlo
00:17:07Ay, por favor
00:17:09No fijas que no estás interesado
00:17:12Todos aman el dinero
00:17:14Ah, él miente
00:17:16Este inútil estará rogando en cuanto llegue la señorita Sinclair
00:17:21Te convertirás en la burla de la ciudad cuando la señora te exponga
00:17:27Kingsley
00:17:28Qué fraude patético, es mentiroso
00:17:30Recuerda mis palabras
00:17:32Cuando Lady Sinclair llegue
00:17:34Tú serás la burla, no yo
00:17:37Ya tuve suficiente
00:17:40¡Ya vete!
00:17:44Ya tuve suficiente
00:17:46¡Ya vete!
00:17:51¡Ah, ah, ah, ah, oye!
00:17:54¡Iggy, para!
00:17:56¡No seas tan bruto!
00:17:58¿Ladras y lastimas a la gente así?
00:18:00¿Qué?
00:18:01Yo...
00:18:02Estoy...
00:18:04¡Asqueada!
00:18:06¿Entonces debo dejar que me ataque?
00:18:08¡No!
00:18:09El dinero sí que te ciega
00:18:11Es el hotel del señor Dixon
00:18:12Él se asegura de que una basura como tú no arruine la ceremonia de mi hija
00:18:18De tal palo te la astilla
00:18:21Ambas son igual de hipócritas
00:18:27¡Suficiente!
00:18:28Lady Sinclair ya viene
00:18:30Debemos deshacernos de este monstruo
00:18:32Así que lárgate
00:18:33A no ser que quieras
00:18:34Que te golpeen
00:18:35Mejor aún
00:18:37¿Y si te doy
00:18:38Algo de esto?
00:18:39¡No!
00:18:39¡No!
00:18:48Solo estás aquí para tomar la riqueza de la doctora Hanna
00:18:52Puedes tomar la mía
00:18:53Pero recógelo del suelo
00:18:56Pero recógelo del suelo
00:19:01Así que ustedes son la élite adinerada del país
00:19:07Por eso Charlotte Sinclair no intentó ser la número uno en la lista Forbes
00:19:11Son fracasados
00:19:13Y esta mujer que todos adulan
00:19:16No es más que una empleada
00:19:17¡Cállate!
00:19:19Estarás de rodillas con Lady Sinclair tan pronto como la veas
00:19:22Mal
00:19:23Cuando Charlotte Sinclair llegue
00:19:26Todos pedirán clemencia de nosotros
00:19:28¿Piedad?
00:19:29¿De ti?
00:19:31¡Oh, date cuenta, Kingley!
00:19:33Te dejé porque eres un loser
00:19:35Y ahora añades triste, asqueroso, farsante
00:19:41Tú me dejaste porque estabas cegada por el dinero y el poder
00:19:45Yo te habría dado todo en el mundo
00:19:49Pero demostraste quién eres
00:19:50Antes de que pudieras tener tu primer trabajo
00:19:52¡Oh, todo el mundo!
00:19:55¡Ah, escúchate!
00:19:57Debería alegrarte que no te hundes al fondo del océano
00:20:00¿Cómo te atreves?
00:20:03Charlotte Sinclair llegará pronto
00:20:05Y vas a ver todo lo que perdiste cuando me dejaste
00:20:08Lady Sinclair
00:20:11Nuestros agentes fueron desconectados y advertidos por varios gobiernos
00:20:15Al intentar buscar información de su esposo
00:20:18¿Hasta la agencia del gobierno intenta proteger su identidad?
00:20:24Ay, Kingsley
00:20:25Ahora sí que despertaste mi interés
00:20:28Vamos
00:20:29A mí no me engañas
00:20:34Kingsley
00:20:35Para empezar, no tendrías que alistarte en el ejército si tuvieras dinero
00:20:40Solo los pobres venden sus vidas así
00:20:44Me enlisté para proteger al país
00:20:46Sé que tuvo un humilde comienzo
00:20:49Pero subí hasta lo más alto por mi trabajo duro y esfuerzo
00:20:52A diferencia de ti, con tu poder regalar
00:20:55¿Qué sabes tú?
00:20:56Ellos invierten en mí
00:20:58Porque yo soy la mejor
00:21:00La élite de aquí te hará pagar el precio
00:21:04Por arruinar mi ceremonia
00:21:07¿Aún no lo entiendes?
00:21:08No existe precio que yo no pueda pagar
00:21:11¿En serio?
00:21:13Con solo una palabra mía
00:21:15Seguridad romperá tus piernas y te echará
00:21:19Pensé que eras la indicada
00:21:22¿Quién diría que eras tan fría e ignorante?
00:21:27Bueno
00:21:28Entonces prepárate
00:21:31Porque voy a recuperar todo lo que alguna vez te he dado
00:21:36¡El contrato!
00:21:43¿Cómo te atreves?
00:21:45Seguridad, haga algo
00:21:47¡Atrápenlo!
00:21:48¡Basta!
00:21:56¡Ladie Sinclair!
00:21:58¡Ladie Sinclair por fin llegó!
00:22:02¡Ladie Sinclair!
00:22:04¡Ladie Sinclair por fin llegó!
00:22:07Eres carne muerta, Kingsley
00:22:09Me temo que estarás muy decepcionada
00:22:11Discúlpate y tal vez salgas vivo de esta
00:22:14Pero no tengo nada que disculparme
00:22:16Es tu última oportunidad
00:22:19No puedes ofender así
00:22:21A Lady Sinclair
00:22:23¿Qué le iban a hacer a este hombre antes de que llegara?
00:22:26Mis disculpas, Lady Sinclair
00:22:28Una rata entró
00:22:29¿De qué hablas?
00:22:31¿Él?
00:22:32Solo sigue a mi hija y no la para de acosar
00:22:35¿Acosar?
00:22:36¡Sí!
00:22:37¡Está chiflado!
00:22:39¡Él rompió mi contrato!
00:22:41¡Está loco!
00:22:42¿Él rompió tu contrato?
00:22:44Se cree que es mi novio porque me dio algo de dinero en secundaria
00:22:47¿Pero ahora?
00:22:51¡Ay!
00:22:51¡Cree que yo soy su cita!
00:22:53¡Es una basura!
00:22:54¡Nunca conocí a alguien tan desesperado!
00:22:58¿Él es tu novio?
00:23:00Por favor, Lady Sinclair
00:23:01No hay nada entre nosotros
00:23:03No tiene por qué perdonarlo
00:23:05Puede hacer con él lo que quiera
00:23:07Puede hacer con él lo que quiera
00:23:12Ese idiota le estaba faltando el respeto
00:23:15Dijo que le regalarías ese escritorio de oro de 8 millones
00:23:19Y esa pluma si él lo pide
00:23:20Estábamos a punto de romperle las piernas y echarlo
00:23:23Sí, intentamos deshacernos de él y que usted no lo viera
00:23:26Pero llegó antes de lo esperado
00:23:29¡Oh!
00:23:31¿Entonces dices que interrumpo algo?
00:23:34¡No!
00:23:34¡No, claro que no!
00:23:36¡Ya lo saco!
00:23:40¿Lo que dicen es cierto?
00:23:42Efectivamente
00:23:43Admito que tienes valor
00:23:46Deberías de admitir
00:23:49Que te gusta eso
00:23:52¿Estás loco, Kingsley?
00:23:54¿Sabes con quién hablas?
00:23:56Está acosando a Lady Sinclair
00:23:58No solo es Lady Sinclair número uno en listas Forbes
00:24:01También es de la realeza británica
00:24:03Y te atreves a faltarle el respeto
00:24:06¡Van a matarte, maldito idiota!
00:24:08¡Van a matarte, maldito idiota!
00:24:13Ustedes son los idiotas
00:24:15No pueden ver que Lady Sinclair realmente me quiere
00:24:18¿Continúas refiriéndote de esa manera a Lady Sinclair?
00:24:22¡Oh!
00:24:23¡Eres un idiota!
00:24:28¿Eso por qué?
00:24:30No
00:24:31Lo toques
00:24:32Oh, entiendo
00:24:35Lady Sinclair
00:24:36Quiere castigarlo
00:24:38Por su cuenta
00:24:39Oh, él está por ser hombre muerto
00:24:42Qué bueno que lo cortaste, Hannah
00:24:44Es un idiota que pidió su propia muerte
00:24:48Te habría arrastrado con él
00:24:51Damas y caballeros
00:24:54Permitan depredarles
00:24:56A mi legítimo esposo
00:24:59Kingsley Baldwin
00:25:01Baldwin
00:25:01¡Guau!
00:25:14¿Y esos lujosos regalos de boda?
00:25:17El CEO de Kingscorp me preparó esto
00:25:19¿El CEO de Kingscorp?
00:25:21¿Y quién es la afortunada?
00:25:23¿Es el hombre más rico del mundo?
00:25:24Es alguien que él ama, claro
00:25:26Es la doctora Hannes Nis
00:25:28¿La ganadora más grande del premio Nobel?
00:25:30Esta es tu oportunidad
00:25:31Lleva estos regalos al evento Sinclair
00:25:34E impresiona a la futura CEO
00:25:36Gran idea, papá
00:25:38Llevaré los regalos
00:25:39E impresionaré a la doctora Hannes Nis
00:25:41¿Tu esposo?
00:25:45¡Imposible!
00:25:46¿Estoy soñando?
00:25:48No, no lo estoy
00:25:49¿Cómo es posible?
00:25:51Ni siquiera es compatible con mi hija
00:25:53Mucho menos Lady Sinclair
00:25:55No creo que la número uno en la lista Forbes
00:25:58Se enamoraría de alguien como él
00:26:00¿Disfrutas el show?
00:26:06No te imaginas cuánto
00:26:08Lady Sinclair está amenazada
00:26:11Este hombre es un desertor escolar
00:26:14Sí, debió mentirte sobre su pasado
00:26:16¡No lo escuche!
00:26:18Hannes Nis
00:26:19La galardona da más joven
00:26:22Empresa Sinclair te ofrece un salario de siete cifras
00:26:25Algo que nunca habíamos hecho
00:26:27Sí, la misma Lady Sinclair
00:26:31Y puedo apostar toda mi reputación a que este hombre
00:26:35Es un perdedor inútil
00:26:38No era suficiente para mí, tampoco la merece
00:26:41Entonces tengo que agradecerte
00:26:45En serio tengo que darte las gracias
00:26:48De nada
00:26:50Es un placer salvarla
00:26:51Gracias por ser una bruja grosera
00:26:54Y por tirar a la basura cinco años de relación
00:26:57Si no, nunca habría encontrado un esposo tan...
00:27:00Maravilloso
00:27:01¿Maravilloso?
00:27:02¡Es un completo inútil!
00:27:05No sirve pensar que te amé por años
00:27:08Aún no comprendes
00:27:10Soy la razón por la que tienes todo esto
00:27:12No seas tonto
00:27:14Mi matrícula, los fondos de investigación, mis giras
00:27:17¿Tienes idea de cuántas redes y financiación se requiere?
00:27:22¡Millones!
00:27:23Tu misterio salario no es nada
00:27:26No te atrevas a tomar el mérito de mi logro
00:27:28Sí, tú solo fuiste un estorbo para mi hija todo el tiempo
00:27:32Solo debo mi éxito al CEO secreto de Kingscorp
00:27:36Te vas a arrastrar a mis pies por el perdón cuando notes quién soy realmente
00:27:40Ve a jugar póker si te gusta presumir tanto
00:27:44Seguro mi hija ya tendría un salario de ocho cifras si no estuvieras arrastrándola
00:27:49Entonces, dices que estás por encima de este puesto en empresa single
00:27:54¿Por qué no...?
00:27:58Cancela su contrato
00:28:00Cancela su contrato
00:28:02¿Quién rayos te has creído?
00:28:04Tú no estás a cargo
00:28:05¿No te das cuenta, Kingsley?
00:28:09Alguien como yo siempre es aceptada
00:28:11Despedirme sería la peor decisión
00:28:15Exacto
00:28:16Mi hija fue contratada por su empresa tres días antes de que Hannah les dijera que sí
00:28:22No cancelarán mi contrato solo porque tú quieres
00:28:25Te estás sobreestimando
00:28:27Tenemos muchos investigadores talentosos
00:28:30Si no fuera por una recomendación en particular no te consideraría en lo más mínimo
00:28:36Por favor, tu ego no ayudará
00:28:39¿Disculpe?
00:28:41Mi esposo terminó de hablar y no me gusta tu actitud
00:28:45Tu contrato oficialmente terminó
00:28:48Cuida lo que pides, Hannah
00:28:50¿Por qué?
00:28:52¿Cómo puedes rechazarme, Sinclair?
00:28:54¿De verdad cancelará mi contrato por ese pedazo de basura?
00:28:59¿Qué hacemos?
00:29:00¿Perdiste un salario de siete cifras?
00:29:03¡Sinclare, Sinclair!
00:29:05Mi investigación ayudará muchísimo a tu empresa
00:29:09No es nada comparado conmigo
00:29:12Dímelo
00:29:14¿Cuánto vale?
00:29:17¿Quién es?
00:29:19¿Tú?
00:29:20¿Vas a ayudar a mi empresa?
00:29:24Sigue siendo arrogante
00:29:25Si no fuera por el impulso de mi red con su investigación no habría valido nada
00:29:29Doctora Hannah
00:29:31No importa cuánto sea el valor
00:29:34No estás ni cerca como este hombre que está frente a ti
00:29:37¿Cómo es posible?
00:29:39Con un simple consejito
00:29:41Me ahorro un proyecto de cinco millones de dólares
00:29:44Tu investigación vale centavos para mí
00:29:46No, no, no
00:29:48Él es un imbécil y listo
00:29:50Si tú crees que mi esposo no merece compartir esta etapa conmigo
00:29:55Entonces ninguno de ustedes lo merece
00:29:58Tú no me sirves
00:30:01Vete, ya
00:30:02Está echando a la mujer más joven en conseguir un premio Nobel
00:30:07¿Cómo te atreves, Charlotte?
00:30:12¿Insultaste a la doctora Sniss?
00:30:14¿Y pones a nuestro negocio familiar en peligro por casarte con este don nadie?
00:30:21¿Y pones en riesgo todo nuestro imperio en peligro por casarte con este?
00:30:29Abuelo
00:30:30¡Qué avergonzado!
00:30:32Tienes un matrimonio arreglado con el príncipe de Montasia
00:30:36¿Pensaste las consecuencias de tu falso matrimonio?
00:30:41Príncipe de Montasia, habla de Friedrich Bonboon
00:30:45No es rival para mí
00:30:46¿Qué?
00:30:48¡Falso matrimonio!
00:30:50¡Nos engañaron a todos!
00:30:51¡Con razón!
00:30:53Charlotte Sinclair no estaría con una basura que ni yo tocaría
00:30:57Abuelo, te juro que no es fingido
00:31:00Yo lo amo
00:31:02¿Y eso qué?
00:31:04¡No tienes mi bendición!
00:31:07¿No lo sabes?
00:31:08El empleo de la doctora Sniss es apoyada por el gran señor Randall Douglas
00:31:14¿El más rico de Nueva York?
00:31:17El Randall Douglas que trabaja para mí
00:31:19No solo es el hombre más rico de Nueva York
00:31:22Sino que también es la mano derecha del rey de Kim's Core
00:31:26¡King's Core es el mejor conglomerado en el mundo!
00:31:30¡No podemos ofenderlo!
00:31:32Si él apoya su empleo
00:31:34El éxito de la doctora Hanna está garantizado
00:31:38Su reputación llegará hasta las estrellas
00:31:40¿Podría ser que esta fue en realidad la decisión del rey de King's Core?
00:31:44Charlotte, nosotros somos de la realeza
00:31:47Pero tú sabes bien que es de nombre de esta época
00:31:51Empresa Sinclair no podrá soportar esos daños
00:31:55Y menos a la familia
00:31:57Confía en mí, abuelo
00:32:00King's Lee es un hombre realmente capaz
00:32:02No es quien crees que es
00:32:04Él me dio un consejo acércate
00:32:06¡Suficiente!
00:32:09Doctora Sniss, le ofrezco mil disculpas en nombre de mi nieta mimada
00:32:14Doctora Sniss, le pido disculpas por la forma de ser de mi nieta consentida
00:32:21Bueno, no es mi culpa que su nieta se casara con un don nadie
00:32:25Les prometo que todos los Sinclair van a sufrir por humillarme
00:32:31¡Todo es culpa tuya!
00:32:33¡Discúlpate con la doctora Sniss ahora!
00:32:36¡No!
00:32:37¡Tú insolente!
00:32:42Señor, esa no es forma de dirigirse a su nieta
00:32:44¿Y tú quién te has creído para decirme qué hacer?
00:32:48Dudo mucho que hayan consecuencias reales por cancelar ese contrato
00:32:51Y si lo hubiera, le prometí a Charlotte que me encargaría
00:32:56¿De qué?
00:32:57¿De robarle?
00:33:00Cálmese
00:33:00El Randall Douglas que tanto le preocupa
00:33:03No es un problema para mí
00:33:05¿El más rico de Nueva York no es nada para ti?
00:33:08¿Quién te crees que eres?
00:33:10Sé que insisten en saberlo
00:33:12No hay prisa
00:33:13Pronto lo sabrán
00:33:15¡Miren cómo irrespeta a toda la gente importante!
00:33:19¡Charlo Sinclair!
00:33:20¡Te ordeno que te divorcies de inmediato!
00:33:24¡Te ordeno que te divorcies de inmediato!
00:33:28Yo me niego
00:33:30Tengo las ideas claras
00:33:32Y te lo digo, abuelo
00:33:34A Kingsley lo amo
00:33:36¡Entonces te descedero!
00:33:39Charlotte Sinclair
00:33:40Yo te admiraba
00:33:43Pero al ver que te repudian por este don
00:33:46Nadie que no quiero
00:33:47¡Eres una vergüenza!
00:33:50Y no me arrepiento
00:33:51Kingsley
00:33:53Hiciste todo esto para ponerme en evidencia, ¿cierto?
00:33:57Charlotte perderá su apoyo
00:33:59Y tú volverás a la nada otra vez
00:34:01No necesito probarte nada
00:34:03No mereces mi atención
00:34:04Eres un interesado, la mebotas
00:34:07Que se aferra a una mujer por apoyo
00:34:09¡Sigo menospreciándote!
00:34:11Realmente no me conociste, Hanna
00:34:13Pero Teresa ver
00:34:14Toda la vida llena de lujos que dejaste atrás
00:34:17No eres un hombre real
00:34:19Oh
00:34:20¿Y quién es un hombre real?
00:34:22Solo hay un hombre real en mi mundo
00:34:25Es un gran rey
00:34:27El CEO de Kingscorp
00:34:30El CEO de Kingscorp
00:34:34Ya escucharon
00:34:36Todos lo escucharon, ¿verdad?
00:34:39Fue el señor Randall Douglas
00:34:40Quien organizó el contrato de trabajo
00:34:43Y el hombre detrás de él es el rey de Kingscorp
00:34:48Significa que el CEO es mi admirador
00:34:52¿Bromeas?
00:34:54Doctora Sniss
00:34:54¿De verdad conoces al CEO?
00:34:57Obvio
00:34:57El CEO apoyó financieramente la educación de mi hija
00:35:01Y su carrera
00:35:02No solo eso
00:35:06Él también dijo que vendrá a mi ceremonia de firma
00:35:09¿Quieres celebrar conmigo?
00:35:12El hombre más rico del mundo vendrá por la doctora Hanna
00:35:15Y vamos a brindar todos juntos con él
00:35:18Charlotte Sinclair
00:35:20Querías la inversión de Kingscorp, ¿verdad?
00:35:23Mi investigación despegará
00:35:25¿Te arrepientes de cancelar mi contrato?
00:35:29Entonces Charlotte Sinclair tiró a la basura billones por este hombre
00:35:33¡Qué vergüenza!
00:35:36La mujer número uno en la lista Forbes tiene poco sentido comercial
00:35:40Y como eres tan ciega a mi potencial, Charlotte Sinclair
00:35:44Ni siquiera quiero unirme a tu empresa ahora
00:35:47¡Míralo que hiciste!
00:35:50¡La familia se arruinó!
00:35:52Kingsley, ¿ves como todos se acobardan al pensar en el CEO?
00:35:57Ese es su nombre real
00:36:00No hay diferencia entre el CEO y yo
00:36:04¡Acelera!
00:36:09Mi padre quiere que entregue esos regalos de boda a la futura esposa del CEO
00:36:13Señor, oí que el príncipe de Montasio le teme el misterioso CEO de Kingscorp
00:36:17¡Ja, ja, ja!
00:36:18Pues claro
00:36:19Nuestro CEO es el más rico en la Tierra
00:36:23Aunque el príncipe de Montasio haría del trono
00:36:25Aún no es nada comparado con nuestro CEO
00:36:27¡Ya llegamos!
00:36:29Es mi momento de impresionar a la futura esposa del CEO, Doctora Hanna Snees
00:36:33Ella hablará bien de mí con el CEO y podré ser su mano derecha
00:36:38¿Te atreves a tocarme, Kingsley?
00:36:46El rey de Kingscorp está de mi lado
00:36:48¡Te cortará la mano!
00:36:50¿Se atreve a compararse con el CEO?
00:36:53¡Está muerto!
00:36:53¡Sí!
00:36:54Incluso si Sinclair se casa con él
00:36:56Es un gusano comparado al verdadero rey
00:36:59Nunca logrará permanecer viva
00:37:01¡Divórciate!
00:37:03¡Corta los lazos con él ya, Charlotte!
00:37:05¡No traigas ruina a la familia!
00:37:09Tal vez si pides clemencia, te perdonamos
00:37:13No eres nada, aunque solo sea el ayudante del CEO
00:37:17¡Por favor, ya!
00:37:20Tal parece que todos confían en el CEO y su gente por lo que veo
00:37:24En ese caso, le pediré a su ayudante, Randall Douglas
00:37:28Que diga la verdad
00:37:30Randall Douglas, tienes 10 minutos para llegar al banquete
00:37:35Quiero que recuperes todo lo que le he dado a Hanna Snees
00:37:39Y tráeme el contrato de 10 mil millones para Empresa Sinclair
00:37:50¿Qué? ¿Hola? ¿Señor CEO?
00:38:17Sí, señor Douglas
00:38:21¡Consigue un auto! ¡Rápido! ¡Debo llegar al banquete! ¡Tenemos 10 minutos!
00:38:26¿Finges llamar al señor Douglas?
00:38:31Creo que estás haciendo un show de payaso
00:38:34Vas a quedar expuesto, todos lo sabemos
00:38:37Aunque te den un trono para sentarte, seguirás siendo un vagabundo
00:38:41Me encantaría ver esa confianza cuando lo pierdas todo
00:38:46¡Señor Dixon! ¡Haz que seguridad rompa sus piernas! ¡Ahora!
00:38:51Charlotte Sinclair no te salvará esta vez
00:38:53¡El señor Douglas llegó!
00:38:59¡El señor Douglas llegó!
00:39:01¡Ay! ¡Es el hijo del señor Randall Douglas! ¡Junior Douglas!
00:39:13¡Saludos, señor Douglas!
00:39:15¿Asustado ahora? ¿Idiota?
00:39:17Ahora que el joven señor Douglas vino, estoy segura de que perderás más que tus piernas
00:39:22Creo que deberías ser tú quien se asuste
00:39:24Estás a punto de perderlo todo
00:39:26¡Blasfemias! ¡El señor Douglas trabaja para el CEO!
00:39:30¡Nos apoya! ¡Así que mejor empieza a arrodillarte y pedir clemencia ya!
00:39:35¿Pedir? ¿Clemencia?
00:39:38Le darás a Randall un infarto si escucha eso
00:39:40¿Qué está pasando?
00:39:41Mis disculpas, señor Douglas, esta sucia rata entró e insultó a la doctora
00:39:47Me desharé de él ahora
00:39:49Doctora Jan Smith, un placer estar a su servicio
00:39:52Soy Junior Douglas
00:39:53¿Trabajas para el CEO?
00:39:54Así es, represento al CEO de Kingscorp
00:39:57Si alguna vez tiene problemas, dígamelo y me ocuparé de eso de inmediato
00:40:01¡Oh! ¡Llegaste justo a tiempo, señor Douglas Junior!
00:40:10La señorita Sincler canceló mi contrato
00:40:13Dígale que el empleo de mi hija fue una orden suya, señor
00:40:18No sabían que trabajaba para el CEO de Kingscorp
00:40:21Ahora van a temblar de miedo
00:40:23Están ensuciando el apellido Douglas y peor, están ensuciando al CEO
00:40:29Los Indair no se comparan con el poder de los Douglas
00:40:31¡El infierno va a caer en estos imbéciles!
00:40:34Charlotte Sinclair habría sido un honor que la doctora Jan Smith se hubiera unido a su empresa
00:40:39Pero ahora yo mandaré a la quiebra a empresa Sinclair
00:40:43¡Por favor! ¡No! ¡Señor Douglas!
00:40:46Déjame explicarte
00:40:47Cariño
00:40:48No tienes que dar explicaciones
00:40:51Eres mi esposa ahora
00:40:52Y a partir de hoy, todos responden ante ti
00:40:55No al contrario
00:40:56¿Crees que puedes darme órdenes a mí?
00:40:59¿Quién te crees que eres?
00:41:00Muy listo no eres
00:41:01¿Quieres saber?
00:41:03Llama a tu padre
00:41:04¿Quieres saber?
00:41:07Llama a tu padre
00:41:08¡Te daré una paliza!
00:41:10Kingsley, por favor no pelees con él
00:41:12Los Douglas son muy poderosos
00:41:14No te preocupes
00:41:15No hay motivo
00:41:17Ya sean los Douglas o incluso ese príncipe de Montasia con el que te quieren obligar a casarte
00:41:22No son problema para mí
00:41:24Ya no
00:41:25¿Lo dices en serio?
00:41:27Estás arrastrando a toda la familia contigo
00:41:29Suplica al señor Douglas ahora mismo
00:41:32Tranquilo, anciano
00:41:33Randall Douglas ya está en camino
00:41:36Cuando llegue
00:41:37No debes temernos a nosotros
00:41:38Le faltaste el respeto a la doctora Hanna
00:41:41Ahora, permítanme decirles quién es ella
00:41:46Saca los regalos
00:41:48Regalos del CEO de Kingscorp
00:41:51Para la doctora Hanna Sniss
00:41:54El CEO le da a la doctora Sniss
00:42:01Un Rolex cubierto de diamantes
00:42:03Solo hay uno en el mundo
00:42:05Un yate privado vale 3 millones de dólares
00:42:11Una mansión en Beverly Hills que era de Jennifer Lawrence
00:42:17La ganadora del Oscar
00:42:20¡Rayos!
00:42:21Con esos diamantes podrías comprar a Argentina
00:42:23¿Estos son regalos de boda?
00:42:27¿Para mí?
00:42:28¿Y son del CEO de Kingscorp?
00:42:31¡Exacto!
00:42:32Lo preparé todo yo mismo por orden del CEO
00:42:35Esto es lo mucho que el CEO la ama, doctora Sniss
00:42:39¡Felicidades!
00:42:40¡Oh, Dios mío, Hanna!
00:42:43¡Vas a ser la mujer con más dinero!
00:42:46Es algo increíble, mamá
00:42:48El CEO y yo solo nos escribimos
00:42:52Nunca nos vimos en persona
00:42:53¿Cómo podría enamorarse de mí?
00:42:56Aún no sabe que yo soy el CEO
00:42:58El hombre que quería darle el mundo
00:43:01Bueno, ya no más
00:43:03Espera cuando sepa quién soy
00:43:05Se arrepentirá de todo
00:43:07Sujétate fuerte a ellos, cariño
00:43:09Claro, mamá
00:43:11Yo sé qué hacer
00:43:13Charlotte Sinclair
00:43:17¿Ahora ves lo grave de tu error?
00:43:20El empleo de la doctora Sniss
00:43:22No fue por orden mía
00:43:23Ni por orden de mi padre
00:43:24Fue el rey de los CEO
00:43:27El hombre que hizo un imperio
00:43:29Con humildes comienzos
00:43:30El rey de Kingscorp
00:43:32¿Cómo cubrirás las consecuencias?
00:43:36¿Cómo soportarás las consecuencias?
00:43:39¡Tú arruinaste a nuestra familia!
00:43:45Estás asustado ahora, ¿verdad?
00:43:49Doctor Sniss
00:43:50Ya que Charlotte Sinclair es ciega a su talento
00:43:52¿Por qué no te contrato como investigadora jefe?
00:43:56Te daré un salario anual de...
00:43:585 millones de dólares
00:44:00¡Oh!
00:44:03¿5 millones?
00:44:04¡Es más que todo mi patrimonio!
00:44:06¡Ella es más rica que mis 10 generaciones de ancestros juntos!
00:44:10¿5 millones?
00:44:12Pequeña zorra
00:44:14Pensabas que tu empresa era mucho mejor que mi hija
00:44:17Ahora te lo digo
00:44:19No te creas tanto
00:44:22¡Aléjate de mi esposa!
00:44:27¿Habla en serio, señor Douglas?
00:44:30Yo acabo de graduarme y...
00:44:33Sería un honor tenerla en la empresa
00:44:35Si no fueras la futura esposa del CEO
00:44:37Tendrías suerte si pudieras ganar 50 mil dólares
00:44:40Sería un honor contar con usted en la empresa
00:44:45Sí
00:44:46¡Sí! ¡Acepto!
00:44:49Ahora me toca a mí castigar a estos idiotas
00:44:51Sí
00:44:52Discúlpate con mi hija de inmediato
00:44:55Charlotte Sinclair
00:44:59Eres repudiada
00:45:01No tienes nada
00:45:03Yo me casaré con el rey de los Zeus
00:45:06El hombre más rico
00:45:09Seré la reina del mundo
00:45:14Ahora
00:45:18Discúlpate
00:45:20¿Acaso crees que mi esposa debe disculparse?
00:45:23El cobarde quiere ser valiente y proteger a su esposa
00:45:27Deja de actuar, Kingsley
00:45:30Eres un niño tratando de aprovecharse de la riqueza de Charlotte Sinclair
00:45:34Pero ya no es nadie
00:45:36Ahora, en cuanto a ti
00:45:38Tal vez
00:45:41Si suplicas podría ser
00:45:43Un conserje o algo así
00:45:46Tal vez
00:45:49Si suplicas podría ser
00:45:51Un conserje o algo así
00:45:54Eres muy orgullosa, Hannah
00:45:57¿De verdad crees que te mereces ese contrato de 5 millones?
00:46:01¡Claro!
00:46:02El rey del Oseo me ama
00:46:05Eso significa que merezco
00:46:07Todo
00:46:08En el mundo
00:46:10En cuanto a tu esposa, Charlotte Sinclair
00:46:15No tiene nada
00:46:17Y estará condenada por siempre
00:46:20Te equivocas
00:46:22Solo mi esposa se merece todo en este mundo
00:46:26Pudiste ser tú, Hannah
00:46:28Pero...
00:46:29Lo arruinaste
00:46:30Mentiras desesperadas
00:46:32No es más que un gusano desesperado
00:46:35Ahora entiendo por qué la doctora Sniss no te quiere
00:46:37Cuida lo que dices
00:46:39Te acercas al borde de un precipicio, señor Douglas
00:46:42¡Acelera!
00:46:44Debemos llegar en 10 minutos
00:46:45Como dijo el CEO
00:46:46Ahora el CEO quiere recuperar todo de Hannah Sniss
00:46:51Y darle el contrato de 10 mil millones
00:46:53A Charlotte Sinclair
00:46:54¿Qué está pasando?
00:46:57Te acercas al borde de un precipicio, señor Douglas
00:47:00Oh, ¿quieres apostar?
00:47:03Al inicio solo iba a romper tu cara
00:47:05Y echarte
00:47:06Ahora voy a ser lo peor
00:47:08Junior Douglas
00:47:12Ni tu padre se atreve a contestarme así
00:47:15Si oye lo que me dices
00:47:17Te daría una volviza
00:47:19¡Basta de este show que te montaste, Kingsley!
00:47:22Verás que nunca fue un show cuando llegue Randall Douglas
00:47:25Sí
00:47:25El señor Douglas asistirá esta noche
00:47:28Pero no será por ti
00:47:30Él y mi querido CEO
00:47:33Solo asisten para adularme a mí
00:47:36Te estoy dando la última oportunidad
00:47:39¡Sal antes de que llegue!
00:47:43Debo agradecer la gentileza de la señora Premia Nobel
00:47:46Por dejarme ir así
00:47:48Oh, pero si me voy
00:47:50¿Cómo continuaría el show?
00:47:55¿Eres tonto, Kingsley?
00:47:57¿Crees que un antiguo rey acabado puede salvarte?
00:48:01¡Ella no tiene nada!
00:48:03¡Ni siquiera puede protegerse!
00:48:05Es mi esposa
00:48:06La protegeré por siempre
00:48:08Gracias, Kingsley
00:48:10Pero esto no tiene que ver contigo
00:48:13En especial el príncipe de Montasia con el que quieren casarme
00:48:16Solo ve y sigue tu vida
00:48:20Yo afrontaré las consecuencias
00:48:23¿Lo ves, Hanes Nis?
00:48:26La diferencia entre tú y Charlotte
00:48:28Somos esposo y esposa
00:48:30Nos apoyamos mutuamente
00:48:32Y ahora
00:48:33Toda la gloria que alguna vez te perteneció
00:48:35Es de ella
00:48:37Suficiente con tus teatritos
00:48:43Mi padre ya va a llegar
00:48:44Y los castigará a los dos
00:48:46En nombre del CEO más poderoso
00:48:48Doctor Sniss
00:48:50Corte los lazos con él ahora
00:48:52Y muy pronto verás
00:48:53Todo lo que alguna vez despreciaste y tiraste
00:48:56Lo que realmente pudo ser
00:48:59Vamos
00:49:03Quedó un mino
00:49:05Casi llegamos
00:49:05¡Vamos!
00:49:06Sí, Hannah
00:49:08Escucha al señor Douglas
00:49:10No tengas piedad con ese tonto
00:49:12Corta lazos con ellos
00:49:13O te meterás en problemas con el rey de los CEO
00:49:15Sí
00:49:16Se suponía que esta sería la noche
00:49:18En que el CEO te profesaría su amor
00:49:20No dejes que esta basura se interponga
00:49:22Ahora sí lo entiendes, Kingsley
00:49:25Tienes cero oportunidades
00:49:28No eres nada para mí
00:49:31¡Se acabó!
00:49:36Brillante
00:49:37Me encanta
00:49:38Ya es hora
00:49:41El magnate más rico de Nueva York
00:49:44La mano derecha del rey de los CEO
00:49:46El señor Randall Douglas
00:49:48Ya llegó
00:49:50¡Cielos!
00:49:51El verdadero Randall Douglas
00:49:52Magnate de Nueva York llegó
00:49:54¡Saludos, señor Douglas!
00:49:58Oh, señor Douglas
00:49:59Vino hasta aquí solo por mi hija
00:50:01Gracias por organizar el contrato de trabajo de mi hija
00:50:04Y los regalos de boda
00:50:06Sí
00:50:07De verdad me gustaron
00:50:09Ya lo veo
00:50:13Sí
00:50:13Su hijo también me ofreció un salario de 5 millones
00:50:17Como jefa de su departamento de investigación
00:50:19No se preocupe
00:50:22Cuando sea esposa del CEO
00:50:23Yo misma me encargaré de la familia Douglas
00:50:26Oh, pero...
00:50:28¿Dónde está el CEO?
00:50:30¿Ya llegó?
00:50:32Realmente quiero conocer a mi futuro esposo
00:50:34¿Estará afuera?
00:50:37¿Deberíamos ir a saludar?
00:50:38Sí
00:50:38Todos queremos saludar al rey de los CEO
00:50:41Todos quieren conocer al CEO
00:50:44¿Pero qué es todo este caos?
00:50:47No puede ser
00:50:48¿Está enojado porque no saqué estas plagas?
00:50:50Papá
00:50:51Estos imbéciles arruinaron la firma
00:50:53Los estábamos echando
00:50:55¿Imbéciles?
00:50:56¿En serio?
00:50:57Junior
00:50:59¿Qué tonterías dices?
00:51:02No veo imbéciles
00:51:03Digo la verdad
00:51:05Ese imbécil
00:51:07Patético
00:51:07Y déspota imbécil
00:51:09No deja de molestar a la doctora Sneed
00:51:11Y está causando muchos problemas
00:51:13Peor aún
00:51:14La despreciable Charlotte Sinclair
00:51:17Se unió con él
00:51:18Y cancelaron el contrato de la doctora
00:51:21Insultaron al rey de los CEO
00:51:23Señor Douglas
00:51:25Me disculpo
00:51:26Le explicaré
00:51:28¡Cállate!
00:51:28Tu oportunidad para suplicar piedad ya pasó
00:51:31Papá
00:51:32Dame un minuto
00:51:33No, 30 segundos
00:51:34Solo 30 segundos
00:51:36Y los sacaré de aquí
00:51:42Brillante
00:51:43Astuto
00:51:44Y despiadado
00:51:45Randall Douglas
00:51:46¿Qué hijo tan increíble tienes?
00:51:48Ya pasó media hora supervisor
00:51:57Es el director de la cumbre G-28
00:52:00La cumbre más importante en el comercio mundial
00:52:02¿Quién lo haría esperar?
00:52:04¿A quién?
00:52:05No hay tanta gente importante
00:52:07No como él
00:52:08¿Podrá ser el rey de reyes?
00:52:11¿El legendario rey de los CEO?
00:52:12Ja
00:52:13Ojalá
00:52:15Es el príncipe de Montasia
00:52:18Frederick Bonbun
00:52:19¿Qué hace en el país?
00:52:22Lo acabas de decir
00:52:23Por tener el apoyo del rey King's Corp
00:52:26¿Por qué el príncipe de Montasia
00:52:30Frederick Bonbun
00:52:31Necesita el apoyo del CEO
00:52:32De comienzos humildes?
00:52:34El misterioso CEO
00:52:35Una vez rescató
00:52:36Al difunto rey de Montasia
00:52:37Salvó su nación del colapso
00:52:40Por eso
00:52:41En su testamento
00:52:42Dice que el hijo
00:52:43Que gana el apoyo
00:52:44Del misterioso CEO
00:52:45Heredará su trono
00:52:47El príncipe está aquí
00:52:53Señor Foreman
00:52:54Mi hombre
00:52:55Príncipe Frederick
00:52:57Bienvenido
00:52:57Te metí a la cumbre del G-28
00:53:00Y el CEO de King's Corp
00:53:02Lo dirige
00:53:03Pero el resto depende de ti
00:53:05No puedo esperar
00:53:06A conocer al misterioso CEO
00:53:07Lo necesito para heredar
00:53:09El trono de mi padre
00:53:10Todo depende de esto
00:53:12Si te sirve
00:53:13Escuché que el CEO
00:53:15Está enamorado
00:53:16Financió en secreto
00:53:18Sus estudios e investigación
00:53:19Quizás te sirva
00:53:21¿Una mujer?
00:53:22¿Quién es?
00:53:23Hannah Snees
00:53:23La más joven
00:53:25En ganar el premio Nobel
00:53:26En investigación biomédica
00:53:27La doctora Hannah Snees
00:53:29Oí que ella
00:53:30Está a punto de unirse
00:53:31A la compañía de mi esposa
00:53:32Charlotte Sinclair
00:53:33Tal vez debería ir
00:53:35A la ceremonia
00:53:36De su firma
00:53:36Charlotte
00:53:38Casi arruiné a tu familia
00:53:40Y aún así no quieres casarte conmigo
00:53:42Pero ganaré el apoyo del CEO
00:53:44Y ahora sí serás mía
00:53:45No tienes remedio Kingsley
00:53:52Hiciste tantos trucos
00:53:54Deja de actuar como payaso
00:53:56Y no te avergüences
00:53:56Los campesinos como él
00:53:59Me enferman
00:54:00Por suerte
00:54:01Mi Hannah ya cortó contigo
00:54:03También insultaste a mi padre
00:54:05Eres hombre muerto
00:54:07Seguridad
00:54:08Tonto insolente
00:54:11¿Cómo puedes hablarle así?
00:54:14Papá
00:54:14¿Por qué fue eso?
00:54:15Mejor lárgate
00:54:16Idiota
00:54:16Dios mío
00:54:18El señor Douglas
00:54:19Está enojado
00:54:20Quiere destruir a Kingsley
00:54:21Con sus manos
00:54:22Te mereces lo que viene
00:54:25Kingsley
00:54:25Perdón
00:54:27Señor Kingsley
00:54:28¿Señor Kingsley Baldwin?
00:54:38¿Acaso escuché bien?
00:54:41Señor Randall Douglas
00:54:43El famoso magnate de Wall Street
00:54:45¿Se inclinaría ante él?
00:54:47¿Y recibirlo como señor Baldwin?
00:54:50¿Quién es este hombre?
00:54:52Papá
00:54:52¿Podría ser?
00:54:54No, no, no
00:54:54Eso no es posible
00:54:55Señor Douglas
00:54:57¿Habla en serio?
00:54:58Es solo un campesino
00:54:59De clase baja
00:55:00¿Y lo llamas
00:55:02Señor?
00:55:03¿Cómo puede alguien como tú
00:55:06Juzgar a mi amo?
00:55:08Tú y tu madre
00:55:09Están ciegas
00:55:10Si no fuera por el apoyo
00:55:12Del señor Baldwin
00:55:12Todo este tiempo
00:55:13Ni siquiera tendría
00:55:15Sus títulos de doctorados
00:55:17O su premio Nobel
00:55:19O incluso esta ceremonia de Phil
00:55:21No te mereces
00:55:23Nada
00:55:23De esto
00:55:24¿Siempre fue él?
00:55:28¿Cómo es posible?
00:55:30Todas las élitas aquí
00:55:31Vinieron por mi hija
00:55:32Señor Douglas
00:55:33Está bromeando
00:55:34¿Verdad?
00:55:36Yo llegué hasta aquí
00:55:38Por mí misma
00:55:39No tiene nada que ver
00:55:40Con este perdedor
00:55:42Por ti misma
00:55:43Estás tan cegada
00:55:45Por tu propia codicia
00:55:46Y arrogancia
00:55:47¿No lo ves?
00:55:48No serías
00:55:49Nada
00:55:50Sin él
00:55:50No digas eso
00:55:54Hannah Sniss
00:55:55Doctora
00:55:57Sniss
00:55:58Es la galardonada
00:55:59Más joven
00:56:00Que posee un premio Nobel
00:56:01¿Por qué no le permitimos
00:56:04Demostrar su valor?
00:56:07Anula los fondos
00:56:09Destinados a la investigación
00:56:10De la doctora Sniss
00:56:12Revoca sus acuerdos
00:56:13Con los medios académicos
00:56:15Y cancela sus viajes
00:56:17¿Cómo puedes?
00:56:22Oh
00:56:22Y ese salario
00:56:24De 5 millones anuales
00:56:25Que tu
00:56:26Buen hijo
00:56:27Le ofreció
00:56:28Lo retiro también
00:56:29¡Imbécil!
00:56:32¿Por qué creíste
00:56:33Que podrías contratarla?
00:56:36Doctor Sniss
00:56:37Su colaboración
00:56:38Con mi empresa
00:56:39Se cancela
00:56:40¿Qué?
00:56:42Señor Douglas
00:56:44Pero
00:56:45Desde ahora
00:56:46La estimada investigadora
00:56:48Doctora Sniss
00:56:49Será independiente
00:56:51Veamos de lo que es capaz
00:56:53Veamos de lo que es capaz
00:56:57¿Qué?
00:56:58¡No!
00:56:59¡El CEO me dio regalos de boda!
00:57:02¿Estás diciendo
00:57:03Que esos regalos
00:57:05Venían de ti?
00:57:07¿Regalos?
00:57:08Oh
00:57:09Claro
00:57:09Si eran para ti
00:57:11Originalmente
00:57:12Pero
00:57:12Ya no lo mereces
00:57:14Te habría dado el mundo
00:57:16Pero ahora
00:57:18Todo eso se lo daré
00:57:19A mi esposa
00:57:19Charlotte Sinclair
00:57:21Randall
00:57:23¿Tragiste el contrato?
00:57:25Si
00:57:25Lady Sinclair
00:57:29Este es el contrato
00:57:30De 10 mil millones
00:57:32Entre Kingscore
00:57:33Y su empresa
00:57:34Empresa Sinclair
00:57:35Es todo su lado
00:57:38¿Qué carajos?
00:57:46Un contrato de 10 mil millones
00:57:49Es la primera inversión de Kingscore
00:57:51Tras el regreso del CEO al país
00:57:54No puedo creer lo que está pasando
00:57:57Esto es
00:58:00¿Esto es de verdad?
00:58:02Sí
00:58:02Claro que sí
00:58:03Randall
00:58:06Llévate los regalos de boda antiguos
00:58:08Y prepara los nuevos
00:58:09No creo en los regalos
00:58:10También
00:58:11Planeo un banquete de reyes
00:58:14Quiero anunciar al mundo entero
00:58:16¿Quién será mi esposa?
00:58:18Charlotte Sinclair
00:58:19Sí, señor
00:58:21No
00:58:27No te lleves nuestras cosas
00:58:30Por favor, Kingsley
00:58:32Digo
00:58:33Señor Baldwin
00:58:34Todo es un gran malentendido
00:58:37¿Malentendido?
00:58:39¿Después de todo?
00:58:41No lo creo
00:58:42Por favor, Hanna
00:58:44Reconcíliate con Kingsley
00:58:46Antes de perderlo todo
00:58:47Kingsley
00:58:49¿Quién eres?
00:58:53¿De verdad eres?
00:58:56¿El rey de Kingscorp?
00:59:03¿Realmente es tan importante quién soy?
00:59:06¡Pues claro!
00:59:08Si tú realmente eras alguien
00:59:10No nos habríamos separado
00:59:12Si
00:59:13Estás mintiendo
00:59:14Entonces
00:59:16Todavía no me crees
00:59:17Aún no te creo
00:59:19Eres solo
00:59:21Un perdedor
00:59:22No hay nada en ti que destaque
00:59:24Nada que hable de
00:59:26Riqueza
00:59:27Estatus
00:59:29Sí
00:59:29Yo tampoco te creo
00:59:31Entonces lo digo oficialmente
00:59:33Soy el rey
00:59:34De Kingscorp
00:59:35Y ustedes dos
00:59:39Van a arrepentirse
00:59:40De por vida
00:59:41Gran broma
00:59:45Gran broma
00:59:45Gran broma
00:59:57¿Quién es?
01:00:08Parece rudo
01:00:08Lo es
01:00:10Una rata de la calle
01:00:12Dice ser el CEO
01:00:13De Kingscorp
01:00:14¿Príncipe Frederick?
01:00:16¿Príncipe Frederick?
01:00:17Vino desde Montasia
01:00:19¿De qué otra forma pretenden hallar a su exprometida fugitiva?
01:00:23¿Qué?
01:00:24¿Príncipe Frederick de Montasia?
01:00:26Se dice que es el hijo que heredará el trono de su padre
01:00:29¿Príncipe Frederick?
01:00:30¡Príncipe Frederick Bambún?
01:00:31El príncipe con el que debía casarse Lady Sinclair
01:00:34Y me duele ver lo bajo que caíste Charlie
01:00:37¿Te saltaste nuestro acuerdo matrimonial por este sujeto?
01:00:42Somos esposos legalmente casados
01:00:44Y Kingsley es el CEO de Kingscorp
01:00:47Muestra más respeto
01:00:49Espera
01:00:50¿Príncipe Frederick dice que él es un fraude?
01:00:54Claro que sí
01:00:55No dejen que Charlotte y este fraude los engañen
01:00:59Él es actor
01:01:00Lo contrató en las calles
01:01:02Solo está fingiendo ser el CEO para que Charlotte pueda evadir la boda
01:01:07Solo está fingiendo ser el CEO para que Charlotte pueda evadir la boda
01:01:14Eh, Príncipe Frederick, hasta el señor Douglas, el hombre más rico de Nueva York, lo llamaba señor
01:01:21Sí, el señor Douglas no haría eso si ese hombre no fuera CEO
01:01:26¿No?
01:01:26Sí, pero recibí información confiable de que el verdadero CEO hará un banquete de reyes en la cumbre G-28
01:01:34Y ahí se revelará que realmente, este, no es más que un mentiroso
01:01:40Así que, ¿Randall Douglas miente para encubrirlo?
01:01:45Mejor dicho, mi prometida debió seducirlo en la cama para que los encubriera a los dos
01:01:51Eso explica todo
01:01:52El contrato de 10 mil millones de dólares que ofreció el señor Douglas también debe de ser falso
01:01:58En efecto, Randall Douglas no tiene ese poder
01:02:02Solo el CEO real lo tiene
01:02:04No puedo creer que te acostaste con ese anciano
01:02:08Solo, para alejarte de mí
01:02:11Charlotte
01:02:12¿Él puede satisfacerte?
01:02:18¿Él puede satisfacerte?
01:02:20Frederick Bombo
01:02:21¿Cómo puedes insultar así a mi esposa?
01:02:25No puedes hacer nada
01:02:26Busqué tu expediente de camino
01:02:28Eres un soldado de infantería que regresó sin trabajo
01:02:32La doctora Sniss no te dejó por eso
01:02:35El príncipe Frederick muy seguramente tendrá el trono
01:02:40Solo necesitamos el respaldo del CEO de King's Corp para ello
01:02:44Ayudó a nuestro rey y ayudará a nuestro príncipe
01:02:47Tontos
01:02:48Lo que no saben es que fui yo quien ayudó al antiguo rey y salvó su nación del colapso financiero
01:02:55Por favor, eres el rey de todos los CEOs
01:03:02Me salvaste una vez en la guerra
01:03:05Mi reino estaba por acabar
01:03:08Un colapso financiero
01:03:10Ayúdame, por favor
01:03:12Enviaré más de 100 mil millones a su tesorería
01:03:21Úselo bien
01:03:23Gracias
01:03:25Escribiré un decreto
01:03:27Cuando muera
01:03:29Elegirás al sucesor
01:03:31Para heredar
01:03:32Mi trono
01:03:34¿Escuchaste eso, Charlotte?
01:03:38Voy a ser rey
01:03:39Ahora ven conmigo
01:03:41A mí no me importa quién seas
01:03:43Yo no me casaré
01:03:44No contigo
01:03:46¿Crees que Randall Douglas te protegerá?
01:03:49Cuando lo reporte al CEO
01:03:50Será despedido
01:03:51Y perderá su poder
01:03:53Incluso tú, Sinclairs
01:03:55Perdona nuestra familia, príncipe Frederick
01:03:59Mira como tu propio abuelo necesita doblar su cintura por mí
01:04:04Eres mía, Charlotte
01:04:07Piénsalo
01:04:08Cuando tenga la aprobación del CEO
01:04:10Heredaré el trono de mi padre
01:04:12Y tú serás una reina
01:04:14¿Obligas a mi esposa
01:04:17A casarse contigo
01:04:18Delante de mí?
01:04:20Sí
01:04:20Sí que estás cegado por tu ego y arrogancia
01:04:23Frederick Bonbon
01:04:24Ya cállate
01:04:26Solo eres un campesino repugnante
01:04:29¿Quieres pelear por Charlotte?
01:04:32Tú no puedes impresionar
01:04:33A la doctora Sniss
01:04:35¿Qué tal si te unes a mi gabinete
01:04:40Y te vuelves la secretaria de energía?
01:04:43Te daré el 10% del tesoro de la nación
01:04:45Te daré el 10% del tesoro de la nación
01:04:51El 10% del tesoro de una nación
01:04:55Eso es una locura
01:04:57Paso de ser estudiante de posgrado
01:04:59A ser líder de secretaria
01:05:01Mi hija es la mejor
01:05:04Yo acepto
01:05:06Al final soy la mejor investigadora del mundo
01:05:11Solo te pido que hables bien de mí
01:05:14Con tu futuro esposo
01:05:15El CEO de Kingscorp
01:05:17¿Oíste, Kingsley?
01:05:19El verdadero CEO está enamorado
01:05:22Tú solo eres un chiste
01:05:23El banquete del rey será mi ceremonia de coronación
01:05:27Donde me convertiré en la mujer más poderosa del mundo
01:05:31¿De verdad lo crees?
01:05:32Lo sé, sí
01:05:34No te enojes, Kingsley
01:05:37Solo admite que no eres bueno para mí
01:05:39Nunca fuiste
01:05:41Nunca lo serás
01:05:42Muy bien
01:05:45Frederick Bonbun
01:05:47Hannah Sniss
01:05:48Charlotte y yo iremos al banquete del rey
01:05:51Para presenciar tu éxito
01:05:52Será muy divertido
01:05:55Para mí
01:05:58Mira al hombre al que le confiaste tu futuro
01:06:03Charlotte Sinclair
01:06:04Un payaso que solo sabe alardear
01:06:07En el banquete del rey
01:06:09Los dejaré a ambos atrás
01:06:11Para que coman mi polvo
01:06:13Adiós
01:06:16Luego del banquete
01:06:19Te desharás de esa basura
01:06:21De una vez por todas
01:06:23Yo no quiero ensuciar mis manos
01:06:25Hasta luego, futura esposa
01:06:27Nos vemos en el banquete del rey
01:06:37Tiemblen a mis pies
01:06:39Me invitaron a dirigir la cumbre G-28
01:06:43¿Algo más que quisieras comentar?
01:06:45Así es, señor
01:06:46Quisiera ser anfitrión del banquete en la cumbre
01:06:49Como tema de este año
01:06:50En honor a usted
01:06:52Solo soy un hombre
01:06:53De origen humilde
01:06:54Y nadie hizo tanto como un hombre de su talla
01:06:57Incluso salvó naciones del colapso financiero
01:07:00Hasta el príncipe de Montasia
01:07:01Necesita su apoyo para heredar el trono
01:07:04Usted es el rey de reyes
01:07:07No necesitas halagarme
01:07:08Usted es el director
01:07:10Puede ser el anfitrión
01:07:11Ya hice la lista de invitados con el comité
01:07:14Con cuatro clasificaciones
01:07:16Usted en lo más alto
01:07:22La invitación de oro del rey es solo para usted
01:07:24Solo hay una en todo el mundo
01:07:27Genial
01:07:35Ya tengo un plan
01:07:36Bien hecho
01:07:40También invité al príncipe Frederick
01:07:42Y a su prometida
01:07:43La doctora Hannah Sniss
01:07:45Te encanta hacer planes para mí
01:07:51Ah, es un placer
01:07:52Tengo algunas sorpresas que planeo revelar en el banquete del rey
01:07:57No me arruines la diversión
01:08:00Ah, claro que no
01:08:02Me voy
01:08:04Mi futura esposa quiere verme
01:08:06Vamos a buscar al señor Foreman
01:08:11Él nos invitará al banquete del rey
01:08:13Por favor, ¿puedes hablar bien de mí cuando veas al CEO de Kingscorp?
01:08:16No tienes que preocuparte
01:08:18Cuando veas al CEO en el banquete haré que castigue a Kingsley por todas las faltas de respeto
01:08:23¿No es él, Kingsley?
01:08:26En el edificio de la ONU
01:08:30Necesitas autorización de seguridad para entrar aquí
01:08:33Y él no entraría ni en un millón de años
01:08:35Señor Foreman
01:08:41Doctora Hannah
01:08:42El CEO dijo que fue a ver a su futura esposa
01:08:46¿Por qué no estás con él?
01:08:47¿Qué?
01:08:48¿El CEO está aquí?
01:08:50¿No vimos a nadie subiendo aquí?
01:08:52Espera
01:08:52¿El CEO?
01:08:53No puede ser Kingsley, ¿verdad?
01:08:55Calma, señora Sniss
01:08:57Se lo dije
01:08:58Ese idiota
01:08:59No puede entrar al edificio
01:09:00No es más que una rata
01:09:02Hablando de...
01:09:04Aquí sus invitaciones
01:09:05Hay cuatro tipos de invitaciones para el banquete
01:09:08Las segundas más altas
01:09:11Y solo hay dos
01:09:12¿Solo hay dos?
01:09:14Claro, eres la futura esposa del CEO
01:09:16Mereces una de plata
01:09:19Junto con el...
01:09:22Príncipe Frederick
01:09:23El segundo hombre más poderoso en el banquete
01:09:25Entonces, el hombre más poderoso con la invitación de oro será...
01:09:29El CEO mismo, por supuesto
01:09:31Lo ves, Kingsley
01:09:34Nunca te tratarán como a la realeza
01:09:37Como yo
01:09:38Que estoy por encima tuya
01:09:41Te conseguí una invitación al banquete
01:09:50Entra
01:09:51Ya tengo la invitación de mayor rango
01:10:00La invitación del rey
01:10:02Eres muy dulce
01:10:05Pero no debes hacerlo
01:10:06Prometí que mientras seas mi esposa
01:10:09Te protegeré
01:10:10Este banquete
01:10:11Nos va a meter en muchas dificultades
01:10:14Confío que
01:10:16Ningún idiota del banquete
01:10:18Nos causará problemas
01:10:19Elegí bien a mi esposo
01:10:22Aunque fue casualidad
01:10:27Primero quiero darte esta invitación
01:10:31Hay 18 invitaciones de clase comerciante de bronce
01:10:37Eres muy capaz por obtenerla
01:10:40Todos compiten por una de estas
01:10:42Para poder ganar un contrato exclusivo en los Estados Unidos con el rey de Kingscore
01:10:47Tengo el presentimiento
01:10:49De que tú lo impresionarás
01:10:51¿Me estás diciendo que nuestro matrimonio es real?
01:10:54Siempre fue real
01:10:56Nunca te fallaré, cariño
01:11:08Debo estar listo para el banquete
01:11:11Nos vemos allá
01:11:13Hay tres tronos en el escenario
01:11:32¿Qué quieres decir?
01:11:34Por supuesto
01:11:34El dorado es para el rey de los CEO
01:11:37Es la invitación del rey
01:11:39Los dos tronos de plata son para los invitados de honor
01:11:42Los de las invitaciones del caballero de plata
01:11:45¿Y quién está calificado para sentarse junto al CEO?
01:11:49Seguramente es la ganadora más joven del premio Nobel
01:11:52La doctora Hannah Sniss
01:11:54No es tan buena
01:11:57A todo de nuevo, Kingsley
01:12:11Ya es suficiente, ¿no?
01:12:13¿Sigues acosándome?
01:12:14¿Y ahora te colaste al banquete del rey?
01:12:16Te dije que te alejaras de Charlotte
01:12:18No te aprovecharás de nosotros
01:12:21La millonaria, Lid
01:12:23El banquete es para el rey de todos los CEOs
01:12:26No es asunto tuyo que esté aquí
01:12:28El CEO hará su propuesta hoy
01:12:31Así que deja de meterte donde no te llaman
01:12:34No es culpa mía que ya no te quiera
01:12:37Además, para advertirte
01:12:39Suponiendo que el CEO se case contigo
01:12:42Puede que solo estés...
01:12:45Alucinando
01:12:45La doctora Sniss es la invitada VIP de hoy
01:12:51¿De verdad crees que no podremos hacer nada contigo?
01:12:55Si pudieras, ya lo habrías hecho antes
01:12:57No estarían parados cerca de mí como Jenas
01:12:59Ya lo veremos
01:13:00¡Seguridad!
01:13:02Este humilde pudo entrar sin una invitación
01:13:06¡Sáquenlo!
01:13:07¿Y cómo sabes que no tengo una invitación?
01:13:10Solo la elite más poderosa del mundo puede asistir
01:13:13Tú tienes que valer al menos 10 millones para tener una invitación
01:13:19¿En serio?
01:13:21¿Y esto qué es?
01:13:23¿Qué?
01:13:23¿Cómo puedes tener una invitación comerciante de bronce?
01:13:27Él no puede tener 10 mil millones, ¿verdad?
01:13:30¿De verdad es VIP?
01:13:31Disculpe señor, la invitación es legítima
01:13:38Disfrute su noche
01:13:40¿Alguien más quiere interrogarme?
01:13:46Déjame adivinar
01:13:48Le quitaste la invitación a Charlotte Sinclair
01:13:50¡Qué patético eres!
01:13:53¿Sabes cómo Charlotte Sinclair lo obtuvo?
01:13:55Por favor, dímelo
01:13:56Durmiendo con ese anciano
01:13:58Randall Douglas
01:14:00A ti te pusieron los cuernos
01:14:03Y muestras esa invitación muy orgulloso
01:14:07¡De verdad que eres una vergüenza!
01:14:12Me das mucho asco
01:14:14Tal vez estar aquí y ver la diferencia entre él y las verdaderas elites
01:14:19Lo ayude a ver lo patético que es
01:14:21Yo creo que ustedes son los patéticos
01:14:24Solo porque estés aquí ahora
01:14:27No significa que seas digna de desafiarme
01:14:29Y cuando te des cuenta
01:14:32De que no perteneces aquí
01:14:34Oh, espero que
01:14:36Puedas estar igual de tranquila
01:14:37Y confiada
01:14:39Soy una de las personas más importantes aquí hoy
01:14:43¡Ya deja tus tonterías!
01:14:44Tú eres quien dice estupideces
01:14:46Te dije que lo dejaras y te casaras con el príncipe Frederick
01:14:59Pero tú
01:15:00¿Le das tu invitación de bronce en su lugar?
01:15:03Aunque sea una invitación de bronce
01:15:06Solo hay 18 en toda esta ceremonia
01:15:08Los demás no valen
01:15:10Es un honor contar con una
01:15:12Espera que el CEO descubra que le dio esa apreciada invitación a un don nadie como Kingsley
01:15:17Estará muy enojado
01:15:19¿Ya lo olvidaste, Hannah?
01:15:22Kingsley es mi legítimo esposo
01:15:23¡Eso fue un falso matrimonio!
01:15:26¿Por qué no sería amor?
01:15:28¡No!
01:15:29Nunca me sentí tan segura como me siento en este momento
01:15:32Soy testigo de su valor
01:15:34E inteligencia
01:15:36Sé que es el indicado
01:15:38Debo agradecerte por dejar a Kingsley
01:15:43O jamás habría encontrado un esposo tan...
01:15:47Perfecto
01:15:47O jamás habría encontrado un esposo tan...
01:15:53Perfecto
01:15:54¿Qué es lo que tanto le ves?
01:15:58Estuve con él por 5 años
01:16:02Y puedo asegurar que es un completo inútil
01:16:06¿No te sientes mal por decir eso, Hannah?
01:16:09No tienes vergüenza
01:16:11Mira, no me interesa hablar del pasado
01:16:14Pero ya que empezaste
01:16:15Yo financié tu investigación
01:16:17Te recomendé para trabajos
01:16:19Y apoyé tu carrera
01:16:20En todo momento
01:16:22Tú no lo hiciste
01:16:25Fue el rey del Oseo
01:16:27¡No mientas!
01:16:29Lo mantuvo oculto
01:16:30Porque no quería destrozar
01:16:31Tu ego tan frágil
01:16:33Pero me seguías tratando
01:16:35Como cualquier cosa
01:16:36Haciéndome de menos todo el tiempo
01:16:38¿Aún no entiendes
01:16:40Por qué rompí contigo, Kingsley?
01:16:42El éxito es algo
01:16:43Que se tiene que ganar
01:16:45No hay atajos para eso
01:16:47No tienes estudios
01:16:51Ni dinero
01:16:52Ni casa
01:16:53Ni un auto
01:16:54Lo poco que puedas pagar
01:16:56Es porque vendiste tu vida
01:16:57Al gobierno
01:16:58Y fuiste al ejército
01:16:59Y ahora te aprovechas
01:17:01De la gran Charlotte Sinclair
01:17:04No tienes nada
01:17:07De respetable
01:17:08Disculpa
01:17:09Kingsley
01:17:11Es mi esposo ahora
01:17:12No tienes derecho
01:17:14A juzgarlo
01:17:15¿Cómo te atreves
01:17:18Charlotte Sinclair?
01:17:25Soy tu prometido real
01:17:27Me insultas al afirmar
01:17:29Que este payaso
01:17:30Es tu esposo
01:17:32Destruiré
01:17:33A los Sinclair
01:17:35Destruiré
01:17:38A los Sinclair
01:17:39No hay nada
01:17:40Entre tú y yo
01:17:41Deja de reclamarme
01:17:43Charlotte es legalmente
01:17:46Mi esposa
01:17:47Si hay algún problema
01:17:48Es conmigo
01:17:49Déjala en paz
01:17:50Claro que hay un problema
01:17:52Ella pertenece al príncipe
01:17:54Mira
01:17:55No importa cuánto te pague
01:17:56Para ser su esposo falso
01:17:58Me aseguraré
01:17:59De que nunca gastes
01:18:00Ese dinero
01:18:01Charlotte
01:18:01Es un ser humano
01:18:03No un objeto
01:18:05Para subastar
01:18:06Ella es quien elige
01:18:08A quien ama
01:18:08Y se casa
01:18:10Su acuerdo matrimonial
01:18:11Con el príncipe Frederick
01:18:13Beneficiaría a las familias
01:18:15Sin mencionar
01:18:16Que Charlotte
01:18:18Es una mujer muy capaz
01:18:20Es quien estuvo
01:18:21Sosteniendo a su familia
01:18:22En declive
01:18:23Ella sola
01:18:24No necesita un fracasado
01:18:26Como ese
01:18:26Que depende del CEO
01:18:27Para asegurar su futuro
01:18:29Me encargaré
01:18:30De golpearlos
01:18:31Hasta que
01:18:32Suficiente
01:18:32Está delirando
01:18:34No hagamos una escena
01:18:36Por este
01:18:37Idiota
01:18:38Charlotte
01:18:38Charlotte
01:18:39Mejor piensa una buena explicación
01:18:43De no ser así
01:18:45Toda tu familia
01:18:47Será aniquilada
01:18:49Aquí
01:18:51La llave de la habitación del príncipe
01:18:53Asegúrate de ducharte antes de salir
01:18:56No me faltes el respeto
01:18:58No me faltes el respeto
01:19:01No te enojes
01:19:04Perdedor
01:19:05Afronta la realidad
01:19:07Cuando el CEO me respalde
01:19:10Heredaré el trono de mi padre en Montasia
01:19:12Luego le daré a Charlotte
01:19:14Las riquezas y poder que tú no puedes
01:19:16Pero yo soy el CEO
01:19:19Que decidirá tu destino
01:19:20Yo no quiero nada de eso
01:19:23Si crees que el CEO estará de tu lado
01:19:26Sugiero que pienses un plan de respaldo
01:19:28Estás destinado a perder
01:19:32No heredarás el trono
01:19:34Y para el final de la noche
01:19:36Lo perderás todo
01:19:37Y serás lo que más desprecias
01:19:39Un campesino
01:19:41Y tú eres un payaso
01:19:43Ya sea antes
01:19:44Ahora o después
01:19:46Pero aún no tienes nada comparado conmigo
01:19:48Ya sea ahora o en él
01:19:50Claro, no tienes futuro
01:19:53¿No ves la invitación de bronce que tienes en tus manos?
01:19:57Fui yo quien se la dio a Charlotte
01:19:59¿Y tú qué tienes?
01:20:01¿Eso es?
01:20:01¿Ves?
01:20:02¿Cuánto caíste?
01:20:04¡Largo!
01:20:05¡Fuera!
01:20:06¡Largo!
01:20:06¡Largo!
01:20:07¡Largo!
01:20:08¡Largo!
01:20:09Me temo que no podrán enfrentar las consecuencias
01:20:13Si me voy
01:20:14Me temo que no podrán enfrentar las consecuencias
01:20:19Si me voy
01:20:20¿Quién te crees?
01:20:21Soy un príncipe
01:20:22Pero él es la persona más poderosa de todo el mundo
01:20:27Randall Douglas
01:20:29¿Intentas ayudar otra vez?
01:20:32Te lo advierto
01:20:32Voy a avisarle al CEO
01:20:35Y te despojará de tu puesto
01:20:38Entonces
01:20:39Debes saber que aún soy el representante del CEO
01:20:43Tus amenazas vacías
01:20:45No son nada para mí
01:20:47Olvídalos, príncipe Frederick
01:20:49Solo nos contestan así porque piensan que son del mismo rango
01:20:52Demostrémosles el poder que tenemos
01:20:55Será todo un placer
01:20:57Son los VIP con invitaciones plata
01:21:11La mujer más joven con el premio Nobel tiene la primera invitación de plata
01:21:18Oh, el príncipe Frederick
01:21:20Bombón de Montasia
01:21:22Es el segundo más poderoso de los invitados
01:21:24Solamente superado por el rey de los CEOs
01:21:27Mi invitación de plata significa que tengo la aprobación del CEO
01:21:31Ahora soy un rey
01:21:33Se acabó para todos
01:21:35¿Cómo tienes invitación plata?
01:21:38Puedes inclinarte ahora a Randall Douglas
01:21:41O te despedirán por ofender al futuro rey
01:21:45Y a la futura esposa del jefe
01:21:47Te lo advierto
01:21:48Baja ahora
01:21:49Con el poder que me han otorgado con esta invitación de plata
01:21:55Yo revoco la invitación de Kingsley
01:21:59Afuera, afuera, afuera, afuera, afuera, afuera, afuera, afuera, afuera
01:22:07Afuera, afuera, afuera
01:22:11Eso que tienes ahora es un papel Kingsley
01:22:13Ya vete
01:22:15Tú, bufón
01:22:16De acuerdo a las normas del banquete, sí
01:22:22Mi invitación de bronce
01:22:24Queda invalidada si lo dice alguien con una invitación de plata
01:22:28Y es cierto
01:22:30No pertenezco aquí
01:22:33Y esta
01:22:34No es mi invitación
01:22:37Mi verdadero lugar
01:22:38Está justo ahí
01:22:41Ahí
01:22:44Es donde debo sentarme
01:22:46El asiento más prominente
01:22:48De todo el banquete
01:22:50Kingsley
01:22:52O sea
01:22:53Que nos sentamos en el trono
01:22:55Sí, mi amor
01:22:56El único trono de oro
01:22:59Eso es solo para el más poderoso de todos
01:23:02El rey de Kingscorp
01:23:04El hombre más rico que hay
01:23:06Ese trono fue hecho para mí
01:23:09Donde quiera que me siente
01:23:10Será el trono del rey
01:23:12No puedes mentirnos
01:23:15El trono está destinado al único con la invitación dorada
01:23:20El director Foreman se lo dio al propio CEO
01:23:24Es imposible que lo tengas
01:23:27¿Eso crees?
01:23:29Apuesto a que no viste la invitación dorada
01:23:31No se puede fingir
01:23:33Sí
01:23:34Si estás tan seguro
01:23:36Enséñame tu invitación dorada
01:23:38Parece que todos están interesados en mi invitación
01:23:41Ok
01:23:43Abran los ojos
01:23:44Y miren
01:23:46Esto
01:23:47¿Qué?
01:23:56¡Imposible!
01:23:58¿Cómo es que tiene la invitación del rey?
01:24:01Eso tiene que ser
01:24:02Una pesadilla
01:24:03Pero Kingsley es un idiota
01:24:05No es nadie
01:24:06No hay forma
01:24:08Eso es imposible
01:24:10Solo el rey de Kingscorp puede tener esa invitación
01:24:13Exacto
01:24:13Solo el rey de Kingscorp tendría la invitación
01:24:17Y ese
01:24:19Es exactamente
01:24:22Quien soy
01:24:23¿Estás loco?
01:24:26¿Finges que eres el CEO en su propio banquete?
01:24:30¿Puedes bajar?
01:24:31Eres una escoria
01:24:32Vas a ensuciar el trono del verdadero rey
01:24:34Cuida tus palabras, Frederick Monbun
01:24:36Director Foreman
01:24:44El anfitrión
01:24:45De este banquete
01:24:47Justo a tiempo, Director Foreman
01:24:54¿Falsificó
01:24:56La invitación del rey?
01:24:58¿Y ahora finge ser el rey de los Zeus?
01:25:01Con eso basta
01:25:02Pobre Kingsley
01:25:04Ahora molestas al Director Foreman
01:25:06Le pediría que te perdonara
01:25:08Pero
01:25:08Cruzaste muchas líneas esta vez
01:25:11Estoy decepcionada
01:25:12Me temo que estarás decepcionada el resto de tu vida
01:25:15No me doyó dejarte
01:25:16Porque eres una basura
01:25:18¿Pero qué te sucede?
01:25:20¿Eres el rey de los Zeus?
01:25:23¡Estás tan enfermo!
01:25:24¡Y patético!
01:25:27¡Ya basta!
01:25:27¡No te queda nada para fingir!
01:25:30¡Que sí! ¡Que te calles!
01:25:31¡No me oíste, Hannah Smith!
01:25:34¿Qué?
01:25:36¿Cómo te atreves?
01:25:39Por favor
01:25:39Toma tu trono
01:25:41¡Señor Kingsley Baldwin!
01:25:44¿Qué?
01:25:45¿Qué?
01:25:46¿Qué?
01:25:47¿Él?
01:25:47¿Él?
01:25:50Toma tu trono
01:25:51¡Señor Kingsley Baldwin!
01:25:53¿Lo qué?
01:25:54¿Qué?
01:25:54No puede ser
01:25:55No
01:25:55Él
01:25:56Él
01:25:57Él es
01:25:57Él realmente es el CEO
01:26:00El rey de Kingscorp
01:26:02¿El hombre más rico del mundo?
01:26:05¡Es imposible!
01:26:07No, no, no
01:26:07No puede ser él
01:26:08No puede ser él
01:26:10Yo le estaba llamando basura
01:26:13Kingsley
01:26:15¿Eres realmente el CEO de Kingscorp?
01:26:19¿El de origen humilde que creó un imperio financiero él solo?
01:26:22¿Eso importa?
01:26:24¡Sí!
01:26:26Si hubieras dicho quién eras
01:26:28Seguiríamos juntos
01:26:30¿Me habrías creído
01:26:31Si te dijera
01:26:33Que era yo quien te había estado apoyando desde siempre?
01:26:37Me menospreciaste
01:26:39Todo este tiempo
01:26:41Dime
01:26:42¿Te arrepientes?
01:26:47¿Te arrepientes?
01:26:49No, no lo entiendes
01:26:51Es que yo
01:26:51Yo solo
01:26:52Tú solo querías un Sugar Daddy
01:26:54Ansías
01:26:56Poder
01:26:56Y riquezas
01:26:57Eres codiciosa
01:26:59Eso te hace fea
01:27:00Por dentro y por fuera
01:27:01Por favor
01:27:03Por favor
01:27:03Kingsley
01:27:03Dame otra oportunidad
01:27:05No, ya no sirve ahora
01:27:07Si tú y yo terminamos
01:27:09Es más
01:27:09Todo lo que te he dado
01:27:11Tus conexiones
01:27:13Dinero
01:27:14Se acabó
01:27:15No hay vuelta atrás
01:27:17No, no, no, no
01:27:19Espera
01:27:21Alto Kingsley
01:27:22Esto es un error
01:27:23Vamos
01:27:24Pueden arreglarlo
01:27:25¿Un error?
01:27:28¿No me habías llamado basura sin educación?
01:27:31¿Que no soy digno para Hannah?
01:27:34Pero me arrepiento
01:27:35Lo siento, Kingsley
01:27:38Ya es tarde para disculparse
01:27:40Ahora lo que tienes y todo lo que alguna vez tendrás
01:27:43Es arrepentimiento
01:27:45Haz algo, Hannah
01:27:46Arreglalo
01:27:47Perderemos todo
01:27:48Hannah Smith
01:27:50No te impediré que persigas
01:27:52Lo que quieres hacer
01:27:54De hecho
01:27:55Te doy mi bendición
01:27:56Pero
01:27:57Será sin mi apoyo
01:27:59Veamos que tan lejos puedes llegar
01:28:01Por tu cuenta
01:28:02Se acabó
01:28:04No tengo nada
01:28:07No, no tengo nada
01:28:09En cuanto a ti
01:28:12Frederick Bonbon
01:28:13Necesitabas de mi
01:28:15Para obtener el reino de tu padre
01:28:16¿Verdad?
01:28:19Dime
01:28:19¿Cómo es que pensabas echarme?
01:28:23Dime
01:28:23¿Cómo es que pensabas echarme?
01:28:26Señor Kingsley
01:28:27Fue un idiota
01:28:30¡Mierda!
01:28:31Yo
01:28:32Yo lo insulté
01:28:33Y lo siento
01:28:34¡Lo cagué!
01:28:36¡Ay Dios!
01:28:37Perdóneme
01:28:38Por favor
01:28:38Esto no puede estar pasando
01:28:40No puede ser
01:28:41¡Ay Dios!
01:28:42Tiene que ser un error
01:28:43¡Ay no!
01:28:47Se suponía que heredaría el trono
01:28:49¡Yo!
01:28:49¡El CEO lo aprobó!
01:28:51¡Soy el príncipe!
01:28:53¡Se suponía que sería el rey!
01:28:55¡No!
01:28:58¡No!
01:28:59¡Ay Dios!
01:29:01Señor Finjo
01:29:02¿Qué fue lo que me dijo
01:29:04Sobre no ser tan bueno para Charlotte?
01:29:06¡No!
01:29:07¡No!
01:29:08Yo
01:29:08Dije que yo no era tan bueno para los dos
01:29:12Mi querida y bella esposa
01:29:18Charlotte Sinclair
01:29:20¿Qué te parece si cambiamos la boda falsa
01:29:26Por una historia de amor?
01:29:27Acepto
01:29:29Yo lo siento
01:29:35Me arrepiento
01:29:36Dejé escapar a Kingsley
01:29:39¡Todo es culpa mía!
01:29:41¡Pude tenerlo todo!
01:29:44¡Y que estés sin nada!
01:29:45¡No!